Текст книги "Спрятанная красота"
Автор книги: Лилиан Пик
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
ГЛАВА 6
Несколько часов Лоррен лежала в постели без сна. Она думала, что Алан, вероятно, отправился обратно на праздник, так как вернулся он только в три часа утра. И только услышав, как закрылась дверь, девушка уснула.
На следующий день Лоррен чувствовала себя ужасно. Надо взять себя в руки и помочь матери с подготовкой к приему гостей, думала она, выпив таблетку. Берил заметила ее бледность, но ничего не сказала, списав это на усталость после танцев. Они вдвоем вычистили и вымыли весь дом и приготовили угощение. Лоррен была даже рада, что руки заняты делом и есть возможность уклониться от встречи с Аланом. Все утро она его не видела и удивлялась, что и ему удается избегать с ней встречи. Завершив в полдень все дела, она отправилась в свою комнату переодеться к приходу Джеймса с сыном.
– Подкрась лицо, дорогая, хорошо? – попросила Берил. – И надень что-нибудь красивое. Я очень хочу, чтобы ты хорошо выглядела сегодня.
Лоррен не хотелось разочаровывать свою мать, и она выбрала для себя изящное узорчатое твидовое платье, которое купила себе пару недель назад. Косметика у нее была теперь своя – она решила, что хватит пользоваться добротой матери, постоянно заимствуя ее вещи.
Лоррен наложила тени, подкрасила ресницы и распустила по плечам волосы. Отступив от зеркала, она взглянула на свое отражение и заметила в глазах неуловимое, но удивившее и даже испугавшее ее новое выражение. Она знала его причину.
В гостиной Лоррен встретила Алана. Волосы его были взъерошены, лицо небритое. Выглядел он как-то потерянно.
Они даже не улыбнулись, просто стояли и смотрели друг на друга. Лицо Алана было серьезным, и вновь в его глазах ничего нельзя было прочесть.
– Привет, Лоррен, – наконец сказал он.
– Привет, Алан, – ответила она и пошла к лестнице. Когда девушка проходила мимо Алана, их руки случайно соприкоснулись, и она вся напряглась, но он только отступил немного назад, пропуская ее. Немного разочарованная, Лоррен спустилась по лестнице в холл.
Берил была уже там, она взглянула вверх и, увидев своего постояльца, крикнула:
– Алан, скоро придет Джеймс со своим сыном, Мэттью. Я очень хочу, чтобы вы с ними познакомились. Не присоединитесь ли вы к нам за чаем?
– Очень любезно с вашей стороны, миссис Феррерс, – ответил он. – С удовольствием с ними познакомлюсь, но чаю, спасибо, не хочу.
– Ну, если вы действительно не хотите чаю… – произнесла Берил разочарованно. – Но вы можете спуститься к нам в любое время, хорошо?
Она отправилась на кухню, и Лоррен последовала за ней. Внимательно оглядев дочь, Берил с одобрением заметила:
– Ты прекрасно выглядишь, Лорри!
– Ты тоже, мам, – ответила она. – И еще ты кажешься такой счастливой. Есть особая причина?
– Как ты догадалась, Лорри? Вчера Джеймс сделал мне предложение.
– И ты согласилась?
Берил кивнула:
– Ты не возражаешь, Лорри?
Глаза девушки наполнились слезами, она обняла мать.
– Возражаю? Мам, да я в полном восторге! Во всяком случае, этого следовало ожидать!
Берил немного всплакнула и промокнула уголки глаз носовым платочком.
– Как я понимаю, – продолжила Лоррен, – сегодня у нас что-то вроде помолвки?
– Джеймс хотел, чтобы Мэттью был здесь с нами, – кивнула Берил. – Чтобы мы были вчетвером, все вместе…
– Наконец я познакомлюсь со своим будущим сводным братом. – Сердце Лоррен почему-то екнуло. – Мне всегда хотелось иметь брата, и теперь я его получу!
Они засмеялись, каждая радуясь своему. Но Лоррен вспомнила об Алане, и радость ее растаяла.
Вскоре прибыли гости. Берил открыла им дверь. На пороге стоял Джеймс, как всегда непринужденно улыбаясь. Он протянул руки, и Берил прильнула к его груди. Джеймс крепко ее обнял и через ее плечо ласково улыбнулся Лоррен. За ним стоял Мэттью. Он был выше отца, хорошо сложенный и крепкий, с густой копной непокорных, слегка вьющихся волос. Такие же улыбающиеся, как и у Джеймса, глаза и свободные манеры.
Гости вошли в дом, представления закончились, и Лоррен обнаружила, что ее рука покоится в руке Мэттью.
– Итак, – сказал он, – после тридцати с лишним лет одиночества я приобретаю сестру!
Все рассмеялись, а его отец сказал:
– Не будь глупцом, парень! Она тебе такая же сестра, как дочь наших соседей.
– Это правда, – ответил Мэттью, – но в этом есть свои преимущества.
– Ну-ну, – немного резко возразил Джеймс, – не торопись!
Они прошли в столовую, и Берил, сев на кушетку, похлопала рукой по подушке рядом с собой, глядя на Джеймса. Ему не потребовалось повторного приглашения. Лоррен осталась стоять.
– Чаю? – спросила она, оглядывая всех в комнате.
– Да, будь добра, Лорри, – ответила Берил и добавила ей вслед: – И спроси Алана, не хочет ли он тоже, и напомни ему его обещание спуститься познакомиться с нашими гостями.
В дверях Лоррен услышала, как ее мать объясняет им, что у них есть постоялец, приятный молодой человек, журналист… Она решила приготовить чай на пятерых, не спрашивая Алана, чтобы лишний раз не видеть его.
Взяв его чашку, она поднялась по лестнице и постучала в дверь. Сердце ее стучало как сумасшедшее. Когда он открыл ей, его лицо показалось девушке каким-то усталым, и в глазах было отсутствующее выражение.
– Спасибо, – сказал он, беря у нее чашку. – Ваши гости уже пришли?
– Да, – ответила она также бесцветно. – Мама просила напомнить вам о вашем обещании спуститься к нам и познакомиться с ними.
– Спасибо, обязательно, – кивнул он.
Лоррен почувствовала, как обида больно кольнула ее сердце.
Вскоре после обеда Алан спустился в столовую. Он теперь был чисто выбрит, галстук аккуратно завязан, густые темные волосы причесаны. Сначала Алан поздоровался за руку с Джеймсом, затем с Мэттью и остановился у камина поговорить с ним.
– Налей Алану кофе, Лорри, – прошептала Берил.
Алан принял от девушки чашку, положил сахар и поблагодарил ее. Их глаза встретились. Лоррен попыталась прочитать в них хоть что-нибудь, но вновь потерпела неудачу. Сердце ее бешено билось, она повернула назад и направилась к своему креслу с чувством обиженного ребенка, ищущего утешения в руках матери. Алан пил кофе, продолжая разговаривать с Мэттью, Берил с Джеймсом, взявшись за руки, сидели на кушетке.
Затем они сообщили Алану о своей помолвке, и он ответил, что не особенно удивлен. Мэттью засмеялся и заметил, что в этом проявилось его «чутье на новости».
– Профессиональные журналисты все такие, – пошутил он, – они складывают два и два и получают пять. Но в данном случае вы все сложили правильно.
Алан засмеялся, подошел к Берил и поцеловал ее в щеку, затем пожал руку Джеймсу. Джеймс повернулся к Берил и в свою очередь поцеловал ее.
– Все присоединяемся! – сказал Мэттью, целуя Берил, потом шагнул к Лоррен и вытащил ее за руки из кресла. – Моя маленькая сестренка не возражает против поцелуя? – Он наклонил голову и прикоснулся губами к ее щеке. – Очень по-братски, – заметил он, – и очень осторожно. Ну же, Алан! Быстрее, пока леди ждет!
– Нет, – возразила она, отступая назад. – В этом нет необходимости!
– Юная леди застенчива, – засмеялся Мэттью. – Но не позволяй ей отделаться от нас, Алан! Знаешь, что говорят о тихом омуте?
Алан шагнул к Лоррен:
– Почему бы и нет, действительно? Если все целуются, я не хочу остаться в стороне. – Он схватил ее за локти и притянул к себе. Девушка сопротивлялась, и Алан улыбнулся: – Смущены, Лоррен, или боитесь меня? – В его вопросе явно сквозил намек на вчерашнее.
Под взглядами остальных Лоррен подчинилась. Губы Алана прижались к ее губам так тепло и нежно, так не похоже на прошлые поцелуи… Это казалось внезапным проявлением чувств и вызывало блаженство, но закончилось слишком быстро.
Алан отпустил ее и улыбнулся.
– Можно подумать, – его глаза излучали озорное веселье, – что вы никогда раньше не целовались!
Все засмеялись, а Лоррен упала в кресло и, отчаянно пытаясь отвлечь от себя всеобщее внимание, спросила:
– Когда вы планируете свадьбу, мама?
– О! – воскликнул Джеймс и неопределенно помахал в воздухе рукой. – Через два или три месяца, когда уладим все наши дела.
Берил кивнула, выражая полное согласие.
– Кстати, – сказал вдруг Алан, подходя к Лоррен и вытаскивая что-то из кармана пиджака, – это я нашел в моей машине. По-моему, он ваш?
«Прекрасно знает, что шарф мой», – подумала она и взяла его, даже не поблагодарив.
– Да, этот шарф ты позаимствовала у меня прошлым вечером, – заметила Берил. – Но как он оказался в машине Алана?
– Это… это, должно быть… – Она спотыкалась на каждом слове. – Упал, наверное, когда Алан подвозил меня домой после танцев.
Она заметила, как взгляд Мэттью вопросительно метнулся от нее к Алану и обратно, и ей стало интересно, какие выводы он смог сделать из полуулыбки Алана и из ее внезапно порозовевших щек. Мэттью приблизился к ней и сел на подлокотник ее кресла, а Алан отошел к стене и прислонился к ней спиной.
– Просто беда с Лорри, – вздохнула Берил, решив, видимо, сменить тему. – Она очень редко выходит куда-нибудь из дома. Проработав весь день в школе, приходит домой усталая и опять весь вечер работает! Это неправильно, ведь она так еще молода!
– Что, Лоррен, – Мэттью удивленно на нее взглянул, – у тебя нет близкого друга?
– Я… у меня был один, – ответила она, желая, чтобы Алан проглотил свою ленивую усмешку, – но мы решили расстаться. Что-то не сложилось…
– Итак, поле чистое? Поскольку я тоже в подвешенном состоянии, без подружки…
– Я думал, что у тебя уже есть одна, сын, – перебил его Джеймс.
– Была, но, когда она услышала, что я возвращаюсь в Англию и не беру ее с собой, она послала меня к черту. Так что, – Мэттью повернулся к Лоррен, – я предлагаю тебе свое надтреснутое, но не разбитое сердце и себя в качестве эскорта и замены близкого друга. Буду рад сопровождать тебя куда угодно!
Алан резко дернулся и взглянул на часы.
– Прошу прощения, но мне надо идти. У меня свидание. – Он повернулся к Берил: – Вы меня извините?
– Какая она? – засмеялся Джеймс. – Блондинка, брюнетка или рыжая?
– Ну, она роскошно выглядит! – Выражение глаз Алана стало мечтательным. – У нее прекрасные каштановые волосы и все, что только может желать мужчина. – Алан хлестнул Лоррен взглядом, как кнутом. – И зовут ее Марго. – Он помахал всем рукой и ушел.
С появлением Мэттью в жизни Лоррен наступила новая эра. Он сдержал свое слово, и они вместе посетили столько разных мест и мероприятий, куда она одна никогда бы не пошла. Новоиспеченный брат водил ее на шоу, на танцы, возил на загородные прогулки в солнечные зимние выходные. Они обедали в различных ресторанах с укромными нишами и мягким светом, иногда просто сидели дома, читали или смотрели телевизор.
Однажды вечером, когда они сидели у телевизора, Лоррен поблагодарила Мэттью за его доброту к ней.
– Привлекательной молодой женщине нет необходимости благодарить мужчину за компанию, Лоррен. Все должно быть наоборот. Он получает удовольствие от ее общества. Кстати, – Мэттью вдруг крепко схватил ее за руку и ловко усадил к себе на колени, – а тебе не приходило в голову, почему я это делаю?
Лоррен немного отодвинулась и покачала головой.
– Тебе не приходило на ум, что я просто влюблен в тебя?
– Я не отношусь к тому типу женщин, которые производят впечатление на мужчин, – ответила она.
– Напрашиваешься на комплимент, да?
– Нет, просто говорю правду. Я прекрасно знаю свои недостатки.
– Ничего ты не знаешь! – засмеялся Мэттью, как будто то, что она сказала, было действительно смешно. – Ты не знаешь сама себя, моя маленькая сестра!
Лоррен отодвинулась еще дальше.
– Извини, то, что я сказал, испортило все дело и было совсем неуместно. А если я заменю слово «влюбился» на «полюбил, как сестру»? Так лучше?
– Еще хуже, – ответила она улыбаясь.
– Что же мне делать, дорогая? – Мэттью притворился озадаченным. – Я хотел бы поцеловать тебя, но отнюдь не братским поцелуем. Не возражаешь?
И прежде чем она успела возразить, он поцеловал ее, но Лоррен это совсем не понравилось. Мэттью выглядел таким разочарованным и огорченным, что Лоррен стало его жаль и она объяснила свою холодность:
– Я очень люблю одного мужчину и не выношу, когда ко мне прикасаются другие.
Раздался стук в дверь, и Мэттью крикнул:
– Входите!
Кто-то вошел и остановился у двери. Лоррен попыталась подняться, но Мэттью крепко ее держал.
– Кто там? – спросил он и повернул голову. – О, Алан! Заходи!
– Это может подождать, – ответил тот нарочито грубо. – Прошу прощения, что помешал.
– Нет-нет! Ты никому не помешал, старина. Заходи! – Но Алан продолжал стоять. – Да входи же! Здесь ничего не происходит, Алан, – сказал Мэттью. – Все мои попытки оказались безуспешны. Эта девушка – кусок льда. И сердце у нее такое же.
Лоррен успела заметить фальшивую и недоверчивую улыбку Алана, и ей захотелось ударить его.
– Это Лоррен холодная? Ты меня удивляешь, Мэттью. Правда, я всегда думал, что учительницы…
Лоррен и продолжила, с яростью глядя на него:
– Скучные, заурядные, слово в слово повторяющие учебник и…
– И очень неделовые, – закончил он с тихой злобой в голосе.
– Ну вот, теперь ты все про меня знаешь, – заметила Лоррен, пытаясь сползти с колен Мэттью.
– Что знаю? – упорствовал тот. – Слушай, Алан, может быть, ты попробуешь расшевелить ее? – И он притворился, что подталкивает девушку к нему. – Попробуй, вдруг тебе повезет встретить ответ потеплее?
Лоррен резко отпрянула назад и прильнула к груди Мэттью. Он с радостью обнял ее и прижал к себе.
– Вот это да! – довольно воскликнул он. – Только я попытался избавиться от нее, передав другому, как она вцепилась в меня крепче, чем прежде!
Оказавшись между двумя хохочущими мужчинами, Лоррен выпрямилась и встала. Сердито взглянув на Алана, она спросила:
– Вы что-то хотели?
– Да, – ответил он и своим тоном как бы сделал ей выговор за собственное плохое настроение. – Но это может подождать.
– Почему? – Девушка помрачнела.
– Потому что мне нужна ваша мама.
– Может, я могу вам чем-то помочь?
– Нет, мисс Феррерс, не сможете.
Он говорил так спокойно, что Лоррен почувствовала стыд за свое поведение.
– Извините, – сказала она и отвернулась, пряча горящие огнем щеки, – я просто хотела помочь.
И тут только она поняла, каким заинтересованным зрителем оказался Мэттью. Алан ушел, и Мэттью вскоре тоже простился с Лоррен.
Когда пришла Берил и стала помогать дочери на кухне, Алан вошел к ним с письмом в руках.
– От моей мамы, – сказал он.
– Как поживает Нэнси? – заинтересовалась Берил.
– Прекрасно, я думаю. Она спрашивает, не приеду ли я погостить на Рождество. На работе мне разрешили прихватить еще дня три. – Алан немного поколебался и затем продолжил: – Вы не возражаете, если я уеду на недельку?
– Возражаю, Алан? Вовсе нет, мой дорогой! – засмеялась Берил. – Ваша комната будет вас ждать в целости и сохранности.
– Но дело не только в этом. Я хотел бы вас попросить заранее предупредить меня, когда надо будет съехать, чтобы я смог подыскать новую комнату, хорошо?
Обе женщины посмотрели на него с удивлением.
– Съехать? – спросила Берил. – Вы имеете в виду, когда я выйду за Джеймса? – Алан кивнул. – О, вам не следует волноваться по этому поводу, дорогой. Странно, но даже моя собственная дочь задавала мне этот глупый вопрос: когда я попрошу ее уехать?
Лоррен посмотрела на Алана и увидела в его глазах немой вопрос, но ничего не ответила.
– Кстати, Алан, я была бы рада увидеться с вашей мамой, поговорить о былых временах, рассказать о Джеймсе… Как вы думаете, она не могла бы приехать к нам на пару дней? – спросила Берил.
– Я спрошу ее, – просиял он. – Уверен, что эта идея ей очень понравится. Мама любит посплетничать.
– Как любая женщина! – засмеялась Берил. – А мужчины, конечно, никогда не сплетничают?
– Конечно, нет, – поддразнил ее Алан. – Их мысли лежат в более высокой интеллектуальной плоскости. – Он повернулся к Лоррен: – Помните, я недавно обещал вам подготовить несколько заметок по организации газеты?
Они почти готовы. Как-нибудь побеседуем и обсудим их, хорошо?
– Очень любезно с вашей стороны, – поблагодарила его Лоррен несколько высокопарно, пытаясь не выдать радость. – Надеюсь, они мне будут очень полезны.
– Надеюсь, что будут, – передразнил он ее и ушел в свою комнату.
Однажды вечером Мэттью пригласил Лоррен на ужин. Она надела новый костюм и подкрасилась. Она наивно надеялась, что это хоть немного скроет от других людей тупую боль, тисками сжимавшую ее сердце и безжалостно преследующую ее повсюду.
Когда они уже пили кофе, Мэттью, все время пристально изучавший девушку, вдруг спросил:
– Ты думаешь о том мужчине?
Лоррен была так удивлена, что поперхнулась. Извинившись, она молча посмотрела на него.
– Думаю, я получил ответ, – заметил Мэттью, кладя в кофе сахар. – И, кажется, я даже знаю, кто он.
Он быстро взглянул на девушку, как бы ища подтверждения своим словам, и она опустила глаза.
– Извини, Мэттью, – выдавила из себя Лоррен, вертя в руках ложку. – Все так плохо и безнадежно!
– Могу я чем-то тебе помочь?
– Не можешь же ты изменить мужскую натуру, – пожала она плечами. – Он однажды сказал мне, что в своей жизни предпочитает иметь много женщин на выбор, чем одну постоянную. Так что здесь уже ничем не поможешь, правда ведь?
– Он действительно так сказал тебе?
Лоррен повторила ему слово в слово, что заявил ей Алан про свой сад, и Мэттью, закинув голову, заразительно рассмеялся.
– Он сравнивает своих женщин с цветами, а? – И он недоверчиво улыбнулся. – Журналист, моя дорогая. Такова его природа – извлекать выгоду, обманывая.
– Нет, я уверена, что это правда, – покачала она головой. – Кроме того, как он еще выразился, наши морали несовместимы.
– Не понял смысла…
– Я отношусь к преданному типу людей, он – нет.
– М-м-м… Хотел бы я знать, чего он хочет добиться, – заинтересовался Мэттью.
– Только не спрашивай его, пожалуйста!
– Не беспокойся, – ответил он, – не буду.
На следующий день в школе Анна спросила Лоррен, как она живет-поживает со своим новоиспеченным сводным братом.
– Отлично! – ответила она. – Он очень милый.
– Еще не увлеклась им?
– Нет, конечно. Мэттью слишком славный парень, чтобы причинить ему боль. Кстати, а ты не хочешь с ним познакомиться?
– Если он высокий, стройный и красивый, тогда мой ответ – да, с радостью и поскорее, пожалуйста!
– Он сегодня вечером придет к нам, так что жду тебя к восьми часам.
– Обязательно, – пообещала Анна. – Кстати, дорогая, – сказала она, оглядывая Лоррен с ног до головы, – я уже говорила, но можно и повториться: ты совершенно изменилась, и в лучшую сторону.
– Спасибо, Анна. Все это благодаря тебе. Ты единственная сказала мне, чтобы я остановилась, посмотрела на себя со стороны и прекратила выглядеть старой каргой.
– А как обстоят дела с известной нам персоной?
Запылавшие щеки Лоррен выдали ее чувства, и Анна взглянула на нее еще заинтересованнее. Девушка не хотела рассказывать подруге о той ночи после танцев. Об этом она не могла сказать никому. Она нежно и бережно хранила память о ней в своем сердце.
– Абсолютно ничего нет для отчета, – ответила она спокойно.
– Ты хочешь сказать, что мои надежды услышать захватывающие подробности не сбудутся? Но мне все же кажется, что в этом кратком ответе огро-омная глубина. Да и в тебе самой наблюдается спад напряжения и отсутствие раздражительности. Ну же, расскажи тетушке!
– Если бы было что, я бы охотно рассказала. В любом случае приходи вечером.
Лоррен предупредила Мэттью, что придет ее подруга, и они вместе вышли в холл встречать Анну. Она прекрасно выглядела в своем новом светло-коричневом зимнем пальто, и, когда сняла его, Лоррен увидела на ней новое шерстяное красное платье.
– Правда, изящное и модное? – спросила подруга. – Поздравь же меня с хорошим вкусом! – Лоррен засмеялась и выполнила просьбу.
Лоррен представила Анну и Мэттью друг другу, и они поздоровались за руку.
– На улице так холодно, а вы, я вижу, – заметила Анна, улыбнувшись ему, – уже согрелись.
– Вы совершенно правы, – засмеялся он, – не дадите ли мне доказать вам это?
Она, как обычно, непринужденно сняла свои очки и подставила ему щеку для поцелуя.
В это время на лестнице появился Алан, и Анна приветственно махнула ему рукой:
– Алан! Как приятно вновь увидеть тебя! Почему ты вычеркнул меня из своей жизни?
– Дорогая моя Анна! – Он начал спускаться по ступенькам, простирая к ней руки. – Я никому не позволю сказать, что отношусь к тебе так же, как к остальным женщинам в моей жизни. Ты совершенно другая!
– И конечно, это ты говоришь им всем! – Она взяла его руки в свои.
– Это мой особый технический прием. – Алан с притворной серьезностью кивнул. – Ты даже не представляешь, как это льстит их тщеславию.
Лоррен нервно сжимала пальцы рук, слушая его речи:
– А у вас что здесь, тайное собрание или…
– Лоррен, – улыбнулся Мэттью, – он явно напрашивается на приглашение. Ты не возражаешь, если Алан присоединится к нам, правда?
Но, опередив ее, Алан сказал:
– Я предлагаю вам всем подняться ко мне выпить.
– Ну как? – вопросительно посмотрел на девушек Мэттью.
– Я согласна, – ответила Анна.
Лоррен пожала плечами, и Мэттью резюмировал:
– Вроде бы никто не возражает.
Если Алан и заметил явное нежелание Лоррен идти к нему в комнату, он ничем это не показал.
– Идемте, – только и сказал он, – но вы должны извинить меня за беспорядок!
– Теперь понятно, что ты имел в виду! – воскликнула Анна, входя в его жилище.
Весь пол, подоконник и даже кровать были завалены газетами, как лоскутными одеялами. По столу вокруг пишущей машинки белели разбросанные листы бумаги.
– Ты явно хочешь создать впечатление, что усердно трудишься, – пошутил Мэттью.
– Веришь или нет, – засмеялся Алан, – но иногда мне, как журналисту, приходится делать трудную работу. – Он лукаво взглянул на Лоррен. – В перерывах между развлечениями с женщинами… так сказать, по совместительству.
– А знаешь, – сказала Анна, сбрасывая с кресла листы бумаги и садясь, – я думаю, что ты не такой повеса, каким хочешь казаться.
– Нет? – Алан опустил ресницы. – Спроси у моих коллег.
«А мне спрашивать об этом нет необходимости, – печально подумала Лоррен. – Я уже слышала их замечания по этому поводу».
– Такой я или нет, сейчас не имеет значения. Просто это мой имидж. – Он взглянул на Лоррен. – Не так ли?
Она отвернулась, села рядом с Мэттью на кушетку, и он крепко ее обнял.
– Да, – наконец ответила Лоррен, – так же, как скучная почтенность стала моим имиджем.
– Лоррен, похоже, Мэттью хочет сказать: «Замечательные слова!» – расхохоталась Анна. – Осторожнее, он что-то замышляет против твоей почтенности!
Мэттью поцеловал Лоррен в щеку:
– Вот и весь замысел!
– Выпьешь, Мэттью? – Тон Алана был так резок, что девушка подняла голову и удивленно посмотрела на него.
– Да, пожалуйста, Алан, если можно, сухое.
– Лоррен? – Голос Алана был так же сух. – Полусухое? Сладкое?
– Сладкое, верно? – ответил за нее Мэттью. – Это соответствует ее имиджу.
– Отлично, Мэттью! – зааплодировала Анна.
– Полусухое или сладкое, Лоррен? – упрямо повторил Алан, выговаривая слова четко, медленно и с чуть заметной досадой.
– Сладкое, пожалуйста, – ответила она.
– Видишь, Алан, я уже знаю ее вкусы, – заметил Мэттью, держа ее руку в своей и играя пальцами девушки. – Нужно многое узнать о девушке, прежде чем сможешь добиться ее внимания и понравиться ей.
– Но, Мэттью, – возразила Анна, – Алану это ни к чему. Он никогда подолгу не занимается одной девушкой, так что узнавать ее хорошо ему нет необходимости.
– Давайте лучше сменим тему, – предложил Алан, протягивая бокалы сначала Лоррен, затем Анне. – Женщины мне надоели.
– Тогда поговорим о мужчинах! – предложила Анна, усмехнувшись. – Я заметила, что Хью стал поглядывать в твою сторону, Лоррен, и даже как-то оживился.
– Может быть, ты права… – Лоррен задумчиво посмотрела на свой бокал. – Недавно он попытался даже пригласить меня вечером куда-то, но я отказалась.
– Должно быть, он пережил уже свое страстное увлечение Марго, – предположила Анна. – Или она бросила его. Одно из двух. Алан, для тебя здесь вновь открывается чистое поле!
– О-о-о! – протянул он, допил свой бокал и поставил его на стол. – Временные увлечения Марго не беспокоят меня. Она всегда возвращается в свой загон.
– Ах, вот как! – Лоррен заговорила приторно-сладким тоном. – Оказывается, несмотря на свой внешний вид, она на самом деле относится к верному типу женщин? Которые остаются всю жизнь преданными своему мужчине?
Он вскинул голову и бросил на нее такой взгляд, что она отшатнулась, как от удара.
– Да! – ответил он резко. Его глаза смотрели на нее колюче-насмешливо. – Такой же верный тип, к которому и вы принадлежите.
Его слова и тон заставили ее побледнеть. Анна и Мэттью казались немного встревоженными, и девушка нахмурилась, не понимая, что они думают и говорят друг другу без слов, обмениваясь напряженными взглядами.
Анна встала и подошла к проигрывателю.
– Думаю, – сказала она, – немного музыки нам не помешает. Она должна нас всех успокоить. Можно, Алан?
– Конечно, Анна! – Он подошел к ней и вытащил одну из пластинок. – Думаю, вот эта как раз подойдет:
Анна взглянула на пластинку:
– Одна из моих самых любимых!
Алан еще не опустил иглу, а Лоррен уже знала, что это будет. И когда поплыла по комнате ее любимая мелодия, она, замерев, вслушивалась в слова, вспоминая, как эта песня звучала здесь же совсем недавно в обществе Алана. Послание к ней, как он тогда сказал…
И буду я тебя любить, моя родная,
Пока до дна не высохнут моря…
Лоррен резко открыла глаза, отважившись взглянуть на Алана. Он внимательно смотрел на нее с таким едким цинизмом, что ей показалось, будто ей в лицо плеснули кислотой. Лоррен быстро опустила ресницы.
Мелодия закончилась, Алан встал и выключил проигрыватель.
– Хорошая песня! – растроганно заметил Мэттью, глубоко вздохнув. – Ты тоже так думаешь, Лоррен?
Она кивнула, и он обнял ее еще крепче. Лоррен не стала сопротивляться – сейчас она нуждалась в поддержке и успокоении. Девушка не могла понять, почему Алан выбрал именно эту мелодию, но знала, что ответ на этот вопрос очень для нее важен.
– Это можно считать посланием от меня к тебе, – прошептал ей на ухо Мэттью.
Лоррен слегка отодвинулась, не желая допустить даже мысль об этом. Она взглянула на Алана, опасаясь, что тот мог услышать слова Мэттью, но он казался каким-то рассеянным и позабывшим обо всем. Он поставил еще одну пластинку, на этот раз спокойную, достал коробку шоколадных конфет и пустил ее по кругу.
Лоррен предложила кофе.
– Если это тебя не затруднит, – сказал Алан, не глядя на нее.
Анна спустилась вниз вместе с Лоррен, чтобы помочь ей. На кухне они обнаружили ячменные лепешки, намазали их маслом и положили на тарелку, наполнили вазочку сырным печеньем и прихватили несколько маленьких кексов, поставили все это вместе с чашками и кофейником на подносы и отнесли наверх.
Пока Лоррен разливала кофе, Анна разносила еду. После кофе Алан вытащил из ящика стола какие-то билеты и, помахав ими в воздухе, сообщил:
– Для прессы дали четыре билета на концерт. Кто-нибудь желает?
Мэттью поинтересовался программой.
– Не вспомню всего, – сказал Алан, – но главный номер – симфония «Из Нового Света». – Он повернулся к Мэттью и протянул ему два билета: – Берешь?
– Обязательно, спасибо, – ответил он и показал билеты Лоррен – Идем?
– Я очень люблю эту симфонию, – кивнула она.
– Наши билеты останутся у меня? – спросил Алан у Анны.
– О-о! – воскликнула, просияв, та. – Я тоже пойду с вами?
– Я надеюсь на это.
– С превеликим удовольствием! А Марго не будет против?
– Марго не интересуется музыкой, – ответил Алан.
– Тогда я с удовольствием пойду с тобой, – Анна многозначительно улыбнулась, – даже если я отношусь ко второму сорту. – Алан взглянул на нее с любопытством, и Анна вызывающе на него посмотрела. Казалось, что они играют в какую-то свою игру. – Как мы туда доберемся? Каждая пара в отдельности? – Анна повернулась к Лоррен. – Выглядит довольно нелепо – ведь ты и Алан живете в одном доме, а каждый поедет отдельно…
– Я заеду за тобой, Анна, – перебил ее Алан.
– А я заеду за моей любимой сестричкой, – сказал Мэттью, кладя руку на колено Лоррен.
– Ну, вот все и утряслось, – облегченно вздохнула Анна. – Спасибо за приглашение, Алан.
Он пожал плечами, опустился в кресло и закурил. Анна заглянула в свою записную книжку-календарь:
– Ой, как неудобно! Концерт совсем рядом с Рождеством. Ты уже сделала необходимые покупки, Лоррен?
– Нет еще, – ответила она и взглянула на Мэттью. – Я думала, что уже выполнила план по подаркам в этом году, но теперь у меня появились отчим и сводный…
– Если ты сейчас скажешь «брат», – прошипел Мэттью, дергая ее за волосы, – я сверну тебе шею, юная леди! Близкий друг, если тебе нравится, но не «брат», – он покачал головой, – только не это.
– Ладно, близкий друг, но я еще не знаю твоих вкусов. – Лоррен, морщась, потерла затылок.
– Я тоже не знаю твоих, но собираюсь тебе кое-что купить. Скажи мне, тебе нравятся бриллианты в платине?
Лоррен побледнела, голова ее пошла кругом.
– Хорошо, успокойся. – Мэттью похлопал ее по руке, забавляясь ее изумленным видом. – А то кто-нибудь подумает, что я делаю тебе предложение. Но этого я не собираюсь делать на публике. К тому же, как говорил мне отец, не следует так быстро брать препятствия.
Анна и Алан наблюдали за ними. Анна улыбалась, Алан безмолвствовал и хмуро курил третью сигарету.
– О! – притворно вздохнула Анна. – Где же мой бой-френд, который предложит мне бриллианты в платине?!
Все рассмеялись и расслабились, на что она и рассчитывала. Анна бросила взгляд на часы:
– Печально, но мне пора.
Она поблагодарила Алана за прекрасный вечер и, когда Мэттью предложил ее подвезти, с радостью согласилась.
Лоррен спустилась вниз проводить их, а когда вернулась в комнату Алана, чтобы забрать подносы, он уже собирал пустые чашки и тарелки.
– Я помогу вам все вымыть, – сказал он:
– Нет, спасибо, – холодно ответила она. – Это меня не затруднит и не займет много времени.
– Как хотите, – пожал он плечами.
Они одновременно ставили что-то на поднос, и их пальцы неожиданно соприкоснулись. Лоррен отдернула руку, словно обжегшись, и невольно подняла на него глаза. Алан смотрел на нее с таким выражением, что она невольно качнулась к нему. Но он не двинулся в ответ, а лишь полупрезрительно-полуудивленно поднял брови. Лоррен вспыхнула от унижения, быстро схватила поднос и почти выбежала из комнаты. Она была уверена, что за ее спиной Алан с торжеством победителя смеется над ее попыткой вернуться в его сад.