355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиа Холт » Его цена (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Его цена (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 мая 2017, 12:30

Текст книги "Его цена (ЛП)"


Автор книги: Лиа Холт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Но пасть так низко благодаря своему поступку, вывешивая свое грязное белье перед теми, кому вовсе не нужно об этом знать... Это было тем, что я не собирался игнорировать.

Зал вокруг меня стал тихим, когда я сфокусировал свой взгляд на отце. Он буквально дышал огнем, пока его лицо угрожающе нависало надо мной, словно обугленный кусок старого дуба.

Глубокие морщины не пощадили кожу этого работяги. Лицо отца вытянулось, челюсть от изумления упала вниз. Я видел, как от ярости трепетали его ноздри, пока рассматривал тонкие веки отца.

Все происходило будто в замедленной съемке. Я двигался вперед, но расстояние между нами только увеличивалось. Зал становился все больше. Вокруг отца все еще находились несколько человек, которые пытались его успокоить.

Руки упирались в его плечи, чье-то лицо наклонилось к нему, чтобы прошептать что-то на ухо. Но он не реагировал, не качал головой в знак протеста или согласия.

Папа все наблюдал за тем, как я приближался, а потом сжал пальцы в кулаки в районе пояса.

«Нахрен это дерьмо! Это закончится прямо сейчас!» Я устал от всего, что он взваливал на меня с самого гребаного рождения. Я никогда ничего не делал так, как нужно. До сих пор.

Я собирался сделать то, чего он хотел, но с Ноэллой все пошло не так. Каждая клеточка его мозга должна была понять, что я действительно чувствовал, о чем думал, и если бы мне пришлось...

Бл*ть, все это уже не имело значения. Эта женщина, в конце концов, вдохнула в меня жизнь. И она заслуживала того, чтобы к ней относились с уважением. Ни ее прошлое, ни настоящее, ни даже ее гребаное будущее его не касалось.

Я ускорил темп, шагая по мраморным плитам. Я не обходил других людей в комнате, а проталкивался через них, расчищая путь плечами, руками и своим чертовым пылающим взглядом.

В этот раз никто не встанет у меня на пути.

Остановившись у его причудливых черных туфель, я прорычал:

– Ты – настоящий мудак, – слова легко слетели с моего языка. – Ноэлла не заслуживает этого, ты ничего не знаешь о ней.

Мой отец был такого же роста, как и я, так что его гребаный нос и волосы касались меня.

– Отступи, сынок, – прорычал он себе под нос, – я не позволю тебе оскорблять меня в присутствии этих людей, ты понимаешь это?

– Я больше не ребенок, и ты не можешь разговаривать с людьми в таком тоне. Она не ниже нас, она не ниже тебя. Ноэлла будет рядом со мной. Так что тебе лучше привыкнуть к этому.

Я мог почувствовать, как у меня затряслись руки, пока маленькие импульсы скручивали мои сухожилия. Жар прожигал кости, пока тело наполнялось яростью.

На лице отца появилась злобная усмешка.

– Твоя девушка – шлюха, Хиган. И она никогда не будет хороша для нашей семьи, – выдохнул он, и его дыхание достигло моего носа. Смесь шампанского и икры.

Меня чуть не стошнило. В этот момент, я не смог себя остановить. Брэндон Александр только что сказал мне худшую вещь, которую только мог произнести.

Он назвал мою девушку шлюхой! Он бл*ть даже не знал ее, так кем он себя возомнил, чтобы осуждать Ноэллу? Человек, который называл себя спасителем маленького штата, человек, чей рекламный плакат гласил: «Я тот, кто испытывает огромную гордость за то, чем занимаются все люди».

Мой отец был гребаной фальшивкой.

Прежде чем я смог остановить себя, или хотя бы продумать свой следующий ход, я отвел назад руку. От переполнявших меня эмоций, мускулы напряглись чисто инстинктивно. Тяжелым ударом кулака я поразил его челюсть.

Мой отец упал, растянувшись как бревно. По всей комнате раздались громкие вздохи. Гости прикрывали рты ладонями и в недоумении обнимали себя руками.

Нависнув над ним, я увидел, как открылись его глаза. Он быстро заморгал и потер рукой подбородок. Моя тень поползла по побледневшей коже папаши, когда я наклонился над его лицом.

– Ты заслужил это, и ты это понимаешь, – моя грудь быстро поднималась и опускалась, пока я с трудом восстанавливал собственный контроль. – И чтобы ты знал, мне плевать на твое сраное предложение. Ты можешь забрать свои деньги и засунуть их себе в задницу. Они мне больше не нужны.

Я не понимал, что на меня нашло. Раньше я так сильно заботился о сохранении своей доли в бизнесе, держа руку на этом горшке золота. Но после того, что он сказал и как отнесся к Ноэлле, все это исчезло.

Деньги, ребенок, то, что он угрожал оставить меня ни с чем – больше ничего не беспокоило меня.

Я знал, чего хотел и что мне было нужно. Мне была нужна Ноэлла. «Она хочет быть частью моей жизни, я это чувствую. И я не хочу оставаться без нее. Никогда». Это не его выбор. А мой.

И без нее, ничто больше не будет иметь значения.

Развернувшись, твердыми шагами я стал удаляться от сбитого с толку отца. Подошедшие к нему гости окружили его, чтобы помочь подняться с пола. Я услышал слабый вопль мамы из задней части зала.

Я взглянул на нее через плечо. Она присела рядом с отцом и гневно кричала, чтобы я вернулся. Так и не подняв головы, я отрицательно покачал ею.

Не в этот раз.

Я толкнул дверь, в которую Ноэлла и Стефан только что вышли. В доме было несколько разных телефонов, так что я не знал, к которому из них он ее повел. Даже не догадывался, что означало, что искать их мне придется долго.

Стефан будет следующим, из кого я выбью все дерьмо. Именно он рассказал отцу о том, что Ноэлла была стриптизершей. Это было не его дело, но он сделал все, чтобы разузнать об этом более подробно.

Я был чертовски взбешен, как бутылка с газировкой, которую встряхнули, но которая пока еще не взорвалась. Отец получил свое, и теперь должна была наступить очередь Стефана.

Он залез своими ручонками в мой мир. И мне это не понравилось. Я думал, что он отступил и успокоился после инцидента в особняке, ведь на протяжении нескольких недель, мужчина продолжал вести себя как обычно. Подлый, мерзкий дворецкий.

В тот момент я расслабился и решил, что он, возможно, понял, что зашел слишком далеко. Теперь же я осознал, что он ни хрена не понял, а просто выжидал, чтобы рассказать об этом моему отцу. Ждал, чтобы убедиться, что тот разоблачит Ноэллу в подходящее время и уколет своим зазубренным лезвием.

Стефан заплатит за это, и я собираюсь убедиться, что он поймет, как сильно облажался.

Войдя в гостиную, я обнаружил, что та была пуста. Он повел ее к телефону, но поблизости была вечеринка. Видимо, на важный телефонный звонок от своей семьи девушка хотела ответить в спокойствии и тишине, не слыша громких криков пьяных гостей.

– Ноэлла? Стефан? – крикнул я через холл, когда вошел, но не услышал ничего, кроме тишины. Ни приглушенных голосов, ни топота ног.

«Куда он ее увел?»

Обнаружив Клодетт – одну из горничных, я спросил:

– Клод, ты не видела Стефана и Ноэллу? Ей позвонили, но я не знаю, в какую комнату они ушли.

– Нет, сэр. Я их не видела. Возможно, они пошли в кабинет вашего отца, – пожав плечами, служанка продолжила вытирать пыль с фотографий на стенах.

Повернув в сторону кабинета отца, я прислушался. Там не было ничего, ни звуков, ни движений. Стояла мертвая тишина.

Сердце бешено застучало в груди, и я начал глубоко дышать, пока мои напряженные легкие пытались сохранять спокойствие, потому что я не мог найти ни Стефана, ни Ноэллу.

«Ладно, успокойся. Они должны быть где-то здесь. Может быть, она получила плохие новости? Может, ей захотелось подышать свежим воздухом?»

Стерев пот со лба, я пошел в сторону заднего двора.

Там располагалось множество шезлонгов, которые заполняли площадь вокруг бассейна. «Ноэлла может находиться там, обдумывая происходящее», – размышлял я, пока просматривал еще несколько пустых комнат. Ей было стыдно, отец унизил ее, и к тому же, я не имел ни малейшего понятия, с какой целью ей звонили.

Стоя за двойными стеклянными дверями, я пытался всмотреться сквозь стекло, но видел только отражения внутренней комнаты позади себя, и больше ничего. Сжав ручку, я резко открыл дверь и быстро вышел в темноту.

Оглядевшись по сторонам, я прищурил глаза, чтобы попытаться рассмотреть фигуры в зимних сумерках.

– Ноэлла! Стефан! – прокричал я, но ответа так и не последовало.

Страх начал зарождаться внутри меня, сползая вниз по позвоночнику и запуская свои щупальца в мое сердце. Пробежав по снегу, я добрался до передней части дома. Осматривая все вокруг, я старался найти хоть кого-нибудь. Любую тень.

– Мистер Александр? Все в порядке? – спросил Энтони – дежурный парковщик, приблизившись ко мне со спины.

Осмотревшись, я провел руками по лицу.

– Ты видел Ноэллу? Или Стефана?

Наклонившись вперед, я положил ладони на колени. Я запыхался от бега и надышался холодным воздухом.

– Да, они уехали некоторое время назад. А что случилось? – сдвинув брови, паренек засунул руки в карманы брюк.

– Куда они поехали? Ты видел, в какую сторону они уехали? – я начал трясти парнишку, крепко схватив его за плечи.

– Стефан сказал, что ему нужно куда-то отъехать, они слишком торопились. Что происходит, сэр? Вы в порядке?

Его беспокойство начало смешиваться с растерянностью.

– Куда они подевались, Энтони? Мне нужно знать, куда они поехали!

Впервые в своей жизни я чувствовал себя совершенно потерянным. У меня разболелась голова, пока я пытался собрать все неопределенные части происходившего воедино. Почему она ушла, ничего не сказав мне? Почему Ноэлла уехала с ним?

– Я не уверен, сэр. Стефан говорил что-то о ее семье, и о том, что они едут к ним, – нахмурившись, уточнил Энтони. – Я помню, что он назвал имя... э-э, Бернадетт.

Широко открыв глаза, я начал вспоминать. «Бернадетт? Бернадетт? Это что, больница? Имя ее матери?» Я пытался выяснить, о каком месте он говорил. Если Ноэлле пришлось уехать куда-то, почему она не пришла и не позвала меня? Или почему девушка не подождала меня и не рассказала, что произошло?

Порывшись в кармане, я достал мобильный телефон. Набрав ее номер, я нажал на кнопку вызова. Гудок, казалось, пронзил все мое тело, вибрируя через кости и сотрясая меня до глубины души.

Протяжные гудки сменяли друг в друга. Эхом раздался щелчок, и это оказался ее автоответчик. «Бл*ть! Ответь на звонок, Ноэлла!» Набрав еще раз, я так до нее и не дозвонился.

Даже мои сообщения остались без ответа. Слова Энтони снова и снова прокручивались у меня в голове. И тут меня осенило.

Бернадетт – это не имя ее матери или название больницы. «Бернадетт»... так мой отец назвал яхту, которую ремонтировал вот уже пару лет. Я совершенно забыл об этом, он вообще-то отказался от этого названия на следующий же день, когда решил взяться за это дело.

Моя мама оправдывала папашу, когда дело касалось его самого или его «хобби», но я знал правду. Ему нравилось просто обладать вещами и говорить, что он над ними работал. В итоге, все его проекты оставались не законченными. Пока он, наконец, не платил кому-то, кто собирал все детали и восстанавливал этот проект за него.

«Почему, черт возьми, Стефан повез ее туда?!»

Кровь начала закипать и бурлить в моих венах. Он увез ее отсюда, увез ее от меня. Но почему? Что Стефан собирался сделать?

Меня одолевал страх за безопасность Ноэллы, а в голове поселилась мысль, что этот придурок мог попытаться или действительно причинить ей боль. Стефан был хладнокровным и расчетливым человеком, о чем я понял с нашей первой встречи.

В ту ночь в особняке, когда он завел со мной разговор о Ноэлле, я мельком увидел его темную сторону, которая пряталась от моей семьи. Я не знал, какой у него был мотив, или почему он чувствовал себя настолько обязанным разрушить мою жизнь, но дворецкий страстно ненавидел меня, и теперь я знал, что он сделает все, чтобы настроить мою семью против меня.

Стефан всегда смотрел на меня с неким отвращением, о чем свидетельствовал его взгляд. И когда рядом находился мой отец, он с каждым разом все глубже втирался к нему в доверие. Я мирился с этим на протяжении нескольких лет, но сегодня вечером я собирался покончить с его выходками.

На этот раз он зашел слишком далеко.

Он взял то, что было моим.

Теперь ему придется заплатить. Никто не мог забрать у меня то, что принадлежало мне.

Ноэлла была моей, он не имел права ее забирать.

Глава 19

Ноэлла

На расстоянии звуки вечеринки стали чуть тише, а голоса превратились в неразборчивый шепот. Я следовала за Стефаном по коридору, и казалось, будто мужчин все время шел в разных направлениях. Я не была знакома с этим местом, так как бывала здесь всего несколько раз, с тех пор как уехала с Мартас-Винъярд.

– Куда мы идем? Разве поблизости нет другого телефона? – спросила я, когда попыталась догнать его, так как боялась потеряться в лабиринте дверей и коридоров.

– Мы близко, Ноэлла. Этот телефон находится в более тихой комнате дома.

Мужчина шел впереди меня и говорил со мной через плечо.

– На самом деле, Стефан, подойдет любой телефон, – сказала я, и тревожное чувство начало зарождаться у меня в желудке. Казалось, будто дворецкий уводил меня подальше от всех, и в первую очередь от Хигана. Он вел себя несколько странно, и тошнотворное предчувствие заполнило мое нутро, как только я начала все понимать.

– Вот сюда, – мужчина распахнул дверь комнаты, с мягким освещением.

Войдя внутрь, я заметила на столе телефон со снятой с рычага трубкой. Стефан вытянул руку вперед и сказал:

– Видите, вот мы и пришли. Проходите.

Кивнув, он отошел в угол, и я подумала, что возможно, Стефан всегда отходил в сторону.

Схватив телефон, я поднесла его к уху.

– Алло? – я на мгновение прислушалась, а затем повторила снова, – алло? – во второй раз мой вопрос звучал уже более напряженно.

Но телефон молчал, на другом конце провода никого не было.

Что-то твердое прижалось к моей пояснице, и я вздрогнула от удивления. «Какого хрена? Что, черт возьми, он делает?»

Плечи напряглись, и я выпрямилась в полный рост, когда низкий дьявольский голос прошептал мне на ухо:

– Не кричи, и я в тебя не выстрелю.

– Чт... Что? – я попыталась понять, что происходило. У меня в голове началась путаница, пока унылое ощущение оцепенения заструилось по моим нервам. – Что ты делаешь, Стефан?

– Заткнись и просто делай то, что я говорю!

Он ухватился за платье, которое прилегало к моей спине и, прижав пистолет еще сильнее, произнес:

– Ты пойдешь со мной.

У меня бешено застучало сердце, а на шее выступил пот. «На кой черт он это делает? И бл*ть, какого хрена делать мне? Думай, Ноэлла, думай!»

Я пыталась очистить разум, чтобы начать оценивать ситуацию трезво. Нас было трое: пистолет, который упирался мне в ребра; человек, что снял свою маску и позволил мне увидеть свое истинное лицо; и я. Мне нужно было сделать что-нибудь, чтобы обезопасить себя и выжить. И чтобы сохранить...

«Сможет ли он выстрелить в меня?» Здесь и сейчас, на глазах у этих людей?

– Я никуда не пойду с тобой, – глубоко вдохнув, сказала я.

Я смогла почувствовать его дыхание на своей шее, когда мягкий смешок защекотал мою кожу.

– Ты шутишь? Тупая сука, у меня пистолет, и ты думаешь, что можешь сказать мне «нет»? – ударив меня по лицу, он накрутил локон моих волос себе на руку. – Знаешь, я мог бы пристрелить тебя прямо сейчас, и никто не услышал бы звука выстрела.

Повернувшись к мужчине лицом, я недовольно уставилась на него.

– Ты не выстрелишь в меня прямо здесь. Я уверена, что кто-нибудь услышит.

– Правда?

Мужчина скривил губы и наклонил голову к своему плечу. Подняв пистолет, он повертел им перед своим лицом. Блестящий металл сверкнул в свете комнаты. Лицо Стефана исказилось на глянцевой отражающей поверхности оружия.

Раздался оглушительный звук, отчего в ушах загудело и зазвенело. Стефан нажал на курок, прицелившись в потолок. Он пристально смотрел на меня, и его лицо казалось похоже на бесчувственную маску.

Мужчина нажал на курок так быстро, что я даже не успела среагировать. С потолка посыпалась белая пыль, а затем около нас за пол свалилось несколько кусков штукатурки.

Оглядев комнату, он повернулся и посмотрел на дверной проем.

– Видишь? Ни одна живая душа не услышала, – направив пистолет на меня, Стефан толкнул меня вперед. – Пойдем.

– Стефан, пожалуйста, не делай этого, – я пыталась идти медленно, еле-еле переставляя ноги по полу, чтобы задержать нас в этой комнате на как можно дольше. Я не хотела оставаться здесь с ним, но надеялась, что кто-нибудь все же услышал звук выстрела.

– Заткнись и иди.

Прижав ствол к моей спине, дворецкий заставил меня двигаться вперед. Развернувшись от того места, откуда мы пришли, он завел меня в еще один незнакомый зал.

– Почему? Зачем ты это делаешь? – умоляя Стефана ответить, я попыталась посмотреть через плечо. Уловив быстрым взглядом выражение его лица, я ничего не обнаружила.

На лице мужчины не было каких-либо эмоций или страха. Его глаза почернели, и их глубокий темно-серый цвет исчез. Стефан не глядел на меня, он осматривался по сторонам и обращал внимание на различные двери, мимо которых мы проходили.

Я не могла понять, почему он так поступал, или чего хотел от меня. Я никогда ничего не делала этому человеку, не так ли?

Вопрос повис в воздухе, пока я несколько раз прокручивала нашу первую встречу и наши последующие разговоры. Каждый раз мы обменивались несколькими ничего не значащими фразами. Когда я успела обидеть этого человека, чтобы заставить его совершить подобное?

Все мое тело наполнилось смесью страха, беспокойства и гнева.

Стефан начинал меня бесить, так что ярость от его действий стала углубляться и перекрывать другие чувства.

В конце последнего зала находилась единственная дверь, в направлении которой мы и повернули. «Хорошо, больше некуда поворачивать. Прекрасно». Мне нужно было попытаться его уговорить. Возможно... возможно, если бы я смогла найти какие-нибудь точки соприкосновения, то мне удалось бы отговорить мужчину от задуманного.

– Пожалуйста, Стефан. Если ты просто дашь мне уйти, то ничего плохого не случится.

Пыхтя себе под нос, он еще сильнее вцепился в мое платье.

– Разве я не говорил тебе заткнуться? – дворецкий надавил пистолетом еще сильнее, едва не вогнав его мне между ребер. – Если я отпущу тебя, то тогда и случится все дерьмо.

«О чем он говорит?» Должно быть, дворецкий сошел с ума. Что плохого могло произойти, если бы он отпустил меня? Это не имело никакого смысла.

Приблизившись к двери, мужчина отошел в сторону, потянулся вперед и открыл ее. Ледяной ветер, который бушевал снаружи, ударил в лицо мгновенно окутав меня холодом. Я задрожала от десятиградусного мороза.

– Стефан, тут холодно и у меня нет моего пальто, – обняв себя руками, я попыталась согреться. – Мы можем, по крайней мере, пойти забрать мое пальто?

– Я клянусь, Ноэлла, если ты не закроешь свой поганый рот и не начнешь идти, я вышибу твои гребаные мозги.

Толкая меня вперед, дворецкий повел нас к парадной части дома.

Я посмотрела на окна, из которых свет падал прямо на снег. Я видела фигуры людей, а проходя мимо, слышала унылые звуки рождественской музыки и смех.

С широко открытыми глазами я молилась, чтобы кто-нибудь посмотрел на дорогу, или вышел на улицу и заметил, как Стефан пытался меня похитить. Я отчаянно хотела увидеть Хигана, выходящего через переднюю дверь.

Но там никого не было. Я была снаружи, в опасности, а внутри веселились ничего не подозревающие люди.

Когда мы пересекли парковку, дворецкий подошел к моему подержанному седану.

– Ключи? – злобно выплюнул он.

– У меня их нет. Они у парковщика.

Я воспарила духом, и чувство облегчения наполнило мое тело. Мы не могли никуда уехать без моих ключей, так что мысленно я рассмеялась над мужчиной.

– Это верно, у тебя их нет. А вот у меня есть.

Он взмахнул ими у меня перед лицом, и мне не нужно было смотреть на мужчину, чтобы понять, что он улыбался.

«Бл*ть! Он украл мои ключи. Ублюдок!» Оглянувшись, я подумала о побеге, но у него был пистолет. Если бы я дернулась, мудак мог легко пристрелить меня. Да и к тому же, я была на каблуках, а в них весьма неудобно бегать по снегу и льду.

Со стороны тротуара послышалось топанье ног, эхом отражающееся от обледеневшего асфальта.

– Стефан? Это ты? – Энтони появился среди автомобилей.

«Спасибо, спасибо», – подумала я, взглянув на ночное звездное небо.

Дворецкий злобно зашептал мне на ухо:

– Не говори ни слова, – прокашлявшись, Стефан повернулся к молодому человеку, пряча пистолет между нами. – Да, это я. Мне нужно отвезти Ноэллу к ее семье. Там чрезвычайная ситуация, она должна уехать.

– О, ладно. Ну, я надеюсь, все в порядке.

– Да, я тоже. Ноэлла немного взволнована, так что я собираюсь убедиться, что она благополучно доберется до Бернадетт.

Каждая моя частичка хотела закричать, но жесткий металл, прижатый к моей спине, заставлял меня молчать. Я медленно вдыхала, в попытках не сбиться с ритма из-за ледяного воздуха. Я должна была сохранять спокойствие, должна.

Это было самое главное для меня, рисковать жизнью – не вариант.

– Хорошо, сэр. Удачи, Ноэлла.

И вот, парнишка ушел. Мы снова были одни в холодной темноте ночи. Единственный человек, который мог спасти меня от Стефана, только что ушел.

– Садись, – дворецкий схватился за дверцу со стороны водителя и открыл ее.

– Я думала, ты...

– Нет, ты поедешь за рулем. Я покажу тебе дорогу, – положив руку мне на голову, мужчина грубо опустил меня на сиденье и закрыл дверь. Забравшись на пассажирское сиденье и удерживая пистолет на уровне глаз, он сунул ключ в зажигание. – Заводи ее и поехали.

Дрожь, которая пронзала мое тело от холода, исчезла. Я онемела. Но не от погоды, а от того, что мой мозг отключил все чувства, спрятав меня за стену, которую я возвела внутри себя.

Я не могла позволить себе чувствовать истинный страх, который зарождался во мне. Мои стены всегда были наготове, чтобы защитить меня. Они спасали меня от нежелательных чувств; всех тех ужасных вещей, которые произошли со мной, всех разочарований, что становились тенью на каждом моем шагу. До тех пор, пока Хиган не разрушил их, открыв мне радости жизни, о которых я и не подозревала.

Но здесь и сейчас мне нужно было возвести их обратно.

Стефан не доберется до меня, я не позволю ему. Неважно, что он задумал, я не позволю ему сломать меня.

– Куда мы едем?

Вцепившись в руль, я свернула с дороги, подальше от безопасности прямо на встречу неизвестности.

– Ты не слышала, что я сказал Энтони? – спросил Стефан и потер подбородок. – Мы собираемся на Бернадетт, чтобы увезти тебя подальше отсюда.

– Почему, Стефан? Зачем ты это делаешь? – спросила я его, не отрывая взгляда от дороги. Я не хотела смотреть на него, не хотела видеть лицо монстра.

– Честно говоря, Ноэлла, мне нужно, чтобы ты исчезла, так что поехали. Это ведь так просто.

– Просто? Это просто? – закатив глаза, я крепче сжала руль, отчего костяшки пальцев побелели. – Зачем я тебе нужна, Стефан? Ну же, скажи мне, зачем?!

– Слушай, я не знаю, насколько хорошо ты знаешь своего парня. Он хочет ребенка, а я не могу позволить этому произойти, – он издал отвратительный звук, когда вдохнул сквозь зубы. – Вот почему он с тобой, ему нужно, чтобы ты родила ему ребенка.

– И? Я знаю это. Но какое это имеет отношение к тебе?

– Ты знаешь это?! – мужчина заерзал на месте, нахмурив брови. – Почему тогда ты здесь?

– Потому что я хочу быть с ним. В любом случае, все это не твое собачье дело, – я сомкнула челюсти и стиснула зубы. – Ты же знаешь, что Хиган будет искать меня.

– Неужели? Вижу, ты не понимаешь. Вот чего никто из вас не может увидеть. На самом деле я всего заслуживаю! Я, Ноэлла! Не Хиган! – его голос буквально зазвенел у меня в ушах.

Съежившись, я приподняла свои плечи вверх.

– О чем ты вообще говоришь?! – хлопнув ладонью по рулю, я дернула головой в его сторону. – Ты – дворецкий! И почему ты думаешь, что Хиган не заслуживает этого?

Опустив голову, мужчина покачал ею из стороны в сторону.

– Это должно было быть моей жизнью, а он принимает все как должное. Он не ценит ничего, что его отец сделал для него.

Пройдясь рукой по волосам, Стефан продолжил бормотать:

– Это мое, это все должно быть моим.

– Ты – чертов псих, знаешь это? У тебя хорошая жизнь, хорошая работа. Тебе не нужно было ревновать к Хигану.

Моя грудь тяжело вздымалась и ощущения в горле были такими, словно меня душили. Стефан был на грани срыва, он становился непредсказуемым. Я видела, как мужчина медленно терял рассудок рядом со мной, с пистолетом в руке, который все еще находился у моей головы.

– Нет. Я даже не собирался становиться дворецким, это произошло случайно. Я пришел, чтобы встретиться с Брэндоном. Но когда он увидел меня, то подумал, что я по поводу собеседования на должность, – я смотрела, как его рука начала трястись, а затем дрожь перешла на плечо. – Ладно, заткнись! Просто заткнись и езжай, сука.

Пронзительные черные глаза дворецкого блестели от света уличных фонарей.

– Стефан, пожалуйста, скажи мне, почему ты это делаешь. Я не хочу, чтобы ты обидел меня, я нужна своей маме. Ты знаешь, что она больна, не поступай так с ней.

Опустив свой взгляд, я посмотрела на ствол пистолета. Он поднял его к моему лицу.

– Езжай. Больше никаких разговоров, пока я не скажу тебе, куда нужно повернуть.

Я проглотила большой глоток воздуха, смешанного со вкусом кислоты, которая стояла в горле. Горячие песчинки скребли мои легкие, распространяя волну электричества по телу.

Все, чего я хотела – это чтобы Хиган был здесь. Сейчас он был нужен мне как никогда. Мне было необходимо, чтобы меня вытащили из рук этого психопата, и спасли от безумия, происходившего со мной. У меня перед глазами стояло лицо Хигана и мне было интересно, искал ли он меня.

Я не собиралась позволять Стефану сломать меня, я должна была быть сильной. Я всегда была сильной, буду и сейчас. Он мог бы попробовать удержать меня в ловушке, чтобы попытаться встать между Хиганом и мной.

Но у него ничего не выйдет. Ведь в глубине души, я понимала, что между мной и Хиганом действительно есть что-то стоящее. Все это началось как дурацкая история, как гребаный контракт и желание заполучить меня и мое тело.

Но сейчас это было настоящим. И никак не связано с тем, что он мог бы сделать для моей мамы и моей семьи.

Я поняла, что...

Я любила его.

И, я надеялась, что получу шанс сказать ему гораздо больше, чем это.

Глава 20

Хиган

В голове пульсировало, а в груди начинало ныть все сильнее. Ноэлла не ушла бы, не сказав мне ни слова. Я знал это. Мы стали ближе, намного ближе, чем я когда-либо рассчитывал. В желудке все сжалось от нехорошего предчувствия.

«Мне нужно найти ее. Она бы никогда не уехала, не предупредив меня».

Я шел по тротуару, пока лед похрустывал под подошвами моих ботинок. Звук каждой трещины усиливался в тысячу раз, потому что проходил сквозь тело, ударяя прямиком по моим нервам.

«Когда я найду этого ублюдка, он заплатит за то, что похитил Ноэллу».

Войдя в открытую дверь, я протиснулся сквозь толпу людей к шкафу. Я перерыл массу курток, когда пальцами, наконец, нащупал гладкую ткань. Я осторожно вытащил пальто, принадлежавшее Ноэлле.

«Почему она ушла, не взяв свое пальто?» Пока я проводил пальцами по черной замше, в моей голове вырисовывалась масса различных жутких событий. Она ушла со Стефаном, оставшись без верхней одежды, которая согрела бы ее на морозе. Сорвав пальто с вешалки, я перебросил его через руку.

Она не сама ушла, я знал это. Ни за что в жизни Ноэлла бы не вышла на улицу без верхней одежды. Что-то твердое прижалась к моему бедру, и, потянувшись рукой в карман, я достал из него кошелек и телефон.

Мое сердце сжалось. Я не мог дышать; воздух не поступал в легкие. Как бы я ни пытался заставить себя вдохнуть кислород, он не мог преодолеть ком в моем горле. Весь зал потускнел, когда я почувствовал жжение в глазах.

«Стефан – покойник». Избавив голову от ненужных мыслей, я понял, что должен добраться до нее в кратчайшие сроки. Моя девочка была в опасности. Он похитил ее, но я собирался вернуть ее назад.

Оглядываясь на людей в зале и всматриваясь в лица, я искал отца. Своей помощью мне, папаша прямо сейчас мог бы расплатиться за все, что он задолжал мне с того момента, как я родился.

Наконец, я заметил его, прислонившегося к дальней стене, с пакетом льда, прижатым к подбородку. Моя мать гладила отца по плечу, что-то шепча ему на ухо. Мой папаша был неподвижен, за исключением своей челюсти, которая двигалась из стороны в сторону подо льдом. Я ударил его довольно сильно, скорее всего, он будет ощущать это в течение нескольких дней.

Я направился прямо к нему и люди начали расступаться передо мной, так как ощущали исходившую от меня опасность. Все было как в тумане. Голоса звенели у меня в ушах, но звуки смешивались в какую-то какофонию. Я нигде не останавливался, потому что во мне бушевал огонь, и не было никакой возможности его погасить.

Я буквально бежал к отцу через всю комнату. Он выпучил глаза и прижался спиной к стене. Положив руку мне на грудь, между нами встряла мама.

– Хиган, достаточно! Больше никаких драк!

Я сжал ее руку своей, и думаю, что у меня на лице было отчетливо видно беспокойство.

– Он увез ее, он увез Ноэллу, – взглянув поверх маминой головы, я пристально посмотрел на отца. – Ты приказал ему это сделать? Зачем? Почему он ее похитил?

– О чем ты говоришь? – моя мама посмотрела на нас и удивленно приподняла брови. – Кто увез Ноэллу?

– Стефан, и я думаю, что они отправились на яхту. Где она?!

Я стоял, покачиваясь на носочках, пока страх за девушку накрывал меня словно волна. Я мог попробовать его на вкус – смесь гнилого мяса с кислым лимоном. Он выползал на поверхность и заполнял мой рот.

– Хиган, зачем Стефану увозить ее? Может быть, ей нужно было уехать куда-нибудь, бедная девушка просто была в замешательстве, – склонив голову, мама смотрела на моего отца.

Держа ее пальто, я вынул предметы из кармана.

– Без пальто? Без этого? – тряхнув кошельком, я шагнул ближе к своему родителю. – Где пришвартована твоя яхта?

– Хиган, я не говорил Стефану, чтобы он сделал что-нибудь с Ноэллой. Прости, но...

Перебив его, я буквально прорычал:

– Никаких «но»! Где твоя сраная яхта?!

Я был так зациклен на нас, что не заметил, как все уставились в нашу сторону. Каждый взгляд был устремлен на нас, на меня. Но меня это не волновало... они могли глазеть сколько угодно; ни один из них для меня ничего не значил.

– Она у причала, в двадцатом доке, – отец положил руку мне на плечо, крепко сжав его. – Иди, иди за ней, – позволив льду соскользнуть со своего подбородка, он сунул руку в карман, чтобы достать ключи. – Я звоню в полицию, а ты иди за ней. Я знаю, ты действительно заботишься о ней, Хиган. И прости, я не должен был себя так вести.

Я не знал, что сказать. Никогда в моей жизни отец не признавал свою неправоту и не извинялся за то, что делал. Неважно, даже если его дурные поступки были брошены ему же в лицо, он никогда не признавался в них.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю