355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Чайлд » Нечего терять » Текст книги (страница 9)
Нечего терять
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:28

Текст книги "Нечего терять"


Автор книги: Ли Чайлд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Глава
28

Бар находился на первом этаже другого мрачного кирпичного куба. Длинное узкое помещение занимало половину всей площади первого этажа, имелся также короткий коридор с туалетами и пожарным выходом в задней части. Стойка бара располагалась слева, а справа стояли столы и стулья. Горел тусклый свет. Здесь не играла музыка, не было ни телевизора, ни бильярдного стола или игровых автоматов. Примерно треть мест за стойкой бара и четверть всех стульев были заняты. Очевидно, многие проводили тут свободное время после работы. Но счастливым часом это едва ли можно было назвать. Все посетители выглядели усталыми, грязными, никто не сменил рабочих рубашек. Они потягивали пиво из высоких стаканов или бутылок с длинным горлышком. Прежде Ричер никого из них не видел.

Он бесшумно вошел в сумрак бара. Все головы повернулись в его сторону, все глаза внимательно его изучали. Этакий универсальный радар. «Чужак в доме». Ричер немного постоял, давая им возможность как следует себя разглядеть. «Чужак, несомненно, но из тех, с кем лучше не связываться». Он подошел к бару, уселся на высокий стул и положил локти на стойку. До соседа слева оставалось два места, до соседа справа – одно. Барные стулья были на металлических основаниях, с металлической ножкой и сиденьем из красного дерева, которое поворачивалось вокруг своей оси. Стойка из красного дерева, несущая на себе отметины времени, не подходила к стенам, обшитым сосной. Вдоль стен висели зеркала в грубых деревянных рамах, украшенные трафаретной рекламой пивных компаний. Стекло потускнело от паров алкоголя и сигаретного дыма.

Бармен, грузный бледный мужчина лет сорока, не выглядел умным или симпатичным. Он стоял в десяти футах от стойки, опираясь толстым задом о металлическую кассу. Казалось, он застыл так навечно и не собирается шевелиться. Ричер приподнял бровь, всем своим видом показывая, что хочет сделать заказ, но не дождался никакой реакции.

Город, которым владеет компания.

Он развернул свой стул и оглядел зал.

– Послушайте, парни, – сказал он. – Я не металлург, и меня не интересует работа.

Никакого ответа.

– Никто не сможет заплатить мне достаточно, чтобы я согласился здесь работать. Это не входит в сферу моих интересов. Я всего лишь проходил мимо и зашел выпить пива.

Никакой реакции. Только мрачные враждебные лица, руки со стаканами и бутылками застыли в воздухе между ртами и столами.

– Я оплачу счет первому, кто со мной заговорит.

Никакой реакции.

– За неделю.

Тот же результат.

Ричер развернулся лицом к стойке. Бармен не пошевелился. Ричер посмотрел ему в глаза и сказал:

– Налей мне пива, или я начну все здесь крушить.

Бармен зашевелился. Однако он двинулся не в сторону холодильника или крана с пивом. Он шагнул к телефону, старомодному аппарату рядом с кассой, поднял трубку и набрал длинный номер. Ричер ждал. Бармен выслушал несколько гудков, начал что-то говорить, но потом передумал и положил трубку.

– Голосовая почта, – пробормотал он.

– Никого нет дома, – сказал Ричер. – Так что остаемся только мы с тобой. Я возьму «Будвайзер», стакан не нужен.

Бармен осмотрел зал, надеясь, что посетители объединятся, чтобы дать отпор незваному гостю. Однако этого не произошло. Ричер контролировал ситуацию, поглядывая в тусклое зеркало, находившееся напротив него. Бармен решил не изображать из себя героя. Он пожал плечами, его лицо слегка размякло, он наклонился и достал из-под стойки бутылку холодного пива. Открыл ее и поставил на салфетку. По горлышку сбежала пена и стала впитываться в салфетку. Ричер вытащил из кармана банкноту в десять долларов, сложил ее по всей длине, чтобы она не свернулась, и подтолкнул к бармену со словами:

– Я ищу парня.

– Какого парня? – спросил бармен.

– Совсем молодого. Ему лет двадцать. Загорелый, с короткой стрижкой, такой же крупный, как я.

– Здесь таких нет.

– Я видел его сегодня днем в городе. Он выходил из дома с меблированными комнатами.

– Ну так спросите там.

– Я спрашивал.

– Ничем не могу вам помочь.

– Почти наверняка можешь. Парень похож на спортсмена из колледжа. Такие часто пьют пиво. Он приходил сюда, и не один раз.

– Его здесь не было.

– А как насчет другого парня? Того же возраста, только меньше ростом. Сухощавый, рост пять футов восемь дюймов, вес сто сорок фунтов.

– Я его не видел.

– Ты уверен?

– Уверен.

– Ты когда-нибудь работал на заводе?

– Пару лет, довольно давно.

– А потом?

– Он перевел меня сюда.

– Кто?

– Мистер Тарман. Он владеет заводом.

– И баром?

– Он владеет всем.

– И он перевел тебя сюда? Я вижу, он держит руку на пульсе.

– Он решил, что здесь я буду работать лучше, чем на заводе.

– Так и оказалось?

– Не мне судить.

Ричер сделал большой глоток из бутылки.

– Мистер Тарман хорошо платит?

– Я не жалуюсь.

– Это самолет мистера Тармана летает каждый вечер?

– Только он владеет здесь самолетом.

– И куда он летает?

– Я не спрашиваю.

– А как насчет слухов?

– Никаких слухов.

– Значит, ты уверен, что никогда не видел здесь этих парней?

– Уверен.

– А если я дам тебе сотню долларов?

Бармен заколебался, на его лице промелькнула грусть, словно сто долларов могли изменить к лучшему его жизнь, но в конце концов он пожал плечами и заявил:

– И все равно я уверен.

Ричер сделал еще несколько глотков пива. Оно успело немного нагреться, и у него появился легкий металлический и мыльный привкус. Бармен оставался рядом. Ричер посмотрел в зеркала. Проверил отражения отражений. Никто в зале не двигался.

– А что происходит здесь с людьми, когда они умирают?

– О чем вы?

– У вас есть похоронное бюро?

Бармен покачал головой.

– Только в сорока милях к западу. Там есть морг, похоронное бюро и кладбище. В Диспейре нет освященной земли.

– Тот парень, что поменьше, умер, – сказал Ричер.

– Какой парень?

– О котором я тебя спрашивал.

– Я не видел маленьких парней, живых или мертвых.

Ричер ничего не сказал на это, и бармен спросил:

– Так вы здесь проездом?

Ничего не значащий вопрос, заданный только для поддержания беседы. Он лишь подтвердил то, что Ричер уже знал. «Ну давай продолжим», – подумал он, посмотрел на пожарный выход и проверил в зеркало входную дверь.

– Да, я здесь проездом.

– Тут особенно не на что смотреть.

– Честно говоря, мне это место показалось весьма любопытным.

– Неужели?

– Кто в Диспейре нанимает на работу полицейских?

– Мэр.

– А кто ваш мэр?

– Мистер Тарман.

– Какая неожиданность.

– Это его город.

– Я бы хотел с ним встретиться, – сказал Ричер.

– Он не склонен принимать посетителей.

– Да я просто так. Мне не нужна никакая встреча. «Шесть минут, – подумал Ричер. – Я пью пиво шесть минут. Осталось ждать еще минут десять».

– Ты знаком с судьей? – спросил Ричер.

– Он сюда не приходит.

– Я не об этом спросил.

– Он адвокат мистера Тармана на заводе.

– Я думал, что судью должны избирать.

– Так и есть. Мы все за него голосовали.

– Сколько человек баллотировалось на должность?

– Других кандидатов не было.

– А у судьи есть имя? – спросил Ричер.

– Его зовут судья Гарднер.

– Он живет здесь, в городе?

– Конечно. Если ты работаешь на мистера Тармана, то должен жить в городе.

– Тебе известен адрес судьи Гарднера?

– Он живет в большем доме на Никель-стрит.

– Никель-стрит?

– Все улицы здесь названы в честь металлов.

Ричер кивнул. Не слишком отличается от улиц на военных базах, где их называют в честь генералов, награжденных Медалью Почета. Он снова замолчал, предоставляя бармену выполнить задачу и продолжить разговор. Ведь ему отдали приказ.

– Сто с лишним лет назад в Соединенных Штатах было всего пять миль мощеных дорог.

Ричер ничего не ответил.

– Конечно, если не считать центров городов, но там использовали булыжник, а не асфальт, как сейчас. Затем построили окружные дороги, потом внутри штатов, наконец – федеральные автострады. Города остались в стороне. Когда-то мы находились на главной дороге, ведущей в Денвер. Теперь уже нет. Большинство людей пользуются Семидесятой автострадой.

– И потому гостиница в городе закрылась, – кивнул Ричер.

– Совершенно верно.

– И появилось ощущение изоляции.

– Да, наверное.

– Я знаю, что оба парня, которые меня интересуют, здесь были. И обязательно узнаю, кто они такие и зачем сюда приехали, – это лишь вопрос времени.

– Я ничем не могу вам помочь.

– Один из них умер.

– Вы уже говорили. Но мне ничего об этом не известно.

«Одиннадцать минут, – подумал Ричер. – Осталось еще пять».

– В городе нет других баров? – спросил Ричер.

– Нам достаточно одного, – ответил бармен.

– Кинотеатры?

– Нет.

– Как же люди здесь развлекаются?

– Сморят спутниковое телевидение.

– Я слышал, что на заводе есть отделение неотложной помощи.

– Это правда.

– И автомобиль.

– Да, старая машина «скорой помощи». Это большой завод. Он занимает солидную площадь.

– И там часто бывают несчастные случаи?

– У нас серьезное производство. Всякое бывает.

– А завод выплачивает пособия по инвалидности?

– Мистер Тарман заботится о людях, если они пострадали на работе.

Ричер кивнул и снова замолчал. Сделал несколько глотков пива, продолжая наблюдать за посетителями бара непосредственно или через зеркала.

«Три минуты, – подумал он. – Если только они не приедут раньше».

Так оно и вышло.

Ричер посмотрел направо и увидел, как двое помощников шерифа входят через пожарный выход. Он взглянул в зеркало и обнаружил, что еще двое вошли со стороны фасада.

Глава
29

Телефон. Полезное изобретение и весьма поучительное в том, как его используют. Или не используют. Четверо помощников шерифа, которые отправились на восток, чтобы произвести неожиданный арест, не стали бы предупреждать о своем приезде по телефону. Во всяком случае, в реальном мире. Они бы примчались в Хоуп внезапно. Тогда у них был бы шанс застать свою жертву врасплох. Вот почему их звонок в полицию Хоупа был уловкой, ходом в игре, чтобы выманить Ричера на запад, на их территорию. Это было приглашение.

Ричер правильно его понял.

И принял.

Бармен звонил вовсе не в участок. И не получал голосового сообщения. Он вообще не делал местного звонка. Ричер видел, что бармен набрал слишком много цифр. Он звонил помощнику шерифа на сотовый и произнес несколько слов, позволивших тому понять, кто он такой и где Ричер находится. После чего он повел себя иначе, стал разговорчивым и дружелюбным, чтобы задержать Ричера до приезда четверки помощников шерифа. Очевидно, он получил точные инструкции на случай, если Ричер здесь появится.

Именно по этой причине Ричер не стал покидать бар. Если бармен хотел поучаствовать – что ж, он получит такую возможность. Кто еще будет потом наводить в баре порядок?

А без этого теперь уже никак не обойтись.

Тут у Ричера не оставалось ни малейших сомнений.

Помощники шерифа, которые воспользовались задним входом, прошли по короткому коридору мимо туалетов и остановились в том месте, где начинался большой зал. Ричер наблюдал за ними, не отводя взгляда. Голову он не поворачивал. В помещении, где столько зеркал, атака с двух сторон была бессмысленной. Он прекрасно видел двух других противников, только в уменьшенном и перевернутом виде. Они заняли позицию в ярде от входной двери и ждали, стоя плечом к плечу.

Крупный мужчина, чем-то отравившийся прошлой ночью, был одним из тех, кто вошел в главную дверь. Вместе с ним явился парень, которого Ричер ударил возле ресторана. Оба находились не в лучшей форме. Те, что вошли через заднюю дверь, выглядели сильными и здоровыми, но Ричер знал, что сможет с ними справиться. Четверо против одного – никаких причин для беспокойства. Первый раз Ричер дрался один против четверых, когда ему было пять лет, с семилетними мальчишками, на базе в Филиппинах, где служил его отец. Тогда он одержал легкую победу и сейчас ожидал такого же исхода.

Однако ситуация неожиданно изменилась.

Двое посетителей бара поставили стаканы на стол и одновременно поднялись на ноги. Они вытерли рты салфетками, сделали по шагу в разные стороны и разделились. Один свернул налево, другой направо. Первый присоединился к парням, которые контролировали задний выход, второй встал рядом с другой парой. Новые противники не были самыми могучими людьми на свете, но и маленькими их бы никто не назвал. Вероятно, они были братьями или кузенами помощников шерифа. Такая же одежда, да и выглядели они так же.

Значит, бармен бросал взгляды по сторонам вовсе не для того, чтобы призвать кого-то на помощь. Наоборот, он предупреждал их, чтобы они не вмешивались: «Подождите, помощь уже в пути». Ричер стиснул челюсти, и пиво у него в желудке забурлило. Ошибка. И довольно серьезная. Он вел себя умно, но этого оказалось недостаточно.

И теперь ему придется расплачиваться.

Шестеро против одного.

Тысяча двести фунтов против двухсот пятидесяти.

Не самое хорошее соотношение.

Ричер понял, что задержал дыхание, и сделал глубокий медленный выдох. Потому что «Dum spiro spero» – «Пока дышу, надеюсь». Пока есть дыхание, остается надежда. Афоризм не из тех, что понял или одобрил бы Зенон Китийский. Он говорил на греческом, а не на латыни и предпочитал пассивное смирение безрассудному оптимизму. Однако этот девиз вполне устраивал Ричера, когда положение становилось особенно тяжелым. Он сделал последний глоток пива и поставил бутылку на салфетку. Затем развернул стул и оглядел зал. Он почувствовал, как бармен перемещается в безопасное место за кассой. Остальные посетители бара отступили к дальней стене, прихватив свои бутылки и стаканы и сгрудившись вместе. Те, что сидели рядом с Ричером за стойкой, поспешили к ним присоединиться.

По обе стороны от бара началось движение.

Обе тройки сделали по несколько шагов вперед.

Теперь они стояли, отмечая две противоположные стороны прямоугольника. Между ними остался лишь Ричер, все еще сидевший на своем стуле, и пустой деревянный пол.

Ричер почти не сомневался, что шестеро его противников не вооружены. Помощникам шерифа оружие не полагалось. Воэн сказала, что в Колорадо они остаются гражданскими лицами. А еще двое парней были просто сочувствующими. Впрочем, многие из таких сочувствующих носят оружие, но обычно люди достают его в начале драки, а не после того, как она начинается. Они хотят сразу показать, кто в доме хозяин. Ричер еще ни разу не видел, чтобы кто-то, обладающий пистолетом, не вытащил его сразу.

Таким образом, ему предстояла рукопашная схватка с шестью противниками.

Один из амбалов, стоявших в шести футах от входной двери, заговорил.

– Ты в такой заднице, что тебе не поможет оттуда выбраться даже паровой экскаватор.

– Ты ко мне обращаешься? – осведомился Ричер.

– Да, черт возьми.

– Напрасно.

– Ты слишком часто здесь бываешь.

– Побереги дыхание. Выйди наружу проблеваться. Это у тебя неплохо получается.

– Мы не уйдем. Как и ты.

– У нас свободная страна.

– Только не для тебя. С этого момента.

Ричер продолжал сидеть на своем стуле, но был готов вступить в драку в любой момент. Однако внешне он выглядел спокойным и совершенно расслабленным. Его брат Джо был на два года старше и в физическом смысле совсем от него не отличался, однако природа наградила его другим темпераментом. Джо медленно входил в драку, отвечал неохотно, терпеливо и с какой-то отрешенностью. Вот почему драться с ним было неинтересно. Вот почему, в соответствии со странными нравами мальчишек, они выступили против Ричера, младшего брата. В первый раз став предметом насмешек четырех семилетних хулиганов, пятилетний Ричер почувствовал настоящий страх, который вспыхнул в его сознании и выплеснулся в энергичной агрессии. Он так стремительно атаковал, что драка закончилась еще до того, как четверка его противников собралась ее начать. После того как они вышли из больницы, все четверо больше никогда не приближались ни к Ричеру, ни к его брату. Ричер самым серьезным образом обдумал эту драку и извлек для себя важный урок. А многие годы спустя, когда он проходил армейскую подготовку, этот опыт только укрепился. На главном стратегическом уровне он даже получил название: «Неодолимая сила». А на индивидуальном уровне, в пропахших потом спортивных залах, жесткие парни, проводившие тренировку, не раз указывали, что джентльмены, ведущие себя благородно, не становятся инструкторами. Они уже мертвы. А потому: «Бей первым, и бей сильно».

«Неодолимая сила».

«Бей первым, и бей сильно».

«Сначала нанеси ответный удар» – так называл это сам Ричер.

Он соскользнул с сиденья, повернулся, наклонился, схватил стул за железную ножку, сделал резкий разворот и изо всех сил швырнул стул на уровне головы в трех парней, что находились в задней части зала. Прежде чем стул до них долетел, Ричер метнулся в противоположную сторону и атаковал громилу, стоявшего рядом с тем, у кого была повреждена челюсть. Ричер нанес ему удар локтем в переносицу, тот рухнул, как подрубленное дерево, но прежде, чем он упал на пол, Ричер врезал тем же локтем в ухо крупного парня рядом с ним. Оттолкнувшись от него, Ричер впечатал другой локоть в солнечное сплетение парня с разбитой челюстью. Тот сложился пополам, Ричер уперся рукой в затылок неприятеля, с силой опустил его голову на свое поднятое колено, оттолкнул ослабевшее тело и быстро развернулся.

Стул попал в одного из помощников шерифа и одного из добровольцев на уровне шеи. Дерево и железо, брошенное сильной рукой, вращалось в горизонтальной плоскости. Возможно, они инстинктивно успели поднять руки и сломали себе запястья – или не проявили такой резвости и стул их все-таки достал. Ричеру было все равно. В любом случае на некоторое время они оказались вне игры. Оба сложились пополам и скорчились на полу, а стул с грохотом рухнул и стал крутиться у их ног.

Второй помощник шерифа не пострадал. С перекошенным от злости лицом он бросился вперед. Ричер сделал два быстрых шага в сторону, провел левый хук в плечо и прямой правой в самый центр злобной гримасы. Его противник отступил на шаг и потряс головой. В этот момент руки Ричера угодили в медвежий захват сзади – очевидно, крупный парень пришел в себя. Ричер заставил врага отступить, опустил подбородок и нанес обратный удар головой. Он не промахнулся. Не так эффективно, как лбом, но все равно действенно. Затем Ричер резко отступил спиной к стене, так что автор медвежьего захвата со всего маху врезался в нее. Зеркало треснуло, захват ослабел, Ричер освободился и встретил другого помощника в центре зала, увернулся от его атаки правой, а сам провел боковой удар правой в челюсть. Не слишком сильно, но противник открылся – и мощный удар левой в горло отбросил его на пол.

Один удар пропущен, нанесено восемь, один противник на полу до счета «семь», четверо – до счета «восемь», но крупный парень, которого вчера тошнило, все еще на ногах.

Не слишком эффективно.

Пора приниматься за дело всерьез.

«Мистер Тарман заботится о людях, если они пострадали на работе», – сказал бармен.

«Ну так пусть этим и займется, – подумал Ричер. – Парни выполняют приказ Тармана. Очевидно, здесь все происходит по его желанию».

Помощник шерифа, получивший удар, валялся на полу, прижимая руки к шее. Ричер сделал шаг и врезал ему ногой по ребрам, достаточно сильно, чтобы сломать пару штук, а затем наступил на предплечье одной ногой и на кисть другой. Далее Ричер переместился к тем парням, в которых попал барным стулом, – ко второму помощнику шерифа и добровольцу. Один из них сидел на корточках спиной к залу и сжимал предплечье. Ричер приставил стопу правой ноги к его позвоночнику и сильно толкнул головой вперед на стену. Добровольцу ребро сиденья врезалось в грудь, словно тупой клинок, и у него возникли трудности с дыханием. Ричер сделал ему подсечку и пнул в голову. И повернулся как раз в тот момент, чтобы успеть уклониться от правого хука крупного парня. Удар пришелся в плечо. Ричер искал вариант ответа. Однако его положение было не слишком удобным. Все пространство пола занимали поверженные противники. Крупный парень замахнулся прямой левой, Ричер блокировал его выпад и проложил себе дорогу к центру зала.

Крупный парень быстро последовал за ним и взмахнул правой рукой. Ричер отвернул голову в сторону и принял довольно слабый удар на ключицу. Парень заметно побледнел. Он нанес не слишком подготовленный мощный удар, но Ричер легко от него ушел, отступив на шаг. Теперь у него появилась возможность оглядеться.

Один стул поврежден, одно зеркало разбито, пятеро парней на полу, двадцать зрителей сохраняют пассивность. «Пока все неплохо». Крупный парень отступил назад, словно объявили перерыв между раундами.

– Как ты и говорил, один из нас сумел остаться на ногах и теперь доберется до тебя.

– Ничего не выйдет. У тебя нет ни единого шанса, – ответил Ричер.

Его и самого это изрядно удивило. Он был близок к тому, чтобы одержать победу в драке против шести противников, а сам практически не пострадал, если не считать синяков на плечах и боли в костяшках пальцев. Все сложилось намного лучше, чем он рассчитывал.

А потом все стало намного хуже.

– Подумай еще чуть-чуть, – сказал большой парень.

Он засунул руки в карманы брюк и вытащил два ножа с выкидными лезвиями. Аккуратные деревянные рукояти, металлические кнопки. В тяжелой душной тишине один за другим раздались два щелчка, и из рукоятей выскочили лезвия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю