Текст книги "Без промаха"
Автор книги: Ли Чайлд
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
На сей раз Бэннон приехал к ним сам. Они сидели в конференц-зале Секретной службы – Стайвесант во главе стола, Ричер, Нигли и Суэйн по одну его сторону, Бэннон, в одиночестве, по другую.
– Странная идея, – произнес Бэннон. – Что они с ним делали? В морозилке держали?
– Вероятно, – ответил Ричер. – Давали ему немного оттаять и прикладывали к бумаге.
– И что отсюда следует? – спросил Стайвесант.
– Теперь я считаю, что отпечатки обоих этих людей имеются в архивах и что резиновые перчатки они надевали оба.
– Два ренегата, – обронил Бэннон.
– Не обязательно наших, – отозвался Стайвесант.
– Да ладно вам, – произнес Бэннон. – Покажите-ка мне рядовых граждан, палящих по Армстронгу. Нет у вас таких. Кому вообще какое дело до вице-президента?
– Позвольте мне начать сначала, – вмешался Суэйн. – Чем вообще занимается вице-президент?
– Все больше сидит, – ответил Бэннон, – и надеется, что переживет начальника.
Суэйн кивнул:
– Но для чего, собственно, нужен вице-президент в период избирательной кампании? Прежде всего, он нужен в качестве кандидата. Он должен уметь говорить такие вещи, сказать которые кандидат в президенты позволить себе не может.
– А Армстронг был силен по этой части?
– Он был великолепен. Точнее говоря, смертельно опасен.
– И вы думаете, он наступил кому-то на мозоль? Суэйн кивнул:
– Именно эту идею я сейчас и прорабатываю.
– Фактор времени выглядит убедительно, – сказал Стайвесант. – Шесть лет он провел в Палате представителей и еще шесть в Сенате и ни одного угрожающего письма не получил.
– Мы прошлись по четырем направлениям, – сказал Суэйн. – Результаты проверки, проведенной у вас в ФБР, когда его номинировали, ничего не дали. Затем мы просмотрели результаты исследований, проводившихся его противниками во время этой кампании и во время двух прежних. Везде чисто.
– Стало быть, это нечто, случившееся в ходе последней кампании, – сказал Стайвесант. – Он кому-то здорово насолил.
– Кому-то, кто знаком с вооружением Секретной службы, – произнес Бэннон. – Кому-то, кто знает, как осуществляется связь между Секретной службой и ФБР. Кому-то, кто знал, где живет Фрелих. Вы когда-нибудь слышали о том, как определить, утка перед вами или не утка? Она должна выглядеть как утка, крякать как утка и ходить как утка. Я по-прежнему придерживаюсь нашей теории. Только теперь считаю, что оба плохих парня из ваших. То есть, конечно, если сейчас не зазвонит телефон и не выяснится, что Ричер прав.
Телефон тут же и зазвонил. Бэннон подхватил его, нажал кнопку, а потом просто слушал, не больше восьми-девяти секунд.
– Сакраменто? – спросил Стайвесант, когда Бэннон отключил телефон.
– Нет, – ответил Бэннон. – Звонок местный. Нашли винтовку.
Покинув Суэйна, они отправились в лабораторию ФБР, где уже собралась команда экспертов. Все они очень походили на Суэйна, вытащенные из дома ученого обличья люди.
– «Вайми» МК-2? – спросил Бэннон.
– Несомненно, – ответил один из экспертов. – Мы окурили ее, рассчитывая найти отпечатки. Безнадежно.
– Серийный номер имеется?
Эксперт покачал головой:
– Вытравлен кислотой.
– Где ее нашли?
– В здании склада.
– Видимо, там они и ждали, – сказал Бэннон. – Минут, может быть, пять, а потом, когда суматоха была в самом разгаре, ускользнули. Хладнокровные ребята.
– Гильзы? – поинтересовалась Нигли.
– Ни единой, – ответил эксперт. – Зато у нас имеется четыре пули.
– Покажите винтовку, – сказал Бэннон.
Это было скучное на вид, прямоугольное, неброское оружие. С привинченным к нему мощным оптическим прицелом.
– Прицел не тот, – сказал Ричер. – Это «хенсолдт». А с «вайми» используются прицелы «башнелл».
– Да, ее немного переделали, – отозвался эксперт.
– А что, «хенсолдт» лучше «башнелла»?
– Да в общем-то, нет. И тот и другой прицелы хорошие.
– Тогда зачем менять один на другой? – спросил Бэннон.
– Трудно сказать, – ответил Ричер. – Может быть, прежний повредили. Правда, правительственный механик просто воспользовался бы другим «башнеллом».
– А если запас исчерпан?
– Тогда, наверное, он воспользовался бы «хенсолдтом». «Хенсолдты» обычно устанавливают на винтовки «ЗИГ». Выясните, закупает ли кто-нибудь для своих снайперов и «вайми», и «ЗИГи».
– На «ЗИГ» тоже ставится глушитель?
– Нет, – ответил Ричер.
– В таком случае получается следующее, – сказал Бэннон. – Некоему агентству требуется два типа винтовок – оно покупает «вайми», как вариант с глушителем, и «ЗИГи», как вариант без глушителя. И запасные части для обеих.
– Да, не исключено, – сказал Ричер. – Это может оказаться существенным.
– Боюсь, мы закупаем и «ЗИГи» тоже, – негромко произнес Стайвесант. – Лет пять назад мы купили партию. Полуавтоматические винтовки без глушителей, альтернативный вариант. Хотя используем их редко. Сейчас повсеместно применяются «вайми». Так что запасных частей к «ЗИГам» наверняка еще полным-полно.
В комнате повисла тишина. Потом снова зазвонил телефон Бэннона. Он выслушал сообщение.
– Понятно, – сказал он. – Врач подтверждает? Послушал еще.
– Ладно, – сказал он и защелкнул телефон. Лицо его побледнело. – Наверх, – произнес он.
Стайвесант, Ричер и Нигли прошли следом за ним к лифту и поднялись в конференц-зал.
– Его зовут Андретти, – сообщил Бэннон. – Семьдесят три года, бывший плотник, бывший пожарный. Имеет внучек. Ими и воспользовались, чтобы на него надавить.
– Каким образом? – спросила Нигли.
– Он еще со времен службы в пожарных захаживал в бар для копов на окраине Сакраменто. Познакомился там с двумя парнями.
– Копами? – спросил Ричер.
– Выглядевшими как копы, – ответил Бэннон. – Так он их описал. Те завели с ним разговор о том, в каком поганом мире мы живем и что приходится делать, чтобы защитить свои семьи.
– И что?
– Наш врач осмотрел его руку. Большой палец левой удален хирургически. То ли отрезан, то ли отрублен, что-то среднее, сказал наш человек. Андретти упорно держался за историю о несчастном случае во время плотницкой работы. Наш врач сказал ему, что об электрической пиле в его случае и речи идти не может, ну, он и разговорился.
– И?
– Вдовец. Эти двое, похожие на копов, напросились к нему в гости. Спросили у него, что бы он сделал ради спасения семьи. Вопрос был риторический, но очень скоро стал практическим. Они сказали, что ему придется лишиться либо большого пальца, либо внучек. Пусть выбирает. Потом скрутили его и оттяпали палец. Сфотографировали его самого и его записную книжку. Сказали, что теперь знают, на кого похожи и где живут его внучки. Они забрали термос и немного льда из холодильника. И ушли, а он отправился в больницу.
– Описания? – спросил Стайвесант.
– Он слишком испугался, – ответил Бэннон.
– Эксперты в доме побывали?
– Андретти все там вычистил. Они же его и заставили.
– Мне нужно вернуться к Суэйну, – произнес Ричер. – Пройдусь пешком. Проветрю мозги.
– Я с тобой, – сказала Нигли.
Восемьсот метров на запад по Пенсильвания-авеню они одолели быстро.
– Ты как? – спросила Нигли.
– Смотрю в лицо реальности, – ответил Ричер. – Староват я уже. Я радовался тому, как быстро добрался до Нендика, а ведь должен был бы понять все сразу.
– Но в конце-то концов мы разобрались, что к чему.
– А я чувствую себя виноватым, как обычно. Мне следовало сказать Фрелих, чтобы она поставила на каждую крышу по два человека. Так я мог бы спасти ее.
– Это была ее работа, не твоя, – отозвалась Нигли.
– Как по-твоему, Бэннон похож на копа? – спросил он.
– В точности, – ответила она. – Это у него в крови.
– Фрелих кое-что сказала своим агентам, – произнес Ричер. – Перед самым появлением Армстронга. Предостерегла их. Сказала, что приобрести сходство с бездомным очень легко, но очень трудно выглядеть в точности как бездомный. Думаю, с копами то же самое. Эти люди выглядят в точности как копы. Я видел одного из них, сомнений он мне не внушил.
– Это многое объясняет. Они были как дома в полицейском баре, в который ходил Нендик. То же и с Андретти.
– Помнишь Бэннона – как узнать утку? – сказал Ричер. – Они выглядят как копы, ходят как копы и разговаривают как копы.
– И это объясняет, откуда им известно о пробах на ДНК, которые брались с конверта, и о компьютере ГЦИП.
– И оружие. И их способность пройти сквозь второй пояс оцепления.
– Но ты же просмотрел все девяносто четыре фотографии.
– Просто эти копы не из Бисмарка, – ответил Ричер.
Суэйн все еще ждал их. Вид у него был такой, словно он боится и услышать дурную новость, и сам ее сообщить.
– Его зовут Андретти, – сказал Ричер. – Та же история, что с Нендиком.
Суэйн ничего не ответил.
– Расскажите, что вы выяснили насчет кампании. Кого разъярил Армстронг?
Суэйн отвел взгляд в сторону.
– То, что я говорил, неправда. На самом деле я закончил анализ еще несколько дней назад. Да, конечно, он выводил людей из себя. Но никого настолько.
– Так зачем же вы говорили все это?
– Хотел навести ФБР на ложный след, только и всего. По моему ощущению, это не кто-то из наших. И мне не нравится, когда подобным образом чернят наше агентство. Я сделал это ради Фрелих и Кросетти.
– Итак, у вас имеется ощущение, что это не ваши, а у нас – ничего, – сказал Ричер.
– Что будем делать теперь? – спросил Суэйн.
– Искать, – ответила Нигли. – Раз причина не политического характера, значит, личного.
– Я не уверен, что вправе показывать вам подобные материалы, – сказал Суэйн.
– Там есть порочащие его сведения?
– Нет, иначе вы услышали бы о них во время кампании.
– Так какой может получиться вред от того, что мы взглянем на них?
– Да, наверное, никакого.
Они коридорами прошли в библиотеку, и сразу зазвонил телефон. Суэйн взял трубку и тут же протянул ее Ричеру.
– Это вас, – сказал он. – Стайвесант. Ричер с минуту слушал, потом положил трубку.
– Сюда едет Армстронг, – сообщил он. – Он расстроен и хочет поговорить с кем-нибудь, кто был там сегодня.
Оставив Суэйна в библиотеке, они отправились в конференц-зал. Через минуту после них туда вошел Стайвесант с двумя агентами. Он выглядел очень усталым.
Охрана Армстронга опережала его, точно оболочка невидимого, окружающего вице-президента пузыря. Один из его личных охранников зашел в конференц-зал и сообщил за дверь, что все в порядке. Двое других ввели Армстронга. Тот мрачно кивнул всем и подошел к столу.
– Спасибо за сегодняшнюю великолепную работу, – произнес он. – Я перед вами в долгу. И буду в долгу, пока и сам чего-то для вас не сделаю. Так что просите, не стесняясь.
Все молчали.
– У Фрелих остались в Вайоминге родители, – сказал Армстронг. – Ни братьев, ни сестер. Я говорил с ними сегодня. Они одобрили мысль о воскресной заупокойной службе.
И опять никто не произнес ни слова.
– Я хочу присутствовать на ней, – продолжал Армстронг. – Собственно говоря, я буду на ней присутствовать.
– Я бы вам этого не советовал, – сказал Стайвесант.
– Разумеется, я уважаю ваше мнение. Но тут обсуждать нечего. Если придется, я отправлюсь туда один. Я жив лишь потому, что умер другой человек.
– Она знала, на что идет, – отозвался Стайвесант.
– Спасибо. Спасибо вам всем. Я, собственно, и пришел для того, чтобы сказать это.
Личный охранник понял намек и повел Армстронга к двери. Три минуты спустя из его машины поступил радиовызов. Армстронг был в безопасности и ехал в Джорджтаун.
Ричер и Нигли, выйдя из конференц-зала, обнаружили Суэйна уже у лифта одетым в плащ.
– Я собираюсь домой, – сказал он.
– Через час, – ответил Ричер. – Сначала покажите нам папки с документами.
Глава десятая
Папок было двенадцать. Одиннадцать содержали необработанные данные – газетные вырезки и интервью. Двенадцатая – исчерпывающее резюме первых одиннадцати. Эта была толста, как средневековая Библия, и читалась, будто роман.
История начиналась с родителей. Мать выросла в Орегоне, перебралась, чтобы окончить колледж, в штат Вашингтон, потом снова вернулась в Орегон. Начальный период основанного ею фармацевтического бизнеса занимал три страницы.
Затем описывалось образование, полученное отцом. Приводилась дата начала военной службы и дата ухода в отставку по причине ухудшения здоровья, однако никаких деталей не сообщалось. Он тоже был уроженцем Орегона и, вернувшись к гражданской жизни, женился на аптекарше. Вскоре у них родилась дочь, а два года спустя – Брук Армстронг.
Отец умер от удара вскоре после того, как Армстронг покинул дом ради учебы в колледже. Армстронг провел семь лет в двух университетах – сначала в Корнеллском, штат Нью-Йорк, потом в калифорнийском Стэнфорде. В Стэнфорде он познакомился с девушкой из Бисмарка. Оба учились в аспирантуре на политологов. Они поженились, обосновались в Северной Дакоте, и Армстронг начал свою политическую карьеру в законодательном собрании штата.
– Здесь вроде ничего? – спросил Ричер.
– Как и где бы то ни было, – ответил Суэйн.
– Так чем же, собственно, объясняется ваше «ощущение»? Кто и почему так сильно ненавидит Армстронга?
– Точно не знаю, – ответил Суэйн. – Ощущение – оно и есть ощущение.
– Ладно, – сказал Ричер. – Отправляйтесь домой. Суэйн поспешно удалился, а Ричер принялся перелистывать страницы, посвященные остальным годам жизни Армстронга. Нигли перебирала бесконечные исходные материалы. Примерно через час оба сдались.
– Выводы? – спросила Нигли.
– Что-то от меня все время ускользает. В ходе кампаний люди, как правило, в средствах не стесняются, так? Используют все, что позволяет им предстать в выгодном свете. Вот тут говорится о его матери. Зачем?
– Чтобы привлечь на свою сторону независимых женщин и мелких предпринимателей.
– Хорошо, кроме того, имеются данные о компании отца.
– А это для привлечения бизнесменов.
– Вот именно, – сказал Ричер. – Однако подробности его службы в армии опущены. Обычно, если твой папа служил в армии, ты кричишь об этом во все горло. А здесь – ни единой подробности. Это бросается в глаза.
– Его отец умер бог знает когда.
– Не важно. И что значит «отставка по причине ухудшения здоровья»?
– Ну, это вряд ли связано с Армстронгом. Отец ушел в отставку еще до его рождения. И умер тридцать лет назад.
Ричер кивнул:
– И все же мне хотелось бы узнать о нем побольше. Наверное, придется расспросить самого Армстронга.
– Нет необходимости, – ответила Нигли. – Я сама могу все выяснить.
Ричер зевнул.
– Ладно, выясни. Завтра с утра.
– Я сделаю это ночью.
– Тебе надо поспать. Это подождет.
– Я теперь больше не сплю.
Ночной дежурный вызвал машину, довезшую их до мотеля в Джорджтауне, и Ричер отправился прямиком в свою комнату.
Там было тихо и пусто. Его охватило ощущение утраты. Ему не хватало Фрелих. «У меня предчувствия насчет сегодняшнего дня. Думаю, именно сегодня мы либо победим, либо потерпим поражение», – сказала она. «Поражение – это не по нашей части», – ответил он.
Постель была холодная, свежие простыни коробились от крахмала. Он скользнул под них и пролежал с час, глядя в потолок и напряженно размышляя. А после заставил себя заснуть.
В шесть утра его разбудил звонок от портье мотеля, а минуту спустя кто-то стукнул в дверь. Ричер выкатился из постели, завернулся в полотенце и посмотрел в дверной глазок. За дверью стояла Нигли с чашкой кофе. Ричер впустил ее, сел на кровать, а Нигли прошла мимо него к окну. Вид у нее был напряженный. Похоже, она всю ночь так кофе и пила.
– Итак, отец Армстронга, – произнесла она. – Его призвали в самом конце войны в Корее. В боях никогда не участвовал. Однако получил звание второго лейтенанта и был определен в пехотную роту. Рота стояла в Алабаме.
Ричер сонно кивнул. Отхлебнул кофе.
– Какой-нибудь идиот-капитан, гоняющий солдат на бесконечные учения, – сказал он.
– Да, и взвод Армстронга на них обычно побеждал. Он был строг и жесток. Если кто-то давал маху и взвод терял очки, он здорово выходил из себя. Дважды ему это сходило с рук. Однако в третий раз он сильно избил человека, и его выставили. В общем-то, дело замяли – его отправили в отставку по причине стресса, вызванного боевыми действиями, хотя боевым офицером он не был.
Ричер скривился:
– Сколько было пострадавших?
– О них можно забыть. Один погиб во Вьетнаме, другой умер лет десять назад в Палм-Спрингс, третий живет во Флориде, ему уже за семьдесят.
– Дохлый номер, – сказал Ричер.
– Зато это объясняет, почему во время избирательной кампании об отце ничего толком сказано не было.
– Есть шансы, что Армстронг унаследовал характер отца?
– Дело возможное, – ответила Нигли, – но, думаю, будь это так, этот самый характер уже давным-давно проявился бы.
Ричер глянул в окно.
– Мы видим Армстронга не таким, каким видят его обычные люди, – сказал он. – Почти для любого жителя страны все эти политиканы на одно лицо.
– И что же?
– А то, что Армстронг проделал в ходе кампании одну абсолютно фундаментальную, элементарную вещь. Привлек к себе внимание всей страны. Думаю, это и стало причиной.
– Каким образом?
– Ну, допустим, его лицо попалось на глаза человеку, который знал его в прошлом.
– Например?
– Скажем, когда-то давным-давно Армстронг, вспылив, избил тебя. Или унизил. Прошли годы, и вдруг – нате вам, его физиономия появляется во всех газетах. Что бы ты сделала?
– То есть ты говоришь о своего рода мести.
Ричер кивнул:
– Это объясняет слова Суэйна о том, что кто-то хочет заставить его страдать. Причины могут быть связаны с Армстронгом как с человеком. И могут быть очень личными.
Нигли перестала расхаживать по комнате и уселась в кресло.
– Все это очень шатко, – сказала она. – Люди обычно справляются с такими вещами.
– Ты же не справилась с тем, что заставляет тебя неприязненно относиться к чужим прикосновениям.
– Ладно, – ответила она. – Нормальные люди справляются с ними.
– Нормальные люди не похищают женщин, не отрезают пальцы и не убивают ни в чем не повинных людей.
– Хорошо, – согласилась Нигли. – Будем считать это нашей версией.
Ричер не ответил.
– Пора двигаться, – сказала Нигли. – В семь у нас встреча с Бэнноном. Ему мы что-нибудь скажем?
– Нет, – ответил Ричер. – Да он и слушать не станет.
В конференц-зал Ричер с Нигли пришли последними. Бэннон и Стайвесант уже сидели там.
– ФБР своих агентов в Грейс, штат Вайоминг, посылать не станет, – сообщил Бэннон. – Такова просьба Армстронга.
– Мне это подходит, – сказал Ричер.
– Вы зря тратите время, – сказал Бэннон. – Эти ребята хорошо знают что к чему. Они уже поняли, что его заявление – ловушка. Они там попросту не появятся.
Ричер кивнул:
– Это не первая поездка, которую я совершу впустую.
– Пришли результаты баллистики, – сказал Бэннон. – Ружье, найденное на складе, – то самое, из которого стреляли в Миннесоте.
– А как его доставили сюда? – спросил Стайвесант.
– Наверняка могу сказать только, как его сюда не доставляли. Не по воздуху. Мы проверили все самолеты, садившиеся в восьми аэропортах. Ничего подозрительного.
– То есть его привезли в машине? – спросил Ричер. Бэннон кивнул:
– Однако от Бисмарка до Вашингтона больше двух тысяч километров. За столь короткий срок его сюда привезти не могли. Значит, оно попало в Вашингтон прямиком из Миннесоты – это чуть больше тысячи восьмисот километров, за сорок восемь часов управиться не сложно. Мы думаем, что эти двое ко вторнику разделились – один отправился в Колорадо, другой в Миннесоту – и потом так раздельно и работали. Тот, кто выдавал себя за бисмаркского полицейского, действовал в церкви один. Мы думаем, что у него был только пистолет-пулемет. Что имеет смысл, поскольку он знал, что, как только обнаружится подброшенная винтовка, охрана возьмет Армстронга в кольцо. А против группы людей пистолет-пулемет – оружие более надежное.
– Тогда зачем другому понадобилось ехать сюда? – спросил Стайвесант.
– Да затем, что это ваши люди. Они понимают, что гарантировать успех покушения в каком-то одном месте невозможно. Поэтому они просмотрели расписание Армстронга и решили дублировать один другого.
– Однако вчера они были здесь оба, – сказал Ричер. – Вы говорите, что первый привез сюда «вайми», но я-то видел на крыше склада человека из Бисмарка.
Бэннон кивнул:
– Дублирование было уже ненужным, потому что вчера у них была последняя на долгий срок хорошая возможность. Скорее всего, малый из Бисмарка прилетел обычным самолетом.
– Где же тогда пистолет? Он должен был бросить его в Бисмарке – между церковью и аэропортом. Вы его нашли?
– Нет, – ответил Бэннон. – Все еще ищем.
– И кто тот человек, которого задержали полицейские?
– Его мы в расчет не берем. Почти наверняка это обычное гражданское лицо.
Ричер покачал головой:
– То есть этот малый подбросил винтовку, а потом поскакал в церковь с пистолетом?
– Почему бы и нет?
– Вам случалось когда-нибудь лежать в засаде, ожидая человека, которого вы должны подстрелить?
– Нет, – ответил Бэннон.
– А мне случалось. Вы приходите на место заранее, определяете дальность стрельбы, угол возвышения или понижения местности. А после просто лежите. И знаете, чего вы хотите больше всего на свете?
– Чего?
– Чтобы кто-нибудь, кому вы доверяете, прикрывал вам спину. Если эти люди профессионалы, какими они, по вашим словам, являются, нечего и думать о том, чтобы кто-то из них работал на колокольне в одиночку.
– Он прав, – сказала Нигли. – Скорее всего, тот, кого задержала полиция, и был спрятавшим винтовку прикрытием.
– Что вызывает вопросы, – сказал Ричер. – Например, кто все это время катил сюда машиной из Миннесоты.
– Ладно, – сказал Бэннон. – Выходит, их было трое.
– У вас навязчивая идея, – покачал головой Ричер.
– Мы придерживаемся нашей теории, – ответил Бэннон.
– Ну и придерживайтесь, – сказал Ричер. – По крайней мере не будете путаться у меня под ногами.
– Предупреждаю, никакого самосуда.
– Вас понял.
Выражение лица Бэннона смягчилось. Он глянул на пустое кресло Фрелих:
– Хотя, должен сказать, ваши мотивы мне понятны.
– Их было двое, не трое, – сказал Ричер. – Третий человек увеличил бы риск стократно.
– Как же тогда было дело с винтовкой?
– Они отправили ее почтой, – ответил Ричер. – «Федерал-экспрессом», «Ю-пи-эс», чем угодно. Скорее всего, сунули в связку пил и молотков и назвали все это доставкой образцов инструментов.
Бэннон ничего не сказал. Он просто встал и вышел. Стайвесант остался сидеть, он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
– Нам надо поговорить, – сказал он.
– Вы нас увольняете, – отозвалась Нигли.
Он кивнул, сунул руку во внутренний карман пиджака и вытащил два тонких белых конверта.
– Это уже не внутреннее дело, – сказал он.
– Но вы же знаете, что Бэннон ищет не там, где следует.
– Надеюсь, он и сам это поймет. Пока же мы будем защищать Армстронга. У нас нет юридических оснований для опережающего использования посторонних.
– Дайте нам время до конца дня, – сказал Ричер. – Нам нужно поговорить с Армстронгом. Наедине – он, я и Нигли.
– Я не могу позволить вам разговаривать с Армстронгом в мое отсутствие.
– А в вашем присутствии он говорить не станет. Стайвесант промолчал. Ричер взглянул ему в лицо:
– Расскажите мне о почте. Давно вы проверяете почту Армстронга?
– С тех пор, как он стал кандидатом.
– И все, кроме угроз, передается ему?
– Естественно.
– Нам необходимо увидеться с Армстронгом. Мне и Нигли, наедине. После этого мы будем считать себя уволенными, а вы никогда нас больше не увидите.
Стайвесант вернул оба конверта в карман пиджака.
Наступил следующий за Днем Благодарения день, Армстронг по-прежнему отказывался появляться на публике, однако договориться о встрече с ним оказалось делом очень непростым. Главным препятствием было десятилетней давности правило, согласно которому ни один из охраняемых не может оставаться с посетителями наедине. Стайвесант без особой охоты, но все же решился сделать из него исключение. А затем позвонил Армстронгу домой, чтобы договориться о встрече.
Армстронг сказал Стайвесанту три вещи: во-первых, его матери стало хуже, поэтому, во-вторых, он собирается сегодня после полудня слетать в Орегон и поэтому, в-третьих, встреча с Ричером и Нигли должна быть короткой.
– Никаких физических контактов, – сказал им у себя в кабинете Стайвесант.
– Даже рукопожатия? – улыбнулся Ричер.
– Рукопожатие, я думаю, допустимо. Но не более того. И ни слова о текущей ситуации. Ему ничего не известно, и я не хочу, чтобы он узнал что-либо от вас. Это понятно?
Ричер кивнул.
– Понятно, – сказала Нигли. Стайвесант отвел взгляд в сторону.
– Хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали, – сказал он. – Я намереваюсь подать в отставку. Теперь мне приходится драться, чтобы сохранить за собой это место, а я не настолько привязан к нему, чтобы за него драться.
– Эти люди никогда не были вашими агентами, – сказал Ричер.
– Знаю. Но я потерял двух человек. Вам же я хотел сказать, что испытывал настоящее удовольствие, работая с вами.
Все помолчали.
– И еще, я рад, что в последние минуты М.-И. вы были рядом с ней. – Стайвесант снова вынул из кармана два конверта и протянул их через стол. – Внизу вас ждет машина, – сказал он. – Вы доедете в ней до Джорджтауна, а оттуда будете двигаться своим ходом.
Брезентовый навес так и стоял на тротуаре перед домом Армстронга. В беловатом сумраке под ним Ричера и Нигли встретили трое агентов. Один из них выставил перед собой руку и несколькими быстрыми жестами показал, что им придется подвергнуться обыску. Нигли стояла напрягшись, пока чужие руки охлопывали ее, впрочем, обыск оказался поверхностным. К ней почти и не прикасались. А керамический нож Ричера они и вовсе прошляпили.
Агенты ввели их в прихожую и заперли дверь. Один из охранников провел их в кухню-столовую. Здесь стоял сильный запах кофе. Армстронг с женой сидели за столом с тяжелыми фаянсовыми кружками и газетами. На миссис Армстронг был костюм для пробежек. Выглядела она усталой и павшей духом. Армстронг же выглядел собранным. В чистой рубашке с закатанными до локтей рукавами. Без галстука.
– Грустно было услышать о вашей матери, – сказала Нигли.
Армстронг кивнул:
– Стайвесант сказал, что вы хотите поговорить с глазу на глаз.
– Это было бы неплохо, – отозвался Ричер. Армстронг кивнул снова:
– Тогда пойдемте.
Он провел их в соседнюю комнату. Армстронг закрыл дверь и сел за стол. Ричер с Нигли заняли по креслу.
– Все это выглядит очень конфиденциальным, – сказал Армстронг.
Ричер кивнул:
– И в конечном итоге мы, я думаю, договоримся, чтобы конфиденциальным оно и осталось.
– Что вы хотите мне сообщить?
– Мистер Стайвесант ознакомил нас с основными правилами, – сказал Ричер. – Сейчас я начну их нарушать. Секретная служба перехватила пять писем с адресованными вам угрозами. Первое пришло по почте восемнадцать дней назад. На всех стоит вместо подписи отпечаток большого пальца. Мы нашли в Калифорнии старика, которому он принадлежит. Палец был отрезан и использовался на манер резинового штемпеля.
Армстронг молчал.
– Второе письмо обнаружилось прямо в кабинете Стайвесанта. Со временем выяснилось, что его доставил туда ведающий системой наблюдения технический сотрудник по имени Нендик. Чтобы заставить Нендика сделать это, у него похитили жену. Он до того боялся, что неизбежный допрос может стать для нее опасным, что впал в кому.
Армстронг по-прежнему молчал.
– В службе работает исследователь по имени Суэйн, сделавший важное умозаключение. Он понял, что и самому Нендику отведена роль сообщения, то есть их оказалось уже не пять, а шесть. Потом мы добавили к ним человека с отрезанным пальцем – получилось семь. Плюс еще двое, убитые во вторник, это восьмое и девятое сообщения. Два ничем не связанных человека по фамилии Армстронг, их убили в виде демонстрации того, что сделают с вами.
– О нет, – произнес Армстронг.
– Итак, девять посланий, – продолжал Ричер. – Цель всех – помучить вас, да только вам никто о них не сказал. В конечном итоге я задумался, а может быть, счет у нас все еще не полный? Я думаю, посланий было самое малое десять.
– И каково же десятое? – спросил Армстронг.
– Что-то, проскользнувшее непосредственно к вам. Думаю, оно пришло в самом начале, еще до того, как Секретная служба насторожилась. Думаю, вы знаете, кто все это делает и почему.
– Это очень серьезное обвинение, – сказал Армстронг. Ричер наклонился к нему.
– Дело-то вот в чем: если я стою в том дворе, раздавая куски индейки, и вдруг кто-то открывает стрельбу, а кто-то еще заливает меня кровью, лежа на мне, я задаюсь вопросом: кто они, черт побери, такие? Какого дьявола им нужно? Самые что ни на есть основные вопросы. Но вы их не задали. Единственное возможное объяснение: вы уже знали ответы.
Армстронг промолчал.
– И потому я думаю, что вы чувствуете себя немного виноватым, – сказал Ричер. – Думаю, поэтому вы и согласились выступить по телевидению с заявлением, поэтому согласились сами явиться на заупокойную службу.
– Я политик. У каждого из нас сотни врагов.
– Это не политика. Это дело личное, – отозвался Ричер. – Ваш политический враг – это какой-нибудь фермер в Северной Дакоте, обедневший на десять центов в неделю из-за того, что вы изменили размеры субсидий.
Армстронг хранил молчание.
– Я не дурак, – сказал Ричер. – Я мужчина, на глазах у которого умерла любимая женщина.
– Да ведь и я тоже не дурак, – произнес Армстронг.
– Я так и думал. Что-то возвращается к вам из прошлого, вы полагаете, что можете просто отмахнуться от него и надеяться на лучшее? – Ричер немного помолчал. – Я думаю, вы были подвержены вспышкам ярости. Так же, как ваш отец. Думаю, что задолго до того, как вы научились контролировать их, вы причиняли людям страдания – некоторые забыли об этом, некоторые – нет. Думаю, что кто-то подавлял в себе злобу, пока в один прекрасный день не включил телевизор и не увидел, впервые за тридцать лет, ваше лицо.
– В какой мере обо всем этом осведомлено ФБР? – поинтересовался Армстронг.
– Ни в какой. Мы их обогнали.
– И каковы же ваши намерения?
– Я собираюсь помочь вам, – ответил Ричер. – Не потому, что вы этого заслуживаете. Это будет совершенно случайным побочным продуктом моего желания поквитаться за Нендика и его жену, за старика по имени Андретти, за двух людей по фамилии Армстронг, за Кросетти и в особенности за Фрелих, бывшую подругой моего брата.
– Все это останется между нами? – спросил Армстронг.
– Должно остаться. Мне же будет лучше.
– Похоже, вы задумали применить крутые меры. Ричер кивнул:
– И после мы все будем жить счастливо.
Повисло долгое молчание. Ричер наблюдал за тем, как Армстронг-политик понемногу обращается в обычного человека.
– Во многом вы ошибаетесь, – наконец сказал тот. – Но не во всем.
Армстронг наклонился, выдвинул ящик письменного стола. Достал из него пухлый конверт и бросил его на стол.
– Полагаю, это и есть первое послание, – сказал он. – Письмо пришло в день выборов. Секретную службу оно, должно быть, несколько озадачило, однако она его пропустила.