355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лэйя Райн » Наречённая. Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Наречённая. Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 1 сентября 2019, 06:00

Текст книги "Наречённая. Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Лэйя Райн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Неизвестно, сколько я так просидела, пока огонь не стал остывать, а без него в покоях становилось ощутимо прохладнее, да и снегопад прекратился, и мороз явно окреп за стенами, давил. Я бросила в топку заготовленные поленья, поднялась, бессмысленно прошлась по комнате, понимая, что находиться в четырёх стенах невыносимо, но и показываться лишний раз на глаза прислуге не хотелось, впрочем, как и встречаться с домочадцами, да хоть даже с упомянутым Хирсом Фоглатом. Особенно с ним. Пыталась даже представить, как он выглядит, и почему-то думалось, что он – копия отца. Интересно, сколько у Фоглата наследников и есть ли жена? Я ведь совсем не знаю об этом роде ничего, и за завтраком не поинтересовалось, а стоило бы, да так растерялась, что обо всём позабыла.

До самого обеда я так и пробыла в мучительных раздумьях, не находя в себе никакого единого решения, казалось, наоборот, меня будто тянули в разные стороны сомнения, разрывая на части, и усилие объединить всё только усугубляло моё самочувствие. Ко всему я то и дело возвращалась мыслями к Маару, всё ещё не веря в то, что он оставил меня, и злясь беспричинно. И даже обед, который мне принесла Рэви, не вытянул меня из скверного состояния, хоть я и проглотила его весь, удивляясь своему разыгравшемуся аппетиту, который я списала на взбудораженные нервы. И когда служанка собралась уходить, я остановила её, прежде чем пожалела о том, но отступать уже некуда, хотелось хоть что-то разузнать о семействе Фоглат.

– Скажи, Рэви, а Хирс Фоглат сейчас в замке?

Служанка, казалось, побелела немного, но тут же ответила:

– Да, госпожа, Хирс Фоглат и госпожа Дира Фоглат здесь, в Энрейде, молодой господин… как раз спустился в библиотеку…

Рэви отвела разом потускневшие глаза и как-то горько пождала губы, и по этому её жесту можно было понять одно – она тайно влюблена в господина.

А у меня даже ладони закололо от волнения, когда Рэви упоминала старшего сына Груива и, видимо, дочь.

– А вы что-то хотели? – сложив пустые тарелки на поднос, спросила Рэви, и обычно нежный голос её прозвучал бесцветно.

– Нет-нет, ничего, – как можно убедительней заверила я её.

На этот раз Рэви поспешила удалиться, быстро подняла поднос и вышла, больше не обронив ни слова, а я смотрела ей вслед и не понимала, почему Груив, раз его старший сын в Энрейде, отложил наше знакомство. Молодой господин посещает библиотеку, это уже немного утешало. Немного.

Погода давила, отяжеляя голову и всё тело, да и за окном значительно потемнело от набухших низких туч, что нависли над землями Энрейда неподвижными глыбами. Я взяла плед и вернулась в кресло, сев удобно и укрывшись, некоторое время наблюдала за тягуче плескавшимся пламенем, и не заметила, как провалилась в сон, устав верно от собственных ненастных раздумий. Неизвестно, сколько времени я проспала, но разбудили меня посторонние тихие шаги и движение воздуха. Наверное, Рэви уже принесла ужин. Я разлепила веки, пошевелилась, сбрасывая сонливость. Уже порядком стемнело, и угли почти прогорели, погружая меня в глубокий полумрак. Каково же было моё удивление, когда сквозь расползающуюся муть сна я различила мужской силуэт. Мгновенно подобралась вся, сбрасывая густое марево. Мужчина стоял в трёх шагах от меня. Он вошёл почти неслышно, и я конечно не разобрала бы, даже если бы и не спала, глухой звук распахнувшейся двери, что колыхнул тёплый воздух.

Я приподнялась, убирая с себя скомкавшийся во сне плед. Надо же было уснуть прямо сидя?

– Добрый вечер, – бархатный чистый голос пролился по покоям и тут же растворился в полупустых углах комнаты.

Я встала с кресла, плед на спинку, внимательней оглядела бесшумно вошедшего в покои мужчину. Не мужчину, а юношу высокого и стройного. Скользнула взглядом по сапогам из чёрной кожи, по узким бёдрам, едва облегаемым плотной тканью штанов, и выше по не такой широкой, как у Маара, но довольно крепкой груди, по которой струился синий шёлк рубашки.

Ярко-голубые, будто подсвеченные стылой белизной глаза юноши из-под светлых бровей были отнюдь не под стать голосу – угрожающе ужалили холодом и сощурились в недоверии тут же, отчего зрачки превратились в чёрные бусины, въелись в меня хищно. Этот полный лоска и взбалмошности взгляд явно не нёс какой-то доброжелательности, таил в себе определённую скрытую опасность. Стало вдруг тесно от того, что я перед ним не совсем в должном виде, ко всему немного раздосадовало, что младший Фоглат вошёл без стука, что сразу насторожило и вынудило напрячься. Пусть это его дом, но я – гостья, и вежливо было бы предупредить о приходе. Я сдержала себя, чтобы не коснуться и не пригладить ладонью волны чуть растрёпанных от сна волос.

– Добрый вечер, Хирс Фоглат, – с запоздание поприветствовала я, не скрывая своего лёгкого, но всё же недоумения в голосе.

Отметила про себя, какое поразительное сходство было у сына с отцом. Это стало ещё явственней, когда тонкие губы, на тщательно выбритом лице, искривились в подобие улыбки.

– Решил перед ужином познакомиться с вами. Отец рассказал мне свои планы. Думаю, и вам так же любопытно взглянуть на меня, – вибрировал с лёгкой заинтересованностью его голос повсюду, окружая меня кольцом.

– Вы правы, – согласилась я, – мне тоже любопытно с вами познакомиться, только ответа я ещё пока никакого не давала. Да и время выбрали не самое подходящее.

Хирс едва уловимо хмыкнул, не отрывая от меня пристального взгляда, от которого сразу сделалось неуютно и тесно. Он сделал шаг ко мне, а я вытянулась, невольно сжимая кулаки. Мне неизвестно, о чём он думает, с какими побуждениями явился ко мне, и надо признать, неприятно было его вторжение. Хоть это и его дом.

– Не врут те слухи, что ходят вокруг вас, – его взгляд заинтересованно скользнул вниз по моей шее, плавно опускаясь ниже, и слишком красноречиво застыл на груди.

Хирс сделал ещё один шаг, сокращая всё больше расстояние, а моё дыхание заметно участилось в ожидании неприятного разговора.

– И что же за слухи? – спросила больше механически, мне уже известно с уст Ремарта, кем считают дочерей Ильнар.

– Асса́ру наделены особой красотой.

Хирс возвысился передо мной ледяной статуей. Скудные всполохи огня освещали его светлые тусклые волосы, зачёсанные на правую сторону, резкие скулы, чуть впалые щёки, твёрдый, пусть ещё и не лишённый юношеской мягкости подбородок и широкую шею.

– А ещё надменностью и бессердечностью. Признаться, это особо меня завело.

Я приподняла брови. От брошенных им в мою сторону дерзких слов внутри всплеснуло негодование, оно закипело и забурлило. Хотелось его оттолкнуть немедленно, грудь и голова налились жаром, даже дышать нечем стало. И, наверное, мне стоило это сделать, потому что в следующий миг Хирс Фоглат качнулся вперёд, схватил пятернёй моё горло и дёрнул меня на себя с такой силой, что я, потеряв равновесие, ткнулась о его худощавое, но не лишённое мужской силы тело. Я дёрнулась, пытаясь немедленно вырваться.

– Что вы делаете?! Пустите, – вцепилась в его руку ногтями.

Хирс резко склонился, впиваясь в мои губы жадно и жёстко, перекрывая мне и без того скудное дыхание. Меня кипятком обдало от возмущения и гнева. Я вновь попыталась извернуться, но Хирс вцепился в мои волосы, загребая в кулак, дёрнул вниз, так что голова моя запрокинулась, и он смог полностью завладеть моим ртом, прокусывая губы и проталкивая свой горячий влажный язык внутрь, больно, до проступившей влаги на глазах дёргая волосы. Я попыталась закричать, ощущая его жёсткий язык во рту, но получилось только глухое зажатое в горле рычание. Мои попытки вырваться только всё усугубили, он, не освобождая мне рот, выпустил моё горло и спустил ладонь на грудь, больно и бесцеремонно смял. А потом резко оторвал от меня свои губы, грубо швырнул меня обратно в кресло с такой силой, что то чуть сдвинулось назад, со скрипом проскрежетав по полу, а у меня потемнело в глазах, и вспыхнула болью от удара спина.

С диким блеском похоти во взгляде Хирс возвысился надо мной, давя надменным взглядом. Крылья носа трепетали от того, как шумно он втягивал воздух. В горле у меня невыносимо пересохло, и все мышцы свело от напряжения и неприятия. Он навис надо мной, опираясь руками на подлокотники по обе стороны от меня, так что мне пришлось вжаться в спинку кресла.

– Не прикидывайтесь недотрогой. Считаю некоторой несправедливостью со стороны отца подсовывать мне шлюху стражей. Куда вас уже успели взять, асса́ру? В ваш маленький соблазнительный ротик или в узкую щель? Сколько их было? Двое, трое или весь отряд лойонов?

Каждое слетевшее с его влажных губ слово жестоко полосовало сердце, выворачивая нутро наизнанку, до ломоты в висках, до жгучих слёз. Ведь он меня совсем не знает. Но я только поджала губы, смотря на него исподлобья зло и яростно.

– Мне достанется жена опытная шлюха, которую, видимо, уже обрюхатили, – его губы брезгливо скривились. – Но я готов простить отцу, ваша невинная красота очаровала меня. После… – его голос понизился и стал приглушённым и шипящим, – …после я не слезу с вас. Попробую всю, везде. Хочу предупредить, что приложу к этому все усилия. Буду трахать безостановочно. С такими, как вы, Истана, нужно ведь именно так?

Потемневшие глаза, лицо, искаженное похотью, вызывали во мне омерзение и одновременно оцепенение. Сквозь шум крови и грохот сердца я расслышала шаги за дверью. Хирс закатил глаза и с неохотой отлепил руки от подлокотников, выпрямился, раздражённо зачесал пятернёй упавший на скулу чуб.

– Приведите себя в порядок и спускайтесь к ужину, – бросил он мне уже небрежно, когда Рэви открыла створку, да так и выронила графин с водой, увидев младшего Фоглата в покоях.

Хрустальная посуда вдребезги разбилась у её ног на сотни искрящихся осколков, разлетаясь вместе с брызгами по полу.

– Неуклюжая растяпа! – зло выпалил Хирс, произнося каждый слог со скрежетом зубов, развернулся на каблуках к служанке, пригвоздив девушку к полу разъярённым взором. – У тебя такие же кривые руки, как и твой язык.

Девушка мгновенно вспыхнула, верно от жгучего стыда, опустила растерянно и со страхом ресницы.

Больше не посмотрев в мою сторону, Фоглат направился к выходу. Осколки под его сапогами противно хрустнули. Рэви отшатнулась, пропуская юношу, вжимаясь в створку всем телом, пригнув голову, теперь сделалась вся как мел белая. Только теперь меня прострелила насквозь догадка, что бедняжка терпит от молодого хозяина.

Он ушёл, и я смогла вдохнуть, накрыв пальцами горевшие, искусанные Хирсом губы.

Рэви бросилась убирать с пола осколки, а я так и осталась сидеть в кресле осмысливая всё то, что сейчас произошло. Было велено спускаться к столу, но сейчас я была не в состоянии. Это был крах. Ком дурноты подступил к горлу, а в груди жар, я в полной мере ощутила себя загнанной в ловушку, из которой выхода уже не будет, замок замкнулся.

Бросила взгляд на дорожный мешок, кажется, побег стал для меня единственным выходом. И будь что будет. Рэви поспешила зажечь свечи и растопить камин, за это время я успела сменить платье на более тяжёлое, из парчи сливового цвета, на этот раз с широким поясом и рукавами – оно было самым нарядным изо всех, что имелись у меня в запасе – не думала, что когда-либо его надену, таская везде за собой. Заметно помрачневшая Рэви расчесала мне волосы, на этот раз уложив их в высокую причёску, скрутив на затылке и выпустив несколько прядей для украшения – всё, что можно было успеть ещё сделать. А я в это время выстраивала в голове план побега. Поначалу это казалось немыслимым, ведь за стенами стынь, да и к тому же ночь. Главное, выбраться из замка, а там, может быть, получится пристроиться к какому-нибудь обозу и выехать за пределы Энрейда. И уже не важно, куда, главное, подальше от этого семейства и места.

Когда я спускалась по ступеням, старалась выровнять дыхание, и не думать о Хирсе, о том, что мне придётся сидеть с ним за одним столом и делать вид, что ничего не произошло, что меня не лапали эти наглые пальцы, и его губы не вжимались в мои, кусая и терзая. Я с новой силой почувствовала себя игрушкой, которую попросту передают из рук в руки и пользуются себе в утеху. Пора это прекращать.

Рэви привела меня к дверям столовой, где тут же встретил слуга, приглашая войти внутрь, я не удивлюсь, если он как раз шёл к моим покоям.

Груив, что сидел во главе стола, к моему удивлению, в полном одиночестве, кивнул обходительно, когда я вошла. Я заняла место на стуле, что стоял спинкой к окну, стараясь сделать как можно более непринуждённый вид, хотя это далось с большим усилием, потому что следом за мной вошёл Хирс. Выходит, Груив не знает о самовольстве сына. Задержавшись немного при входе, Хирс спокойно поправил ворот рубашки и опустился напротив меня.

Фоглат облокотился на подлокотник и огладил деловито подбородок, посмотрел на меня, потом на сына и снова на меня, видимо, оценивая моё впечатление от будущего мужа. Я не шевелилась и обратилась вся будто в камень, ощущая всей кожей испытующий взгляд Груива и высокомерный – Хирса, который скользил по мне открыто и нагло, задерживаясь на шее, потом ложбинке между ключиц и ниже. Мне захотелось прикрыть грудь, чтобы хоть как-то защититься от его пожирающего взгляда, но ещё больше хотелось ударить по лицу, выместив всё своё негодование, отомстить этому подонку.

– Это мой сын Хирс Фоглат, – наконец заговорил Груив, разрывая затянувшееся молчание.

– Рад знакомству, – кивнул Хирс, улыбаясь как можно вежливее, но голубые глаза продолжали насмехаться. – Вы прекрасны, – добавил, словно не удержался, и только мне был известен истинный смысл этих слов.

Он вдруг легко поднялся со своего места, подхватил бутылку дорогого вина.

– Позволите?

Я нервно сглотнула, глянув на Груива, тот оставался доволен происходящим. Пусть этот выскочка рисуется, сколько хочет – завтра я буду уже далеко.

Пока Хирс наполнял бокалы, я смотрела в окно, за которым виднелся догорающий закат и клочья облаков, подсвеченные солнцем. Небо перетягивало на себя всё, искрясь алмазом. Маар со своим отрядом лойонов уже верно далеко. От мысли об исга́ре внутри стало ещё горячее. Почему он решил не брать меня с собой в Ортмор? С новой силой всплеснул гнев на Ремарта за то, что так обошёлся со мной, передал из рук в руки. Если таким способом он решил меня наказать, то ему это удалось в полной мере. Мне так и представились его смеющиеся густо-чёрные глаза. Провались он в Бездну.

Хирс меня буравил взглядом, вливая вино в бокал. Его движения были хоть и изящны, и точны, но мне он был омерзителен. Он – избалованный, заносчивый и наглый выскочка, из богатого рода, которому дозволено всё. И я была уверенна, что он пользовалась своей властью в самых гнусных целях.

– Прошу, – Хирс поднял и протянул мне бокал, взял свой и вернулся на стул.

И пока я делала маленькие глотки, а слуги торопились выставить на стол ужин, Груив заговорил:

– Наш род древний и давно поселился в этих землях. Они, смею похвастаться, обширны, со множеством деревень и селений, с лугами и пашнями.

– Я заметила, – сорвалось с моего языка.

Я цеплялась за малейшею возможность разузнать больше. Маар направился к северу, а значит, там селения лучше не искать, только горные гряды.

– С той стороны, откуда мы прибыли, их не так и много, в основном, самые крупные селения в Эмирандских холмах, – поспешил осведомить Груив, – что так же являются частью угодий Энрейда.

Я слушала его, но в душе разрасталась тьма от взгляда Хирса, неотрывно устремлённого на меня, от лицемерия, что разливалось сейчас по его лицу определённым довольством. Он нисколько не сомневался в том, что я стану его. Уже стала. Но он ошибается – я не стану его молчаливой, послушной подстилкой, что бы мне ни обещал Груив ван Фоглат, и как бы ни хотел Маар проучить меня. Но так или иначе всё это казалось запутанным. Если Фоглат знает о моё прошлом, знает о том убийстве, и если бы рассказал об этом Ремарту, то последний не оставил бы меня в живых. И потому меня наизнанку выворачивало от неведения – что произошло этой ночью такого, что Ремарт спешно покинул Энрейд?

Фоглат продолжал рассказывать о достоинствах всего Энрейда и своего рода, а мне приходилось терпеть колючий взгляд Хирса, что оплетал меня, словно терновая лоза, всё больше заключая в плен, и хотелось вырваться немедленно из него, но нужно было дождаться, когда всё закончится, и спокойно покинуть зал, чтобы не вызвать никаких подозрений о том, что я задумала. Конечно, я плохо знала замок, мне неведомы его ходы, которых тут верно бесчисленное множество. Думаю, Груиву и в голову не придёт, что я могу сбежать, уж слишком он уверен, что его предложение – это моё спасение. Поэтому я старалась даже улыбаться, хотя за последнее время и вовсе разучилась это делать. Тем не менее ужин закончился спокойно. Конечно, было странным то, что к столу не вышли супруга и дочь. Груив оправдал это тем, что Дире – так звали его дочь – нездоровится.

И когда покинула зал, я то и дело одёргивала себя, чтобы не перейти на бег, порываясь поскорее оказаться в покоях. Влетев в двери, первым делом я позвала к себе Рэви. Плотно притворив створку за собой, взяла служанку за руку, чуть сжимая, увлекла в глубь, вглядываясь в её растерянный, непонимающий вид.

– Я хочу покинуть Энрейд сегодня ночью, мне нужно знать, как можно выйти отсюда незамеченной, – прошептала глухо, боясь, что нас могут услышать. Хоть дверь и была толстой, но казалось, что сами стены подслушивают наш разговор.

Рэви даже не удивилась моему замыслу, видно сильно её потрепал этот Хирс, и она ожидала, что у меня возникнет такое желание – бежать без оглядки.

– Если хочешь, ты можешь пойти со мной, – предложила я тут же, ведь это было даже очень хорошо, всё же Рэви больше знает здешние околицы, да и вдвоём не так опасно.

– Нет, госпожа, я не могу, – отвела она глаза, высвободив руки. – Я неплохо получаю, мне проще здесь… А за стенами неизвестность… Особенно в нынешнее время… Поймите меня правильно… – лепетала она бессвязно.

Что ж, каждый сам выбирает себе судьбу. Если она может терпеть молодого господина, пусть терпит. Ясно, что времена тяжёлые, и всё больше разрывов становится на границах империи, выпускающих порождения. По разговорам лойонов Маара, это вызывает много споров у властей и создают бесчисленные конфликты. И напряжение это растёт с каждым месяцем.

– Мне тоже некуда, но мне лишь бы подальше отсюда, – сказала больше самой себе, чем Рэви, отрывая от неё взгляд, отступила и прошла к своему дорожному мешку.

Видимо, с ним мы не расстанемся никогда, так и буду всё время в пути. И оттого так горько сделалось во рту.

– В лесах за Эмирандскими холмами живёт моё тётушка, она давно вдова и помогает людям – она лекарка. Думаю, тётушка тепло примет вас. Баккэ как-то звала меня к себе… Если желаете, я расскажу подробней, как добраться до неё.

Я обернулась, внимательно оглядывая Рэви с головы до ног. Кажется, она искренне хотела мне помочь. Мне вспомнился тот случай, когда одна из помощниц постоялого двора намеревалась причинить мне вред, но оказалась убитой стражем. Это воспоминание и осознание того, что Маар готов уничтожить за меня любого, острыми осколками взметнулись в груди. Он – демон, чудовище, ему неведомы никакие чувства, кроме похоти.

– Никто не знает о ней здесь, в замке. Обещаю, что не выдам вас.

– Спасибо, Рэви, я буду благодарна Баккэ, – моей удаче не было объяснения, но это лучше, чем я могла себе представить – найти хоть какое-то пристанище, пусть и временное.

Рэви рассказала путь, который мне предстоит совершить, а я, слушая её внимательно, собирала свои немногочисленные вещи. И как только за окном стемнело, я прошла к камину греясь, насыщаясь теплом, вбирая под кожу до костей, потому что кто знает, как скоро окажусь в тепле – в ближайшее время и не сулило. Я прислушивалась к звукам, то и дело подходила к окну, наблюдая, как зажигаются десятки огней вдоль стен и в глубине двора. Можно было бы выбираться уже сейчас, но я ещё выждала время – мало ли кто мог ещё нагрянуть в покои. Хирс может позволить себе многое и даже заявиться в позднее время, ему ничто не помешает. Я взяла в руки зеркало на тот случай, если всё же он придёт, и мне нужно будет хоть чем-то защититься – осколки как раз подойдут. Пусть этот скользкий гад попробует ещё раз ко мне приблизиться, тогда мне будет, чем ему ответить.

Но всё было мирно, замок погружался в ночь. На небе вместе с огнями тускнели редкие звёзды, всё же тучи расползались по малу, и наверное, завтра будет особенно морозно. Я поёжилась, вглядываясь в густую снежную даль, где темнел и щетинился от стыни лес, а небо было чёрное, обжигающе-жгучее, как глаза Маара. По телу тут же горячая волна колыхнулась, так явственно я ощутила требовательные прикосновения сильных рук стража, жаркое дыхание на своей коже и жаждущие губы. Стиснула зубы, злясь на себя, прочь отгоняя непрошенное наваждение. Демона нужно забыть, как страшный сон, и пусть теперь катиться в бездну! В моём сердце не должно быть для исга́ра места, ни крупицы!

Вернулась Рэви, осторожно открыв дверь, скользнула внутрь легко, будто вечерний сквозняк. Я обернулась, разжимая пальцы, стискивающие до онемения зеркало.

– Всё тихо, – произнесла почти шёпотом Рэви. – Господин Хирс покинул замок, его теперь до утра можно не ждать. Он был у Груива ван Фоглата. Кажется… Они спорили, был слышен голос господина, он раздосадован…

– Груив чем-то недоволен? – спросила я, хотя была этим не удивлена, просто любопытно, что же у них там могло произойти после ужина, ведь всё прошло вполне даже мирно. Может быть, избалованный сынок затеял скандал, ведь Хирс не совсем доволен замыслом отца – сделать меня его женой. Впрочем, теперь мне не было до этого никакого дела.

– У них случаются частые разногласия, – пролепетала Рэви положив свёрток, что принесла с собой. – Здесь немного еды вам в дорогу, – пояснила тут же она, когда я подняла на неё взгляд.

Оставалось только надеяться, что мне удастся выйти отсюда незамеченной. И что Груив ван Фоглат не станет вызывать меня к себе слишком рано, чтобы наконец получить моё согласие, и меня не начнут искать слишком рано. Потому что потерять асса́ру, судя по тому, насколько у него дальновидные планы на мой счёт, это значит потерять целое состояние.

Рэви помогла переодеться в платья более тёплые, в которых я путешествовала в отряде стражей. Под них я надела тёплые плотные шерстяные, похожие на лосины штаны. Неприметный наряд без излишеств не привлечёт к себе внимания, и волосы я завязала в тугой узел, спрятав под платок и натянув до глаз шапку. Прошла к креслу, подбирая дорожный, подбитый мехом плащ, накинула поверх. Привычной тяжестью он лёг на плечи.

Стало ещё тише вокруг моих покоев и во всём замке. Слуги, выполнив свои вечерние обязанности, разошлись по своим комнатам. Я, изрядно вспотев в своём зимнем наряде, последовала за Рэви, которая повела меня сначала знакомым уже путём через переход, а потом мы повернули в другую сторону от главного парадного зала, вышли к погружённой в полумрак лестнице, что тянулась полукругом на нижний ярус. Я бы хотела обратиться сейчас в тень, но на такое способен только верно Маар, умеющий подкрадываться незамеченным.

Спустившись по каменной лестнице, которой верно пользовались только слуги, мы вышли на задний двор. Окрепший к ночи мороз тут же хлестнул по щекам, царапая кожу еловой веткой, серебряными искрами сыпал редкий снег. Двор оказался хоть и небольшой, но заплутать в нём было легко среди различных построек и протоптанных стёжек меж ними, если бы не моя помощница, которая уверенно вела меня за собой.

Самая большая трудность ждала впереди, когда мы под кровом ночи дошли до той самой поварни, о которой и говорила мне Рэви. Широкая задняя дверь была распахнута настежь, и оттуда на много шагов веяло ароматом выпечки. Хоть я и не была голодной, ужин я всё же свой съела, зная, что мне предстоит дорога, но сахарный запах сдобы был бесподобный. Здесь также стояла запряжённая вороным мерином крытая повозка на широких и низких полозьях. В дверях то и дело кто-то мелькал. Рэви чуть задержала шаг, и мне пришлось укрыться за её спиной на случай, если нас всё же заметят. Я слышала голоса мужчин, короткие смешки, грохот и снова разговоры, только потом поняла, что обоз нагружали пустыми бочками и ящиками. Ждать оставалось недолго, вскоре всё стихло, и я наконец выглянула из-за плеча служанки. Мужчины, выполнив непыльную работу, направились куда-то в сторону замка, так же громко переговариваясь о чём-то незначительном. Рэви чуть обернулась, давая знак двигаться дальше. Повозка осталась без пригляда, да и кого тут опасаться, в высоких стенах Энрейда. Только по мере приближения я отчётливей слышала, как внутри напитанной пряными запахами и жаром печей поварни льются голоса. Рэви быстро откинула уже прикрытый полог, заставив меня забраться внутрь. Подобрав полы юбок, я легко поднялась, цепляясь за толстые холодные жерди.

– Сидите тихо. Он доставит вас до Кронвила, а там вам нужно выбраться, как только прибудет до харчевни. Дождитесь обеда, должна будет подъехать другая повозка, похожая на эту, как только её нагрузят всем необходимым, вы сядете в неё. Она доставит вас до Эмирандских холмов, сойдёте у постоялого двора Данвир, а дальше вы знаете…

Знала, и каким именно способом, мне было уже понятно. Я кивнула.

– Спасибо, – коснулась её запястья, крепко обхватив и чуть сжимая. Мне хотелось отблагодарить Рэви как подобает, но у меня ничего не было. – Я помогу вашей тётушке, чем смогу, – пообещала только.

Рэви слегка улыбнулась, и на таком бледном бесцветном лице улыбка её оказалась невообразимо тёплой, необходимой мне сейчас. Мужской хриплый голос раздался уже ближе, верно возничий направлялся сюда, прощаясь с кухаркой. Мне пришлось выпустить Рэви, и служанка поторопилась закрыть полог. А меня поглотила тьма и стынь. Только спустя мгновение я, сбросив онемение, ощупала пропахшие кислым запахом браги и хмеля бочки, забилась между ними, пристроившись на один из ящиков, видно из-под овощей, замерла, ожидая. Сначала было не слышно ничего, а потом скрипнул снег, и повозку качнуло в сторону – возничий с грузным кряхтением взобрался на козлы. А потом снова всё замерло, и даже сам воздух будто задубел, только бешенный стук сердца и потоки горячей крови по венам. Я молила Великую Праматерь о покровительстве. Страх на миг охватил всё же, казалось, возничий почувствовал постороннего, притаившегося в его повозке, но нет, в следующий миг раздалось хриплое гарканье, шлепок вожжей по крупу, и меня вновь качнуло в сторону, на этот раз резко. От неожиданности я чуть не свалилась и не сбила нагромождения пустых бочек, но чудом удержалась, чтобы не рухнуть и не разнести тут всё, выдав тем самым себя, удержалась, вцепившись в заледеневший борт.

Повозка заскользила мягко по снегу, лишь задержались у ворот. Я вжалась в недра своего укрытия как можно глубже, страшась того, что стражи вдруг вздумают обшарить повозку – не вывозит ли чего лишнего, но ничего такого не произошло, мы вновь тронулись вперёд. А когда мерин лихо понёсся под покатый склон, я наконец смогла выдохнуть и расслабить плечи.

Не знаю, сколько я так просидела в полусогнутом положении, но вскоре ноги стали затекать, как и плечи, и шея. Волнение совсем ушло, когда дорога вытянулась ровной гладью, и скудная, пробивающаяся, как луч света в глубокий колодец, надежда окончательно поселилась внутри меня, даже голова закружилась от чувства обретённой воли. Теперь мне ничего не оставалось делать, кроме как размышлять о будущем, радуясь тому, что оно у меня всё же есть. Прибудем в город Кронвил мы только к утру, если ничего не случится по пути.

«Молю о помощи, великая Ильнар!» – обратилась к такой чужой и такой близкой одновременно богине. Сначала мне нужно добраться до лекарки Баккэ, а дальше… я задержала дыхание. Там будет ясно, что дальше, возможно, мне удастся разузнать об асса'ру больше, о скрытом во мне потенциале, и откроются какие-то новые перспективы, но пока мне хотелось поскорее оказаться в безопасности, подальше от этого кошмара, из которого я сумела, пусть и с потерями, вырваться.

Монотонное скольжение повозки сделало своё дело – я начала дремать, и сама не поняла, в какой миг провалилась в сон, но когда я в следующий раз открыла глаза, то стало будто чуть светлее внутри. Сквозь вату полусна услышала тревожный лай собак откуда-то издалека. Повозка продолжала двигаться. Я пошевелилась и тут же поморщилась от того, как затекла у меня шея. Боль пульсировала, отзываясь в самый затылок. Кое-как извернувшись, я нащупала плотную ткань, в которой оказалась прореха, выглянула в щель. Рассвет уже загорался, растекаясь персиково-розовыми лучами по пологим холмам. Наверное, мы уже приближались к Кронвилу, и первые аккуратные домики – околица города – россыпью громоздились вдалеке, именно оттуда и доносился лай. Домики растворялись в морозной дымке.

Я поправила одежду, пытаясь как-то размять плечи, снаружи бил мороз, но внутри повозки благо ослаблялся, да и надышала за ночь. Оставалось ждать, когда прибудем на место. И это случилось намного быстрее, чем я ожидала, стали слышны посторонние шумы, позвякивание, стук. Тускнеющий свет всё обильнее проникал через щели плотного полога. Я не выдержала и всё же вернулась к прорехе, пытаясь рассмотреть хоть что-то, что происходило с наружи. Мелькали дома, каменные, часто без каких-либо ограждений, с разными коваными вензелями, на которых весели колокольчики и таблички, видно, это были торговые лавки или различные харчевни. Но пока улица оставалась пустынной – ещё очень рано для открытия. По дороге так же двигались другие повозки, обгоняя нас. Кронвил встречал путников молчанием и неподвижностью, и тем не менее, будто обнимал мягко и тепло, особенно это почувствовалось, когда потянулся аромат съестного из многочисленных кухонь – те готовились к открытию. Я невольно вспомнила о еде, которую мне приготовила Рэви, но судя по всему, мы уже скоро должны прибыть на место, и мне главное не упустить возможность выбраться незамеченной. Стоило об этом подумать, воз вдруг остановился, а я вцепилась за борт, напрягаясь.

– Тр-р-р-р, – раздалось рядом.

Моё сердце подпрыгнуло и заколотилось комом где-то в горле. Уже приехали? Почему-то я подумала о погоне. Но волноваться было незачем – ещё слишком рано, чтобы в Энрейде узнали о моём исчезновении. Да и бросится ли Груив меня искать, я однозначно ответить не могла. С одной стороны, я для него представляю определённую выгоду и ценность, но с другой, неужели настолько асса́ру нужна ему, что он затеет погоню?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю