Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 73. Письма 1901-1902 гг."
Автор книги: Лев Толстой
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 36 страниц)
1902 г. Сентября 11. Я. П.
11 сент. вечером.
Только что написал вам письмецо, благодетельный Влад[имир] Вас[ильевич], как получил ваше. Не знаю, как благодарить вас за ваши труды на мою пользу. Представьте себе, что нынче же утром я получил письмо от в. к. Николая Михайловича, к[оторый] предлагает мне Х-й том Кавк[азской] археогр[афической] Комиссии. Я написал ему, прося его выслать, так что вы уже не беспокойтесь.
Мы в Москву не едем, а остаемся в Ясн[ой] Пол[яне], так что адрес наш прежний. Как вы поживаете? Здоровы ли вы и вся ваша тесная семья? Прощайте, а мож[ет] б[ыть], и до свиданья.
Л. Толстой.
Впервые опубликовано в ТС, № 161.
Ответ на письмо Стасова от 3 сентября 1902 г. (см. ТС, стр. 281—285).
335. К. М. Фофанову.1902 г. Сентября 11. Я. П.
Любезный К[онстантин] М[ихайлович],
Мне очень приятно было получить ваше письмо и узнать из него о вашем добром расположении ко мне. Я знаю и читал вас. И хотя, как вы, вероятно, знаете, не имею особенного пристрастия к стихам, думаю, что могу различать стихи естественные, вытекающие из особенного поэтического дарования, и стихи, нарочно сочиняемые, и считаю ваши стихи принадлежащими к первому разряду.
Желаю вам всего хорошего.
Лев Толстой.
11 сент. 1902.
Впервые опубликовано в журнале «Почтальон» 1903, 2, столб. 67.
Константин Михайлович Фофанов (1862—1911) – поэт-лирик. Характерная черта поэзии Фофанова – отвлеченность ее содержания, отрешенность от условий места и времени. Начал печататься с 1881 г. По поводу нападок на Толстого Иоанна Кронштадтского и отлучения от церкви написал несколько сочувственных Толстому стихотворений. См. статью А. А. Измайлова «Принц и нищий» – «Исторический вестник» 1916, 5, стр. 472.
* 336. В редакцию газеты «Die Zeit».1902 г. Сентября 11. Я. П.
11 сен. 1902 г.
В последнее время я всё чаще и чаще с разных сторон вижу не только признаки озверения людей, но слышу и читаю не только оправдания, но и восхваления такому озверению.
Главным толкователем и восхвалителем этого озверения является полусумашедший, до безумия самоуверенный, неосновательный, ограниченный, но бойкий на язык Ничше. Так что я, восходя от следствий к причинам, невольно был приведен к Ничше и вновь перечел, хотя и с великим отвращением, этого странного писателя. Мне очень бы хотелось выразить хотя в небольшой статье то, что я вывел из этого чтения. Если мне удастся сделать это – позволит здоровье и другие, более, по-моему, важные занятия, я очень рад буду прислать вам эту статью. Желаю успеха вашему журналу.
Лев Толстой.
Печатается по копии Е. В. Оболенской, находящейся в копировальной книге № 3, л. 205 (эта же копия отпечатана в копировальной книге № 5, л. 63).
Ответ на письмо редакции венской газеты «Die Zeit» от 14 сентября н. ст. 1902 г. Редакция, прислав заметку «О Ничше и его культе», просила Толстого помочь газете в ее борьбе с ницшеанством.
337. В. Г. Черткову от 11 сентября. 338. Вел. кн. Николаю Михайловичу.1902 г. Сентября 12. Я. П.
Очень благодарен вам, дорогой Николай Михайлович, за сообщенные мне сведения. Это больше того, что я ожидал, и я очень, очень буду благодарен вам, если вы найдете возможным дать мне на время (короткое) доклады, донесения и резолюции государя, относящиеся к управлению Кавказом со времени назначения Воронцова и до 1852 года, а также и X том «Актов кавк[азской] археогр[афической] комиссии». Я бы бережно получил, прочел и возвратил их.
То, что вы пишете о деятельности Строганова в 1801—1805 годах, очень интересно и важно. Я очень буду рад прочесть вашу книгу.1
Черткову я написал, чтобы он выслал вам и «О религии» и «Рабочему народу». Последняя касается вопроса о земле, о котором мы переписывались.
От души желаю вам всего хорошего.
Лев Толстой.
1902. 12 сент.
Впервые опубликовано в «Литературном наследстве», № 37-38, М. 1939, стр. 312.
Ответ на письмо от 5 сентября 1902 г., в котором Николай Михайлович сообщал, что «лучший знаток кавказской старины и архивов» Е. Г. Вейденбаум согласен доставить все нужные Толстому материалы (см. письмо № 318), но просит указать, по каким именно докладам интересуют Толстого резолюции Николая I.
1 Работа Николая Михайловича «Граф Павел Александрович Строганов (1774—1817). Историческое исследование эпохи императора Александра I» вышла в 1903 г. (имеется в яснополянской библиотеке). Отзыв Толстого о ней см. в письме к Николаю Михайловичу от 26 января 1906 г., т. 76.
339. А. С. Пругавину.1902 г. Сентября 12. Я. П.
Очень благодарен вам, дорогой Александр Степанович, за ваше письмо и за те сведения, кот[орые] вы сообщаете в нем.
Разумеется, надо употребить все средства для оглашения этих темных дел. Но как? Я думаю, что надо и то и другое, т. е. смягчив, сколько возможно, попытаться напечатать в русских изданиях и вместе с тем изложить вполне в заграничных.
Всё у вас прекрасно изложено и производит сильное впечатление, но описание состояния Золотницкого1 (или как-то так) надо или вовсе выпустить или значительно сократить. А то это может подать повод к рассуждению о том, что вы черты, свойственные личности, переносите на последствия заключения. И без этого описание всего ужасно. Мы читали вслух, и чтение беспрестанно прерывалось восклицаниями негодования.
Я давно знаю Суздальскую тюрьму. Мне удалось содействовать освобождению оттуда трех старообрядческих архиереев, взятых в Турции.2 Кроме того, Маклаков Николай, женатый на моей внучке,3 был в самой тюрьме года четыре тому назад. Очень, очень желал бы содействовать распространению сведений об этом. Располагайте мною.
Дружески жму вам руку.
Лев Толстой.
1902. 12 сент.
Впервые опубликовано в журнале «Солнце России» 1910, 3 (43), стр. 3.
Александр Степанович Пругавин (1850—1920) – литератор, автор ряда книг по истории русского сектантства.
Ответ на письмо Пругавина от 31 августа 1902 г. о посещенном им суздальском Спасо-Евфимьевом монастыре. Монастырь этот, основанный в XV веке, с 1766 г. сделался тюрьмой для лиц, выступавших против официальной церкви. Большинство сосланных находилось в монастыре до своей смерти в ужасных условиях тюремного режима.
1 Священник Нижегородской епархии, заключенный в Суздальскую тюрьму за то, что, «оставив свой приход, ушел к старообрядцам». Пробыл в тюрьме с 1865 по 1897 г.
2 Толстой принимал участие в судьбе старообрядческого архиепископа Аркадия (сидевшего в Суздальской монастырской тюрьме с 1854 г.), епископа Конона (с 1859 г.) и епископа Геннадия (с 1863 г.). См. т. 62, письмо № 497.
3 Николай Алексеевич Маклаков (1871—1918), в 1894—1900 гг. податной инспектор в г. Суздале, впоследствии министр внутренних дел, крайний реакционер. Был женат на Марии Леонидовне Оболенской (р. 1874), внучке сестры Толстого, М. Н. Толстой.
Статья Пругавина о суздальском монастыре была напечатана под заглавием «Монастырская тюрьма» в еженедельной юридической газете «Право» в 1902—1904 гг. Издана отдельной книгой под заглавием «Монастырские тюрьмы в борьбе с сектантством», изд. «Посредник», М. 1905.
340. В. В. Стасову.1902 г. Сентября 15. Я. П.
Дорогой Владимир Васильевич,
Сейчас ко мне приехал и умоляет меня помочь ему – Петр Иванович Миронов, 26 лет, бывший во втором классе учительского института, помочь ему поступить в Ветеринарн[ый] Институт, о чем он подает прошение министру. Я никого не имею, кроме вас. Если можно, замолвите о нем словечко кому следует.
Простите.
Лев Толстой.
15 сент.
На конверте: Его Превосходительству Владимиру Васильевичу Стасову. Петерб[ург], Публичная Библиотека.
Впервые опубликовано в ТС, № 162.
О дальнейшем см. письмо № 385.
* 341. Л. В. Яшвилю.1902 г. Сентября 18. Я. П.
Дорогой Лев Владимирович,
Податели сего, три Судаковские крестьянина, мне кажется, находятся в очень затруднительном положении, из которого может вывести их только губернаторская власть. Я уверен, что Вы не откажетесь помочь им по мере Ваших сил. Положение их очень тяжелое, и если никто им не поможет, то над ними будет совершена большая несправедливость. Простите, что утруждаю Вас, и примите уверения в моем уважении и симпатии.
Лев Толстой.
18 сент. 1902.
Лев Владимирович Яшвиль (1859—1917) – в то время тульский вице-губернатор. Был лично знаком с Толстым.
К Толстому обратились крестьяне д. Судаково, близ которого прокладывалась Туло-Лихвинская железная дорога. В связи с постройкой дороги у крестьян отнималась земля, сносились риги нескольких хозяйств этой деревни, некоторые дома были перенесены в другое место.
В ответном письме от 20 сентября 1902 г. Яшвиль сообщил, что посоветовал крестьянам провести оценку нанесенных убытков через комиссию и получить соответствующее вознаграждение.
342. К. Г. Халилееву.1902 г. Сентября 22. Я. П.
Я получил ваше письмо, Константин Григорьевич, и очень рад, что могу ответить на ваш вопрос.
По моему убеждению, не рассудочному, но выведенному из опыта длинной жизни, – сущность жизни человека – духовная: человек есть дух, частица божества, заключенная в известные пределы, сознаваемые нами материей; и жизнь духа не подлежит никаким стеснениям, тем менее страданиям, – она всегда равномерно растет, расширяя те пределы, в которых заключена. Людям же свойственно поддаваться обману, иллюзии о том, что сущность нашей жизни в тех пределах, которые ее ограничивают, т. е. в материи.
И тогда, под влиянием этой иллюзии, мы смотрим на матерьяльное страдание и в особенности на болезнь и смерть, как на несчастие; тогда как все матерьяльные страдания (всегда неизбежные, как и самая смерть) только разрушают пределы, стесняющие наш дух, и, уничтожая иллюзию нашей матерьяльности, возвращают нас к свойственному человеку сознанию своей жизни в духовном, а не матерьяльном существе. Чем больше страдание матерьяльное, чем ближе самая кажущаяся большим страданием смерть, тем легче и неизбежнее приводится человек к освобождению от иллюзии матерьяльной жизни и к признанию ее в духе. Сознавая же жизнь свою в духе, человек, правда, не получает тех острых наслаждений, которые дает матерьяльная животная жизнь, но чувствует свою полную свободу, неуязвимость, неистребимость, чувствует свое единение с богом, с основною сущностью всего, – причем смерть не существует или смерть становится только избавлением и возрождением. И тот, кто испытал это состояние, не променяет его ни на какие матерьяльные наслаждения. Я говорю это потому, что с необыкновенной силой и ясностью испытал это во время болезни. Выздоравливая, я испытывал 2 противоположные чувства: одно – радость оживающего животного и – сожаление духовного существа о потере, заглушении той ясности духовного сознания, которое было во время болезни. Но, несмотря на все вступившие при выздоровлении в силу соблазны мирской жизни, знаю верно, что моя болезнь была для меня величайшим благом. Она дала мне то, чего не могли дать ни мои рассуждения, ни суждения других людей. И то, что она мне дала, я уже не потеряю никогда и унесу с собой. Но кроме болезни, вспоминая всю мою жизнь, я вижу ясно, что всё и очень многое, что мучило меня, было для меня истинным благом, сбивая меня с пути искания матерьяльного и натыкая на приобретение истинного духовного блага. Недаром мудрость народная говорит о болезнях, пожарах и всем том, что не от воли людской, – бог посетил. Нет хуже положения для достижения истинного блага, как то самое, чего люди желают себе и другим: здоровья, богатства, славы.
Дай бог вам почувствовать всю благодетельность страданий и приближения к смерти, неизбежной смерти. Правда, что для этого нужно верить в свою духовную сущность, частицу бога, не подлежащую никаким изменениям или умалениям, тем менее страданиям или уничтожению, но по письму вашему мне думается, что вы должны верить в это, или если не верите еще, то придете к этой вере. Помогай вам бог, прежде всего тот, который в вас.
Любящий вас Лев Толстой.
Печатается по Дневнику, куда вписана копия (т. 54, стр. 142—143).
Датируется по записи в Настольном календаре 22 сентября 1902 г. (см. т. 54, стр. 317; фамилия адресата написана там ошибочно – Галилов). Впервые опубликовано в переводе на французский язык в журнале «L’Européen» 1903, февраль, март (?) и в обратном на русский язык переводе, без обозначения адресата и даты, в «Миссионерском обозрении» 1903, 3, стр. 863—865. Подлинный русский текст впервые опубликован в т. 54 настоящего издания (см. выше).
О Константине Григорьевиче Халилееве (1865—1903) см. т. 54, стр. 494.
Ответ на письмо К. Г. Халилеева от 11 сентября 1902 г. Тяжело больной туберкулезом, Халилеев писал Толстому, что не нашел в его религиозных произведениях ответа на вопрос, почему одни, «беззаконные», живут и преуспевают и за что он вынужден терпеть «ненужное, незаслуженное, жестокое страдание», за что разбивается жизнь его, жены, детей: «какой же принцип (закон ли, или еще как назвать) заложен в нашей жизни; торжествует ли добро, берет ли верх зло, или же царит направление слепой лошади?»
343. П. И. Бартеневу.1902 г. Сентября 24. Я. П.
Дорогой Петр Иванович,
Рус[ского] Арх[ива] 1888 и 1890 годов у меня, увы, нет. Если пришлете, буду очень благодарен и в целости возвращу. Остальное Зиссермановское у меня всё есть.1
А что же вы не ответили мне на вопрос о переименовании государст[венных] крестьян в удельн[ые].2 Видно, кран засорился. Нельзя ли продуть. Если хорошо дуть, то риску обжечься нет никакого. Без шуток, очень благодарю вас за то, что вы сделаете, и всегда с дружбой поминаю вас.
Лев Толстой.
1902. 24 сент.
Отрывок впервые опубликован в статье П. А. Буланже «Как Л. Н. Толстой писал „Хаджи-Мурата“» – «Русская мысль» 1913, VI, стр. 87. Опубликовано полностью в «Сборнике Государственного Толстовского музея», стр. 184—185.
Ответ на письмо П. И. Бартенева от 18 сентября 1902 г. По поводу письма Толстого к нему от 11 сентября (см. № 330) Бартенев писал: «О Хаджи-Мурате (с которым некогда кокетничала светлейшая княгиня Марья Васильевна Воронцова) можете прочитать в «Русском архиве» 1890 и 1888 гг. в письмах кн. М. С. Воронцова к Ермолову и в биографии князя Барятинского. Эти годы «Русского архива» должны быть у вас, если же нет, пришлите за ними ко мне из Хамовников. Я прибавлю еще «Историю Кабардинского полка» и «25 лет на Кавказе» Зиссермана... Припоминается, что ко мне обратиться – словно повернуть кран в самоваре».
1 Арнольд Львович Зиссерман (1824—1897), автор военно-исторических статей о Кавказе, участвовал во многих военных экспедициях. Был лично знаком с Толстым.
2 Не установлено, когда и в какой форме был задан этот вопрос. В ответном письме от 4 октября 1902 г. Бартенев рассказывал кратко историю удельных крестьян.
344. Евгению Шмиту (Eugen Schmitt).1902 г. Сентября 24/октября 7. Я. П.
Ich freue mich sehr, lieber Freund, dass ich Ihren Wunsch erfüllen kann. Mit der nächsten Post schickt Ihnen mein Freund, Alexander Dunaeff (Moskau; Torgowoi Bank, ist seine Adresse) 300 Rubel.
Das Geld gehört eigentlich nicht mir. Es ist ein Theil des Geldes, welches ich für die Duchoboren vom Verkauf der «Auferstehung» bestimmt habe. Die Duchoboren die jetzt in Sibirien sind können das Geld brauchen und deswegen behalte ich das Geld auf der Bank. So dass wenn Sie das Geld in Februar nicht mehr brauchen, sein Sie so gut es an Herrn Dunaeff zurück zu schi[c]ken.
Vom Herzen wünsche ich Ihnen so schnell wie möglich aus Ihren Unangenehmligkeiten loss zu werden und wieder ruhig und tüchtig wie Sie es immer thun für die gute Sache zu arbeiten.
Ihr Freund Leo Tolstoy.
7 October 1902.
Я очень рад, дорогой друг, что могу исполнить вашу просьбу. Со следующей почтой мой друг Александр Дунаев (его адрес: Москва, Торговый банк) вышлет вам 300 рублей.
Эти деньги принадлежат собственно не мне. Это часть денег, вырученных от продажи «Воскресения», которые я предназначил для духоборов. Возможно, что духоборам, находящимся в настоящее время в Сибири, понадобятся эти деньги, вот почему я держу их в банке. Поэтому, когда в феврале вы более не будете нуждаться в деньгах, будьте добры переслать их обратно г. Дунаеву.
От души желаю вам как можно скорее отделаться от ваших неприятностей и вновь начать работать для хорошего дела, спокойно и плодотворно, как вы это всегда делаете.
Ваш друг Лев Толстой.
7 октября 1902.
Печатается по копировальной книге № 3, лл. 188—189. Дата Толстого нового стиля (установлено по письму к А. Н. Дунаеву от 24 сентября 1902 г.). Опубликовано в книге «Die Rettung wird kommen...», стр. 59.
Ответ на письмо Шмита от 24 сентября н. ст. 1902 г. Сообщая о неожиданных осложнениях в материальном положении своей семьи, Шмит просил одолжить ему до февраля следующего года триста рублей.
345. A. H. Дунаеву.1902 г. Сентября 24. Я. П.
Спасибо, дорогой друг Александр Никифорович, за сведения и за хлопоты о матерьялах.1 Ради бога, не заботьте[сь] о приобретении их. Если что попадется, то пришлите, а искать и, главное, платить деньги – не нужно. Я теперь начинаю другое2 и Х[аджи]-М[урата] отложил до времени. Как ужасны самоубийства, о кот[орых] вы пишете.3
У нас все благополучно – очень даже – не по заслугам. Мне очень хорошо. Просьба к вам. Пошлите, взяв по чеку, 300 р. Шмиту, Eugen Heinrich Schmitt, Budapest. Herrengasse 58 Festnung I.
Обнимаю вас. Привет вашей жене.
Лев Толстой.
24 сен. 1902.
Печатается по фотокопии с автографа. Впервые опубликовано в «Летописях Государственного Литературного музея», кн. 2, М. 1938, стр. 190—191.
1 В письме от 21 сентября 1902 г. А. Н. Дунаев сообщил сведения о текущем счете Толстого в Международном торговом банке и о своих хлопотах (безуспешных) по розыску новых материалов о Хаджи-Мурате.
2 Статья «Что такое религия и в чем ее сущность?».
3 Дунаев писал о трех самоубийствах (двух купцов, пятидесяти двух и шестидесяти семи лет, и доктора семидесяти четырех лет).
* 346. К. В. Крамичу.1902 г. Сентября 24. Я. П.
Милостивый государь
Константин Валерьянович,
Статья ваша написана очень энергично, но очень неопределенно, и потому сомневаюсь, чтобы она имела в таком виде успех в публике.
О том, куда направить статью для напечатания, я, к сожалению моему, не могу вам дать никакого совета.
Статью возвращаю.
С совершенным уважением остаюсь
готовый к услугам
Лев Толстой,
2 сент. 1902.
Печатается по копировальной книге № 3, л. 189.
Ответ на письмо от 14 сентября 1902 г. Константина Валерьяновича Крамича (Луцк, Виленской губ.), приславшего для отзыва рукопись своей статьи «Рабство», в которой он «стремился изобразить пороки, несправедливости и преступления, совершаемые людьми под влиянием поработившего человечество материализма».
* 347. Н. В. Давыдову.1902 г. Сентября 26. Я. П.
26 сент. 1902.
Дорогой Николай Васильевич, письмо это передаст вам, вероятно, известный вам крестьянин писатель (и очень хороший) Сергей Терентьевич Семенов. Он обвиняется в кощунстве, и о нем составлен обвинительный акт ужасный. Как роли переменились. Крестьянин просвещенный человек и разносит свет, следователь же и составители и одобрители обвинительного акта, очевидно, люди непросвещенные, дикие, отстаивающие мрак. Это ужасно. Надо вам сказать, что Семенов кроме того, что умный и просвещенный и нравственный человек, еще и человек очень скромный и сдержанный. И этого человека тянут на суд за то, что он не почитает пятницу, и обвиняют сугубо за то, что он не пьяница.
Мрак невежества решительно затапливает нас и уже захватил судейских новой формации.
Ни о чем не прошу вас, а только обращаю ваше внимание на это не важное по существу, но очень знаменательное дело. Вы сами решите, что делать. Мы живем благополучно, чего и вам желаю от души. Рады будем, если посетите нас заодно с вашим приютом.1
Лев Толстой.
Печатается по копировальной книге № 3, лл. 198—199.
Обвинительный акт по делу С. Т. Семенова (см. о нем т. 72, стр. 326) был составлен 19 августа 1902 г. Семенова обвиняли в том, что он во время покоса кощунственно отозвался об иконе. Дело разбиралось 18 декабря 1902 г. Суд приговорил Семенова к пяти дням ареста, постановив за давностью совершенного преступления приговор в исполнение не приводить.
1 Давыдов был попечителем тульского приюта для малолетних преступников.
* 348. T. Л. Сухотиной.1902 г. Сентября 26. Я. П.
Тебе писали о нас, милая Таничка, так что знаешь, что у нас делается. Всё очень хорошо. Могу тебе сказать, что и внутренно всё хорошо. Все заняты и дружелюбны и понемногу растут bon gré, malgré.1 Лева живет у нас, и я очень рад, что мне с ним легко и приятно. Я всё это время писал Хаджи-Мур[ата] и совестно было, а когда кончил, то захотелось продолжать художественную работу. Теперь я на распутьи и сам не знаю, за что примусь. Кланяйся от меня милому Montreux2 и Vеvеу,3 а главное, кланяйся самому милому Поше.4
Из Берлина опять дурные известия. Говори милому Мише, что надо не только готовиться, но обречь себя на самое худое и прилаживаться наилучшим образом жить в этих наихудших условиях. Тогда всякое улучшение, облегчение, радость будут яркими, светлыми точками на темном фоне, а коли ждать хорошего, надеяться, то на пестром, неопределенном фоне хорошее не будет заметно. Меня не пустили выехать к вам в Ясенки,5 а теперь бог знает, когда увидимся. Давай побольше письменно общаться. Целую вас обоих. Лизанька усердно собирается.6
Л. Т.
26 сент. 1902.
Письмо адресовано за границу, куда Т. Л. Сухотина 18 сентября 1902 г. уехала с больным мужем. Были сначала в Берлине, оттуда переехали в Швейцарию.
1 [волей неволей.]
2 Монтре – климатическая станция на берегу Женевского озера.
3 Веве – город на берегу Женевского озера. В Веве и Монтре Толстой был во время своего первого заграничного путешествия в 1857 г. См. тт. 47 и 60.
4 T. Л. Сухотина ездила с П. И. Бирюковым в Монтре и Веве, была в том доме, в котором Толстой останавливался в 1857 г., и в письме от 8 октября 1902 г. просила отца описать комнату, в которой он жил. Это интересовало Бирюкова, собиравшего материалы для биографии.
5 На станцию Московско-Курской железной дороги, во время проезда Сухотиных из имения Кочеты в Москву и дальше за границу.
6 Елизавета Валерьяновна Оболенская предполагала ехать за границу. Поездка не состоялась.