355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Скрягин » По следам морских катастроф » Текст книги (страница 6)
По следам морских катастроф
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:31

Текст книги "По следам морских катастроф"


Автор книги: Лев Скрягин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Единая аварийная радиоволна

После гибели «Вольтурно» радио как важнейшему средству борьбы за безопасность на море стали уделять большое внимание. В Международную конвенцию 1914 года по охране человеческой жизни на море было записано требование об обязательном оборудовании радиоустановками каждого судна, совершающего заграничное плавание, если на нем находится более пятидесяти человек (исключения допускались только для мелких судов, а также для судов, удаляющихся от берега не более, чем на сто пятьдесят миль). Каждое судно обязано было иметь две станции: главную и аварийную; источник энергии последней не должен был зависеть от главной электросистемы судна, чтобы обеспечивать возможность быстрого пуска в действие и непрерывную работу станции в течение не менее шести часов.

Просторы Атлантики далеко не пустынны – вот количество судов только в летние сутки

Шли годы. Все больше и больше судов оборудовались радиостанциями. С одной стороны, это намного увеличивало безопасность мореплавания, но в то же время судовым радистам с каждым днем приходилось все труднее работать. Трудность объяснялась прежде всего перегрузкой эфира в таких районах, как Средиземное море, Северная Атлантика, Ла-Манш, Северное море и др.

Нередко бывало и так, что в момент гибели с терпящего бедствие судна успевали передать по радио один или два раза сигнал «SOS» и сообщить координаты, но другие, более мощные судовые радиостанции заглушали переданный, может быть, в последний раз сигнал бедствия. Дело нередко кончалось тем, что помощь своевременно не оказывалась, и на самых оживленных судоходных трассах гибли люди.

Этому вопросу была посвящена состоявшаяся в 1927 году в Вашингтоне Международная радиотелеграфная конференция. На ней впервые в истории морской радиосвязи для передачи сигнала бедствия была установлена единая аварийная волна шестьсот метров и так называемая международная частота бедствия – пятьсот килогерц.

Для обеспечения четкого приема сигнала бедствия без посторонних помех все передачи в диапазоне частот 485–515 килогерц, не являвшиеся сигналами бедствия, безопасности и срочности, решением Вашингтонской конференции были запрещены. Кроме того, конференция окончательно установила так называемые минуты молчания. В промежуток времени от пятнадцати до восемнадцати и от сорока пяти до сорока восьми минут каждого часа все передачи за исключением сигнала бедствия, срочности и безопасности, запрещались. Это время специально отводилось для наблюдения на международной частоте бедствия.

Не менее важным решением радиотелеграфной конференции 1927 года было учреждение специального сигнала бедствия для судов и самолетов, оборудованных радиотелефонными станциями. В качестве этого сигнала участники конференции выбрали выражение «помочь мне», передаваемое на французском языке – «M'aider» (по-русски звучит как «Мэйдей»). Этот сигнал с успехом применяется и в наши дни. В морской радиотелефонной службе, осуществляемой в диапазоне частот 1605–2850 килогерц, сигнал «Мейдей» передается на частоте 2182 килогерца.

В 1929 году в Лондоне состоялась очередная Международная конференция по охране человеческой жизни на море. Решения конвенции, принятой на этой конференции, еще более расширили круг морских торговых судов, подлежащих оборудованию радиоустановками. К этой категории были отнесены все пассажирские суда заграничного плавания, а также грузовые суда полной вместимостью 1600 регистровых тонн и выше, причем пассажирским считалось судно пассажировместимостью не менее двенадцати человек.

Немало внимания участники этой конференции уделили и сигналу бедствия «SOS». В частности, тщательно рассматривался вопрос об автоматическом приеме сигналов бедствия. К этому времени на многих морских судах стали появляться различные автоматические приемные устройства, которые работали будучи настроенными на аварийную волну. Они получили название автоалармов (от английских слов «auto» – автоматический и «alarm» – тревога).

Для обеспечения работы автоалармов был введен специальный сигнал тревоги, состоящий из двенадцати тире, которые в четыре раза длиннее обычных, а промежуток между ними длится одну секунду. В результате приема четырех таких тире в автоаларме срабатывает специальное реле, которое замыкает контакты в цепи звонков и подает напряжение на сигнальные лампочки, расположенные в рулевой рубке, радиорубке, в каюте начальника радиостанции и других помещениях судна.

На последних моделях автоалармов предусмотрены помехозащитные устройства и приемная часть. Это дает возможность радисту, не включая приемника, не ожидая его прогрева и не настраиваясь на аварийную волну, сразу включить наушники и принять сообщение. Как правило, автоаларм срабатывает после четвертого тире. Двенадцать тире предусмотрены для надежности.

В начале тридцатых годов в мировом торговом флоте насчитывалось уже более пятнадцати тысяч морских судов, оборудованных радиоустановками. Все чаще и чаще стали отмечаться случаи, когда радио помогало спасти десятки и сотни людей. Так, в мае 1932 года радиостанция мыса Гвардафуй оповестила танкер «Советская нефть» о пожаре на французском лайнере «Жорж Филиппар».

Подвиг танкера «Советская нефть»

Это произошло 16 мая перед рассветом, когда советский танкер находился в двадцати милях от мыса Гвардафуй, возвращаясь из Владивостока в Черное море. В начале третьего часа ночи радиостанция танкера приняла сообщение с маяка Гвардафуй:

– На горизонте горящее судно.

Почти одновременно с этим сообщением вахтенный помощник капитана «Советской нефти» заметил впереди по курсу яркий огонь, который быстро увеличивался и через несколько минут перешел в пламя.

Капитан Алексеев принял решение идти к горящему судну для оказания помощи. Опасность была велика. Танкер шел без груза и его грузовые помещения были заполнены парами бензина. Причем если жидкий бензин огнеопасен, то пары бензина взрывоопасны. Достаточно одной искры, чтобы все судно взлетело на воздух…

Передав в эфир:

– Иду на помощь,

и увеличив скорость, «Советская нефть» направилась к месту катастрофы…

Отдается приказ приготовить судно к спасательным работам. Быстро задраиваются люки и горловины танков, готовятся к действию пожарные насосы, вываливаются за борт все спасательные шлюпки, трапы, на палубе складываются спасательные нагрудники, судовой лазарет готовится к приему пострадавших.

Уже видно горящее судно. Это «Жорж Филиппар» – один из лучших, комфортабельных теплоходов французской компании «Месажери Маритим». Его водоизмещение 21000 тонн, на нем плавательный бассейн из голубого мрамора, теннисные корты, гараж, каждая каюта первого класса имеет отдельную веранду с видом на море.

Корпус лайнера, охваченный пламенем от бака до кормы, пылает, как гигантский факел.

Позже выяснилось, что пожар на французском теплоходе возник по неизвестной причине в одном из помещений первого класса в 2 часа 10 минут ночи, когда судно находилось на последнем участке тропического плавания, совершая рейс из Сайгона и Коломбо в Марсель. На борту теплохода находилось шестьсот семьдесят шесть человек пассажиров и команды.

В пассажирских помещениях лайнера была очень высокая температура. Все иллюминаторы были открыты и вентиляция работала на полную мощность. Это обстоятельство привело к быстрому распространению огня – уже через десять-пятнадцать минут среднюю надстройку лайнера полностью охватило пламя. Из строя выбыл запасной генератор и рация.

Все произошло настолько быстро, что радист не успел ни разу послать в эфир сигнал бедствия. Сообщение о пожаре на судне в эфир передала радиостанция маяка Гвардафуй. Остановив двигатели, капитан лайнера Вик поставил свое обреченное судно кормой к ветру. В обстановке начавшейся паники кое-как удалось спустить шесть спасательных шлюпок, которые отошли от борта полупустыми.

Все ближе подходила к горящему теплоходу «Советская нефть». В бинокль уже отчетливо видно, как из иллюминаторов на связанных простынях выбрасываются люди. Они ищут спасения в воде, хотя им известно, что Аденский залив кишит акулами. Уже где-то впотьмах по левому борту танкера советские моряки слышат отчаянные крики и мольбу о помощи…

Быстро спускают на воду первую шлюпку. Гребцы изо всех сил наваливаются на весла. Проходит двадцать минут и шлюпка под командованием второго помощника капитана танкера В. К. Шабля доставляет на борт «Советской нефти» первую семерку спасенных. Среди них в полном составе одна счастливая семья – мать, дочь, ее муж и пятимесячная девочка, которую отец, пытаясь спасти, все время держал в воде над головой.

Корпус лайнера «Жорж Филиппар» пылал, как факел

К борту танкера подошли новые шлюпки. В них женщины, дети и тяжело раненные. Высадив у трапа людей, шлюпки спешат к пылающему «Жоржу Филиппару». Весь экипаж советского судна, забыв о грозящей ему опасности, прилагает все усилия, чтобы успеть спасти от огня оставшихся на лайнере людей. Шлюпок не хватало, и наши моряки использовали для эвакуации спущенные с французского лайнера шесть шлюпок.

Судовой лазарет танкера был переполнен. Обожженных и раненых поместили в каютах, красном уголке, коридорах, на палубах. Несмотря на ограниченное количество медикаментов и перевязочных материалов, все пострадавшие получили квалифицированную медицинскую помощь советского судового врача. Он едва поспевал к тяжело раненным и обожженным. Большинство принятых на борт полуодеты, многие совсем без одежды. Из судовых запасов им выдали белье, простыни, которые потерпевшие приспособили под примитивные платья. Команда танкера, не задумываясь, предлагала свои личные вещи.

До пожара «Жорж Филиппар» был одним из лучших пассажирских судов

К 6 часам утра на помощь подошли принявшие сообщение маяка Гвардафуй английские пароходы «Моксуд» и «Контрактор», но им уже почти некого было спасать. В 8 часов утра к трапу советского танкера причаливает шлюпка под командованием старшего помощника капитана танкера Г. И. Голуб с последними пассажирами и членами экипажа французского теплохода. Среди спасенных – капитан «Жоржа Филиппара» Вик. Он сообщил, что на его судне больше никого не осталось, но где-то в море находится одна шлюпка с людьми.

«Советская нефть» идет на поиски пропавшей шлюпки. Шлюпка найдена, но она пуста. Выясняется, что находившиеся в ней люди были сняты одним из английских пароходов.

В 13 часов этого же дня «Советская нефть» взяла курс на Аден. На ее борту находилось четыреста тридцать семь спасенных (двести шестьдесят один пассажир и сто семьдесят шесть членов экипажа), из них семьдесят два человека с серьезными ожогами и травмами.

На другой день в Аденском заливе танкер встретил французский пароход «Андре Лебон», шедший навстречу со специальным заданием принять с советского судна спасенных для доставки в порт Джибути. Капитан «Андре Лебона» прислал капитану Алексееву благодарность от имени судоходной компании «Месажери Маритим» и от своего имени – всему экипажу танкера.

К горящему лайнеру первым подошел танкер «Советская нефть»

Покидая советское судно пассажиры и экипаж «Жоржа Филиппара», долго благодарили советских моряков за спасение. Отсалютовав друг другу флагами, суда разошлись в разных направлениях: «Советская нефть» продолжала свой рейс в Суэц, а «Андре Лебон» – в Джибути.

Тем временем «Жорж Филиппар» продолжал гореть, сохраняя плавучесть в течение трех дней. Он затонул 19 мая в ста сорока пяти милях к северо-востоку от мыса Гвардафуй. Число жертв этой катастрофы составило около девяноста человек.

По возвращении в родной порт Туапсе экипаж танкера был награжден золотым знаком «Союзвода», почетной грамотой и судовой библиотекой. Спустя некоторое время одиннадцать моряков танкера «Советская нефть» были награждены правительством Франции орденами и медалями Почетного Легиона.

Трагедия «Жоржа Филиппара» не была единственной катастрофой на море в тридцатые годы. Несмотря на непрерывно совершенствующуюся технику судостроения и судовождения, сотни торговых судов погибли от пожара и во время шторма, затонули в результате столкновений или были выброшены на берег. Неоднократно над морскими и океанскими просторами в эфире проносилась резкая настораживающая ухо судового радиста трель международного сигнала бедствия – тревожные три точки – три тире – три точки. Тысячи людей, попавших в беду на море, обязаны своим спасением радио.

Однако опыт мореплавания показал, что «S0S» гибнувшим судном часто в эфир не передавался. В некоторых случаях быстрое распространение пламени или погружение судна не позволяли радисту войти в рубку, настроить передатчик на аварийную волну и послать в эфир призыв о помощи. Практика показала, что для экстренной передачи в эфир сигнала бедствия необходимо иметь на судне автоматическое устройство, которое могло бы без помощи радиста послать двенадцать тире, позывные судна, сигнал «SOS» и координаты.

Такие приборы, называемые автоматическими податчиками сигналов бедствия, начали получать широкое распространение на море после второй мировой войны. Аппарат имеет специальное устройство для автоматической передачи в эфир нескольких групп сигналов: двенадцати тире, сигнала бедствия «SOS», позывных и координат судна. Устройство для передачи тире и сигнала бедствия смонтировано на заводе и переключений не требует, позывные судна набирают при установке прибора в радиорубке, а широту и долготу – в момент аварии. Для набора широты и долготы имеются специальные кнопки. Аппарат включается простым нажатием на кнопку с надписью «SOS». Цикл передачи (двенадцать тире позывные судна, его координаты и три раза сигнал «SOS») повторяется до тех пор, пока не прекратится подача электроэнергии.

Международная конвенция 1948 года по охране человеческой жизни на море еще больше расширила категорию морских торговых судов, на которых должны устанавливаться такие приборы. Положения этой конвенции требуют, чтобы пассажирские суда, имеющие более тринадцати спасательных шлюпок, и моторные шлюпки оборудовались стационарными аварийными радиоустановками. Дальность действия этих радиоустановок должна быть не менее двадцати пяти миль.

Кроме того, Конвенция 1948 года предусматривает обязательное наличие на каждом судне полной вместимостью с 1600 и более регистровых тонн не менее одной переносной аварийной шлюпочной приемо-передающей радиостанции. Эта станция должна быть водонепроницаема, обладать плавучестью и не бояться ударов. Длительность действия аварийных шлюпочных радиостанций на международной частоте бедствия пятьсот килогерц – не менее четырех часов. Все эти требования во много раз повысили безопасность человеческой жизни на море со времени появления радио на морском транспорте.

Трудно сказать, сколько раз за последние десять лет своевременно переданный по радио сигнал бедствия решал успешный исход спасения гибнувших в море людей. Приняв сигнал, на помощь терпящему бедствие судну спешили суда под флагами почти всех морских стран мира.

Они не пройдут мимо

Говоря о спасении на море по сигналу «SOS», нельзя не упомянуть о героизме и бесстрашии, проявленных советскими моряками за последние годы. Бескорыстная помощь и выручка на море, смелое преодоление опасности являются традицией моряков нашей Родины. Бережно храня и приумножая эти славные традиции русского торгового флота, советские моряки, воспитанные нашей Коммунистической партией в духе подлинного героизма, никогда не отказывали в помощи людям, попавшим на море в беду. По советским законам спасение людей – благородный долг и обязанность моряков – производится безвозмездно и не может быть предметом каких-либо коммерческих расчетов.

Нельзя не вспомнить самоотверженность экипажа советского парохода «Имандра» при спасении на Балтике бельгийских моряков.

Ранним утром 18 декабря 1951 года пароход «Имандра», находясь в Балтийском море, принял сигнал «SOS» от терпевшего бедствие бельгийского парохода «Жан-Мари». Наши моряки в условиях восьмибалльного шторма спустили шлюпку и, несмотря на большую опасность, подошли к тонущему судну, имевшему крен на правый борт в двадцать два градуса. Вскоре весь экипаж «Жан-Мари» в составе двадцати человек был доставлен в порт Гольтенау. Бельгийский консул от имени своего правительства выразил благодарность советским морякам за их благородный поступок.

В конце 1954 года мир облетела весть о подвиге экипажа советского парохода «Тарту». Небольшой пароход «Тарту» направлялся с грузом донецкого антрацита в Антверпен. 11 октября 1954 года в 16 часов 50 минут, когда судно находилось в Северном море, начальник судовой радиостанции Людмила Перминова приняла сигнал бедствия. Его передавал норвежский танкер «Фолга», подорвавшийся на старой мине в Северном море. Не теряя ни минуты, «Тарту» направился к гибнущему судну и в 2 часа 40 минут прибыл к месту катастрофы. Пламя уже охватило всю его корму и начало перекидываться на палубу. Поблизости находился бельгийский траулер «Меркатор». На него, покинув свое судно, переправился экипаж «Фолги».

Узнав, что советское судно готово оказать помощь, норвежский капитан Педер Твейтнес попросил по радио капитана «Тарту» как можно скорее приступить к спасательным работам. Малейшее промедление грозило взрывом топливных танков танкера. С наветренной стороны «Тарту» подошел к правому борту носовой части танкера, до которой еще не добрался огонь.

Наши моряки, отлично справившись со швартовкой, устремились на окутанную дымом и пламенем палубу. Не теряя друг друга из виду, они сбили огонь с кормовой надстройки и начали тушить его в каютах и машинном отделении. Накаленная палуба сквозь подошвы обуви обжигала ноги, дым разъедал глаза. Когда начинала тлеть одежда, приходилось лить друг на друга из шлангов воду.

12 октября 1954 года в судовом журнале советского парохода «Тарту» появилась скромная запись:

«Пожар на танкере «Фолга» полностью ликвидирован. Пожарная партия вернулась на судно».

Совсем недавно советские моряки совершили новый подвиг.

В ночь с 3 на 4 февраля 1960 года в Балтийском море, близ острова Борнхольм, во время сильного шторма потерпел бедствие западно-германский теплоход «Карстен Витт».

Сигнал «SOS», переданный с борта теплохода, был принят радиостанциями Лиепаи, Калининграда, Риги и нескольких советских судов. Первым в район бедствия подошел советский пароход «Стрельна». Экипаж судна во главе с капитаном В. М. Бордуковым спас двадцать одного немецкого моряка. Людям, которые несколько часов провели в шлюпках в бушующем море, оказали медицинскую помощь, окружили вниманием и заботой. Спасенные были доставлены в Клайпеду и оттуда вскоре отправлены к себе на родину.

Этот список подвигов советских моряков нашего торгового флота далеко не полон и его можно было бы значительно расширить.

В заключение главы следует сказать, что в настоящее время установлен целый комплекс специальных сигналов как для радиотелефонной, так и радиотелеграфной службы на случай передачи экстренных и срочных сообщений, касающихся безопасности мореплавания. Однако из всех срочных сигналов в морской радиослужбе важнейшим был и остается сигнал бедствия «SOS», проверенный и оправдавший себя на практике в течение полувека.

Современное поколение моряков не мыслит себе морское судно без радиостанции. Как бы далеко в море не находились люди, они всегда могут связаться с берегом по радио и в случае необходимости передать сигнал бедствия «SOS». Но ведь каких-нибудь пятьдесят лет назад моряки не имели такой возможности и об их судьбе можно было узнать лишь тогда, когда судно заходило в порт или встречало в море другое судно. Вместо сигнала «SOS» морякам нередко приходилось прибегать к услугам «почты Нептуна», речь о которой будет идти в следующей главе.

«ПОЧТА НЕПТУНА»

Немые свидетели

Кто из нас не помнит тех страниц романа Жюля Верна «Дети капитана Гранта», где команда шхуны «Дункан» случайно обнаруживает в желудке пойманной акулы бутылку с запиской? Многие, наверное, не забыли и начала романа Виктора Гюго, где терпящие бедствие компрачикосы бросают в море бутылку с запиской, которая в дальнейшем решает судьбу «человека, который смеется».

Обычай пускать в море бутылку с вложенной в нее запиской, рассказывающей о судьбе экипажа гибнущего судна, появился у моряков очень давно. К «почте Нептуна» прибегали в тех случаях, когда не оставалось других средств сообщить о разыгравшейся на море трагедии. История мореплавания знает сотни случаев, когда выловленные из воды или выброшенные на берег бутылки давали очень важные и ценные сведения о судне, экипаже, времени и причине кораблекрушения.

До сих пор в находимых в море бутылках попадаются завещания, прощальные письма родным, сообщения о преступлениях, совершенных на море.

Например, в марте 1957 года на северном берегу острова Ямайка была обнаружена бутылка, из которой извлекли ветхую, почерневшую от времени, старинную морскую карту с едва заметной надписью. С большим трудом удалось разобрать текст на английском языке:

«Июль, 1750 год. «Бретрен оф Кост» горит в середине Атлантики. Напрасна надежда на спасение коголибо из экипажа, кроме двенадцати захвативших шлюпку. Моей матери Элизабет из Лондондерри – не плачь обо мне. Моему отцу Томасу Драйдену – позаботься о матери и о моих младших сестрах. Стыдно смотреть вокруг. Смелые оказались негодяями. Их плач, напоминающий плач младенцев, наполняет воздух. Чудовища морских глубин ожидают тех из нас, кто осмелится спасаться вплавь. Мы в сотнях миль от любого берега. Мой капитан безуспешно пытается поддержать порядок. Я ожидаю смерти молча. Всевышний наградит нашедшего это письмо. Пожалуйста, передайте моей…

На этом текст обрывается.

В 1784 году пиратское японское судно в поисках добычи вышло в Тихий океан. В течение многих дней пираты грабили купцов, топили и сжигали их корабли. Но во время сильного шторма судно потеряло руль и паруса. Сорок четыре пирата спаслись на необитаемой коралловом острове. Лишенные воды и пищи японцы умирали один за другим и вскоре, в живых остался только один Матсуяма. Умирая, он на деревянных дощечках иероглифами написал, что случилось с его судном и товарищами, вложил эти дощечки в бутылку и бросил в море.

Прошло более ста пятидесяти лет и письмо Матсуямы было найдено. Случилось так, что по иронии судьбы волны выбросили бутылку на японский берег, неподалеку от родного города пирата.

В 1827 году у острова Бахам была найдена бутылка с запиской на английском языке следующего содержания:

«Судно горит! Элизабет, Марма и я вверяем свою душу Избавителю, чья милость позволит нам быть coвершенно спокойными перед ужасным уходом в вечность. Майор Мак-Грегор».

Нашедшему эту бутылку вскоре удалось установить, что автор записки жив. Как оказалось, Мак-Грегор – майор 31 английского линейного полка – вместе со своей женой Элизабет и дочерью Мармой в 1825 году направился из Англии в Индию на парусном корабле, «Кент», принадлежавшем «Ост-Индской компании». На борту парусника находилось шестьсот сорок человек пассажиров, солдат и команды. 1 марта, когда судно было застигнуто штормом в Бискайском заливе, на «Кенте» возник пожар. Несмотря на отчаянные попытки капитана Генри Кобба и команды, потушить пожар не удалось. Половина находившихся на корабле людей была спасена английским бригом «Камбрия», который шел из Англии в Вера-Крус. Среди спасенных оказался со своей семьей и автор послания, которое нашли через два года.

Часто содержащаяся в бутылке записка являлась единственным документом, рассказывающим о судьбе судна, которое считали пропавшим без вести.

12 марта 1841 года колесный пароход «Президент», принадлежавший «Бритиш энд Америкен Стим Навигейшн Компани», имея на борту сто тридцать шесть пассажиров и команду, направился из Портсмута в Америку. Восемь месяцев о судне, как говорится, не было ни слуху, ни духу. Лишь в конце года в океане была выловлена бутылка. Найденная в ней записка рассказала, что пароход «Президент» затонул, во время шторма со всеми находившимися на нем людьми.

23 сентября 1856 года американский пароход «Пасифик», имея на борту двести восемьдесят восемь человек пассажиров и команды, вышел из Ливерпуля в Нью-Йорк.

В порт назначения судно не пришло. Почти сто лет ничего не было известно о судьбе «Пасифика». Но недавно судно береговой охраны США обнаружило плавающую бутылку, внутри которой находилось завещание на английском языке. Оно было написано одним из пассажиров парохода «Пасифик». Завещая дочери все свое состояние в Сан-Франциско, автор трагического письма упомянул, что судно тонет у мыса Флэттерн.

В июле 1884 года один рыбак в заливе Моракамбе выловил сетью покрытую тиной бутылку. Найденное в ней письмо подробно рассказывало о том, как парусновинтовой пароход «Гималаи» потерпел аварию у берегов Ньюфаундленда, лишился парусов и сломал винт, как капитан и шестнадцать моряков предпринимали тщетные попытки заделать пробоину и спасти судно. Письмо заканчивалось словами:

…«Мы ничего не можем сделать, чтобы спастись. Если Бог не сотворит чуда, мы погибнем».

В конце стояла подпись: капитан Робертс. Дата в письме отсутствовала.

В течение долгих лет оставалась загадкой судьба английского парохода «Брунсвик», который пропал без вести в конце прошлого века. Недавно в Бристольском заливе была найдена плавающая бутылка. Содержавшаяся в ней записка с датой 13 марта 1898 года сообщила, что «Брунсвик» погиб в шторм у мыса Горн.

В 1902 году англичане проводили поиски пропавшего без вести грузового парохода «Гарониан». Три месяца два военных корабля днем и ночью бороздили воды Северной Атлантики, но пароход обнаружить так и не удалось. Кто знает, сколько еще лет причина гибели парохода продолжала оставаться тайной, если бы спустя пять месяцев у берегов Новой Шотландии не нашли бутылку с запиской. В ней говорилось, что во время сильного шторма пароход «Гарониан» потерял остойчивость и опрокинулся, что в шлюпку, которую удалось спустить на воду, село четырнадцать моряков. По всей вероятности, эта шлюпка также погибла.

Через несколько лет на берег Северной Ирландии море выбросило еще одну бутылку с запиской, содержавшей дополнительные сведения о загадочной гибели «Гарониана». Вот содержание этой записки:

«Гарониан» быстро погружается. Остойчивость потеряна, один борт уже залит. Прощайте, мать и сестры. Чарли Мак-Фелл, смазчик».

Ранним ноябрьским утром 1933 года английский лайнер «Беренгария», штормуя в трехстах милях к западу от Ирландии, принял «SOS» от неизвестного судна. В призыве о помощи сообщалось, что судно находится в опасности и каждую минуту может опрокинуться. Капитан лайнера Бриттен изменил курс и направился на помощь терпящему бедствие. Тем временем неизвестное судно сообщило:

– Люковые крышки сорваны, мы долго не продержимся.

С лайнера ответили:

– Держитесь, мы уже близко от вас.

Но когда «Беренгария» прибыла к месту, указанному в сигнале бедствия, она уже не нашла никаких следов катастрофы. Погибло это судно или дошло до ближайшего порта, никто не знал. Предполагали, что сигнал бедствия передавал английский грузовой пароход «Сэксилби», направлявшийся в это время из Америки в Ирландии с грузом железной руды.

Факт гибели «Сэксилби» был установлен только через три года. 23 апреля 1936 года на побережье Уэлса в Англии была найдена банка из-под какао, в которой оказалась записка, написанная карандашом наспех:

«Пароход «Сэксилби» тонет в районе ирландского побережья. Привет сестрам, братьям и Дине. Джо О' Кайн».

В списке экипажа парохода «Сэксилби» действительно был матрос Джо О'Кайн.

В 1942 году у берегов Австралии пропал без вести небольшой спортивный катер. Спустя семь месяцев недалеко от Сиднея нашли бутылку с запиской, подписанной владельцем катера Гарольдом Дугласом:

«Если эта бутылка будет найдена, передайте, пожалуйста, ее моей жене Христиане Дуглас в Поинт-Пайпер, Сидней. Ты, конечно, удивишься, что произошло со мной. Отказал двигатель – меня вынесло в открытое море. Прощай!»

В бутылке также находилось завещание, написанное на чековом бланке.

В море и на берегу было найдено немало бутылок, брошенных экипажами судов, торпедированных и подорвавшихся на минах во время двух последних мировых войн. Эти краткие, наспех исписанные карандашом или даже кровью клочки бумаги или белья, являются немыми свидетелями ужасов войны. В них коротко рассказывается о том, как было торпедировано или расстреляно мирное судно, как чудом уцелевшим нескольким членам экипажа сначала удавалось спастись на шлюпке, как они потом неделями находились без пищи, сходили с ума от жажды и погибали.

В начале второй мировой войны англичане подобрали в море бутылку. Содержавшаяся в ней записка сообщала, что английский транспорт «Таррителла» подорвался на мине и быстро тонет. По– координатам, указанным в этой записке, англичане определили большое минное поле, где уже погибло несколько их транспортов. Как выяснилось позже, минное поле, на котором подорвалась «Таррителла», было поставлено немецким рейдером «Вульф».

Большую услугу оказала англичанам выловленная в Ла-Манше бутылка с запиской, рассказавшей о судьбе большой партии английских пленных, которых в начале лета 1940 года немцы перевозили на одном из своих транспортов.

Очень ценная находка, повествующая о подвиге советских воинов в годы Великой Отечественной войны, была обнаружена в бутылке, выловленной болгарским рыбаком на берегу Черного моря в 1958 году. Извлеченная из бутылки бумага содержала следующий текст на русском языке:

«Держались до последней капли крови. Группа Савинова. Три дня сдерживали наступление значительных сил противника, но в результате ожесточенных боев под Килией в группе капитана Савинова осталось четыре человека: капитан, я, младший сержант Остапов и солдат Омельков. Погибнем, но не сдадимся. Кровь за кровь, смерть за смерть!»

По совету товарищей, рыбак направил свою находку в Советский Союз.

Кто же был почтальоном во всех этих случаях? Кто перенес бутылки за многие сотни миль?

Факты утверждают, что «почту Нептуна» доставляют океанские и морские течения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю