Текст книги "Мыс Доброй надежды"
Автор книги: Лев Линьков
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ШЕСТАЯ
МЫС ДОБРОЙ НАДЕЖДЫ
«Пожалуй, только вот в таких отдалённых от крупных центров местах, как остров Н., и осознаёшь в полной мере всё великое значение радио. Трудно даже представить себе, что бы, к примеру говоря, делали без радио в наше время полярные зимовки, геологические экспедиции, пограничные посты и заставы, корабли дальнего плавания».
Так думал я, слушая в клубе базы, вместе со свободными от вахты пограничниками, радиопередачу оперы «Мать». Началось последнее действие, как вдруг помощник дежурного по штабу передал сидящему со мной Баулину две радиограммы. Кивком пригласив меня с собой, капитан третьего ранга неслышно вышел из зала.
В штабе он отдал необходимые распоряжения и показал мне депеши.
Одна из них сообщала, что на Камчатке проснулся и бушует, извергая потоки лавы, выбрасывая тучи пепла и газов, вулкан Безымянный, никогда ещё не действовавший на человеческой памяти и потому считавшийся потухшим.
Вторая радиограмма была сигналом бедствия. Японская рыболовецкая шхуна «Тайсей-Мару» потеряла управление и просила о помощи.
В последние сутки океан был относительно спокоен – волнение не превышало трёх баллов, – японские моряки издавна известны как моряки опытные, и Николай Иванович пожал плечами:
– Что-то непонятное у них стряслось… Однако текст депеши не оставлял сомнения:
«Всем, всем, всем! Спасите наши души!..» Далее следовали координаты шхуны – миль семьдесят к северо-западу от Н.
– Кто-нибудь им ответил? – спросил Баулин дежурного.
Тот доложил, что на зов «Тайсей-Мару» откликнулись американский китобой «Гарпун», канадский лесовоз «Джерси» и советский пароход «Дежнев», идущий с Камчатки.
– Ближе всех к «Тайсей-Мару» «Гарпун» – двадцать одна миля, – добавил дежурный. – Канадец своих координат не указал. «Дежнев» – в пяти часах хода.
Было ясно, что «Гарпун» поспеет на помощь японским рыбакам раньше всех, но всё же для порядка Баулин немедля сообщил об этом происшествии в погранотряд.
Возвратившись домой, мы застали Маринку с соседским сыном Витей за игрой в рыбаков. Перевёрнутый вверх ножками табурет изображал рыболовный бот кавасаки; шаль служила неводом; засушенные крабы, морские коньки и звёзды, разбросанные по полу, были косяками рыбы. Маринка командовала, как заправский шкипер, а пятилетний Витя – он был главным неводчиком – подтягивал шаль за привязанные к углам верёвочки.
Иностранным рыбакам – так Маринка назвала меня с Николаем Ивановичем – было приказано не вторгаться в чужие воды, и мы устроились чаёвничать на кухне.
Сообщение о внезапно проснувшемся камчатском вулкане навело нас на разговор о таинственных силах природы, действующих в глубине земных недр. Вспомнились слышанные и прочитанные истории, начиная с гибели от извержения вулкана Везувия древнеримского города Помпеи; катастрофический взрыв вулкана Кракатау близ Явы, снесший более половины цветущего острова; непрерывно действующий вулкан Стромболи в Средиземном море, вот уже тысячелетия служащий для моряков естественным маяком и предсказателем погоды, – перед бурями и ненастьями он дымится сильнее.
– А вы знаете, – сказал Баулин, – ведь до сих пор точно не известно: какие и на наших Курилах вулканы действующие, какие потухшие; всего-то их здесь что-то с полсотни с лишним. К слову говоря, именно из-за вулканов острова и получили своё название – Курильские. Так их назвали русские землепроходцы за беспрерывно курящиеся вершины. Наш «Старик» тоже лет двести помалкивал, считался потухшим, а в позапрошлом году так о себе напомнил – небо с овчинку показалось!
Я слышал на материке о недавнем вулканическом извержении на Курилах, но не предполагал, что оно произошло именно на острове Н.
– Крепенько нас тогда тряхнуло, – усмехнулся Николай Иванович, – вовек не забыть!
Я невольно взглянул в окно на курящуюся желтоватым дымком вершину «Старика».
– И вы все оставались во время извержения на острове?
– Зачем же все? – спокойно ответил Баулин. – Алексей Кирьянов оставался один на один со «Стариком».
– Как это «один на один»? – не понял я.
– Вроде коменданта.
– Нет, вы толком расскажите, что это означает – «один на один» с разбушевавшимся вулканом? Почему же вы до сих пор об этом молчали?
– Сразу всего не расскажешь… – Николай Иванович встал и принёс из комнаты известный уже мне фотоальбом Курильской гряды и какую-то объёмистую книгу. – Как по-вашему, что это за остров? – показал он мне один из снимков.
– Всех не упомнишь…
– А это? – показал Баулин другой снимок.
– Ваш Н., – сразу узнал я конус «Старика».
– Эх, вы! – рассмеялся капитан третьего ранга. – На первой фотографии тоже наш Н., только на две недели старше.
Я сличил снимки – ничего похожего! Там, где на первой, «старшей» фотографии высились два скалистых пика метров по полтораста каждый, на второй– едва заметные холмы; выдающегося в море утёса вовсе не было. А вулкан? Просто не верилось, что это один и тот же «Старик»!.. У того, который снят на второй фотографии и виден в окно, склоны относительно пологие, вершина значительно ниже и нет глубокого ущелья у подошвы.
– Это что же, результат извержения?
– Да, – кивнул Баулин, – того самого извержения, когда Алексей Кирьянов оставался на острове.
– Лихо! – только и мог сказать я. Баулин передал мне книгу.
– Тут есть довольно интересное описание нашего «Коварного старика». У меня тут закладка лежит, читайте, а я пока «рыбаков» спать отправлю, им уже пора.
Книга оказалась старинным «Собранием учёных путешествий по России», изданном в 1819 году Российской императорской академией наук.
В главе, заложенной Баулиным засушенным дубовым листом (с материка листок), подробно описывалось грозное извержение вулкана на острове Н. в восьмидесятых годах восемнадцатого столетия и приводилось донесение служилых людей, посланных на Н. «для описания и положения на план – каким видом остров состоит от порыва горелой сопки». Из донесения явствовало, что Н. подвергся тогда сильнейшим разрушениям. Вот выписка: «Около острова в прежнем его виде были большие камни, на коих ложились сивучи, а на утёсных завалах плодились морские птицы, была байдарная пристань промеж лайд… А ныне сопку сорвало более к северу, и верх её сделался седлом; утёсистые завалки песком и камнем засыпало и сделало гладко, что и птицам негде плодиться, байдарную пристань засыпало камнем, и стало там сухо… А сопка с ужасом гремит и ныне…»
Испокон веков на Руси не переводились отважные люди!
Я подошёл к окну. Был ранний осенний вечер, конус вулкана и утёсы были едва различимы в набежавшем с океана тумане.
Сколько же раз изменялся внешний вид острова под воздействием подземных сил?
Внезапно пейзаж за окном исчез; Баулин закрыл ставни.
– Промозгло! – возвратившись с улицы передёрнул он плечами. – Ну так вот, возвращаемся мы из очередного дозорного крейсерства – дело тоже в октябре было, двадцать третьего числа, утром, – смотрим: что такое? Из кратера нашего «Старика» вырвался вдруг гигантский столб буро-жёлтого дыма, достиг высоты примерно в десять километров и раздался наверху в стороны шапкой гигантского гриба. На взрыв атомной бомбы похоже, если вы видели снимки. Признаюсь, мне стало не по себе: неужели начинается извержение? Мне доводилось наблюдать издали, как бушевала Ключевская сопка, и даже издали зрелище это, мягко говоря, внушительное. А тут… тут вулкан был нашим соседом: морбаза и жилой посёлок всего метров, в шестистах от него. – Баулин усмехнулся: – Точнее сказать, мы к нему присоседились.
– А какая была погода?
– Вначале отличная: ясно, солнышко, ночного тумана как не бывало, даже ветер утих. Октябрь ведь у нас лучшее время года! Однако пока мы дошли до стоянки – ну, за каких-нибудь полчаса, – с Охотского моря нагнало туч, из Малого пролива потянуло, словно из гигантской трубы, дохнул нам в спину океан, и буквально в течение нескольких минут, столкнувшись, восточный и западный ветры подняли такую волну, что на ходовом мостике пришлось надеть плащи с капюшонами.
– А что вулкан?
– С вулкана мы не спускали глаз. Над кратером вроде бы прояснилось. «Прокашлялся «Старик», – сказал боцман Доронин. «А может быть, только начинает кашлять», – поправил я его. Я ведь и видел сам и читал, что началу извержения обычно предшествуют выбросы паров и газов.
Когда подошли к стоянке, туда сбежалось уже всё наше население. К слову говоря, командир базы, известный вам Самсонов, находился в то время в очередной командировке на материке, и я исполнял его обязанности.
Особенно встревожились женщины: со страхом посматривали на вулкан, взволнованно спрашивали меня, что будет дальше.
Что будет?.. Разве мог я дать им ответ? Я сам ничего не знал. Однако я сказал, что для тревоги пока нет оснований и нужно сохранять спокойствие: на то, мол, и вулкан, чтобы куриться. И тут, как бы в опровержение моих слов, из кратера вырвался новый столб пара и дыма, намного больше первого. В довершение ко всему из туч хлынул дождь, не обычный наш бус, а форменный ливень.
Надо было что-то предпринимать. Я велел всем разойтись по домам, на всякий случай приготовиться к эвакуации и отправил радиограммы в отряд, на ближайшие острова и кораблям, которые могли находиться где-нибудь неподалёку.
Отряд приказал при первых же признаках реальной опасности эвакуировать не только семья военнослужащих, но и весь личный состав, документы и, по возможности, материальные ценности. «Желательно оставить на острове одного-двух опытных наблюдателей-радистов», – заканчивалась радиограмма начальника отряда.
Из кораблей первым откликнулся на наш призыв танкер «Баку». «Не вылетают ли из кратера бомбы? – спрашивал капитан. – Гружен бензином».
– Бомбы? – переспросил я.
– Вулканические раскалённые камни. Температура их достигает чуть ли не тысячи градусов. Представляете, что произошло бы, попади одна такая «штучка» в танкер с бензином? «Реальная опасность», «вулканические бомбы»… Ничего этого пока, слава богу, не было, – продолжал Баулин. – Прокашлявшись вторично, «Старик» утих, только ливень хлестал по-прежнему.
Стемнело в тот день раньше обычного. Отправив сторожевые корабли в ночное дозорное крейсерство – границу-то ведь нужно охранять при всех обстоятельствах! – я распорядился погрузить на оставшийся в базе «Вихрь» документы, недельный запас продовольствия и пресной воды и вещи наших семей. Женщин и детей переселили на всякий случай в клуб, поближе к стоянке.
Вышел я из штаба на улицу – ветер и ливень словно ошалели. И тут вдруг меня качнуло из стороны в сторону, будто пьяного.
– Начались подземные толчки?
– Они самые. – Баулин переплёл пальцы, хрустнул суставами. – Всякое доводилось испытать в жизни, но ничего нет хуже, когда из-под ног уходит земля… И тут, откуда ни возьмись, Полкан – пёс у нас был такой, любимец всей базы, – в другое время его под дождь палкой не выгонишь, а тут сам выскочил, морду к тучам да как завоет. Всю душу своим воем вытягивал…
С той минуты наш остров начало трясти, как грушу. И не беззвучно, а с грохотом, да ещё с каким! Над кратером вулкана поднялось огромное багровое зарево, и послышался нарастающий беспрерывный гул, вроде бы мчатся тысячи поездов. Небо рассекли гигантские молнии, похожие на дельты могучих рек. А из кратера всё чаще и чаще, один за другим, вырываются клубы не то буро-серого, не то буро-жёлтого пара. Пришлось, не мешкая, погрузить всех женщин и детей на «Вихрь».
«Где «Баку»?» – спрашиваю радиста. «Ничего, отвечает, не. могу разобрать: один треск в эфире, разряды мешают». – Баулин поднялся из-за стола, зашагал по комнате. – Знаете, что меня тогда поразило? Ни одна из наших женщин не заплакала. Детишки, те, конечно, перепугались, ревут в три ручья. Маринка моя – её Кирьянов на «Вихрь» принёс, – так она прямо зашлась от слёз, а женщины – ни слова жалобы. Подходят ко мне: «Чем, говорят, мы вам можем помочь?»
В океане тем временем разболтало волну баллов на девять. Выходить с детишками, с женщинами рискованно! Я за сторожевики, что в дозор ушли, и то волновался.
С «Баку» мы установили связь только под утро. Оказалось, что он уже несколько часов дрейфует неподалёку от нашего острова и ждёт, когда мы начнём погрузку.
А «Коварный старик» окончательно осатанел: из кратера вместе с клубами пара и газов вылетали гигантские снопы огня и взамен ливня с неба сыпался уже липкий горячий пепел. Вскоре, как и предчувствовал капитан «Баку», из вулкана, будто из жерла колоссальной пушки, начали вылетать сотни огромных раскалённых камней-бомб. Одни взрывались от жары в воздухе, разлетались на множество осколков, другие падали на склоны горы и, подпрыгивая, катились вниз. Зрелище, прямо скажу, жуткое. А в океане шторм. Как при такой волне пересадить женщин и детей со сторожевика на «Баку»?
Размышлениям моим был положен «конец, когда раскалённые камни начали сыпаться на территорию базы и с шипением, оставляя клубы пара, плюхаться в воду. Один из таких «камушков» грохнулся на крышу штаба. Обрушилась балка, пробила потолок и ранила обоих радистов.
«Желательно оставить на острове одного-двух наблюдателей-радистов», – вспомнилась радиограмма из отряда. Кого же я могу оставить? «Кирьянова», – подсказал боцман Доронин.
– Почему же именно Кирьянова? – перебил я капитана третьего ранга.
– Потому что был полный резон. Вам Доронин не рассказывал, как он Алексея радиолюбителем сделал?
– И вы попросили Кирьянова остаться один на один с «Коварным стариком»?
– Зачем попросил? Приказал! Выбирать добровольцев мне было некогда, а в Алексее я был уверен: на зубок овладел радиоделом.
– Разве «бомба» не разбила рацию?
– Проверили на скорую руку – работает. – Баулин снова уселся за стол. – В общем, мы пошли к «Баку», а Кирьянов остался на острове.
– И как же вы в такую бурю высадили на «Баку» пассажиров?
– Высадили. Одному богу Нептуну известно как, а высадили… Сейчас речь не о нас. Словом, едва мы отошли от острова мили за две, как на нашем Н. раздался чудовищной силы взрыв. Из кратера полетели не камни, а уже целые раскалённые глыбы; тучи, буквально тучи пепла закрыли небо – не поймёшь, день или ночь. Потом мы узнали, что этот пепел донесло даже до Петропавловска-Камчатского.
«Всё в порядке, – радирует Кирьянов с острова, – повторяются сильные и частые подземные толчки»…
Внезапно зуммер стоявшего на письменном столе полевого телефона прервал рассказ.
– «Второй» слушает, – дав отбой, отозвался Баулин. – Так… Понятно… Готовьте «Вихрь». Сам пойду… Неслыханно! – гневно бросил он, поспешно надевая реглан и фуражку. – Представьте себе, американец не пошёл на сигнал бедствия «Тайсей-Мару».
– Как – не пошёл?
– А вот так! Мы пойдём. – Баулин достал из ящика стола клеёнчатую тетрадь, точь-в-точь такую же, в какую были переписаны «Сказки дяди Алёши». – Прочитайте – это дневник Кирьянова. Он вёл его, когда оставался на острове один на один с «Коварным стариком». Забыл, чудак, взять с собой…
Вот некоторые из записей этого дневника.
«26 октября, 10 часов. Извержение продолжается с неослабевающей силой. Дом трясётся, будто в лихорадке. Полдень, а небо чёрное. Над вулканом багровое зарево. Временами вспыхивают то ярко-алые, то голубоватые огни. Измерил на дворе базы слой пепла – 50 сантиметров. Позавтракал консервами и бутербродами. Полкан от пищи отказался, скулит.
Слушал по радио «Последние известия». Иностранные учёные, гости Академии наук, посетили нашу первую в мире атомную электростанцию. А американцы испытали у острова Бикини водородную бомбу.
Что-то поделывает в Загорье Дуняша? Стыд мне, что не ответил ещё на её последние письма. Почему-то Дуня всё стоит перед моими глазами такая, какой я видел её на вокзале в Ярцеве. Ведь она специально приехала из Загорья, чтобы проводить меня, а я даже не попрощался с ней как следует, не поговорил, всё глядел на Нину. Почему это так: не любит тебя человек, и ты знаешь, что он недостоин твоей любви, а из сердца вырвать его никак не можешь?..
На всякий случай запаковал Маришины игрушки и коллекции, надо будет отнести их поближе к берегу. Голова идёт кругом: а вдруг потечёт лава?
26 октября, 16 часов. Из кратера пошла лава двумя потоками ярко-красного цвета. Один поток течёт в сторону лежбища сивучей и нерп, другой – к посёлку. Температура воздуха + 35°, температура пепла + 60°. Осколки камней барабанят по крыше, как шрапнель. Раскалённый камень угодил в фойе клуба. Начался пожар. Погасил его тремя огнетушителями. Не пора ли удирать на стоянку судов? Струсили, товарищ Кирьянов?
27 октября, 2 часа. Ночь, а светло как днём. Из кратера полились три новых потока лавы. Лава течёт бурно. Первый поток водопадом обрушился в океан. Вода кипит, всё кругом в клубах пара. Температура воздуха + 41°. Полкан забился под койку. Дом держится, крепко сколочен. Опять взрывы. Не дрейфь, Кирьянов! По радио передавали, что в Антарктике при разгрузке корабля в пургу провалился под лёд и утонул тракторист, комсомолец Иван Павлов. Наверняка полярникам труднее, чем мне.
27 октября, 10 часов. Только что проснулся. Проспал целых три часа. Разбудил меня громкий рёв. Это сивучи и нерпы перебазировались к самому пирсу: с лежбища их прогнала лава. Из воды торчат сотни голов перепуганных животных. Подходил к ним близко, совсем не испугались.
Похоже, что извержение пошло на убыль. А гроза над островом бушует вот уже пятые сутки. Из-за электрических разрядов опять нарушилась радиосвязь. «Вихря» не слышно и не видно: кругом острова густой туман. Где же сейчас «Баку»?
27 октября, 20 часов. Извержение снова усилилось. Вершина вулкана похожа на огромный красный колпак. Второй поток лавы подполз к крайнему жилому дому. От лавы пышет жаром. Стена накалилась – не дотронешься. Дом вот-вот вспыхнет. Перенёс из него всё, что мог, в клуб. К счастью, клуб стоит на высоком мысу, и лаве сюда не добраться. Назвал мыс Мысом Доброй Надежды. Радиосвязи всё нет и нет.
Даже не верится, что Робинзон прожил на необитаемом острове в полном одиночестве целых двадцать восемь лет. Трудно человеку оставаться совсем-совсем одному. За эти дни у меня было время по думать. Я так мало, почти ничего ещё не сделал в жизни полезного, хорошего для своего народа, зато сколько ошибок успел натворить…
Когда отец уходил на фронт, он сказал мне: «Подрастёшь, Алёша, может, и тебе придётся взять винтовку в руки. Крепко держи её, народ её тебе вручит».
А я? Выскочил по боевой тревоге на палубу без оружия.
Павел Фёдорович Дубравин, второй мой отец, говорил; что плох тот человек, который любит только самого себя. А я до чего достукался? Раком-отшельником назвали, трусом, бирюком…
«Главное, чтобы не было стыдно за бесцельно прожитые годы…»
Только что заработало радио. Время для связи с «Вихрем» и отрядом ещё не наступило. Слушал «Последние известия». На целинных землях Сибири и Казахстана собран небывалый урожай. Как-то с урожаем у нас на Смоленщине? Дуня писала, что из Ярцева приехали в колхоз новый председатель и агроном и вроде бы дело пошло на поправку.
28 октября, 8 часов. Установил радиосвязь с «Вихрем» и отрядом. «Вихрь» всё ещё штормует в открытом море. Капитан третьего ранга запросил, не надо ли меня сменить. Ответил, что нужды в этом нет. Сообщил обстановку на острове.
28 октября, 16 часов. Только что вернулся от самого кратера. Подъём занял три часа. Очень жарко, но терпеть можно. На всякий случай, чтобы не ударило вылетающими из кратера камнями, привязал на голову две подушки. Камни в голову не попадали, но от жары подушки помогли. Кратер – огромная круглая впадина. Лава пыхтит, как тесто в квашне. Внутри вулкана всё клокочет. Почва беспрерывно колеблется. Взрывы следуют один за другим. В воздух взлетают «капли» лавы, каждая с хороший бочонок, закручиваются винтом и с оглушительным треском лопаются. Падая на склоны, они сплющиваются, как комья глины. Красиво, но страшновато. Трудно дышать: воздух насыщен серой.
Смотрел в кратер и думал: какая чудовищная, могучая силища таится в недрах земли. Вот бы обуздать её, заставить работать на человека. Сколько энергии пропадает зря, да ещё и людям приносит беды и несчастья!
На всякий случай перетащил из жилых домов всё, что мог, в клуб, на Мыс Доброй Надежды.
29 октября, 10 часов. Извержение, кажется, действительно идёт на убыль. Потоки лавы уменьшились. Тот, что подполз к посёлку, остановился и начал остывать. Сверху его образовалась корка серо-бурого цвета. Из трещин вырываются струйки сернистого газа. Бросил на корку порядочный камень, он её не пробил. Наступил сам. Держит. Но ногам так жарко, что пришлось подпрыгивать. Пробил корку шомполом. Шомпол вмиг накалился.
Полкан повеселел. Шторм не больше пяти баллов. Сходил на скалу «Птичий базар» – ни одной птицы, перелетели на другие острова.
Написал Дуне, что после демобилизации обязательно вернусь в Загорье, в школу. Буду преподавать и поступлю в заочный пединститут. (Написать-то письмо я написал, а когда оно пойдёт на Большую землю?!)
30 октября, 1 час 30 минут. Произошёл самый сильный взрыв. Меня сбросило с койки. Выбежал на улицу. Вулкана не узнать: почти треть его вершины исчезла. Сразу стало тихо. Подземные толчки прекратились. Обошёл всю базу и посёлок. Дома целы. Стёкла окон, обращенных к вулкану, вылетели. Многие крыши пробиты камнями. Передал радиограмму в отряд: «Нужны стекло и шифер. Питание рации на исходе. Всё в порядке».
Последняя фраза в дневнике Алексея Кирьянова осталась незаконченной: «По-моему, необходимо, чтобы, на Мысе Доброй Надежды…»
«Вихрь» ошвартовался у пирса только в девятом часу утра, вымытый, надраенный, словно был на параде.
Неужели он не нашёл «Тайсей-Мару»? Или опоздал, и шхуна пошла ко дну? Вопросы вертелись у меня на языке, но я не рискнул задать их Баулину, уж больно мрачен он был. Однако, как вскоре выяснилось, у него не было оснований для приветливых улыбок. Собрав всех офицеров в штабе, Баулин рассказал о случившемся.
Когда сторожевик подошёл к «Тайсей-Мару», обнаружилось, что палуба её пуста. Вроде бы экипаж давным-давно покинул потерявшую управление шхуну. «Вихрь» дал несколько отрывистых сигналов сиреной, и тогда только на палубе появилась пошатывающаяся фигура японца в синем платке. Он едва смог помахать рукой.
Высаженные на борт «Тайсей-Мару» боцман, военный врач и трое матросов обнаружили, что двигатель и рулевое управление шхуны в полной исправности, но все двенадцать членов её экипажа недвижимо лежат в носовом и кормовом кубриках. Только тринадцатый, тот, что встретил «Вихрь», – он оказался радистом – был ещё в состоянии держаться на ногах.
«Похоже на острую форму лучевой болезни», – осмотрев рыбаков, заключил врач.
Из несвязных рассказов радиста выяснилось, что месяц назад в южной части Тихого океана шхуна попала в ливень с пеплом. Пепел принесло с юга, должно быть, из района Бикини, где американцы произвели новые испытания нескольких водородных бомб.
Японские рыбаки не сразу догадались, что за страшная беда настигла их корабль, – дождь и пепел были радиоактивными. Когда же болезнь свалила их, было поздно. Тела людей были покрыты язвами, лёгкие поражены. Радиосвязь была на долгое время нарушена, а течения и ветры всё несли и несли шхуну к северу.
Узнав, какое именно бедствие терпит «Тайсей-Мару», американский китобоец «Гарпун», подошедший было к ней, немедля повернул обратно.
Пограничники обмыли рыбаков, окатили палубу «Тайсей-Мару» из пожарных шлангов, снабдили^ – японцев свежими продуктами и водой и сообщили о происшедшем по радио в отряд и японским кораблям, которые могли находиться поблизости.
Под утро к «Вихрю» и «Тайсей-Мару» подошёл японский краболов. Не мешкая, проделав все необходимые формальности, пограничники передали ему соотечественников и шхуну.
– Как же у капитана «Гарпуна» хватило совести бросить несчастных рыбаков? – сказал я, когда мы с Баулиным шли домой.
– Наверное, капитан китобойца испугался заразы, – ответил Баулин. – А может быть, он снёсся по радио с кем-то из своего начальства и получил соответствующую инструкцию: может быть, кому-то и хотелось, чтобы «Тайсей-Мару» пропала без вести, чтобы никто не знал, что случилось… – Баулин помолчал. – Ну, а вы прочли кирьяновский дневник?
– Натерпелся парень, прямо герой!
– Вы знаете, – сказал Баулин, – Алексей ведь не встретил нас, когда мы вернулись на остров после извержения «Старика». Спал на пирсе как убитый. Видно, вышел встречать, да так, не дождавшись, и уснул.
– Что это он тут не дописал? – показал я неоконченную фразу в дневнике.
– Алексей предлагал впредь все склады базы строить на мысе, который он окрестил Мысом Доброй Надежды. С тех пор мы этот мыс так и называем, там и строимся.
– А многие ли семьи возвратились тогда на остров?
– Все! – Баулин рассмеялся. – Чудак вы человек! Не каждый же год подряд «Старик» будет кашлять. Напротив, народу у нас с тех пор прибавилось: пятеро офицеров из отпуска с материка семьи привезли.
– А Кирьянова чем-нибудь отметили?
– Как же! Начальник пограничного округа наградил его именными часами, а Дальневосточный филиал Академии наук – Почётной грамотой.
– Филиал Академии наук?
– Чему вы удивляетесь? Ведь за всё время извержения «Коварного старика» Алексей, помимо личного дневника, вёл подробнейшие записи. Из Петропавловска-Камчатского к нам на Н. приезжали учёные, так они просто диву дались: «Наблюдения товарища Кирьянова за извержением вулкана – для нас сущий клад!»
Мыс Доброй Надежды… Как-то, неделю спустя, мы гуляли на нём с Маринкой и боцманом Дорониным. Далеко, почти на самом горизонте, шёл какой-то корабль.
– Парусник, – посмотрела в бинокль Маринка.
– Японец. Двухмачтовая, моторно-парусная шхуна типа «Хризантемы», – подтвердил боцман. – Красавица шхуна!
– Как вы поймали-то её, в конце концов, эту «Хризантему»? – спросил я.
– В ледовом шторме у мыса Туманов. Алёха Кирьянов тогда отличился, – сказал Доронин.
А о себе опять ни слова…