355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лесли Мэримонт » Разве я не хорошенькая? » Текст книги (страница 5)
Разве я не хорошенькая?
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:38

Текст книги "Разве я не хорошенькая?"


Автор книги: Лесли Мэримонт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

6

– Ну, что скажешь? – произнес Реймонд, ожидая, что Жаклин буквально захлебнется от восторга.

Близился вечер, и они осматривали уже пятый особняк в самом дорогом пригороде – Ла Джолле. Но только этот был пустым и готовым немедленно принять хозяев. Двухэтажный особняк с шестью спальнями и гаражом на четыре машины был выстроен в расчете на людей с капиталом не меньше пятидесяти миллионов долларов.

– Ну что же ты? – нетерпеливо спросил Реймонд, когда Жаклин не ответила.

Они стояли посреди гостиной колоссальных размеров, выходящей окнами на просторный бассейн, окруженный пальмами и цветущими апельсиновыми деревьями. Дальше и немного правее располагался теннисный корт, а слева сад.

Из окон на противоположной стороне открывался вид на океан. Небольшая частная пристань была пуста, но Реймонд не сомневался, что вскоре Жаклин захочет одну из тех чудо-яхт, что украшали соседние причалы.

К его несказанному удивлению, Жаклин слегка нахмурилась, поколебалась и ответила:

– Не знаю, что и сказать. Он… слишком огромный. Не думаю, что мне бы хотелось иметь такой большой дом.

Реймонд не мог поверить своим ушам. Место настоящий рай для хищниц вроде Жаклин. Самый престижный, самый дорогой пригород. Здесь есть все, что только можно пожелать. И даже больше. Конечно, от города далековато, но он может позволить себе тратить на дорогу сорок минут вместо обычных трех.

– Я хочу настоящий дом для большой семьи, Рей, – продолжала Жаклин, – а не показной особняк для окружающих.

Реймонд безмолвно взирал на нее, пораженный до глубины души. Такие слова, и от женщины, вышедшей за него ради его денег! Что-то тут не так. Что за игру она затеяла на этот раз?

– Да, но мы можем устраивать тут отличные приемы, – заявил Реймонд, обводя рукой гостиную.

Жаклин удивленно взглянула на него.

– Но мне казалось, что ты не очень-то озабочен приемами. Я думала, ты хочешь семейной жизни, не светской.

– Да, хочу, – продолжал настаивать Реймонд. – Но это не значит, что мне не захочется когда-нибудь пригласить гостей. А если тебя беспокоит цена, так не думай о ней. Я могу себе это позволить.

– Что?.. А, да-да, конечно, я уверена, что можешь, но дело совсем не в этом. Можно, я скажу прямо?

– Ну разумеется.

– Мне очень жаль, Рей, но это место мне не нравится. Оно слишком уж с большими претензиями и совсем не подходит тебе.

– Не подходит?

– Да, ты терпеть не можешь всякой показухи. Да, ты богат, но никогда не похваляешься своими деньгами. Даже твои нынешние апартаменты, они просто изумительны, но совсем не претенциозны. Готова поспорить, ты купил их ради удобного расположения, а не ради чего-то другого.

Она попала не в бровь, а в глаз. Вообще-то он терпеть не мог тратить время на дорогу в офис и обратно. Перед тем как купить свою нынешнюю квартиру, он жил в Чула Висте и просто с ума сходил от раздражения, торча в пробках утром и вечером.

– Я могу понять, что тебе хочется иметь хороший, добротный дом, – продолжала Жаклин. – Но это не дом, Рей. Это просто невероятно дорогое обрамление для человека, который непременно желает жить в таком вызывающе престижном месте. Возможно, тебе бы стоило рассказать о нем Вудроу. Ему особняк вполне подойдет.

– Ты не любишь Вудроу, правда?

– О, что было раньше, яйцо или курица? – возразила Жаклин. – Я не понравилась ему с первого взгляда. Знаешь, не так-то просто любить того, кто постоянно относится к тебе неуважительно.

Реймонд встревожился.

– Неужели Вудроу открыто проявлял свое неуважение? – Так он и знал, что должен был сам встретить кузена сегодня утром, а вместо того проторчал в чертовом душе!

– Нет-нет, я бы так не сказала, – неохотно ответила она. – Он достаточно умен, чтобы не быть откровенно грубым. Но я все равно постоянно чувствую его неодобрение. Он считает, что я интересуюсь только твоими деньгами.

Реймонд облегченно вздохнул. Значит, Вудроу все же внял его просьбе.

– Он просто сейчас не лучшим образом относится ко всем женщинам подряд. Такой уж у него трудный период.

– Пожалуйста, не оправдывай его, – поморщилась Жаклин.

– Я не оправдываю, просто пытаюсь объяснить, в чем причины такого его поведения. Бывшая жена ужасно обошлась с ним. Тратила его деньги, как воду лила между пальцев, пока они были женаты, наотрез отказалась иметь детей, потом, во время бракоразводного процесса, попыталась обчистить его до нитки.

– Знаешь ли, женщина имеет право не любить детей.

– Да, но дело в том, что до свадьбы Сузан заявляла, будто без ума от них. Не забывай, в Вудроу течет изрядная доля испанской крови.

Он ни за что в жизни не женился бы на женщине, которая отказалась бы подарить ему наследника.

– Понятно. Что ж, полагаю, он действительно больно обжегся. Но это не повод вымещать свое разочарование на мне. И кроме того, я хочу детей. Почему бы тебе не сказать ему об этом?

– Ну, на самом деле, я сказал. – И вряд ли тебе понравилась бы его реакция, подумал Реймонд, усмехаясь про себя.

Однако теперь он понял, что Вудроу, вероятно, был прав в своей оценке Жаклин. Да, ее стратегия ничем не походила на стратегию Сузан. Она планировала играть преданную, любящую женушку и даже завести детей. После чего ее позиция на бракоразводном процессе стала бы несокрушимой. Ну еще бы, мать его детей!

Неожиданно ему пришло в голову, что она не хочет этот дом, потому что боится, что он вложит слишком много денег в собственность, продать которую будет довольно затруднительно. Покупатели многомиллионных особняков, как правило, появляются не каждый день. Этот, например, предлагался к продаже с момента окончания строительства, уже почти два года.

Господи, ну как может быть, чтобы эта необыкновенная красота досталась такой алчной и коварной хищнице? – с горечью подумал Реймонд.

А она была сегодня необыкновенно хороша в простом светлом костюме. И не менее сексуальна, даже когда скрывала сладостные изгибы роскошного тела. Напротив, это возбуждало его еще больше.

Стоило только Реймонду взглянуть на Жаклин, как он тут же представил, как сорвет с нее этот консервативный наряд, когда они вернутся домой, и как потребует, чтобы она отправилась плавать с ним нагишом. В здании напротив сегодня никто не работает, так что беспокоиться о любопытствующих взглядах не придется. Он сможет делать с ней все, что ему заблагорассудится.

От этой мысли сердце в груди Реймонда забилось тяжело, как кузнечный молот. Потом появились другие мысли, другие сценарии, один сладострастнее другого… И он понял, что стоит побеспокоиться о том, чтобы Жаклин ненароком не забеременела.

– Кстати, раз уж у нас зашла речь о детях, дорогая, не будешь ли ты возражать, если мы немного повременим с ребенком?

На ее лице отразилось явное разочарование, смешанное с искренним огорчением.

– Но почему? – спросила Жаклин. – Мне казалось, что ты не меньше меня хочешь поскорее завести малыша.

– О, я имею в виду всего два-три месяца отсрочки. – Реймонд улыбнулся и заключил ее в объятия. – Если желаешь, можешь назвать меня эгоистом, но я хочу тебя только для себя одного еще хоть ненадолго. Мне совершенно не улыбается мысль, что уже через три месяца ты будешь по утрам плохо себя чувствовать и просить, чтобы я не приставал к тебе. В конце концов, мы женаты еще меньше месяца и до свадьбы в отличие от большинства современных новобрачных вместе не спали. Я никак не могу насытиться тобой, – совершенно искренне признался он. – Как думаешь, почему я собираюсь провести с тобой еще неделю, не выходя на работу? Не только затем, чтобы разъезжать в поисках дома. Пожалуйста, дорогая, потерпи и постарайся понять меня. Я мужчина средних лет, впервые в жизни влюбленный до беспамятства. Надеюсь, что со временем мои порывы станут не столь обременительными…

Черт, он и вправду надеялся на это, иначе скоро мог просто сойти с ума! Стоило ему прикоснуться к ней, и он начинал думать не головой, а жаждущим ее телом. Это было просто невыносимо!

Жаклин склонила голову и игриво-любовно посмотрела на мужа.

– Хочешь, чтобы я пока продолжала принимать таблетки?

– Да, Жаклин, мне бы действительно этого хотелось.

– Что ж, я готова потерпеть еще пару месяцев, но не больше, предупреждаю тебя. В конце концов ты не молодеешь, да и я тоже. У меня сейчас самый подходящий возраст для первого ребенка. И я хочу его, Рей, правда хочу.

У Реймонда внутри что-то болезненно сжалось. О, если бы только это действительно было правдой! Ничто не могло бы сделать его более счастливым. Но, похоже, Вудроу прав: она собирается обзавестись страховым полисом на случай развода.

– Ну, если ты так настаиваешь, – ответил он.

– Да, настаиваю. А теперь пойдем найдем агента и посмотрим, не предложит ли она нам что-нибудь более уютное и уместное для семейной жизни.

– Уютное, – пробормотал Реймонд. – Она хочет что-то более уютное.

Жаклин улыбнулась.

– Уютное по сравнению с этим. Не хочу жить и демонстрационном зале. Я не против вида на океан, нет, обеими руками «за», и бассейн за домом меня больше чем устраивает, как и корт, но сам дом не должен быть таким большим. И мне не нужна прислуга, которая станет постоянно здесь жить. Меня вполне устраивает существующий порядок. Если пару раз в неделю будет приходить уборщица, то с остальным я прекрасно справлюсь сама. Я вышла замуж не для того, чтобы командовать армией слуг, а чтобы самой ухаживать за моим домом и мужем. И кстати, хочу предложить тебе поужинать сегодня дома. Холодильник буквально ломится от всяческих деликатесов, а я, скажу без лишней скромности, отлично готовлю.

Но Реймонду сейчас было решительно наплевать на обед или ужин. Его голод был совершенно иной природы. И все же мысль о том, чтобы жена приготовила ему поесть, привлекала его значительно больше, чем необходимость провести в ресторане часа два, пока им будут неспешно подавать одно блюдо за другим.

– Я, знаешь ли, вышла за тебя не за тем, чтобы быть узаконенной любовницей, – небрежно бросила Жаклин.

Что ж, тебе не повезло. Именно ею ты и будешь в течение следующего месяца, мрачно подумал Реймонд. А если она добавит к этому немного блюд домашней кухни, что ж, он не станет возражать.

Реймонд взглянул на часы.

– Думаю, нам пора собираться. Скоро стемнеет. Почему бы не отложить поиски нового жилья до завтра и не поехать домой? Мы можем немного расслабиться и выпить по коктейлю, пока ты будешь махать в кухне своей волшебной палочкой.

Жаклин весело рассмеялась.

– Реймонд Кармайкл, ты не обманешь меня! Я прекрасно знаю, что у тебя на уме. И это не еда, и даже не коктейль.

Он улыбнулся в ответ.

– Что ж, ты вычислила меня.

– Это хорошо, мой милый, – прошептала она, поднимаясь на цыпочки и нежно целуя его в губы. – Я хочу того же.

Ни о чем больше не думая, Реймонд обхватил стройное тело обеими руками, с силой притянул к себе, прижал так, что расплющил ее нежные груди о свою мускулистую грудь, дал ей почувствовать свою напрягшуюся плоть. Их взгляды встретились, и Реймонд готов был поклясться, что видит в черных бездонных глазах истинную страсть.

– О, Реймонд… – прошептала Жаклин, и в голосе ее прозвучало откровенное желание.

И он подумал, что, может быть, только может быть, ему все же удалось затронуть в ней нечто, чего не затрагивал до него ни один мужчина. Что, если она не притворяется? Что, если она сама стала жертвой собственного расчетливого, хладнокровного замысла?

Реймонд ни на одну секунду не предполагал, что она любит его. Такие женщины не любят ничего, кроме денег. Но даже коварные обольстительницы способны наслаждаться радостями секса. Вудроу, например, никогда не говорил, что Сузан притворялась в постели. Он был уверен, что его бывшая жена искренне наслаждалась их сексуальными играми. Возможно, прошлой ночью и в Жаклин заговорила истинная страсть…

Реймонд решил проверить свою догадку – здесь и сейчас.

– Ты понимаешь, что я не могу ждать, пока мы доедем до дому? – сказал он и увидел, как приоткрылись ее губы. Что это, потрясение? Или сексуальное возбуждение? – Я скажу агенту, что мы еще раз поднимемся наверх и осмотрим главную спальню и ванную, – продолжил он, чувствуя, как у него самого во рту мгновенно пересохло, а сердце готово вырваться из груди. – Тебе не надо полностью раздеваться. Она ни о чем не догадается. А если и догадается, то какое нам дело?

– Но…

– Никаких «но», – перебил он. – Пошли.

7

– Ты злишься на меня. – Это были первые слова, которые произнесла Жаклин, когда они наконец добрались до дому.

Реймонд аккуратно запер дверь, потом повернулся и посмотрел в глубокие черные глаза жены.

– Нет, – ответил он совершенно искренне, – я не злюсь. – И правда, им владел сейчас совсем не гнев, а скорее изумление и непонимание.

Жаклин отказалась заниматься с ним любовью в том пустом особняке в Ла Джолле. Наотрез отказалась. Она заявила, что не сможет, зная, что агент бродит где-то внизу, на первом этаже. А когда Реймонд стал настаивать, ее лицо сделалось таким несчастным, что он бросил свою затею. Возможно, она притворялась. Возможно, нет. Он уже не мог сказать наверняка…

Но как бы то ни было, этот маленький эпизод доказал, что его теория не выдерживает проверки жизнью. Его ожидания, что жена подчинится любому требованию в погоне за настоящими и будущими благами, не оправдались. Очевидно, все же есть границы, которые даже она в своей алчности не готова переступить.

– Ты имела полное право отказаться, – сказал Реймонд, прилагая усилия, чтобы голос его звучал спокойно. – Я никогда не заставлю тебя делать то, чего тебе не хочется.

Жаклин огорченно покачала головой.

– Ты не понимаешь, милый. Это совсем не то, что ты думаешь. Дело в том, что я как раз хотела. Очень хотела… – пробормотала она еле слышно и собралась было уйти, но Реймонд схватил ее за руку и рывком повернул к себе лицом.

– Что? Что ты сказала?

Она подняла на него глаза.

– Ты слышал, что я сказала, Рей! – воскликнула Жаклин. – Прекрасно слышал! Я хотела, чтобы ты сделал это, слишком хотела! Ни разу в жизни не испытывала я такого неодолимого желания, пока не встретила тебя. Я… я никогда не чувствовала ничего подобного, никогда и ни с кем. И это пугает меня, ужасно пугает. Я привыкла контролировать свои эмоции, свою жизнь. Ты понимаешь, о чем я говорю? Понимаешь, Рей?

– Да, – хрипло выдавил он, ощутив, как его захлестывает волна безудержного ликования.

Она все-таки что-то испытывает к нему! Если это и не любовь, то по меньшей мере вожделение. Причем с самого начала. Насчет этого она не солгала. Жаклин хочет его как никогда прежде ни одного мужчину, в этом он был уверен. Даже сейчас ее сотрясала дрожь возбуждения, которую он не мог не заметить. А ее настоящий, непритворный страх потерять контроль над собой…

Да, она стала податливой как воск в его руках. То, о чем он мечтал, что представлял в самых диких, необузданных фантазиях.

О, какая развращающая мысль! Намного приятнее заставить ее сделать то, чего ему хочется, победив ее сексуально, чем воздействовать лишь на жадность и алчность. Да-да, жажда денег явно отошла на второй план, уступив место неудержимой, необузданной похоти.

Реймонд притянул ее к себе и впился в ее губы яростным, исступленным, почти жестоким поцелуем. Жаклин не сопротивлялась и скоро уже отвечала с не меньшей страстью и настойчивостью. Его язык скользнул между ее зубами и начал исследовать рот, ласкать нёбо, сплетаясь с ее языком. Реймонд не прерывал поцелуя, пока не ощутил, что полностью лишил Жаклин воли, и только потом поднял голову. Один взгляд на ошеломленное лицо жены лишил его разума, и он начал срывать с нее одежду.

– О, Рей… – простонала Жаклин, когда он притянул ее дрожащее нагое тело к себе.

– Скоро, – прошептал он в ответ, – скоро.

Держать обнаженную, трепещущую женщину, не пуская ближе, было невыносимо, потрясающе эротично. Но когда он увидел их отражение в стенном зеркале, ощущение усилилось десятикратно. Ее бледные ягодицы на фоне его брюк казались такими беззащитно-трогательными и бесконечно обольстительными, что он схватил сильными пальцами нежные полушария и начал яростно, с силой мять и сжимать их. Жаклин уткнулась лицом ему в грудь и непрерывно стонала, извиваясь и прижимаясь к нему, не находя ни успокоения, ни удовлетворения, ибо не могла прикоснуться к его обнаженному телу.

А Реймонд не спешил, каким бы сильным ни было его вожделение. Он упивался этим неожиданным, новым ощущением своей власти над ней, смаковал открытие, что она не притворяется хотя бы в отношении секса. Наконец он повернул Жаклин так, чтобы и она тоже могла видеть, как его руки ласкают ее.

И когда ее глаза поймали их отражение, она вздрогнула и застонала, не в состоянии больше выносить муки неудовлетворенного желания.

– О, Рей, Рей, Рей… – хрипло забормотала она, – пожалуйста, скорее, скорее… я хочу, хочу…

Он провел руками по ее затвердевшим воспаленным соскам, и Жаклин дернулась, но потом снова прижалась к нему спиной.

– О, дорогая моя, прости! – вскричал Реймонд, немедленно опустив руки. Как же ей должно быть больно после того, что он сотворил с ней прошлой ночью! Он содрогнулся от этой мысли, преисполнившись отвращением к самому себе.

– Нет, Рей, нет, не отпускай меня! Они уже не болят. Ласкай меня! – продолжала умолять Жаклин сдавленным голосом. – Реймонд, любовь моя, только не останавливайся!

Ее возбуждение подстегнуло его и без того почти невыносимое желание, но ему так и не удалось заставить себя снова прикоснуться к ее грудям. Теперь он припомнил, что утром она жаловалась на больные соски. Но он продолжил свои ласки, как Жаклин и просила, провел рукой вниз, по плоскому упругому животу, прижав ее ягодицы к своему напрягшемуся члену, скользнул пальцами по темному треугольнику кудрявых волос.

– О Господи, Рей, да… о да… – шептала она, пока его пальцы разыскивали ту самую чувствительную точку, прикосновение к которой всегда сводило ее с ума.

Он и сам опасно близко подошел к грани, за которой мог окончательно потерять контроль над собой. Стоит только шевельнуть бедрами – и все будет кончено. Реймонд стоял неподвижно, только его пальцы танцевали во влажной, горячей плоти.

Жаклин замерла, отдавшись сумасшедшей, умопомрачительной ласке, запрокинула голову и, открыв рот, возбужденно и часто дышала. Потом она содрогнулась и закричала в отчаянной муке невыносимого наслаждения, Реймонд едва не потерял рассудок. Он слышал ее хриплые, страстные стоны и чувствовал, как она извивается под его пальцами, но смотреть на это в зеркале оказалось выше его сил. Его освобождение было непроизвольным и быстрым. На несколько мгновений он перестал думать, видеть, слышать…

Но вот способность мыслить здраво вернулась к нему, и Реймонда начали терзать мучительные сомнения. Что он собирается делать с этой женщиной, которую до сих пор так отчаянно желает? Нет никакого смысла обманывать себя. Надо взглянуть правде в глаза. Его любовь к Жаклин не обратилась в ненависть, а его страсть – в холодный, полный отвращения к ней акт мести. Стремление заставить ее заплатить было просто первой, мгновенной реакцией на причиняющее безумную боль открытие, что его обожаемая жена – самая обычная алчная обольстительница. Ему, как и любому другому мужчине, захотелось причинить ей ответную боль.

Но теперь все изменилось, понял Реймонд, подхватив на руки ее мгновенно ослабевшее тело. Жаклин испытывает к нему искренние чувства. Может, они в основе своей сексуальной природы, но что с того? Бывает, мужчина ищет всю свою жизнь женщину, которая отвечает его сексуальным стремлениям и вкусам, но так и не находит. Пусть Жаклин жаждет не только его тела, но и денег. Он сможет научиться жить с этой мыслью. По крайней мере, она хочет дать жизнь его ребенку…

Вудроу, естественно, скажет, что он сумасшедший, раз не желает разводиться с ней. Назовет одержимым Жаклин безрассудным идиотом. И скорее всего будет прав. Но надо помнить о том, что сам Вудроу проходит стадию излишнего цинизма в отношении всех женщин. Возможно, Жаклин и не намеревается требовать развода после того, как родит ребенка. Возможно, она удовольствуется тем, что имеет все блага жизни, которые можно купить за деньги. Тогда почему он должен с ней разводиться? Он, черт побери, любит ее!

Да, но Жаклин-то не любит меня, пришла ему в голову горькая мысль. А то, что она проявила столько ответной страсти, так это просто неожиданный поворот событий как для меня, так и для нее. Все равно она обманывала меня, лгала, сделала из меня дурака. Неужели я смогу прожить с ней всю жизнь, не сказав ни слова, даже не намекнув, что знаю истинную ее натуру, знаю всю правду о нашем браке?

В этом Реймонд совершенно не был уверен. Чрезмерная гордость всю жизнь была его достоинством, но одновременно и проклятием. Ему просто ненавистна была мысль о том, что Жаклин будет полагать, что ей удалось провести его как мальчишку.

Ладно, решил он, нечего сейчас заниматься пустыми размышлениями. Надо сначала прочитать отчет, изучить все свидетельства против нее и только тогда принимать решение. Взвешенное, максимально продуманное решение. И он понес Жаклин по коридору в их спальню.

– Мне надо принять душ и переодеться, – сказал он, опуская ее на кровать. – А вы, миссис Кармайкл, извольте что-нибудь надеть на себя.

– Зачем? – спросила Жаклин с томной мечтательностью.

Реймонд рассмеялся.

– Затем, что ты даже в одетом виде являешь собой почти непреодолимое искушение.

– А стоит ли преодолевать его? – так же томно протянула она и подняла пушистые ресницы, под которыми таинственно мерцали ее черные глаза.

– Стоит, – легонько щелкнул ее по носу Реймонд, – потому что мне еще надо прочитать отчет. Разве не ты сказала, что Вудроу собирался звонить сегодня вечером, чтобы обсудить его? Он захочет узнать мое мнение, и что я скажу ему? Что у меня не было времени не то что подумать, а даже прочесть отчет, потому что я развлекался со своей красавицей женой?

– Ты слишком уж потакаешь ему, хоть он и твой ближайший родственник, – заявила Жаклин.

– Не забывай, он еще и мой лучший друг. И к тому же весьма проницательный человек. Мне нравится обсуждать с ним дела.

Глаза Жаклин внезапно утратили томную мечтательность и сверкнули, обнаружив ясный, острый ум.

– А я твоя жена и, смею сказать, не совсем дурочка. Почему бы тебе не обсудить отчет со мной? В конце концов, я еще совсем недавно работала в «Кармайкл гольф эквипмент, лтд». Помнишь об этом?

– Да, конечно, но теперь уже не работаешь, – ответил муж и легонько поцеловал ее в ухо. – Я не хочу, чтобы ты забивала свою хорошенькую головку всякими неприятными вещами.

Жаклин немедленно сморщила нос и презрительно фыркнула.

– Реймонд Кармайкл, я требую, чтобы ты сейчас же перестал обращаться со мной как с красивой, но безмозглой фарфоровой куклой. Я этого не потерплю!

– Ах, какая жалость! А мне-то всегда хотелось жениться на красивой фарфоровой кукле. – Он улыбнулся, пытаясь сделать вид, что шутит, и отвлечь Жаклин от обсуждения отчета. Ему вообще не стоило заговаривать с ней на эту тему.

– Ты это несерьезно, – упрекнула его Жаклин.

– Не будь так уверена, – произнес Реймонд, поцеловал ее в высокий чистый лоб, потом поднялся и направился прямиком в ванную.

– Рей, Рей! – позвала Жаклин, прежде чем муж успел закрыть за собой дверь. – Что ты хочешь на ужин?

Снова тебя, мелькнул в голове самый искренний ответ.

– О, что угодно, – откликнулся он, не поворачивая головы. – Я непривередлив.

Слишком непривередлив, особенно в том, что касается тебя, с горечью подумал Реймонд. Любой другой мужчина давно вышвырнул бы тебя за дверь. А я? Что я делают? Придумываю всевозможные оправдания для твоего неподдающегося никаким оправданиям поведения? Изобретаю любые теории, которые позволят мне сохранить тебя в качестве моей жены и сексуальной партнерши?.. Это нужно прекратить, и немедленно! Надо срочно прочесть отчет, а потом принять решительные, крутые меры.

Как только дверь ванной закрылась за Реймондом, Жаклин перекатилась на живот, накрылась с головой светлой шелковой простыней и замерла, пытаясь сдержать навернувшиеся слезы. Правда, было не совсем понятно, почему ей так хочется плакать. Казалось бы, нет никаких причин бояться, что ее браку что-то угрожает.

И все же она боялась, ужасно боялась.

Почему? Потому что секс с Реймондом неожиданно стал не нежным, как во время медового месяца, а необузданным, неистовым, почти гневным? Но ей ведь это нравится… Или ее страх другой природы, внутренняя паника порождена тем, что она отчаянно, самозабвенно любит собственного мужа и не мыслит себе жизни без него?

Жаклин едва не уступила его домогательствам сегодня днем в том огромном холодном сооружении, которое пытались выдать за дом. Его настойчивость в высшей степени раззадорила и взволновала ее, в этом не было никаких сомнений. И кроме того, они не занимались любовью весь день и она отчаянно, безумно хотела его. Совершенно очевидно, что она пристрастилась к его прикосновениям и ласкам и стала физически и эмоционально зависима от них. Правду говорят, что человек – самый страшный наркотик.

И то, что случилось только что в холле, было превосходным, недвусмысленным примером того, какую безграничную власть муж приобрел над ее телом, того, насколько она беззащитна и уязвима перед его желанием. Поэтому-то она и сказала решительное «нет» там, в этом особняке. Жаклин прекрасно понимала, что стоит только Реймонду прикоснуться к ней, и она уже не сможет ни в чем отказать ему и скоро уже ей будет все равно, даже если агент и застанет их вместе.

Нет-нет, для нее такая любовь – это проклятие. Жаклин хотелось вскочить и немедленно удрать. Но, с другой стороны, ее неудержимо тянуло к мужу. Ей удивительно нравилась та женщина, которой она становилась в объятиях Реймонда – горячая, бесконтрольно страстная, ничем даже отдаленно не напоминающая ту хладнокровную хищницу, в которую она прекратилась за последние девять лет. Это было таким облегчением узнать, что у нее есть и другие желания, не только жажда денег.

Деньги…

Жаклин перекатилась на спину и уставилась в потолок.

Да хочет ли она до сих пор денег? Наверное, хочет. Ничто не может избавить ее от страха снова стать бедной, нет, нищей. И все эти ее мысли, что она вышла бы за Реймонда, даже если бы он и не был миллионером и хозяином процветающего бизнеса, глупы и совершенно бесплодны. Реймонд потому и привлек ее, что он умный и волевой бизнесмен. Настоящий мужчина среди всяких слабаков, впечатляющий и решительный, с чувством собственного достоинства, которого она находит неотразимо сексуальным. Реймонд…

Она нуждается в нем, нуждается в его сильных руках, обнимающих ее, нуждается в его губах, прижимающихся к ее. Только когда ощущает его всем телом, она чувствует себя в полной безопасности – и совершенно счастливой. Ей отчаянно захотелось оказаться рядом с ним, сейчас же, немедленно, и Жаклин разрыдалась от стыда, представив, что он подумает, если она ворвется к нему в ванную. Решит, что она помешалась, как блудливая мартовская кошка. Неудивительно, что он так изумился и разозлился, когда она сказала «нет» сегодня днем. Когда это раньше она отвергала его? А он с каждым днем хотел от нее все больше и больше. Прошлая ночь открыла ей нового Реймонда, с его более темными страстями. Что делать, когда он потребует того, что она не сможет или не захочет дать?

Но в глубине души Жаклин знала, что этого просто не может быть.

И, признавая свое нынешнее и все будущие поражения, Жаклин соскочила с кровати и устремилась к ванной. Ручка легко повернулась от ее пробного прикосновения, и она внутренне вознегодовала: почему это Рей не запер дверь на замок? Почему сделал так, чтобы она с легкостью уступила своей все возрастающей потребности в его близости?

Она открыла дверь и вошла – каждый шаг был как ступенька к дальнейшему унижению. Слезы катились по щекам и падали на мраморный пол.

Она обнаружила Реймонда под потоками льющейся воды, со склоненной головой, прислонившегося спиной к кафельным плиткам. Из-за шума воды он не слышал, как Жаклин вошла, а из-за плотного пара не видел, что она стоит рядом. Только когда она потянула полупрозрачную ширму, он открыл глаза и вскинул голову.

– Какого черта… – начал он и увидел залитое слезами лицо жены. – Что такое, Жаклин? Что случилось?

Что случилось? Господи, да если бы он только знал!

– Я… я хочу… Рей, пожалуйста, давай займемся любовью… – задыхаясь от рыданий, пробормотала Жаклин. – Сейчас… По-настоящему… Пожалуйста…

И задрожала, увидев, как его тело молниеносно откликнулось на ее мольбу, инстинктивно, автоматически, будто мнения самого Реймонда и не спрашивали. Она широко распахнула глаза, внезапно осознав, что он так же зависим от нее, как и она – от него.

– Ты тоже хочешь меня, – потрясенно прошептала Жаклин и провела пальцами по его восставшему члену.

– Всегда, – хрипло выговорил Реймонд и протянул к ней открытую ладонь.

Она вложила в нее вторую руку, затем с дрожью в голосе спросила:

– Ты ведь любишь меня, правда, Рей?

– Как ты можешь сомневаться в этом? – сказал он в ответ и притянул ее в заполненную паром кабину.

Больше не буду, поклялась себе Жаклин, отдаваясь его горячим, жадным поцелуям, ощущая жар его губ, чувствуя обнимающие ее сильные руки. Никогда больше не буду думать этих глупостей, никогда и ни за что! Отныне я буду счастливой и уверенной в его любви. Никакого страха, никаких сомнений!

– Жаклин… – простонал Реймонд, отрываясь от ее губ.

– Да-да, сейчас и здесь, – немедленно подтвердила она и прислонилась спиной к влажным плиткам душевой кабины.

О, какое это потрясающее ощущение – быть заполненной его плотью, лишиться собственной воли и разума, полностью отдаться ему душой и телом!

– О, Рей, – задыхаясь, пробормотала она, обхватывая руками его шею, а ногами – талию, – целуй меня, целуй еще…

Он поцеловал ее еще, и еще, и еще и рассеял все ее страхи и неуверенность, повел за собой в то место, которого не существовало и где они остались вдвоем. Только он и она. Сердце ее пело от счастья, тело уливалось физическим наслаждением.

Реймонд любит ее, а она любит его! Чего ей еще желать от жизни?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю