355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Колосов » Незнакомец в черной сутане » Текст книги (страница 1)
Незнакомец в черной сутане
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 10:00

Текст книги "Незнакомец в черной сутане"


Автор книги: Леонид Колосов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Леонид Колосов
НЕЗНАКОМЕЦ В ЧЕРНОЙ СУТАНЕ


Светлой памяти отца моего посвящаю

Про итальянских партизан

Земля быстро залечивает следы трагедий. Прошло немногим больше четверти века после окончания второй мировой войны, а кто отличит простую яму от воронки, вырытой фугасом, или глубокую траншею от лесной лощины. Иное дело судьбы человеческие. Еще многие безымянные герои ждут, когда о них вспомнят потомки, еще не заполнены все страницы истории последней мировой войны. Особенно много таких белых страниц в истории борьбы против фашизма партизан-подпольщиков.

В то время как Советская Армия героически сражалась против главных сил гитлеровского вермахта, во всех оккупированных странах Европы возникло вооруженное движение Сопротивления. Те, кто стремился к освобождению своей родины и в ком голос совести был сильнее страха за собственную жизнь, взялись за оружие, чтобы участвовать в борьбе против фашистского «нового порядка». Это движение объединило людей разных стран, разных убеждений и социальной принадлежности. Хотя силы были неравными и патриотам приходилось сражаться против хорошо вооруженной кадровой армии, мужество и самопожертвование бойцов Сопротивления помогало им одерживать блестящие победы.

Итальянское Сопротивление родилось в особых условиях. Фашисты в этой стране пришли к власти за много лет до того, как она подверглась гитлеровской оккупации. Еще в 1922 году во главе правительства оказался фашистский дуче – Муссолини. Итальянский фашистский значок изображал крепко связанный пучок прутьев – фашо, надетый на острую секиру. Смысл этого символа заключался в том, что объединенные железной дисциплиной отряды фашистов (от слова fascio) готовы жестоко расправляться и рубить головы всем противникам. А основным своим врагом они считали всех тех, кто покушался на господство буржуазии. Именно поэтому итальянские капиталисты помогли Муссолини захватить власть.

Фашисты установили в стране террористический режим: элементарные демократические свободы были ликвидированы, противники фашистского режима посажены в тюрьмы, воля Муссолини стала законом для всех итальянских граждан. За поведением итальянцев бдительно наблюдала всемогущая тайная полиция, названная четырьмя буквами – ОВРА. Это было сокращением от слова «пьовра» – спрут. По идее Муссолини, полиция должна была как спрут охватить своими щупальцами Италию, проникая во все уголки политической и социальной жизни.

Примеру Италии последовала буржуазия некоторых других стран Европы. Там, где капитализму угрожали революционные выступления пролетариата, к власти призывались фашисты с их тоталитарным режимом. В 1934 году фашистский режим был установлен в Германии. В те времена Гитлер называл Муссолини своим учителем и многое позаимствовал из его террористических методов. Однако вскоре роль первой скрипки перешла именно к Германии. Экономически она была значительно сильнее, кроме того, Гитлер далеко превзошел Муссолини в жестокости при расправе над противниками своего режима. И вот из «учителя» Муссолини превратился в ученика. По примеру Гитлера он причислил итальянцев к арийцам и объявил их высшей расой, призванной вместе с немцами господствовать над миром. Дуче начал усиленную военизацию страны, готовясь к захватническим походам. «Я буду муштровать итальянцев с утра до ночи, – заявлял Муссолини, – и добьюсь того, чтобы из нации мандолинистов они превратились в нацию суровых воинов».

Вся жизнь в стране была подчинена подготовке к войне. Особое внимание обращалось на молодое поколение. В шесть лет маленький итальянец давал клятву «не жалея крови» служить фашизму и зачислялся в отряды «сыновей волчицы»; в школьные годы он становился членом отряда «мушкетеров», которые готовили воинов для завоевания «великой Римской империи». Каждую субботу итальянцы целиком посвящали военной подготовке: в эти дни учреждения закрывались и люди всех возрастов занимались строевой подготовкой, изучали оружие и участвовали в спортивных соревнованиях. Для того чтобы подать пример другим, Муссолини тоже участвовал в «фашистских субботах». Он совершал проплывы через Неаполитанский залив и показывал, как следует маршировать строевым шагом на парадах. Муссолини усердно вооружал итальянскую армию и был уверен, что в союзе с Гитлером сумеет добиться мирового господства.

Как же случилось, что Италия, ближайший союзник гитлеровской Германии, попала под немецкую оккупацию? Дело в том, что, несмотря на все старания Муссолини, фашистский режим в Италии оказался весьма слабым и это стало ясным уже в самом начале второй мировой войны. Куда бы Муссолини ни посылал свои войска, всюду они терпели неудачи и бесславные поражения. Так было в Греции и Югославии, Северной Африке и на советско-германском фронте. Уже через два года после того, как Италия вступила в войну, страна оказалась в крайне тяжелом положении. Весной 1943 года англо-американские войска, находившиеся в Африке, стали готовиться к десанту на территории Апеннинского полуострова. Когда первые английские и американские дивизии высадились на Сицилии, итальянские солдаты, которым надоела фашистская война, устроили самую настоящую «забастовку». Вместо того чтобы сражаться, они встречали своих противников приветственными криками и целыми дивизиями сдавались в плен.

Не менее важные события происходили в это время в Северной Италии. Весной 1943 года здесь начались мощные забастовки. Около миллиона рабочих, занятых на военных заводах, прекратили работу. Во всех городах возникали митинги, ораторы требовали покончить с войной и фашизмом. Тайная полиция знала, что эти забастовки были организованы коммунистами, но ничего не могла поделать. Выступления были столь дружными, что власти побоялись двинуть против рабочих войска.

В фашистской верхушке начались раздоры и разногласия. Некоторые из фашистов думали, что они сумеют удержаться у власти, если Италия порвет с Германией и заключит перемирие с англо-американцами. Но для осуществления этого маневра необходимо было освободиться от Муссолини, слишком тесно связанного с Гитлером. Такого же мнения придерживался итальянский король Виктор Эммануил и многие монархически настроенные генералы.

25 июля 1943 года собрался большой фашистский совет– высший орган фашистской партии. Большинство его членов, заранее сговорившись между собой, проголосовало за резолюцию, которая требовала передать командование армии в руки короля. Муссолини не особенно испугался бунта своих приспешников. Он не знал, что король участвовал в заговоре, и был уверен в поддержке престарелого монарха, который почти двадцать лет безропотно исполнял его волю. Однако когда на следующий день дуче явился на королевскую виллу, к нему неожиданно подошли три полицейских офицера. Один из них заявил, что король поручил им охранять безопасность Муссолини. Растерявшегося дуче бесцеремонно затолкали в стоявшую рядом санитарную машину и отправили под арест.

Так неожиданно легко и просто осуществился дворцовый переворот. Король поставил у власти маршала Бадольо, наделив его диктаторскими полномочиями. Он надеялся вывести Италию из войны, пожертвовав Муссолини, но сохранив основу фашистского режима. Вмешательство народных масс смешало карты правящей верхушки. Сразу же после объявления по радио о смещении Муссолини по всей стране начались бурные антифашистские демонстрации.

Испуганные власти двинули против населения войска. Однако демонстрации продолжались с прежним размахом. Из подполья вышли антифашистские политические партии, и коммунисты возглавили борьбу рабочего класса. Стремясь предотвратить угрозу революционных выступлений, правительство поспешило с выходом из войны, 3 сентября в Сицилии было подписано соглашение о капитуляции Италии, Когда 8 сентября 1943 года было объявлено, что Италия выходит из войны, гитлеровцы разоружили итальянскую армию и оккупировали страну.

Правительство Бадольо ничего не сделало для того, чтобы оказать сопротивление гитлеровцам, которые к этому времени перебросили в Италию несколько дивизий.

Парашютисты-эсэсовцы во главе со специальным агентом Гитлера Отто Скорцени освободили содержавшегося под арестом Муссолини. При поддержке немецких штыков он попытался вернуться к власти и возродить в Италии фашизм. В то время как Южную Италию заняли англо-американские войска, на оккупированной гитлеровцами территории было создано марионеточное фашистское государство, так называемая «республика Сало». Свое название оно получило по имени небольшого городка в Северной Италии, где располагалось его «правительство».

Возвращение фашизма означало продолжение войны на стороне гитлеровской Германии. Итальянский народ не хотел этого и начал вооруженную борьбу против оккупантов и фашистов. В горах стали создаваться партизанские отряды, в городах – небольшие боевые отряды, так называемые «группы патриотического действия» (ГАП), состоявшие из отчаянных смельчаков. Они нападали на гитлеровских офицеров, организовывали диверсии и взрывы. Главную роль в руководстве партизанской войной играла коммунистическая партия. Ее отряды носили имя Гарибальди – национального героя Италии. Летом 1944 года армия патриотов представляла собой грозную силу – более 100 тысяч партизан действовали по всей стране, оттягивая на себя до 6–8 дивизий гитлеровцев и все силы неофашистской «республики» Муссолини.

В партизанских отрядах сражалось много иностранцев, большей частью это были бежавшие из гитлеровских лагерей военнопленные. Как пишут в своих воспоминаниях итальянские партизаны, лучшими бойцами были советские граждане. Не случайно первым партизаном-иностранцем, награжденным высшей итальянской военной наградой – Золотой медалью, стал русский Федор Полетаев, кузнец из Рязанской области. Он погиб в феврале 1945 года и похоронен на кладбище Стальено в Генуе. На его могиле всегда лежат свежие цветы – знак памяти и признательности итальянцев.

В апреле 1945 года, когда Советская Армия вошла в Берлин, итальянские патриоты подняли восстание. Они освободили главные города Италии до того, как к ним подошли англо-американские дивизии. Муссолини пытался бежать в Германию, переодевшись в форму немецкого солдата. Недалеко от озера Комо он был пойман итальянскими партизанами и расстрелян по приговору народного трибунала. Так закончилась вооруженная борьба итальянского народа против фашизма, длившаяся почти два года.

Главные события тех лет происходили в Северной Италии, где сконцентрирована большая часть промышленности страны. Именно здесь находилось наибольшее число партизанских отрядов, и их действия поддерживались выступлениями рабочих на предприятиях. Иная обстановка сложилась в столице Италии – Риме. Дело в том, что в сентябре 1943 года, когда началась немецкая оккупация, Рим был объявлен «открытым городом». Немецкое командование обязалось не вводить в город свои войска, а итальянские власти должны были обеспечить общественный порядок и безопасность германских вооруженных сил. Но подписав соглашение об «открытом городе», гитлеровские власти вовсе не думали соблюдать условия договора. В Рим вошли немецкие войска и установили в нем такой же жестокий режим оккупации, как и на всей остальной территории Италии.

Патриоты ответили на это вооруженной борьбой. Протекала она в гораздо более сложных условиях, чем в других городах Италии. Против боевых действий в Вечном городе выступали представители буржуазных партий, доказывавшие, что нельзя ожесточать гитлеровцев. Того же добивались представители католической церкви, осуждавшие «безрассудные действия, направленные против законных властей». Несмотря на это, римские коммунисты совершили немало боевых налетов, держа гитлеровский гарнизон в постоянном напряжении. Одной из самых успешных операций был взрыв бомбы в самом центре города, на улице Разелла. 32 эсэсовца из проходившей по улице колонны были убиты наповал. Гитлер приказал пресечь движение Сопротивления в Риме и для устрашения населения расстрелять по 10 итальянцев за каждого из убитых эсэсовцев. Эта расправа, происходившая в Ардеатинских пещерах на окраине Рима, была одной из самых кровавых в Италии. Вместе с антифашистами в Ардеатинских пещерах погибло много людей, не имевших к Сопротивлению никакого отношения. Несмотря на жестокий террор, борьба в Риме продолжалась до тех пор, пока гитлеровцы не оставили его при подходе англо-американской армии в июне 1944 года. На улицах города находили трупы убитых эсэсовцев, рвались по ночам склады с боеприпасами на римских окраинах, с каждой неделей росло число дерзких побегов военнопленных из концлагерей.

Фашистская контрразведка буквально с ног сбилась в тщетной попытке напасть на след партизан. Гитлеровцам было известно, что в состав группы входят русские военнопленные – советские офицеры и солдаты, бежавшие из лагерей, – что они тесно связаны с представителями итальянского Сопротивления и выполняют задания его штаба. Гитлеровцы мобилизовали всех своих агентов, расклеили по городу объявления с обещанием баснословной суммы тем, кто поможет поймать партизан, но все было напрасно…

Об одной из групп русских партизан, получившей название «русского подполья», рассказывает эта книга, автор которой много лет прожил в Италии и был знаком с некоторыми из участников римского Сопротивления. Автор изменил имена большинства своих героев и сместил по времени некоторые события, которые тем не менее основаны на действительных фактах.

Г. С. Филатов

доктор исторических наук

Глава I
ГЕСТАПО ИЩЕТ ПАРТИЗАН

В последнее воскресенье декабря 1943 года в Риме шел дождь. Он начался еще накануне вечером, барабанил по крышам всю ночь и не затих к утру. Подполковник Эрих Капплер проснулся с ужасной головной болью. Вчерашний «дружеский ужин», затянувшийся далеко за полночь, напоминал о себе самым откровенным образом. Подполковник потянулся к ночному столику, выдернул из смятой пачки сигарету, чиркнул зажигалкой и с отвращением закурил. Монотонный шум дождя раздражал и не давал сосредоточиться. Капплер включил радиоприемник, покрутил ручку. Сквозь шум и писк радиопомех прорвался чистый женский голос. Он пел песенку о прекрасном Риме и его голубом небе…

– Доннерветтер! Ничего себе голубое небо!

Вставать подполковнику не хотелось. Настроение было отвратительное. Нет, не только вчерашняя попойка тому причиной. В последнее время плохо стали идти дела у специального отдела гестапо при военной немецкой комендатуре, который возглавлял Капплер. Вчера по случаю «святой» субботы комендант Рима полковник Эберхард фон Маккензен целый час держал его «на ковре» и разносил на чем свет стоит. Этот индюк позволил себе даже угрожать ему Восточным фронтом, ему, Эриху Капплеру, кавалеру нескольких железных крестов, отличившемуся во французской кампании.

– Ах, Париж, Париж…

Подполковник зажмурился. Перед его глазами всплыла незабываемая картина: Триумфальная арка и проходящие рядом с нею отборные эсэсовские части. Казалось, «странная война», которую вели французские генералы почти без выстрелов и сопротивления, и останется «странной». Поначалу оно так и было. Парижская «ночная жизнь», дешевое шампанское и грациозные парижанки заставляли забыть о том, что где-то гремят выстрелы. Но вскоре все изменилось. Парижане словно осатанели – начали стрелять с чердаков и из темных парадных. Начальство Капплера выразило недовольство его работой, хотя вешал и расстреливал он даже за самую малость, не отступая от инструкции и «средненемецких норм»: за одного убитого немецкого солдата – десять французов, за офицера и того больше. Впрочем, дело было не в работе, а в интригах. Кто-то из «верхов» захотел продвинуть своего родственника на место Эриха и его быстренько перебросили в Рим. Конечно, не так уж плохо. Некоторые коллеги вообще оказались на Восточном фронте. В Риме сначала тоже было не очень хлопотно. «Открытый» город, золотистое «Фраскати», напоминавшее по вкусу белое рейнское вино, черноволосые римлянки… А потом – о дьявол! – опять та же история, что и в Париже.

Подполковник открыл глаза. Новый приступ мигрени заставил его поморщиться и крепко выругаться. Мысли вернулись к текущим событиям.

«Конечно, Маккензен в чем-то прав. Больше четырех месяцев в Риме действует подпольная партизанская группа, которая взрывает склады, убивает офицеров вермахта, и я со своим отделом ничего не могу сделать. Партизаны не оставляют никаких следов! Словно привидения из страшной сказки: появляются, стреляют, взрывают, поджигают и как будто бы проваливаются сквозь землю. Не помогает и агентура. Впрочем, разве это агенты? Паршивые макаронники! Умеют только клянчить деньги и сигареты, а дела не делают. Навербовали черт знает кого! Одна „Орхидея“ что стоит! „Орхидея“! Надо же было дать такую кличку старой ведьме, торгующей в своей дыре разбавленным вином и краденым барахлом. Впрочем, она-то еще ничего. Все-таки сумела кое-что пронюхать! Узнала, что в группе действуют сбежавшие из концлагерей русские военнопленные, которыми руководит какой-то „Серебряный“… А какой толк от того, что „Серебряный“? По всему городу развесили объявления: „Русская банда! За голову каждого – триста тысяч лир!“ Никакого эффекта! А тут последние события, одно загадочнее другого…»

Печальный ход мыслей подполковника прервали продолжительные телефонные звонки. Телефон стоял в передней. Морщась от боли, которая, казалось, раскалывает голову пополам, Капплер сунул ноги в шлепанцы, набросил на плечи мохнатый халат и, волоча простреленную партизанской пулей ногу, направился в переднюю. В трубке зазвучал картавый голос дежурного по комендатуре:

– Господин подполковник, господин комендант приказал явиться в комендатуру на совещание в двенадцать ноль-ноль. Совещание будет проводить специальный уполномоченный ставки майор Отто Хенке.

Вот этого-то совещания больше всего на свете не хотел Капплер. Майор Хенке, приземистый, с жабьим лицом шатен, прибыл в Рим из берлинской ставки гестапо расследовать три загадочных случая.

Первое происшествие случилось около двух месяцев тому назад. Ночью в комендатуру позвонили из полицейского участка на Тибуртине – грязной римской окраины. Полиция сообщила, что ею обнаружены два немецких офицера, один из которых убит наповал, а другой тяжело ранен. Капплер примчался на место происшествия вместе со своими помощниками. И убитый и тот, который умер через час, оказались офицерами абвера[1]1
  Абвер – военная разведка фашистской Германии.


[Закрыть]
прибывшими из Берлина. После короткой остановки в Риме они должны были лететь в Африку– в расположение армии Роммеля. Тот, который еще был жив, успел пробормотать, что в них стрелял эсэсовский майор, с которым они познакомились в траттории «У Джино».

Подробности пребывания в траттории трех офицеров вермахта выбивал из хозяина заведения сам Капплер. Захлебываясь кровью и слезами, тучный синьор Джино с десяток раз слово в слово повторял одну и ту же историю. Да, действительно тратторию посетили два синьора офицера, которые принесли с собой коньяк, хороший французский коньяк, как потом убедился Джино, убрав со стола опорожненную бутылку. Потом к этим двум подсел еще один синьор, очень высокий и сутулый, тоже офицер с нашивками СС. О, они долго сидели и выпили столько «Фраскати», что этого количества вина с избытком хватило бы на шестерых. Потом около полуночи они куда-то уехали, разбив несколько фужеров и не заплатив за разбитую посуду.

Допрос ничего не дал. Синьор Джино лишился нескольких зубов, а подполковник Капплер получил неприятнейший нагоняй непосредственно из Берлина.

Правда, в руках подполковника была еще одна улика, о которой он тогда, сам не зная почему, никому не сказал. Когда Капплер осматривал лежащих в канаве офицеров, он заметил под погоном одного из них – того, который был убит, – небольшой, сложенный вдвое листочек бумаги. Уже сидя в машине и развернув листочек, он прочитал написанные по-немецки каллиграфическим почерком четыре слова: «С приветом. Друг Германии».

Точно такое же послание он обнаружил и на трупах унтер-офицера и солдата ночного патруля, которые были убиты ровно через две недели после первого происшествия в одном из тихих переулочков неподалеку от улицы Номентана. Опять началась нудная процедура опроса всех живущих в домах, чьи окна выходили в переулок. Информация, которую получил Капплер, была из рук вон плохой. Несколько человек, которые проснулись после того, как тишину ночи разорвала автоматная очередь, и выглянули на улицу, увидели при ярком лунном свете два распластанных тела в мундирах, лежащих на мостовой, и быстро удалявшуюся от них фигуру монаха в темной рясе и круглой шляпе, какую обычно носят иезуиты.

На вопросы Капплера и его помощников, что собой представлял этот монах, все свидетели в один голос заявили, что он был «очень высокий и сутулый». Подполковник не мог, разумеется, не обратить внимание прежде всего на это совпадение в двух происшествиях: «очень высокий и сутулый». «А не одно ли это лицо? Чем черт не шутит…»

К третьему случаю Капплер не имел никакого отношения, во всяком случае, он всеми силами пытался убедить в этом свое начальство. Три недели тому назад из Берлина пришел запрос в отношении майора интендантской службы Франца Ноймана, который был командирован в Рим для отбора и отправки из Вечного города в Германию партии картин для какого-то высокого нацистского босса. Нойман из Берлина выехал, но в Рим не приехал. Во всяком случае, он не явился, как предписывалось, в римскую комендатуру и словно в воду канул. Никакие розыски не помогли. Ни среди живых, ни среди мертвых майора не оказалось… К этим происшествиям прибавились и другие: взрыв склада с боеприпасами неподалеку от виллы Ада, угон трех грузовиков, побег большой группы русских военнопленных из пересыльного лагеря… При побеге началась перестрелка между охраной лагеря и неизвестными, хорошо вооруженными людьми, видимо партизанами, которые прикрывали отход пленных. Когда к охране лагеря на грузовиках прибыло подкрепление, короткий бой уже закончился. Лагерная охрана собирала своих убитых и раненых. Партизаны, словно сквозь землю провалившиеся с пятью десятками пленных, оставили трех убитых – одного итальянца и двух русских, тоже бывших военнопленных. Капплер читал их «Фольо нотицие», «удостоверение личности», отпечатанные на плохой пишущей машинке, где говорилось, что одного из них зовут Николаем, а другого – Ильей. Все трое убитых были вооружены новыми автоматами немецкого производства…

Правда, майора Хенке, видимо, не очень интересовал факт побега пленных. Из Берлина он прилетел в связи с загадочным убийством двух офицеров и пропажей третьего. Именно этими делами он начал заниматься с места в карьер. По приказу свыше подполковник Капплер передал майору основную агентуру римского гестапо. Хенке ежедневно подолгу беседовал с несколькими агентами, причем некоторых из них после разговоров выносили окровавленными или потерявшими сознание. Капплера к своим делам он не допускал.

Подполковник пришел в комендатуру минут за десять до начала оперативного совещания. В комнате уже было накурено – хоть топор вешай. Подчиненные, повскакав с мест, защелкали каблуками, вытягивая руки. Капплер ответил им жестом, который больше напоминал жест отчаяния, чем традиционное гитлеровское приветствие, и, нечленораздельно пробормотав «Хайль Гитлер», сел на свободное место около окна, где было больше свежего воздуха.

Совещание началось в двенадцать ноль-ноль. Полковник Маккензен и майор Хенке вошли вместе. Майор был немногословен. Брезгливо морщась, он заявил, что Центр выражает совершенно справедливое недовольство неудовлетворительной работой римского отделения гестапо в «открытом городе», где безнаказанно убивают немецких офицеров, где они бесследно пропадают; что он, майор Хенке, имеет специальные полномочия на проведение чрезвычайных мер по уничтожению римского партизанского подполья и что подполковник Капплер вместе со своим спецотделом поступает в соответствии с указаниями Центра в полное и безоговорочное его подчинение.

Капплер хотел было возразить майору, что в «открытом» Риме ничего не проходило безнаказанным, что после убийства офицеров абвера были расстреляны 10 заложников и об этом широко сообщалось населению, но решил пока не обострять отношений.

После совещания Хенке, презрительно щуря водянисто-серые глаза и наливаясь кровью, говорил подполковнику:

– Как же вы, опытный офицер гестапо, профессиональный контрразведчик, не могли найти конец нити от партизанского клубка, ведь он у вас под носом… В городе распространяются номера коммунистического листка «Униты», свежие номера. Следовательно, подпольная типография находится в городе, и ее нужно накрыть в первую очередь. Я уверен, что от «Униты» щупальца поведут и к диверсионной, партизанской группе. Впрочем, теперь этой операцией займусь я лично, мне нужна только ваша агентура и часть оперативного состава… Жду вас завтра к четырем часам в комендатуре. Кстати, вы знаете, где был приклеен один из номеров «Униты», нет? На памятнике Паскуино. Слыхали о таком?

– Нет, не доводилось…

– Ай-ай-ай! Подполковник, надо знать город, в котором работаете, тем более что это – Рим. Так вот, вкратце эта легенда. При случае расскажете в обществе дам и сойдете за умного человека… Около пятнадцати веков назад в районе площади Навона, заметьте себе это, подполковник, жил портной, по имени Паскуино, довольно остроумный человек. Его стихи и эпиграммы, высмеивавшие монахов, очень потешали народ. Святая инквизиция, естественно, хотела убрать Паскуино за ересь. Но он был хитер и умудрился ни разу не попасться с поличным и умереть своею смертью в довольно преклонном возрасте. Когда после смерти Паскуино святые отцы разрушили его дом, то увидели врытую в землю безрукую и безносую статую, которую позднее окрестили именем портного. В течение многих лет на ее пьедестал приклеивали листочки – пасквили, в которых содержалась критика господ. Она и по сей день стоит, эта статуя, на углу двух тихих улочек, неподалеку от площади Навона. Но мне не хочется, подполковник, чтобы на этом историческом памятнике появлялись номера «Униты» или другие пасквили, направленные против великой Германии. Хайль Гитлер!

Майор выбросил руку вперед и повернулся спиной к подполковнику. Хенке не только явно издевался, но и намеревался один заработать очередной железный крест – это было совершенно ясно Капплеру. Еще более очевидным было и то, что, если майор преуспеет в своем начинании, подполковнику придется плохо, очень плохо… Капплер отпустил машину и пошел домой пешком. Мысль работала лихорадочно: надо что-то срочно предпринять, опередить этого выскочку Хенке.

«„Унита“, „Унита“, ах черт! Кто же мне говорил об этой газете? Ну конечно же, барон Помпили! У него работал на вилле какой-то столяр-краснодеревщик. Да, да, тогда он рассказывал, что поймал этого краснодеревщика с несколькими номерами „Униты“. Как же камердинера зовут: Дарио или Марио?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю