355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лео Мале » Лихорадка в квартале Маре » Текст книги (страница 9)
Лихорадка в квартале Маре
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:59

Текст книги "Лихорадка в квартале Маре"


Автор книги: Лео Мале



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Глава XIV
НЕЙЛОНОВЫЕ ТРУСИКИ И ПЛЮШЕВЫЙ МИШКА

В понедельник, когда я пришел в Агентство, Элен окинула меня многозначительным взглядом.

– Я читала газеты,– сказала она,– это кончилось одним махом?

– Одним махом, да.

Я вошел в свой рабочий кабинет и положил на стол пистолет, фотографию и пакет из розовой бумаги с надписью по диагонали голубыми буквами: «Розианн, чулки и тонкое белье». Потом сел, набил трубку, посмотрел на пистолет, фотографию и нейлоновые трусики, затем сунул все в ящик стола, оставив трубку в зубах, и схватился за телефон. Робкий и нежный голос, произнесший «Алло!», принадлежал Одетте.

– Говорит Нестор Бюрма.

– О! Доб… Добрый… я…

– Да. Теперь вам больше нечего бояться.

Она ничего не сказала.

– Алло? Вы еще на проводе? – спросил я.

– Да.

– Я хотел бы вас видеть у себя в кабинете. Здесь есть одна вещь, которая принадлежит вам.


* * *

Веселый шум с улицы Пти-Шамп врывался в комнату через открытое окно вместе с лучами весеннего солнца. Где-то в своей клетке пел скворец.

На ней был хороший черный костюм английского покроя, одна из тех моделей, где юбка имеет разрез сбоку, а под жакетом практически нет ничего или почти ничего. Красивое глубокое и многообещающее декольте. Красивая грудь. Красивые ноги. Красивая мордашка.

– Вы читали газеты, не правда ли?

– Да. Я…

– Дело ликвидировано. Не спрашивайте у меня разъяснений. Довольствуйтесь теми, которые дает пресса. Как все. Но я хотел бы вам сказать с глазу на глаз; кошмар, видимо, закончился.

– Я… я не знаю как… не знаю, что сказать.

– Не говорите ничего. Вы можете солгать.

– Солгать?

Я улыбнулся.

– Как и все прочие. Вы мне лгали время от времени. Я вам лгал то тут, то там. Так что получается…

– Мы в расчете?

– Почти. Потому что я должен вам кое-что вернуть. Мне надо отдать вам одну вещь, которую вы забыли здесь в спешке, волнении и лихорадке. Именно поэтому я и попросил вас прийти.

И выдвинул ящик стола.

– Вместе с другими вещами… Я хотел также вас увидеть еще раз, возможно, в последний. Вы так прекрасны! Когда встречаешь такую красоту, все остальное кажется гадким. На свете не так уж много красивых женщин. Вы. Моя секретарь. Мартина Кароль. Мисс Пирл, возможно… да… безусловно…

Я протянул ей фотографию, которую вынул из ящика. Она взяла ее тонкими дрожащими пальцами, долго изучала. Потом подняла на меня свои подернутые влагой глаза.

– Это мисс Пирл?

– Да.

– Она действительно очень хороша.

– Была…

Она заерзала на своем стуле.

– Да… это правда… я… Так что же я здесь забыла?

– Вы забыли ваши… в общем, вот это.

Я вытащил розовый пакет из ящика стола, потом трусы из пакета.

– Боже мой! Правда, я совсем забыла.

Она положила фотографию на мой бювар.

– Извините, что не вернул их раньше, но был уверен, что у вас есть еще и другие. А потом их присутствие здесь навевало на меня всякие мысли. О! Не то, что вы думаете! Нет… Ну, а теперь… вот. Можете их забрать. А я сохраню этикетку. На память. Здесь все написано. Цена, номер продавщицы, день покупки. Это очень интересно, дата покупки… Я вас встретил в тот день чисто случайно, как раз тогда, когда вы только что купили этот милый пустячок… Когда мы встретились? Давайте вспомним, 6 апреля. А теперь прочтем дату покупки: «5.4… пятого апреля». Вот так! Вы купили этот предмет туалета накануне того дня, когда мы встретились с вами совершенно случайно. Или в день нашей встречи вы несли его вернуть обратно?

Она нервно засмеялась.

– Ну да, конечно! Разве я вам не говорила?

– Слишком быстро.

– Что слишком быстро?

– Вы слишком быстро хватаетесь за спасительную ложь. Но так это или иначе, не имеет значения. Выслушайте меня. Я сказал, что вам нечего больше бояться, и это правда. То, что должно было произойти, произошло. Латюи, убийца Кабироля и Баду, мертв. Но я хочу полной ясности между нами. Вы купили эти трусики на улице Пти-Шамп, чтобы оправдать ваше присутствие на этой улице. Вы купили их пятого числа, потому что именно начиная с этого дня вы бродили вокруг моего офиса в надежде встретить меня совершенно случайно. Не увидев меня пятого, вы вернулись шестого. Если бы не встретили шестого, то опять пришли бы седьмого. Тоже случайно. Но никогда не надо играть со случаем. Самый настоящий случай сделал так, что вы забыли здесь эту покупку, контакт со мной состоялся, она выполнила свою функцию и потеряла для вас всякое значение. Естественно, об этикетке вы не подумали.

По глупости она попыталась сопротивляться.

– Значит, я разыграла перед вами комедию?

– Совершенно верно.

– Не понимаю, зачем.

– Потому что это вы убили Кабироля.

Она побледнела как воск, и с тихим стоном съежилась в своем кресле.

– Не падайте в обморок. Возможно, вам не удастся имитировать это так безупречно, как в прошлый раз.

Черта с два. Она не упала в обморок, а вскочила со своего кресла и встала напротив меня, упершись руками в стол. Ее лицо было в нескольких сантиметрах от моего, грудь бурно вздымалась под жакетом. С яростью в голосе она начала говорить:

– Да, правильно! Это я его убила. И знаете, за что? Чтобы спасти то, чего сейчас уже не спасти. Потому что он хотел помешать моей свадьбе с Жаном Марёй. Он хотел владеть мною один. Потому что я спала с ним. Да! Давайте, можете глазеть на меня. Я это заслужила. Кабироль, Латюи… Я спала только с мразью. Когда я принимаю ванну, я думаю об этом. Мне надо принять тысячи ванн. На улице я замечаю, что моя грудь притягивает взгляды. Один прохожий даже воскликнул: «Вот это да!» Не так много людей видели мою грудь…

Она резко распахнула полы своего жакета, оборвав пуговицу. Я увидел ее груди, словно поднятые яростной бурей.

– …когда их лапали грязные пальцы Кабироля… Кабироль, Латюи! Я вам противна, не правда ли? Я всегда была вам противна. Мне даже не надо было говорить что-нибудь в тот день, когда я лежала в постели. Вы прекрасно видели, что я предлагала вам себя. И я заметила, что и вы тоже… Если бы я не внушала вам такого отвращения… Но я была вам противна.

– В моей жизни,– сказал я,– только Кабироль был мне по-настоящему противен.

Она даже не расслышала мои слова. Кое-как запахнув полы жакета на груди, она рухнула в кресло с лицом, мокрым от пота, ткнула пальцем в телефон и сказала:

– Ну, давайте. Зовите легавых.

– Заткнитесь и дайте мне ответить,– сказал я.– Оставим легавых в покое. Убийца для них – это Латюи. Поскольку они закрыли это дело, давайте не будем сообщать им новые сведения, которые заставят их открывать его снова. У них могут начаться комплексы.

Она глубоко вздохнула.

– Я… я не понимаю вашего отношения.

– Все очень просто. Кабироль был мерзавцем. В день, когда он взял – естественно, в залог – среди кучи других вещей плюшевого медвежонка, игрушку ребенка разоренной дотла семьи, он выдал себя. Потому что присутствие этой игрушки в куче прочего хлама просветило меня насчет этого субчика лучше, чем его подробная биография или психологические исследования. Его пришили? Тем лучше. Пусть он на том свете разбирается со своим убийцей, я и пальцем не шевельну, чтобы помочь поймать этого убийцу. Последующие события привели к тому, что убийце безобидного чудака досталась роль козла отпущения. Он вполне мог заплатить за двоих, и круг замкнулся.

Я замолчал. Последовала тишина. Потом вздох.

– А дальше?

– Дальше? Это все. То, что должно было произойти, произошло. Только, повторяю вам, я хочу полной ясности между нами. Итак, продолжаю… Я встретил вас на лестнице дома Кабироля. Вы не плакали. Вы комкаете свой платок, когда плачете. А тогда он был развернут, чтобы скрыть лицо на случай встречи с кем-нибудь. Я чуть не толкнул вас и произнес фразу насчет стойкости вашей губной помады, и это напомнило вам кое о чем. Гм… хочу вас спросить… Больше я не вернусь к этому вопросу, но надо сказать все до конца. Надеюсь, вы воткнули нож ему в сердце, когда он вас целовал?

Она закрыла лицо руками. Я пожал плечами.

– В конце концов это не более омерзительно, чем его грязные лапы на вашей груди. Ну, а насчет употребления ножа для бумаг, это был его нож?

– Он…

Она, видимо, была на грани обморока, но преодолела свою слабость.

– Я ничуть не раскаиваюсь в том, что сделала. И никогда не раскаюсь. Нож лежал на столе. Я схватила его и ударила.

– Значит, это не было преднамеренно?

– Преднамеренно,– упрямо сказала она,– и я ни о чем не сожалею, говорю вам. У меня в сумке был пистолет, который я когда-то у него нашла. Но я боялась шума, а нож для разрезания бумаг…

– О! Этот пистолет вряд ли наделал бы много шума, но все же больше, чем нож. Такая штука странной формы, не так ли? С насадкой на стволе. Глушитель, точно?

– Может быть.

Я швырнул пистолет Латюи на стол.

– Вот эта штука?

– Возможно.

– Да или нет?

– Да, это то самое оружие.

– Вы нашли его у Кабироля, а Латюи нашел его у вас.

– Да

– Отлично…

Я бросил пистолет обратно в ящик стола.

– Ваша мать была в курсе ваших любовных отношений с Кабиролем?

– Никто не был в курсе. Он умел хранить тайны о своей жизни. Поэтому я и решила его убрать. Никто никогда не заподозрил бы меня.

– Но вы,– продолжал я,– все же предпочли сделать так, чтобы отвести всякие подозрения от женщины. Именно поэтому мое замечание натолкнуло вас на мысль о губной помаде, после некоторых колебаний вы рискнули вернуться, чтобы стереть следы. И наткнулись на меня, когда я был в отключке.

– Да.

– И задались вопросом: кто я такой. Не отрицайте. Я почувствовал, как меня обыскивали.

– Да. Я… я заглянула в ваш бумажник и прочла вашу фамилию на документах…

– И так далее, и тому подобное… Прекрасно. Баду обнаруживает труп Кабироля. В газетах появляются статьи, но в них нет ни слова о Несторе Бюрма. Получилось так, что оглушенный детектив уже не валялся в доме на улице Франк-Буржуа, когда туда пришел Баду, но сам детектив никак не высказывается по поводу своего присутствия там, как и о нападении, жертвой которого он стал. Должно быть, вы подумали обо всем этом. Естественно, Бюрма был оглушен не Кабиролем, а кем-то другим, кто там уже был, и, следовательно, стал свидетелем вашего преступления. Вам захотелось идентифицировать этого человека, чтобы предпринять какие-либо действия в случае необходимости. Вы предположили, что Нестор Бюрма может знать человека, который на него напал. А поскольку сам Бюрма играет в кошки-мышки с полицией, то не исключается, что с ним можно будет договориться и вытянуть из него нужные сведения, рассказав подходящую историю, а то и прибегнув к личному обаянию. Но… Внимание! Этот охмуреж должен быть не явным, а хорошего тона, маскироваться смущением и растерянностью, без демонстрации всяких там женских прелестей. Этими атрибутами можно будет воспользоваться потом, если потребуется. При первом контакте вы не скрещиваете ноги и все время натягиваете юбку на колени. Но тем не менее, чтобы курсировать в моих водах, пока меня не встретите, вы выбрали предлог легкий по весу, но богатый по содержанию. Изделие из нейлона с кружевами. Очень красноречивая штука эти трусики – может стимулировать мыслительный процесс, натолкнуть на идеи. На меня они такое действие и произвели, но только в другом направлении.

Она покраснела:

– О! Так оно и было!

И, покраснев еще больше:

– …Я хочу сказать… насчет этого свидетеля. Это так… я была настолько обеспокоена, что предпочла бы все что угодно, лишь бы не сидеть и не ждать очередную катастрофу. Именно поэтому я и захотела вас встретить. Наверняка было бы лучше, если бы я сидела тихо.

– Совсем нет. Наоборот, вам здорово повезло. Если бы вы не двигались с места, события пошли бы своим нормальным путем. Полиция подозревала Латюи в убийстве Кабироля, и в один прекрасный день его все равно поймали бы. И тогда, желая спасти свою шкуру, он бы раскололся. Учтите, он не только вас видел, но, как я полагаю, оглушив меня и забрав ключи, чтобы уйти, потом столкнулся с вами на лестнице, когда вы возвращались. Подождал, когда вы спуститесь опять, и пошел следом за вами, чтобы узнать, где вы живете, с целью впоследствии вас шантажировать. Так он и сделал, правда, раньше, чем предполагал. Прежде он хотел подождать, пока все уляжется… Больше всего Латюи беспокоила шумиха вокруг его побега из тюрьмы. И он далеко не уходил, чтобы всегда иметь вас под рукой. Короче, возвращаясь к вашему намерению встретиться со мной, повторяю еще раз, что вам чертовски повезло. Тем более что ваши сказки соответствовали тому, что рассказал мне комиссар Флоримон Фару. Да, кстати, мое имя запомнить нетрудно: Нестор Бюрма – оно довольно необычно, но как получилось, что вы запомнили адрес моего офиса?

– Не знаю, наверно, машинально.

Я вздохнул:

– Увы, нет. Вы его записали, потому что это было очень важно для вас. Была еще одна причина встретиться со мной. Да…

Я грохнул кулаком по столу.

– Вот здесь-то уже попахивает дерьмом. С этого момента я начинаю спрашивать себя, где зарыта собака. Возможно, что как раз тут меня и надули. Но в этом плане я похож на вас и ни о чем не сожалею: что было, то было. Да, дорогая. Вы записали мой адрес, потому что знали о намерении вашей матери в ближайшее время прибегнуть к помощи частного детектива для поисков ее исчезнувшего мужа, и потому, найдя меня у Кабироля, решили, что ваша мать осуществила это намерение, не поставив вас в известность, а мое расследование привело меня к ростовщику. Тогда вы решили выяснить этот вопрос.

Я поискал глазами какой-нибудь стакан. Такое долгое повествование вызывает жажду. Стакана нигде не оказалось. В конце концов здесь происходил не светский прием.

– Жакье умер в ноябре прошлого года, и вы знали это с того самого ноября. Его тело не найдут никогда.

На этот раз это был уже не блеф. Она сползла с кресла и упала на пол без сознания, с криком, который напомнил мне вой сумасшедшего Себастьена.


* * *

– Повторяю вам еще раз: я хочу, чтобы между нами не оставалось ни одной невыясненной подробности,– сказал я, получив вновь возможность говорить.

При помощи Элен, вернувшейся потом в свою комнату, я привел Одетту в чувство, и сейчас она полулежала в кресле и слушала меня, болезненно морщась и кивая головой. Растрепанная шевелюра скрывала ее лицо. Одну руку она сунула за борт жакета и крепко прижала к груди.

– Итак, здесь вы почти убедились, что ваша мать не давала мне никаких поручений. Все было бы прекрасно, если… И то, что я проводил вас до дома с целью проверить адрес и ваши данные, и то, что я встретил вашу мать по этому случаю, в общем большого ущерба не могло принести. Здрасьте, до свиданья, будьте здоровы – и все тут. Но вот такой случай: я интересуюсь Баду, повсюду ищу любые сведения о нем. Ваша мать знала Кабироля, Кабироль знал Баду. возможно, ваша мать сможет мне что-нибудь рассказать. И здесь жребий был брошен. Долгая беседа с вашей матерью ничего не дала в плане Баду, но она узнает о моей профессии, и вот я уже на тропе в поисках Жакье. Программа минимум – вступить с ним в контакт, когда он вернется со своей акробаткой. Ваша мать поручает мне это дело тем более охотно, что надеется одновременно купить за небольшую сумму мое молчание. Она вообразила себе, что я ваш любовник, а она – не меньше, чем вы – хочет оставить в силе договор о вашей свадьбе с фабрикантом игрушек для детей и взрослых. Мне было поручено вступить в контакт с Жакье! Вот досада! Произошло то, чего вы опасались. Если я пойду к мисс Пирл. то узнаю, что Жакье никогда с ней не уезжал, а если продолжу свое расследование, то смогу обнаружить совсем уж нежелательные вещи. Поэтому вы решаетесь на отчаянный шаг: заплатить артистам, чтобы они сказали, будто расстались с Жакье в каком-то городе, в какой-то стране. Но где взять деньги? И тут деньги падают вам прямо с неба. Или почти что.

Она вздрогнула. То, что я собирался ей сказать, не было таким уж страшным. Я перевел дух и продолжал, набивая трубку:

– Латюи. вынужденный покинуть свою нору в развалинах дворца королевы Изабеллы, прятался у вас, угрожая донести о вашем преступлении, если вы не согласитесь выполнить все его требования, а их три: квартира, еда и все прочее. История, которую я вам преподнес в субботу и которую вы проглотили со вздохом облегчения, никак не соответствовала действительности. Мне надо было вас задобрить, не открывать своих орудий и узнать, находится ли Латюи там, где я предполагал. Значит так: квартира, еда и все прочее. Марёй застает вас с Латюи и порывает с вами. В ответ на требования Латюи вы предъявляете свои. Латюи вами командует, но вам все же удается окрутить его немного и, ставя карту на его воровские наклонности, послать ограбить магазин Жана Марёй, где, как известно, оставляют на ночь крупные суммы денег. Часть своей доли вы употребляете на подкуп акробатов. Вы знали, где они остановились, и передали им пакет через администрацию гостиницы «Арена». Затем вы звоните Марио и даете ему указания. Голосом грузчика, сообщил мне Марио. Изменить свой голос, говоря по телефону, не проблема. Марио, убитый падением своей жены, признался мне во всем, но ранее, в пятницу утром, он отработал посланные вами деньги и обвел меня вокруг пальца.

Я раскурил свою трубку и пустил в потолок облако дыма, чтобы оздоровить атмосферу.

– Такие вот дела. Возможно, во всем виновата ваша мать. Она взбалмошная женщина и никогда вами серьезно не занималась. Вы относитесь к поколению – я не сказал бы проклятому, но почти. Дети этого кровавого свинства, имя которому – война; дети невиданного разгрома, оккупации, потом освобождения страны, а также свободы совершать всевозможные глупости. У меня возникла мысль, что вы стали спать с Кабиролем только с определенного дня или определенного вечера в ноябре прошлого года. Но задолго до этого вы должны были знать, что это за мошенник, и стать его сообщницей. Плавильня Ларшо является, в частности, и вашей собственностью, а Кабироль нуждался в подобном заведении. Он не перепродавал купленные у бандитов краденые золотые вещи, а переплавлял их. Именно поэтому никто никогда не обнаружил следов этих вещей. Выручка уменьшалась, зато риск равнялся нулю. Иногда он отливал золото в слитки, а иногда изготавливал симпатичные парижские безделушки, вроде этого ножа с нагой золотой танцовщицей, которым вы проткнули его сердце. Эта же танцовщица существует в сотнях тысяч других экземпляров, но из меди. Такой же экземпляр лежал на столе у Жана Марёй. Да, и вы – будущая владелица плавильни, и по крайней мере один рабочий – Шарль Себастьен, были сообщниками Кабироля. И вот однажды вечером Жакье застает вас за вашей преступной деятельностью. В этот момент вы были там… Я не хочу сказать, что это вы его убили.

Она подняла свое увядшее лицо с глазами, полными слез. Ее грудь беспорядочно вздымалась, подбородок дрожал, как у старухи. Она вдруг сильно постарела.

– Нет, я не думаю, что это были вы…

Я даже не распознал ее голоса, тихого и бесцветного, когда она прошептала:

– Он понял все сразу… кольца… брошки – сплошное золото на столе… и мы все это переплавляем. Я упала в обморок, когда началась борьба… а потом увидела его, лежащего мертвым… Кабироль утащил меня к себе, запер и ушел. Потом вернулся… они бросили труп в Сену… мне пришлось молчать, у него были возможности доказать, что я единственная виновница происшедшего. Я никогда не смогла понять до конца, что произошло той ночью, кроме того, что вынуждена ему уступить. Помню, он говорил мне, что никогда больше у него не будет такой возможности… он очень долго ждал…

Бросили в Сену? Как бы не так! Имея под рукой раскаленное горнило с температурой 1700 градусов! Только сумасшедший стал бы тащить труп по городу и бросать его в воду А Кабироль сумасшедшим никак не был. Они разрезали убитого на куски и сожгли в горниле. Но если Кабироля нельзя назвать сумасшедшим, то его сообщник свихнулся. Травмированный этой жуткой работой, Шарль Себастьен вскоре помешался на боязни огня – пирофобии. Интересно: закралось ли в душу Одетты хоть раз подозрение о том, что действительно произошло? Но мне не понадобилось описывать ей эти ужасы.

– Отлично,– сказал я,– нет, это сделали не вы. По крайней мере надеюсь.

Я встал.

– Кабироль был мерзавцем и не заслуживал, чтобы жить. Латюи отправил на тот свет ни в чем не повинного наивного бедолагу. Очевидно, и самого Латюи можно назвать своего рода жертвой, но мне надо было бы начистить кучу луковиц, чтобы проронить хотя бы одну слезу по поводу его судьбы. Я ни о чем не сожалею, вот только история с Жакье ранит мне душу, но этот грех полностью лежит на Кабироле. Кроме того, остается еще мисс Пирл…

Я взял в руку фотографию акробатки.

– …Возможно, она осталась бы жива, если бы так не нервничала в тот вечер. Она не промахнулась бы в полете. Но она сильно нервничала. Она осуждала Марио, пошедшего на предложенную сделку, чувствовала, что здесь скрыта драма, и была немного не в себе. Без этих бабок, подсунутых Марио, она сегодня была бы жива. В конце концов это не мое дело. Вы можете идти.

Я бросил фотографию на стол.

– Ах, да! Есть еще одно происшествие в субботу. Оно завершило всю эту историю. Я хотел заманить Латюи в какое-нибудь укромное местечко, поговорить и добиться от него подтверждения вашей виновности… да… возможно, еще кое-что. И у меня тоже были плохие намерения. Я уж не знаю, стараюсь все это забыть…

Я замолк, вспомнив о своем намерении отдать пятьдесят тысяч франков, свистнутых у Кабироля, тому бедному малышу, лишенному плюшевого мишки (найду его родителей, само собой разумеется). Поможет ли мне это навсегда забыть свои дурные мысли?

– …И я никогда не узнаю,– продолжал я,– пошел ли Латюи за мной по своей собственной инициативе и попал в ловушку, или это вы натолкнули его на это… А если это сделали вы, я наверняка никогда не узнаю, надеялись ли вы, что он меня уничтожит, или, наоборот, я его убью. Вот этого я не знаю. И не хочу знать.

Она встала, убрала волосы со своего прекрасного лица и молча посмотрела на меня. Ее глаза не выдавали никаких чувств. Я запихнул нейлоновые трусики в пакет и сунул пакет ей под мышку. Она прижала руками полы своего жакета, чтобы скрыть наготу груди, и, как сомнамбула, направилась к двери. При каждом шаге в разрезе юбки молнией сверкал шелковый чулок.


* * *

На следующий день газета «Ле Крепюскюль» опубликовала сообщение о следующем происшествии:

«На улице Бретань молодая девушка, мадемуазель Одетта Ларшо, 22 лет, проживающая по улице Ториньи, бросилась под колеса грузового автомобиля. Доставленная в госпиталь, несчастная вскоре скончалась. Налицо явное самоубийство, но тем не менее, поскольку у водителя были обнаружены легкие симптомы алкогольного опьянения, комиссариат Анфан Руж[9]9
  Анфан Руж – Красные Дети.


[Закрыть]
начал расследование».

Анфан Руж!

Действительно этот квартал носит такое имя.

Подходящие слова – дальше некуда.

1955 год


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю