355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лэнси Дэвис » Случайная встреча » Текст книги (страница 5)
Случайная встреча
  • Текст добавлен: 14 октября 2016, 23:37

Текст книги "Случайная встреча"


Автор книги: Лэнси Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

6

Сегодня Камилла чувствовала себя лучше, чем когда-либо за последние недели. Она вот-вот заключит договор. Всем своим видом излучая оптимизм, молодая женщина прошла мимо «Карлайл-бара». Возможно, сегодня, после подписания всех бумаг, она зайдет сюда выпить бокал шампанского. А потом можно подумать и о массаже в салоне Агустины Вуд на той стороне улицы. Все будет как в добрые старые времена. Плотнее запахнув плащ и пряча лицо от ветра, Камилла довольно улыбнулась.

Однако главной причиной ее душевного подъема было чувство к Адаму. Она не ожидала, что оно окажется таким сильным и сложным, и еще недавно была уверена, что ей уже не суждено испытать ничего подобного. Это было не слепое обожание, а смесь искреннего восхищения, беспредельной любви, волнующей страсти, сдобренная необъяснимой тревогой.

Вместе с душой проснулось и ее тело. Неведомое доселе физическое влечение готово было смести любые преграды, воздвигаемые рассудком и воспитанием. Незнакомый чувственный голод терзал Камиллу денно и нощно. Одного звука голоса Адама было достаточно, чтобы внутри у нее все замерло, а его улыбка рождала безотчетное волнение…

Но все это чувствовала она.

Что же касается самого Адама, то тут Камилла терялась в догадках. Он испытывал к ней физическое влечение, это было ясно, но насчет всего остального она сомневалась.

По непонятной ей причине Адам продолжал жить с Джессикой. Он упорно не желал обсуждать эту тему, заявив однажды Камилле, что между ним и ее подружкой нет близости и при удобном случае он обязательно поговорит с ней и поставит точку в их отношениях. Пока же этого почему-то не происходило. И Камилла перестала задавать ему вопросы, боясь, что ответы Адама причинят ей ненужную боль и омрачат счастливые минуты.

И еще одно тревожило ее. С некоторых пор Камилле стало казаться, будто за ней наблюдают. Идя по улицам, она иногда оборачивалась и несколько раз встречалась взглядом с незнакомым мужчиной.

Но, может быть, она ошибается. Может, ею овладела мания преследования. Кто, в конце концов, заинтересован в этом? Первое, что приходило на ум, – Ричард. Но неужели он настолько ослеплен ревностью, что унизился до банальной слежки? Нет, это так неестественно для него. Правда, в последние дни Камилла избегала с ним встреч, придумывая всевозможные отговорки. Она очень устала от всех сомнений, ей хотелось расслабиться и наслаждаться жизнью, но что-то внутри не позволяло этого сделать…

Камилла вошла в мраморный вестибюль агентства, на стенах которого красовались фотографии великолепных домов в Сан-Диего, потрясающих вилл в Милуоки и Пирре. На лифте, отделанном деревянными панелями, она поднялась на верхний этаж, где находились служебные помещения.

Две секретарши, в обязанности которых входило вести регистрацию посетителей, улыбнулись ей. Одна из них отложила шоколадку и поздоровалась:

– Привет, Камилла! Сегодня у тебя великий день. Не забыла?

– Забыла? – рассмеялась Камилла. – Всю ночь только и думала, как бы не проспать.

– Помни о моих комиссионных, – игриво подмигнула секретарша.

Это была всего лишь шутка. В тот день, когда Камилла приступила к работе, один из сотрудников агентства дал ей полезный совет: «С секретаршами будь полюбезней. Стоит им невзлюбить тебя, и они перекроют все каналы, от которых зависит твой бизнес. А захотят – направят выгодного клиента прямо к тебе».

Камилла последовала совету и потратила массу времени на болтовню с секретаршами о трудной жизни в Балтиморе и о всякой всячине. После этого, как бы в награду, она заполучила высокого загорелого техасца. И вот сегодня он будет подписывать документы на приобретении особняка на западной окраине города, который Камилла показывала ему. Она и сейчас помнила, какое волнение охватило ее, когда клиент ответил согласием. Наконец-то и ей улыбнулась удача…

– Для меня что-нибудь есть? – спросила Камилла, прогоняя воспоминая. – О-о, вот здорово! – воскликнула она, принимая от секретарши увесистый пакет, доставленный нарочным, и направилась в свой кабинет.

Впервые увидев помещение, в котором ей предстояло работать, Камилла была потрясена. Почему-то она представляла, что у риелторов столь солидного агентства должны быть просторные кабинеты, как у адвокатов известных юридических контор. Увы, вместо этого Камилле пришлось ютиться в каморке, места в которой едва хватало для письменного стола с двумя креслами и стеллажа для документов.

Она поспешно разорвала обертку, и на стол выпали буклеты с фотографиями интерьеров пентхауса Адама Лестера. Снимки прекрасно передавали ощущение пространства и света.

Камилла прочитала текст, на составление которого у нее ушел целый день, сверила правильность приведенных в нем данных и полюбовалась глянцевой обложкой. Но больше всего ей понравилось собственное имя, напечатанное красивым шрифтом: «Обращайтесь, пожалуйста, к Камилле Роберте». Буклет обязательно должен помочь. Нужно будет показать его Адаму.

Теплое чувство признательности охватило ее. Не старые друзья, не Ричард с его бесконечными обещаниями, а именно Адам Лестер пришел на помощь, когда ей позарез нужен был договор на продажу недвижимости.

Надо сказать, что радостное волнение оттого, что договор фактически у нее в кармане, даже отдаленно не могло сравниться с бурным восторгом, в который ее повергла лишь мысль о том, что она вновь увидит его.

Камилла посмотрела на часы. Половина одиннадцатого. У нее еще масса времени до назначенной встречи.

Чтобы чем-то занять себя, молодая женщина проверила на компьютере последние поступившие договоры купли-продажи, прочитала несколько статей о состоянии рынка недвижимости и ознакомилась с прогнозом.

Когда настала пора идти, Камилла схватила папку с документами и сотовый телефон. Уже несколько минут спустя она открывала дверь в приемную нужного ей кабинета.

– Явились уже почти все, – сообщила секретарша, и в ее интонации Камилле послышалось что-то зловещее.

Она постучала в дверь.

– Войдите.

Делия Холлинг, ее коллега, нервно расхаживала взад и вперед. Хозяин кабинета, адвокат, который должен был оформить сделку, сидел за столом. Поверенный владельца особняка расположился напротив. Рядом с ним устроился представитель страховой компании. Сам владелец стоял у окна. И никаких признаков присутствия человека, за которого отвечает она, Камилла.

– А где же мистер Россман? – спросила она, не дожидаясь, когда ее представят собравшимся.

– Как видишь, его нет, – ледяным тоном ответила Делия. – И, как я полагаю, не будет.

– Но у нас еще есть время. Наверняка он появится с минуты на минуту, – возразила Камилла, охваченная мрачным предчувствием.

– На вашем месте я не был бы столь уверен. Звонил его поверенный. Сделка отменяется, – пояснил адвокат.

На его лице было написано скорее равнодушие, чем раздражение. Так или иначе, но что-то адвокаты все-таки получат.

Камилла схватила телефон и набрала номер отеля. Администратор ответил ей немедленно:

– Мистер Россман выехал от нас вчера вечером… Нет, адреса не оставил.

– Да этот тип просто сбежал! С чего ты взяла, что он солидный клиент? – прошипела Делия. – У него было какое-нибудь подтверждение платежеспособности?

– Я не выясняла, – растерялась Камилла.

Говорить больше было не о чем, а вот задуматься и пораскинуть мозгами стоило. Подписание документов о купле жилья не состоялось. Первая самостоятельно подготовленная ею операция сорвалась. Камилла мгновенно впала в уныние. Это дьявольский бизнес, в котором тебя на каждом шагу подстерегают жулики и обманщики! Хорошо бы держаться от него подальше! Не лучше ли заниматься любимым и привычным делом и не лезть в этот жестокий мир, где властвуют мужчины? – пронеслось в ее мозгу. Однако она тут же поняла, что не может просто так сдаться.

Камилла принесла свои извинения и откланялась, слыша уже в дверях, как Делия съязвила что-то насчет художниц-дилетантов, на которых деловым людям приходится тратить время. Возвращаться на рабочее место не было сил, и она решила поехать домой.

На улице было прохладно, сеял мелкий частый дождик. Ей понадобилось двадцать минут, чтобы поймать такси. Когда, промокшая до нитки, она наконец-то подъезжала к своему дому, раздался зуммер сотового телефона. Звонила та самая секретарша, которая «вывела» ее на Россмана.

– Камилла, как хорошо, что я до тебя дозвонилась. У меня тут случайно зашедший клиент. Из Европы, по-моему, грек. Шикарный мужчина, Я порекомендовала тебя. Хочет посмотреть квартиры в пределах четырехсот тысяч.

Камилла лихорадочно прикидывала. Она хотела забежать домой и переодеться. Но сейчас для нее важнее было доказать всем, что она чего-то стоит как профессионал.

– Огромное спасибо. Сейчас буду.

Она назвала раздраженному водителю новый адрес и подумала при этом, что худшего дня у нее еще не бывало.

Когда такси остановилось перед зданием агентства, она сунула водителю деньги, не дав ему на чай. Уже идя по тротуару, Камилла услышала, как в спину ей полетели оскорбления.

– Что с тобой? – с тревогой спросила секретарша, увидев огорчение, написанное на лице молодой женщины.

– Потом расскажу. Мне нужно пять минут, и все будет в порядке.

И действительно, спустя пять минут Камилла энергичным шагом вошла в свой кабинет. Ожидающий ее там мужчина встал при появлении молодой женщины. На его смуглом лице сверкали проницательные глаза, от него пахло дорогим одеколоном, и держался он подчеркнуто вежливо.

Камилла представилась. Он назвал свое имя. И они обменялись визитными карточками. Потенциального клиента звали Себастьян Монтексис. Только это и значилось на карточке, ни адреса, ни номера телефона. Раньше Камилла не обратила бы на это внимания. Однако сейчас, сразу же после случая с Россманом, предпочла бы более детальную информацию о своем визитере.

Она предложила ему сесть и приступила к расспросам. Какую именно квартиру он подыскивает? Обязателен ли престижный район города? Хорошо ли он знает Балтимор?

Мистер Монтексис сказал, что он промышленник. Что хочет вложить деньги во что– то надежное, к тому же ему часто приходится бывать в Балтиморе по делам.

Камилла пыталась на глаз оценить этого человека. Производил он вроде бы приятное впечатление, только вот смотрел на нее как-то уж пристально, чересчур пристально.

Мистер Монтексис заявил, что его устроит любой район. И особо подчеркнул, что жена не часто будет сопровождать его.

– Люблю, знаете ли, сочетать приятное с полезным, – подмигнул он Камилле, после чего стал нравиться ей значительно меньше.

Она даже подумала, не переадресовать ли его другому риелтору, сославшись на неотложную деловую встречу, но сразу же отмела эту мысль. А вдруг он действительно купит квартиру?

– Я бы хотел, чтобы вы мне показали несколько квартир.

– Что ж, буду рада сделать это. Если вы дадите мне пару дней, чтобы уточнить детали и кое-куда позвонить, то я могу все устроить. Какие у вас ближайшие планы?

– О нет-нет! В моем распоряжении только сегодняшний день, а потом я появлюсь здесь только через две недели. Мне нужно посмотреть хотя бы пару вариантов, чтобы иметь представление и уже потом, не торопясь, принять решение.

Вот незадача! Камилла принялась соображать. Две-три квартиры можно успеть осмотреть прямо сегодня, никого не предупреждая заранее. Ключи обычно есть у консьержей. А те, кто составляет договоры о продаже, иногда разрешают риелторам показывать квартиры.

– Хорошо, я постараюсь помочь вам, – с улыбкой сказала она.

Мистер Монтексис улыбнулся в ответ – такой обходительный, с хорошими манерами… Вот только во взгляде его промелькнуло что-то неприятное.

О показе квартир она договорилась в считанные минуты. Первая квартира была на Линкольн-стрит в новом здании. Вид оттуда открывался замечательный, но комнаты были несколько тесноваты. А вторая – на Западной пятидесятой улице. Отличная квартира, принадлежащая одному музыканту, который сейчас оказался на мели.

На улице им довольно быстро удалось поймать такси. Сев недопустимо близко к ней, грек принялся рассказывать, что постоянно живет в Пирее в собственном доме, откуда открывается чудесный вид на море. И, разумеется, у него еще есть вилла на Крите. «Разумеется»! А сам даже не предложил заплатить за такси, когда они остановились перед нужным домом.

– В Балтиморе у вас много друзей? – спросила Камилла.

– Несколько, – уклончиво ответил он.

Квартира на Линкольн-стрит ему понравилась. Камилла предоставила ему возможность обойти все самому. Мистер Монтексис полюбовался видом из окон на панораму Центрального парка и вернулся в небольшой холл, где его поджидала молодая женщина.

– Надеюсь, вам это нравится так же, как и мне, – вкрадчиво произнес он и положил руку ей на плечо.

Фраза прозвучала довольно двусмысленно. И Камилла в тревоге отступила на шаг. Они оказались вдвоем в пустой квартире. Как она не подумала об этом раньше?

– Д-думаю, вам стоит посмотреть еще квартиру на Пятидесятой улице, – запинаясь, сказала она.

– А мне, кажется, что я уже нашел то, что нужно. – Грек, ухмыляясь, смотрел на помертвевшую от страха молодую женщину.

Нет! Конечно же, нет! Этого просто не может быть. Что за нелепые мысли лезут ей в голову! Мистер Монтексис их клиент. Он выглядит респектабельно. У него есть визитная карточка… на которой не указан его адрес. Мистер Монтексис промышленник из Греции… случайно зашедший к ним с холодной, промозглой улицы?

– Мне надо идти, – твердо сказала Камилла, собрав в кулак всю силу воли. – У меня еще очень много дел.

– Вы так молоды и красивы…

Мистер Монтексис снова шагнул к ней, и на его лице появилось то странное выражение, какое бывает у мужчин, когда они теряют контроль над собой. Всю свою обходительность и хорошие манеры он уже отбросил как ненужные. Камилла буквально вжалась спиной в стену.

– Мне некогда. Я должна идти, – словно со стороны услышала она собственный голос.

Но Монтексис уже тянул к ней руку.

Неужели это начинается вот так… Камилла никогда не представляла себя на месте жертв насилия, когда читала о них в газетах. В отчаянии она резко выбросила вперед руку, чтобы оттолкнуть его, но грек крепко схватил ее за запястье. Боли он ей не причинил, но дал понять, что владеет ситуацией.

– Отпустите меня немедленно! – пискнула Камилла, надеясь, что еще сможет остановить негодяя, если подыщет правильные слова.

Но какие слова являются «правильными» для мужчины в такой момент? От охватившего ее страха кровь гулко застучала в висках. Камилла попыталась разжать пальцы, стиснувшие ее руку, в ответ лицо злоумышленника осветилось насмешливой и плотоядной улыбкой. Его явно забавляли ее тщетные попытки освободиться.

Затем он схватил женщину за оба запястья и навалился на нее всем телом – откровенно, грубо. Камилла ощутила горечь во рту и с трудом сглотнула. Монтексис прижался губами к ее рту. Она больше не раздумывала – вцепилась зубами в его губу. И сжимала челюсти до тех пор, пока ее рот не наполнился кровью, его кровью. Одновременно она резко ударила его коленом в пах.

Испытывая невыносимую боль, грек отпрянул от нее.

Камилла рванулась к входной двери и распахнула ее. Выскочив из квартиры, она выплюнула на пол кровь и побежала вниз по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступенек. Лишь спустившись на пару пролетов и немного придя в себя, она отыскала лифт. Почти сразу раздался сигнал, означающий, что кабина перед ней. На мгновение Камиллу охватила паника: а вдруг негодяй поджидает ее в лифте?

Но в кабине никого не было. С замирающим сердцем она вошла в лифт и вскоре оказалась в вестибюле. Там сидели миловидная консьержка и несколько мужчин в униформе. Но Камилла не бросилась к ним с просьбами о помощи. Ведь этого грека она привела сама. Молодая женщина просто выбежала на улицу, провожаемая их любопытными взглядами.

Едва Камилла очутилась на тротуаре, как зазвонил ее сотовый телефон. Приложив трубку к уху, она прерывисто выдохнула:

– Да?

– Камилла, дорогая, это я. Никак не мог тебе дозвониться. Я уезжаю на пару дней в Бостон. Я хотел сказать тебе…

– Ах, Адам, Адам! Случилось нечто…

Продолжать она была не в силах, чувствуя, что сейчас разрыдается. Как все сошлось. Еще одна плохая новость, а день закончится так не скоро!

Движение на Линкольн-стрит остановилось из-за возникшей пробки. Камилла уже вышла на середину проезжей части, лавируя между машин.

– Милая, с тобой все в порядке?

– Да-да! Со мной все уже в порядке. Только…

Телефон вдруг стал издавать короткие гудки. Затем связь вообще прекратилась. Вспыхнул красный огонек, сообщающий, что сели батарейки. Камилла уставилась на этот тревожный сигнал, продолжая переходить улицу.

– Адам! Адам! – тщетно взывала она в трубку.

Вдруг среди стоящих машин появился какой-то лихач на мотоцикле. Голова в черном шлеме низко пригнута к рулю, тело словно слилось с мотоциклом в единое целое. На нем был обтягивающий костюм из блестящей лайкры, и мчался он, не снижая скорости, прямо на Камиллу, которая уже занесла ногу, чтобы ступить на тротуар.

Ощутив сильный удар в плечо, молодая женщина не сразу поняла, что произошло. Все вокруг словно замедлило свой ход. Телефон отлетел куда-то в сторону, ставший таким же бесполезным, как не желающие слушаться руки и ноги. Камилла смутно слышала голоса, уличный шум, автомобильные гудки. Она бы непременно упала, если бы ее не подхватили чьи-то руки.

– Вам плохо? – спросил незнакомый мужской голос.

Камилла не знала этого и покачала головой. Затем также жестом попросила оставить ее в покое. Добравшись до стены какого-то здания, она прислонилась к ней и долго стояла так, закрыв глаза. Ее сотрясала сильная дрожь.

Но постепенно дурнота прошла. Тогда на подгибающихся ногах она подошла к тротуару и остановила проезжающее мимо такси.

Вечером, уже лежа в постели, Камилла пыталась восстановить картину так хорошо начавшегося дня. Итак, ее чуть было не изнасиловал клиент и едва не покалечил лихач на мотоцикле. Не слишком ли много событий для одного дня? Возможно. Но нет смысла винить себя в случившемся. Как и обращаться в полицию, где ей станут задавать всякие кошмарные вопросы: «А вы сами не давали ему никакого повода, мисс Робертс?.. Во что вы тогда были одеты?.. Извините, что спрашиваю, но не было ли на вас просвечивающей блузки и короткой юбки?..».

Да и ее положение в агентстве тоже приходилось принимать во внимание. Сотрудницу уважаемой фирмы чуть было не изнасиловал один из клиентов. Не очень-то хорошо это прозвучит. Ни одной женщине после этого не удастся выглядеть героиней в глазах окружающих, даже если она дала мерзавцу достойный отпор. Да и какие у нее доказательства? Монтексис наверняка уже улетел. Нет, сейчас лучше всего ничего не предпринимать и никуда не заявлять.

Когда же Камилла, наконец, заснула, полночь – излюбленное время призраков и мрачных видений – давно миновала, однако, несмотря на это, сон ее был беспокойным и тревожным. Она видела перед собой лицо незнакомца, которого неоднократно встречала на улице. Тот зловеще улыбался и потирал руки, а прямо на нее неслась машина с тонированными стеклами…

Телефонный разговор был краток.

– Вы хотели знать, где она была?

– Да.

– Сначала в агентстве – у себя и в кабинете адвоката. Потом отправилась домой. Но нам удалось ее вернуть. Дальше действовали по плану… но безуспешно.

– Так она жива?

– Да. Отделалась, по-видимому, легким испугом.

– Ладно. Я все поняла.

– Может быть, вы хотите, чтобы я…

– Нет. Выполняйте инструкции, больше ничего.

– Хорошо.

– И смотрите не оплошайте в следующий раз.

7

Камилла резко села на кровати. На тумбочке жужжал будильник, но она не сразу поняла, что это за звук. Лишь несколько секунд спустя она выключила его и обвела спальню широко раскрытыми глазами.

От вчерашнего ненастья не осталось и следа. Утреннее солнце било в окна, освещая бежевые с золотом обои.

Камилла поняла, что проснулась, и поспешила встать, чтобы поскорее избавиться от неприятного ощущения, оставленного сном. Она никогда не верила ни в приметы, ни в предсказания, ни в сны. Должно быть, решила она, все дело в ее неосознанном беспокойстве, связанном с событиями прошлого дня.

Душ, одевание, завтрак, планы на день, предполагающие сделать сегодня больше, чем вчера, – все это отвлекло Камиллу, и она почти забыла о своих неприятностях. Она вышла из дому и села в «вольво», решив по возможности, все-таки ездить на машине. Вчера, стремясь поскорее вырваться из злополучной квартиры, она забыла вернуть ключи консьержке на Линкольн-стрит, поэтому сейчас направлялась туда.

Дорога шла под уклон, и автомобиль с каждой секундой набирал скорость, хотя Камилла почти не нажимала на газ. На дороге никого не было, и она потянулась к радиоприемнику, чтобы переключить его на другую станцию. Когда Камилла снова подняла голову, то увидела мужчину, который стоял на тротуаре.

От неожиданности она вздрогнула. Мужчина стоял довольно далеко, однако Камилла знала, что не ошиблась. Это был тот самый человек, которого она видела раньше. Яркий солнечный свет играл в его волосах, лицо было повернуто в ее сторону. Камилле даже показалось, что она различает его черты, хотя лицо незнакомца было частично скрыто густой тенью росшего неподалеку огромного виргинского дуба.

Ни секунды не раздумывая, она нажала на тормоз. На этот раз ей не хотелось упустить странного незнакомца. Она должна увидеть его вблизи, поговорить с ним, узнать, кто он такой и что ему от нее надо…

Но педаль тормоза слегка спружинила под ногой. А в следующее мгновение провалилась до самого пола кабины.

Камилла не могла остановить машину, которая продолжала набирать скорость. Ей потребовалось не больше секунды, чтобы понять: единственный выход – как-то свернуть с дороги. Впереди уже мигал светофорами оживленный перекресток, и Камилла знала, что непременно врежется там в другую машину или собьет пешехода.

Когда фигура незнакомца промелькнула за боковым стеклом, она резко вывернула руль вправо. У дороги росло много деревьев, и она думала только о том, чтобы благополучно миновать их.

Но уже в следующую минуту зад машины стало заносить, и руль вырвался из ее рук. А еще через несколько мгновений «вольво» врезалась в дерево.

В эти секунды мозг Камиллы работал как будто вдвое медленнее обычного, зато сердце билось в три раза быстрее. Придя в себя после столкновения, она обнаружила, что сидит за рулем, упираясь грудью в надувную подушку безопасности, из которой с негромким шипением выходит воздух. Пронзительно ревел гудок. Капот машины был вмят почти до ветрового стекла, и из-под него струился синеватый дымок.

Камилла не могла поверить, что осталась жива и, похоже, даже не пострадала. Словно в тумане она видела, как к ней бегут люди, слышала чьи-то крики.

– Не трогайте ее!

– Я – врач! Нужно немедленно вызвать «скорую»!

Затем сильный звон раздался в ее ушах. Камилла почувствовала, что её куда-то уносят, – ей и хотелось, и не хотелось этого. Но ведь нужно же было что-то сказать всем этим людям, которым она доставила столько хлопот. Поэтому она прошептала: «Позвоните Ричарду Майлзу», – просто потому, что именно эти слова непроизвольно сорвались с ее губ. И тут же погрузилась в теплую, обволакивающую темноту, наполненную пением сказочных сирен.

– Камилла… – Это был голос Ричарда. Он говорил тихо, прямо ей на ухо.

Она осторожно открыла глаза. Тупо ныла голова, дышать было тяжело, вокруг все кружилось. Первое, что Камилла отчетливо увидела, – был огромный букет красных роз, стоящих в вазе.

Ричард сидел у кровати, обеими руками держа ее руку. Он выглядел усталым, хотя, возможно, такое впечатление создавалось из-за надетого на нем серого свитера с высоким воротом. С другой стороны кровати расположилась пожилая женщина в белом халате и белой накрахмаленной шапочке. Она ласково улыбалась Камилле. Встав со стула, она подошла к ней с противоположной от Ричарда стороны и стала считать пульс.

– Что со мной? – прошептала Камилла с тревогой.

– У тебя был шок и, возможно, легкое сотрясение мозга, – спокойным голосом объяснил Ричард. – Не волнуйся, скоро поправишься. Но врач все же решил подвергнуть тебя самому тщательному обследованию, чтобы быть уверенным наверняка.

– Я так испугалась, Ричард!

– Мне очень приятно, что в трудную минуту ты вспомнила о моем существовании. Я был немедленно извещен и сразу же примчался сюда. Ты очень долго не приходила в сознание.

– Спасибо. – Камилла чуть качнула головой и сразу же побледнела от пронзившей ее боли.

Действительно, врач, обследовавший Камиллу в больнице, куда ее доставила машина «скорой помощи», был встревожен и растерян. При осмотре он не обнаружил никаких серьезных повреждений, если не считать ссадины над правым ухом. Однако, несмотря на это, пациентка оставалась без сознания слишком долго, чтобы это не могло не внушать опасений.

Камилла оглядела палату и цветы, посмотрела на сиделку, которая оставила ее руку в покое и теперь встряхивала термометр.

– Если у меня нет ничего серьезного, то зачем все это?

– Я должен был что-то предпринять. Во всяком случае, тебе надо сейчас побыть здесь.

– И как долго это продлится? – спросила Камилла.

– Не волнуйся, несколько дней дела подождут. Кстати, я видел твою машину. Если судить по тому, как она выглядит, можно было ожидать более печального исхода для тебя.

– Но я ведь почти не пострадала. Подушка безопасности сработала как надо. Напомни мне послать благодарственное письмо тому, кто его изобрел.

– Гораздо больше меня интересует, из-за чего произошла авария. – Ричард снова взял ее руку. Его лоб прорезала озабоченная морщинка. – Как вышло, что ты потеряла управление? В полиции мне сказали, что на земле остались следы заноса.

– Я не теряла управления. У меня неожиданно отказали тормоза, и пришлось свернуть, чтобы не вылететь на перекресток.

– Отказали тормоза? – переспросил Ричард, и его брови поползли вверх.

Камилла удивленно посмотрела на него. Впервые за все это время она подумала о реальной опасности, которая ей угрожала, и по ее спине пробежали мурашки.

– Когда я нажала на педаль, она вдруг провалилась куда-то вниз. Должно быть, лопнул тормозной шланг и вся жидкость вытекла.

– Но как это могло случиться? – Ричард недоуменно покачал головой. – Хорошо, я распоряжусь, чтобы твою машину отбуксировали в гараж и тщательно проверили. Ты не заметила, дорогая, что с тобой происходит нечто странное с тех пор, как ты решила жить самостоятельно. Подумай об этом. Ну а сейчас мне пора идти. Постарайся выспаться.

Камилла хотела задержать его – ей страшно было оставаться наедине со своими мыслями, но она не знала, как рассказать Ричарду о тревожащих ее подозрениях. Поэтому она сказала только:

– Не мог бы ты выполнить одну мою просьбу?

– Конечно, с удовольствием.

– Позвони в агентство и сообщи, что со мной произошло. А еще скажи, что при благоприятном исходе я через день буду, на работе. Ладно?

– Хорошо, дорогая.

– Спасибо, Ричард.

– До завтра.

Он наклонился и мягко коснулся губами ее щеки. В ответ Камилла улыбнулась. Она продолжала улыбаться до тех пор, пока за ним не закрылась дверь. Потом ее улыбка погасла, она устало вздохнула и закрыла глаза. Ей предстояла долгая, долгая ночь.

Было, наверное, уже за полночь, когда Камилла проснулась. Вернее не проснулась, а пришла в себя после тяжелого сна без сновидений, вызванного снотворным. Врач, не обнаруживший никаких признаков сотрясения мозга, которого так опасался, решил, что все дело в нервном потрясении, и прописал ей сильное успокоительное средство. Но сон не принес Камилле ни отдыха, ни покоя, зато теперь, когда ей необходима была ясность мысли, она никак не могла справиться с действием лекарства, продолжавшего туманить мозг.

В палате, где она лежала, было тихо и темно. Единственным источником света служила небольшая тусклая лампа дежурного освещения, укрепленная на стене над изголовьем ее кровати. На мгновение она пожалела, что Ричард ушел. Посетитель – любой посетитель – помог бы ей отвлечься от тревожных мыслей. Ей уже стало казаться, что черная полоса в ее жизни, в которую она вступила, не имеет конца и края. С тоской она подумала об Адаме. Почему его нет рядом, когда она так остро нуждается в нем?

Камилла почувствовала, что готова заплакать, не сознавая, что уже плачет. Ей хотелось хоть мысленно удержать образ любимого, но как раз в эти минуты лекарство сломило ее отчаянное сопротивление. Веки словно налились свинцом, и она опять заснула.

Утром, при ярком свете дня, когда закончилось действие успокоительного, все тревожные думы стали отходить на задний план, уступая место свойственному ей оптимизму. Итак, подвела она итоги, в Балтиморе появился человек, который, похоже, вот уже неделю следит за ней. Как ни странно, этот факт волновал ее гораздо больше, чем последующие события. Но почему? Это вопрос Камилла продолжала задавать себе даже после того, как приехал Ричард и отвез ее домой.

Перед тем как уйти, он нерешительно взглянул на нее, потом достал из кейса папку с какими-то бумагами.

– Я получил это несколько часов назад, – сказал он, – и хочу обсудить с тобой пару вопросов.

– Каких? – забеспокоилась Камилла, услышав в его голосе тревожную нотку.

– Здесь отчет механика, который осматривал твою машину после аварии… Тормоза испортились не сами собой, дорогая. Кто-то нарочно вывел их из строя.

– Ты хочешь сказать, что аварию… подстроили?

– Я хочу сказать только одно: немного осторожности тебе не помешает.

Камилла откинулась на спинку кресла, и некоторое время молча рассматривала Ричарда, но его лицо оставалось непроницаемым, как у хорошего игрока в покер. По ее спине пробежал холодок, и она сделала над собой усилие, чтобы вновь не поддаться страху.

– Но я все равно не понимаю, кто мог вы играть от моей смерти, – возразила она.

– Не знаю. Но могу сказать лишь, что все это чертовски подозрительно. Меня пугает авария, которая была кем-то специально подстроена. Нет, я вовсе не утверждаю, что кто-то хотел тебя убить. Возможно, тебя просто решили попугать. На том участке дороги, где все произошло, никогда не бывает оживленного движения, поэтому разбиться насмерть ты, скорее всего не могла.

Камилла подумала над его словами, потом покачала головой.

– Нет, для меня это слишком сложно. И, по-моему, ты сгущаешь краски.

Однако Ричард оставался мрачен. Уже некоторое время он стоял, сдвинув брови, а сейчас его лицо стало еще более угрюмым.

– А я-то думала, что из нас двоих именно у меня чересчур богатое воображение, – произнесла она шутливым тоном, стараясь смягчить обстановку. – Но ты, пожалуй, дашь мне сто очков вперед. Твоя подозрительность граничит с паранойей, тебе не кажется?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю