355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леандра Логан » Рождественские колокольчики » Текст книги (страница 7)
Рождественские колокольчики
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 18:05

Текст книги "Рождественские колокольчики"


Автор книги: Леандра Логан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Глава 11

На следующее утро Алека разбудил негромкий, но настойчивый стук в дверь. Будь он проклят, если не прикорнул-таки рядом с Сарой! Одеяло ее было откинуто, а сама она спала в самой красноречивой, чувственной позе – обвив вокруг Алека ноги.

Он невольно задержался на этой картине вожделеющим взглядом. Разбудить бы ее сейчас долгим-долгим поцелуем, а потом...

Но надо было думать, как выйти из положения. Вагнеру вовсе не улыбалось, чтобы его застали здесь в такой час. Впрочем, выбора не было, а потому он осторожно вылез из постели, прикрыл спящую возлюбленную одеялом и пошел отворять.

– А, ты здесь, Алек! – Мимо него с подносом в руках в комнату прошествовала миссис Несбит – как всегда, аккуратно причесанная, в традиционном цветастом платье. Хорошо еще, что постучалась, а то у нее странная особенность вдруг возникать в комнате, где заперта дверь.

– Кажется, я здесь задремал, – поспешил объяснить Алек, старательно разглаживая на себе рубашку и брюки.

Сара, торопливо и неловко усаживаясь среди подушек, поздоровалась с ними хриплым спросонья голосом.

Миссис Несбит поставила перед ней поднос, и тут только Алек заметил, что завтрак сервирован на двоих. Не могла же она знать...

– Я слышала, как бушевала вчера Рози, – пояснила хозяйка. – Слышала, как ты постучал, потом – звук твоих шагов. – Тут она подняла руку, чтобы предупредить извинения, уже готовые сорваться с губ Сары. – Мне это совсем не мешало, поверьте. И я очень рада, что общими усилиями вы сумели-таки успокоить малютку.

Приобняв хозяйку за плечи, Алек запечатлел на ее румяной щеке благодарный поцелуй.

– Вы просто чудо!

Тетушка Би расплылась в улыбке.

– Ты прав, – подмигнула она. – А теперь берись-ка за еду.

В комнату рысью вбежал Тимоти, но при виде сидящего на кровати Алека остановился как вкопанный.

– Вы уже снова здесь? Так рано?

– Да, – небрежно бросил Алек, принимая у Сары чашку кофе. – Забежал, чтобы успокоить Рози. А у меня для вас новости. Сара и Рози остаются с нами на Рождество.

– Ура! – ликующе заорал Тим и в восторге запрыгал по комнате. Потом порывисто подхватил пробудившуюся от его воплей Рози и крепко прижал к себе. – Не плачь, золотко. Ведь ты остаешься с нами. Правда, здорово?

Миссис Несбит забрала у него из рук пухлого, сердито кричащего ребенка, и на руках женщины девочка мгновенно затихла.

– Я возьму ее в кухню. А ты, Тим, можешь захватить сумку.

– Вам правда нетрудно? – смутилась Сара.

– Нисколько. А вы продолжайте себе спокойно... э-э... завтракать.

В сопровождении юного Доунса она двинулась к двери. На пороге мальчик обернулся.

– Кто-нибудь будет лепить со мной снеговика? Сегодня отличный день.

– Я буду, – вызвался Алек. – Подожди немного, скоро спущусь.

– А я, боюсь, не смогу, – сказала Сара. – Сегодня я должна сделать всем красивые прически.

– Ах, что вы, совсем не обязательно, – радостно оживилась миссис Несбит.

– Нет-нет, это же мой подарок к Рождеству. Ведь сочельник уже завтра.

– То-то Камилла обрадуется! – воскликнула хозяйка, закрывая за собой дверь.

Алек медленно намазал маслом тост. Откусил.

– Ты правда работаешь парикмахером?

Сара сверкнула глазами.

– Да, – произнесла она ровно и сдержанно и посмотрела на его короткую стрижку. – Ты не поверишь, какие чудеса я могу сотворить. Даже с твоей шевелюрой.

– Не обижайся, но я привык к своему парикмахеру. Есть такое маленькое уютное заведение в Чикаго. Если я позволю кому-то другому оболванить свою голову, видит Бог, мой мастер сочтет это изменой. – Вагнер сполз с кровати. – Мне бы хотелось вымыться и побриться, прежде чем старина Лайл займет ванну. Если понадоблюсь, я сегодня во дворе, леплю снеговика.

Сара засмеялась, но, когда он ушел, ей стало грустно. Подтянув коленки к груди, она задумалась. Все это казалось нереальным, больше похожим на сказку: безудержная страсть Алека, его нежная привязанность к Рози, доходящая до обожания... Много ли мужчин стали бы просить женщину остаться в подобных обстоятельствах, после того, как все уже получили?

С другой стороны, она ведь все равно уже выбилась из графика. Что изменят эти несколько дней? А потом она вновь тронется в путь. Но уже под именем Келли Хаттон.

– Идемте же, Алек!

– Иду, иду, Тим.

Вагнер спрыгнул с парадного крыльца и огляделся. Пейзаж был похож на ожившую рождественскую открытку: одетая снегом холмистая равнина, тропинка, вьющаяся меж сугробов, изгородь из жердей. И все это залито ярким утренним солнцем.

Одетый в темно-синий комбинезон с капюшоном, красные рукавицы и красный шарф, Тим с трудом толкал перед собой здоровенный ком снега. Алек бросился ему на помощь. Он предложил установить снеговика под окном гостиной – так, чтобы остальные могли им любоваться.

Соорудив снежное туловище, они решили немного передохнуть. Обошли вокруг фигуры и удовлетворенно оглядели работу, шутливо толкая друг друга кулаками. Потом, сцепившись в борьбе, повалились наземь. Точно щенята, катались и валялись в снегу, бросались снежками.

– Жаль, что Сара не смогла выйти, – сказал запыхавшийся Тим. – Хотя, конечно, лепить снеговика – мужская работа. Но, вообще-то, она класс, правда? Вам повезло, верно?

– Ну, в общем-то, да. А что? – насторожился Алек.

– Мама так сказала. Говорит: «Алеку Вагнеру просто повезло. Даже если эта бедняжка от кого-то спасается, все равно он счастливчик».

– Пожалуй, – оторопело пробормотал Алек. Значит, все обитатели «Уютного уголка» уже в курсе. Эх, как же недостает этому дому телевизора или хотя бы радио!

Алек спросил мальчика, не доводится ли ему родней здешний рыжеволосый доктор, которого они встретили в книжном магазине. Но Тим заверил, что не знает такого.

Странно, подумал Алек, однако больше не выспрашивал, а предложил сходить в дом за овощами для лица снеговика.

Пройдя с заднего крыльца на кухню, Вагнер застал там женские посиделки в полном разгаре. Марта Доунс сидела на высоком табурете, задрапированная полотенцем, а Сара делала ей модную короткую стрижку. Она уверенно заходила то сзади, то спереди. Ножницы так и мелькали в руках, а на пол падали пряди каштановых волос.

Алек остановился, сдернул рукавицы и засмотрелся, как ловко Сара орудует гребнем и ножницами. Определенно, она знала свое дело. Стало быть, не солгала, действительно работает парикмахером. Уже легче – одной ложью меньше.

До чего же она пленительна в этом бледно-голубом рабочем халатике, с волосами темного золота, собранными в конский хвост! Алеку смертельно захотелось тотчас же схватить ее в охапку и вновь затащить в постель. Или хотя бы поцеловать. В конце концов, она опять как раз стояла под омелой.

– Алек, будь добр, скажи, что конкретно тебе здесь нужно? – послышался недовольный голос миссис Несбит.

Услышав ответ, тетушка Беатрис помогла ему обследовать содержимое старинного холодильника и выбрать морковку и пару яблок. Затем, порывшись в буфете, протянула палочку лакрицы для рта снеговика.

Когда Алек уже натягивал рукавицы, дверь кухни распахнулась и вошла Камилла. Коротко постриженные кудряшки задорно колыхались в такт ее шагами. Она держала на руках Рози – как всегда, не в меру живую и бойкую.

– К вам гость, Алек. Работник из гаража. Ждет у грузовика.

Вагнер досадливо нахмурился. Не промешкай он здесь, сам бы встретил Хола на улице и Сара не узнала бы о его визите. Теперь начнутся расспросы о машине.

– Ах да! – Он заставил себя небрежно улыбнуться. – Это ко мне.

– А по какому поводу? – не унималась Камилла.

– Наверное, это насчет моего «линкольна»! – встрепенулась Сара. – Я сама с ним поговорю.

– Не беспокойся, я займусь этим, – поспешно проговорил Алек и, подумав о перспективе тащиться через весь дом в мокрых ботинках, прибавил: – Лучше бы он на минутку зашел в холл. Не возражаете, миссис Несбит?

– Гостям здесь всегда рады. – Но на сей раз улыбка тетушки Би вышла почему-то несколько принужденной. – Да поторапливайся! – И она легонько стукнула его деревянной поварешкой пониже спины.

Алек выскочил в холл, слыша вдогонку дружный женский смех. Ничего, быть может, это отвлечет Сару от мыслей о машине.

Автомеханик поджидал его возле тягача.

– Эй, Хол, давай сюда!

Но тот решительно помотал головой и в свою очередь махнул Алеку.

– Нет, лучше ты сюда.

– Да я в носках.

В ответ механик молча указал на свои облепленные снегом одежду и ботинки. Чертыхнувшись, Вагнер снова устремился на кухню и под новый взрыв смеха побежал через дом к парадному крыльцу. На дворе рыжий Доунс сражался с сугробами у дальнего конца дома.

– Ты, я вижу, весь в делах, – поддразнил Хол, указывая на снеговика.

– Надо же порадовать мальчишку.

– Мальчишку? – переспросил Хол, но Алек не стал развивать эту тему.

– Ну что, есть факс? – нетерпеливо спросил он.

– Есть. – Хол вытащил сложенный вдвое листок.

Алек выхватил его и поспешно пробежал глазами.

– Что, плохие новости? – участливо спросил гость. – Лесли... хозяйка кафе сказала, у тебя симпатичная подружка. Жаль, если у нее неприятности.

Лицо Алека посуровело.

– А еще кому-нибудь ты рассказывал?

– Нет, только Лесли. Мы с детства дружим.

Алек промолчал, подавив досаду. Итак, подтвердились его худшие опасения: Келли Хаттон действительно существует. Девица, принадлежащая к золотой молодежи Сиэтла, богатая наследница. Ее отец владеет крупными лесопильными предприятиями. Испорченная, капризная и инфантильная, вечно замешанная в каких-нибудь скандальных историях. И самой неприятной из них была любовная интрижка с негодяем по имени Мел Слейд.

Алеку приходилось слышать и о старике Хаттоне, и о Слейде. Первый был чист перед законом, второй – мошенник и рэкетир. Слейд проворачивал грязные махинации с земельной недвижимостью и был печально известен от западного побережья до восточного. Сейчас ФБР как раз занималось расследованием одной его крупной аферы. А еще – и это было в данный момент куда важнее! – Слейд славился умением соблазнять богатых женщин, обирать их до нитки, а затем бросать за ненадобностью.

На миг Алек зажмурился как от боли – он представил себе Сару и Слейда вместе. Как она могла?! Впрочем, такое встречается сплошь и рядом – молодые, неопытные женщины в когтях стервятников.

Значит, это Слейд купил ей то очаровательное неглиже персикового цвета? Руки Слейда, прикасающиеся к ней – грязный подлец! – сжимающие ее в объятиях точно так же, как недавно он сам... Подавив гримасу страдания, Алек продолжал читать.

Видимо, случай с Келли Хаттон оказался несколько необычным. После двухлетней связи Слейд пожелал оставить Келли при себе, она же начала им тяготиться. Несколько дней назад Келли внезапно исчезла, местонахождение Слейда также неизвестно.

А вдруг этот человек где-то здесь, в Висконсине, одержимый навязчивой идеей преследования? Что грозит Саре?.. А что будет с ее ребенком? И неужто славная малышка Рози – дитя Слейда? От этой мысли Алеку сделалось нехорошо. Хотя, согласно полученной информации, у Келли нет детей. И тогда вставал другой вопрос – где Сара-Келли взяла этого ребенка? Купила специально, чтобы замести следы? Богатые подчас думают, что за деньги можно уладить решительно все!

Но нет, вероятно, здесь какая-то ошибка! Не могла Сара целых два года быть повязана с преступником.

И опять мысли Алека обратились к подслушанному в кафе разговору. Из мимолетных обрывков складывалось впечатление, что Сара перед кем-то отчитывалась. Перед тем, кто помог ей бежать? Похоже на то. А лежавшие в чемодане двадцать пять тысяч могли предназначаться для того, чтобы на новом месте начать новую жизнь. Может, богатая наследница нарочно держала часть денег при себе, рассчитывая исчезнуть?

Но от человека, подобного Слейду, не так-то просто отделаться.

Несмотря на убийственность полученных сведений, в глубине души Алек не переставал надеяться на лучшее. Быть может, Келли произвела Рози на свет тайно и теперь хочет круто изменить свою жизнь? Вновь ему вспомнилась скромная одежда матери и дочери, первоначальная непритворная стыдливость Сары во время их занятий любовью. Как-то не вязалось все это с представлением о любовнице Слейда.

А если его рассуждения ошибочны? Алек был опытным детективом, но сейчас, весь во власти собственных чувств к этой женщине и ее ребенку, кажется, утратил способность трезво мыслить.

Он снова уставился в полученную бумагу. Проклятие! Даже внешность Сары соответствовала словесному портрету Келли. Средний рост, золотистые волосы, серые глаза, жесткий взгляд. А обнаруженная им кредитка была оформлена через компанию «Хаттон энтерпрайзиз», и заявлений о ее краже не поступало. Банк нес за нее полную ответственность.

Неужели его дерзкая и озорная Снегурка и есть та избалованная, эксцентричная «наследница престола»? Почему же в ее глазах то и дело вспыхивает какое-то смятение, затмевая озорные зеленые искорки?

Если бы она не вела себя так скрытно... Если бы хоть в постели разоткровенничалась! Но нет – всегда себе на уме, никогда не теряет самоконтроля, и лишь беспокойство о Рози нарушает порой эту неприступную броню. Алек в сердцах скомкал послание.

– Ответ будет? – Вопрос Хола вернул его к действительности.

– У тебя есть бумага?

Хол нашел чистый листок, и Алек, поблагодарив Дженнифер, дал новое указание – любой ценой выяснить точное местонахождение Слейда.

– А как насчет Келли Хаттон? Ты не хочешь узнать ее местонахождение?

Алек тяжело вздохнул.

– Нет, Хол. Нет нужды искать Келли Хаттон. Совершенно очевидно, что в данный момент она находится здесь – в «Уютном уголке».

Что-то произошло с Алеком с тех пор, как он покинул их импровизированный парикмахерский салон. Как-то он изменился, обеспокоенно думала Сара.

Закончился второй завтрак, и она с Рози на руках сидела в большой гостиной у окна. Мужчины – взрослый и маленький – трудились уже над вторым снеговиком и даже не явились к ланчу. Тим-то ладно, но Алек... Неужели ему так нравятся эти забавы на свежем воздухе? А встречаясь с ней через стекло глазами, он всякий раз отводил взгляд.

В чем дело? Может, расхотел, чтобы она осталась? Что ж, она никому не навязывается. Получить бы свою машину – и только ее здесь и видели.

Вздохнув, Сара крепче прижала к себе девочку, уткнулась лицом в теплый, дорогой комочек. Нелегко будет расстаться с домашним теплом старой доброй гостиницы...

Сара все еще была во власти этих невеселых дум, когда дверь распахнулась и Алек ввалился в гостиную – усталый и вымокший.

– Алек... – встрепенулась она, вскидывая на него тревожный взгляд.

Тот застыл в дверях, ероша взмокшие волосы. Но жестко стиснутые губы портили все дело.

– Что насчет машины?

– Хол еще не успел ею заняться.

– Но... если бы ты специально попросил его...

– Но я этого не сделал. Сказал, что ты задержишься, поэтому нет причин для спешки.

Она опустила глаза, продолжая машинально гладить детскую головку.

– Мне показалось... быть может, ты передумал...

– Что именно?

– Ну... чтобы я осталась. – Она посмотрела ему прямо в глаза, надеясь найти в них прежнюю нежность. К ее горестному изумлению, Алек лишь холодно усмехнулся.

– Мне будет так спокойней.

– Спасибо, что принимаешь в нас такое участие.

– Не за что!

Вечером миссис Несбит пекла сдобные булочки и предложила снова искупать Рози, пока кухня натоплена.

Вся команда выстроилась в готовности ассистировать. Все, кроме Алека. Расстроенная Сара явственно ощущала признаки охлаждения с его стороны. Он не спустился к ужину, попросив поднос с едой к себе в комнату. Там же они играли с Тимом в карты. Однако Тим уже сидел в кухне, уплетая клюквенный мусс, а Алека все не было.

Дамы мигом приняли Рози под свою опеку. Сару же, прежде чем та сообразила, что к чему, миссис Несбит укутала в зеленую парку и, снабдив фонарем, отправила в сарай.

– Странное место для городского парня! – Такими словами сопроводила Сара свое появление.

Сарай, тускло освещенный отблесками фонарей и лунным светом, оживлялся лишь неясными звуками его обитателей и приглушенным голосом Алека, беседующего с Сахаром и Перцем.

Он тотчас замолчал и прислонился спиной к дощатой загородке. Сара почувствовала себя лишней. Но все же сделала несколько шагов вперед. Фонарь в ее руке отбрасывал длинные качающиеся тени.

– Ты ведь не из тех, кто предпочитает дуться втихомолку.

– Я вовсе не дуюсь.

– Постой... – Она замолчала, подыскивая нужные слова. – Я должна сказать тебе кое-что. Пожалуйста, выслушай.

– Правда? – Сердце Алека встрепенулось с надеждой и облегчением. Он подошел к ней и, поставив фонарь на пол, взял ее за руку. – Присядем. Да ты вся дрожишь.

Сара почти бесчувственно опустилась рядом с ним на кучу сена. Плечи их соприкоснулись.

– Я долго думала... над всем этим и, кажется, поняла, почему ты так расстроился, – начала она.

Алек мрачно созерцал свои большие огрубевшие руки.

– Я хочу быть с тобою полностью откровенной... Рассчитываю на твое понимание.

Он приподнял ее подбородок, заставляя взглянуть прямо в глаза.

– Можешь смело доверять мне.

– Хорошо. Вижу, я разочаровала тебя этой ночью... – Она закашлялась. От пыли и непривычных запахов запершило в горле. – Как любовница...

– Эй, о чем это ты? – оборвал он, отнимая руку.

– Ну да. Имей мужество признаться.

Алек даже присвистнул сквозь зубы.

– Это и есть твое откровенное признание?

– Но ведь нет иной причины. Это единственное, что произошло между нами. Чем еще объяснить твой внезапный уход в себя? Понимаешь, я уже давно не занималась любовью. В последний раз это было год назад, еще до рождения Рози. Я растолстела... есть растяжки на животе... Чувства мои были искренние, они шли из глубины сердца. Просто я не в форме... отсутствие практики...

По мере того, как слова падали с ее губ, руки Алека, лежавшие на ее коленях, дрожали все сильнее. Нужна ему ее практика! Значит, она решила, будто он злится из-за того, что она была нехороша в постели. А он-то так был захвачен ее фантастической чувственностью, почти не обратил внимания ни на некоторую полноту, ни на легкость, с какой в нее вошел.

Как же он не догадался? Ведь эти мелочи подтверждают ее материнство! Она действительно приходится Рози матерью. Слава Богу! Одной загадкой меньше.

– Мне следовало помнить, насколько мы разные в этом отношении и что между нами не может быть гармонии! – не выдержав его молчания, горестно воскликнула Сара. – Но ты сам должен был понимать, что я не Венера Милосская!

От уголков его глаз побежали морщинки.

– Поверь, милая, мне было очень хорошо. Разве не я уговаривал тебя остаться провести Рождество с нами?

– Да-да, я и сама думала... – смущенно пробормотала она. – Ты человек логического ума, и вдруг... такая непоследовательность.

– Ха! Да Венера ничто по сравнению с тобой! – И Алек расхохотался над нелепостью происходящего.

Сбитая с толку, Сара не знала, что сказать.

– Выходит, я поспешила с выводами? – вымолвила она наконец.

– Еще как!

Сердце Алека немного оттаяло. Все-таки он ей небезразличен! Он нежно погладил ее виски.

– Но тогда почему...

– Знаешь, у меня самого столько вопросов к тебе, дорогая! Слава Богу, что хоть Рози действительно твоя дочь!

Она оттолкнула его руку и ошарашенно уставилась на него.

– Что ты хочешь этим сказать?

Алек невольно отпрянул.

– Боялся, что ты, быть может, украла ее... или купила... – Он осекся, увидев, как Сара в ужасе беззвучно ахнула.

– Ты страшный человек!

– Но сама подумай, – начал оправдываться он. – Ты так неуверенно с ней себя чувствуешь. Моя ли вина, что это пришло мне в голову? Такой вывод напрашивался сам собой.

– Ты не имел права так думать! – гневно выпалила она. – Рози – моя плоть и кровь! Мой родной ребенок!

Совершенно обескураженный, Алек нервно перевел дух.

– Ты тоже должна меня понять. Вся эта таинственность... бесчисленные секреты...

– Не так уж много. И ни один из них тебя не касается! – Уголки ее рта презрительно опустились книзу. – А я-то думала, ты принимаешь меня целиком, какая есть. Доверяешь мне.

– Да, но вспомни, как ты была испугана, говоря по телефону...

– Это тоже мое личное дело! Ты просто... – Она разразилась слезами, жестом отстраняясь от него. – Как ты мог сомневаться насчет Рози? Все что угодно, только не это!

– Но тебе было явно...

– С такой наблюдательностью... правильно, что тебя вышибли со службы!

– Меня никто не вышибал! Я сам вышел в отставку. А если ты путаешься в именах и обстоятельствах, дорогая Келли, не надо все валить на меня!

– Вот оно что! – желчно выпалила она. – Что-то я не припомню, чтобы меняла имя! По-моему, я говорила, что меня зовут Сара! Я настолько доверяла тебе, что назвала свое имя.

– Я уже и сам не знаю, чему верить, – признался Алек. – Особенно после сообщения, которое принес Хол. Я связался по факсу с коллегой, и сегодня пришел ответ.

Сара медленно выпрямилась, в глазах гневно блестели слезы.

– И что же ты выяснил, Алек? – высокомерно спросила она.

Лицо Вагнера посуровело, губы крепко сжались.

– Больше, чем мне бы хотелось, – проронил он. – Почти жалею, что затеял все это, но я чувствовал моральную обязанность пресечь возможное преступление.

– Что за чушь!

– А если ты попала в скверную историю? Мне самому было нелегко, я разрывался между чувством к тебе и чувством долга. Но я стремился помочь тебе. И обрадовался, когда ты сказала, что хочешь поговорить. Помоги мне понять, – взмолился он. – Расскажи правду.

– С какой стати? Разве Келли объявлена в розыск? Держу пари, ты проделал лишь половину работы и не подумал проверить данные на Сару Джеймсон, потому что заранее убедил себя, что ее не существует. А ведь ты давно бы имел ответы на все вопросы, если бы захотел. Самодовольный, надутый осел!

– Когда я обнаружил кредитную карточку, прочее было уже неважно. Кредитка обеспечивается фирмой «Хаттон». – Он свирепо опрокинул ее в сено, прижал всем телом и яростно заговорил прямо в лицо: – С какой стати им делать это для кого-то, кроме Келли?!

– Ты не поверил в существование Сары Джеймсон из-за какой-то паршивой кредитки? И это после того, как я сто раз повторила тебе, что я – Сара!

Они были так близко друг к дружке, что стук сердец сливался в единое неистовое крещендо.

– На твоем багаже буквы К. X.

– Ах, заткнись ты! Без толку доказывать – ты слушаешь одного себя. В последний раз говорю: я не Келли Хаттон! – Она тяжело перевела дух. – Шпионишь за мной, собираешь досье, берешь смелость меня судить, и все – под видом заботы. Если бы ты просто любил меня и доверял, мы бы куда быстрее нашли общий язык, легче справились с ситуацией. Немного такта и терпения – и все бы выяснилось само собой!

– Объясни мне, что происходит! – Алек глубже вдавил ее в сено, словно рассчитывая силой вырвать признание. – Сейчас же! Сию минуту!

– Ты не заслуживаешь этого, а я связана обязательством! – с обидой выпалила она ему в лицо и внезапно резко ткнула коленкой. На миг Алек потерял равновесие, и, воспользовавшись этим, пленница вырвалась. Стремглав вскочив на ноги, Снегурка подхватила фонарь и бросилась вон из сарая.

– Разговор не окончен, Сара! – крикнул он вдогонку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю