355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаура Леоне » Однажды знойным летом » Текст книги (страница 6)
Однажды знойным летом
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:31

Текст книги "Однажды знойным летом"


Автор книги: Лаура Леоне



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

В любом случае Вики ожидало печальное будущее. Она никогда не простит, если Рейс уничтожит ее пансион. Конечно, она сумеет пережить это и найдет другую работу, но никогда не простит предательства!

В то утро Вики рано пришла на работу, пребывая в мрачном настроении. Наверное, не дождавшись кофе, Рейс снова заснул. Поэтому Вики рассчитывала, что если он и появится в пансионе, то не раньше чем через несколько часов. За это время она надеялась взять себя в руки.

Брайан сразу заметил ее мрачное лицо, но приписал это раздражению, вызванному бесконечными любопытствующими клиентами. Выбрав удобный момент, он галантно предложил ей свою защиту о г слишком назойливых особ.

– Скажи только слово, Вики, и я им покажу, где раки зимуют! – закончил он.

Вики благодарно поцеловала

его в щеку, и Брайан успел заметить в ее глазах боль и страдание.

– Что с тобой, Вики?

Она молча покачала головой. Некоторое время Брайан смущенно молчал, потом робко взял се за руку и простодушно сказал:

– Если я могу тебе хоть чем-то помочь, я сделаю все, что в моих силах.

Внезапно раздался громкий взрыв, и разом залаяли все собаки. Вики сломя голову бросилась в левое крыло. Как только она ворвалась в помещение, то сразу увидела фонтаны воды, бившей из прорванных труб и быстро затоплявшей вольеры.

Выскочив из левого крыла, Вики быстро перекрыла воду и вернулась в помещение, чтобы оценить ущерб. Это была капля, переполнившая чашу ее терпения.

– Сейчас же притащите сюда этого проклятого водопроводчика! Притащите, даже если придется выволакивать его из родильного отделения!

Глава 9

Рейс появился только к обеду. Возможно, он хотел спросить Вики, почему она так внезапно исчезла утром, но ее измученный и крайне огорченный вид говорил сам за себя.

– Что случилось? – коротко спросил он.

Она молча показала ему на последствия аварии с водопроводом, с которым теперь возился водопроводчик со своим шурином.

Рейс удивленно присвистнул:

– Вот это да!

Вики была мрачнее тучи. Рейс хотел было погладить ее по голове, чтобы хоть как-то выразить свое сочувствие, но она демонстративно отстранилась и принялась мыть собачьи миски.

Вскоре удалось восстановить нормальное водоснабжение в других отсеках. Вики обзвонила всех работников, взявших выходной, и попросила прийти поработать несколько часов, потому что поврежденный отсек нельзя было оставить без воды, которую теперь придется носить в ведрах. И только одного человека она не попросила о помощи – Рейса.

Подойдя к раковине, он молча наблюдал, как Вики погрузила огромную стопку грязных мисок в горячую мыльную воду и взялась яростно оттирать их. Она даже не взглянула на него, почему-то уверенная, что в этой аварии есть и его вина. Если бы накануне она не осталась у него в доме, то обязательно выключила бы воду на ночь, и тогда последствия аварии не были бы такими тяжелыми.

– О чем ты думаешь, Вики? – тихо спросил Рейс, понимая, что ее тревожит не только водопровод.

– Думаю, что эта авария тебе на руку.

– Что ты хочешь этим сказать? – нахмурился он. Вики перестала мыть миски и укоризненно поглядела на него. Когда она заговорила, ее голос звучал совершенно бесстрастно:

– Водопроводчик говорит, что причина аварии скрывается под землей, поэтому ему придется проверить почти всю систему, чтобы устранить повреждение. Это займет неделю и будет стоить кучу денег. Я буду вынуждена закрыть этот отсек. Таким образом, я потеряю почти двадцать пять процентов прибыли. И если не случится чуда и деньги не посыплются с неба, то ты выиграл.

– Вики, не надо об этом волноваться…

– Не надо волноваться? Да я ни о чем другом и думать не могу!

– Разве? А вот я могу. Я думаю о нас с тобой.

– О нас? Нет никаких "нас"! – яростно выпалила Вики. – Есть победитель и побежденный! И если я окончательно проиграю, то не останусь здесь и не буду смотреть, как ты стираешь с лица земли плоды моих трудов.

Закрыв глаза, Рейс изо всех сил старался сохранять самообладание. Потом, не выдержав, выпалил, что теперь все это не имеет смысла. Ему только что звонил адвокат и сказал, что их дела оставляют желать лучшего.

– Почему? – встрепенулась Вики.

– Я и сам не знаю! Но если ты уверена, что обанкротишься, и тебе наплевать на дальнейшую судьбу поместья и мою тоже, то можешь спокойно возвращаться к своим собакам! – яростно выкрикнул Рейс и выскочил из комнаты.

Вики молча обхватила голову мыльными руками, готовая разрыдаться.

В этот момент в дверном проеме показалась голова Ребекки.

– У новенького пса эпилептический припадок!

– Пришла беда – отворяй ворота, – мрачно изрекла Вики и поспешила вслед за встревоженной Ребеккой.

Позднее она велела Брайану отвезти собаку в ветеринарную клинику Дина Александера, чтобы тот осмотрел ее.

К вечеру Дин сам приехал в пансион. Ветеринар выглядел усталым и измученным. Похоже, и для него выдалось не самое лучшее лето. Закончив работу, Вики налила ему и себе по стакану холодного чаю со льдом.

– Брайан рассказал мне об этой ужасной аварии с водопроводом, когда привез несчастного пса, – устало произнес Дин.

– Что с собакой?

– С ней все в порядке. Завтра утром ее можно будет забрать.

– Отлично.

– Я приехал, чтобы помочь тебе. Вики тепло улыбнулась:

– Это похоже на тебя. Спасибо, мы справились с аварией.

– Чтобы починить водопровод, придется рыть землю, а это будет стоить немалых денег.

– Точно…

– А как же твой уговор с Рейсом?

– Теперь мне не удастся справиться с финансовыми проблемами без денег Хэнка, а это значит, что Рейс оказался прав и выиграл, – устало произнесла Вики.

– Не обязательно, – ответил Дин.

– Что ты хочешь этим сказать? – встрепенулась Вики.

– Я могу помочь тебе деньгами.

– Дин, ты понимаешь, что речь идет о крупной сумме?

– Конечно.

Вики знала, что Дин вырос в небедной семье. Он вполне мог одолжить ей деньги. Она могла бы утереть нос Рейсу и потихоньку расплатиться с Дином. Стоило только воспользоваться тем, что он любил ее…

– Дин, почему ты хочешь мне помочь? – спросила Вики.

– Ты и сама прекрасно знаешь.

– Дин, я не могу позволить тебе рисковать только потому, что… наши личные отношения… – Она совсем запуталась и смущенно замолчала. Ну как ему сказать, что она никогда не сможет ответить на его любовь взаимностью?

– Я не собираюсь покупать твою любовь, Вики, – мягко сказал Дин.

– Знаю…

– Я просто могу помочь тебе выпутаться. Твой пансион лучший в округе, и как ветеринарный врач я не хочу, чтобы он закрылся.

– Не знаю, что тебе сказать… – виновато опустила глаза Вики.

– Подумай. Мое предложение остается в силе. Помни: я ничего не жду взамен. Я уже понял, что другой мужчина получил то, о чем я мечтал…

– Нет! – горячо возразила Вики. – Ничего подобного! Ничего он не получил!

– Увы, наши мечты не всегда реальны, – задумчиво произнес Дин.

В этот момент в комнату вошел Рейс. Даже если он и удивился, увидев Дина, то не выдал себя.

– Привет, Дин! Рад тебя видеть! – сказал он приветливым тоном.

– Да? То есть я хотел сказать привет, Рейс! Мужчины пожали друг другу руки.

Неожиданно в помещение ворвался Майрон, огромный добродушный сенбернар, и с радостным лаем положил лапы на плечи ошарашенному ветеринару. Не выдержав тяжести собаки, Дин повалился на спину, к большой радости Майрона, который принял это падение за начало увлекательной игры.

Вслед за Майроном в комнату вошел очень усталый Хэнли.

– Извините, доктор, – пробормотал он мрачно. Дин только махнул рукой.

Сокрушенно покачав головой, инструктор по дрессировке собак сказал:

– Мы работали целый час! Майрон вел себя как настоящий джентльмен, послушно выполнял все команды, но как только я сказал, что урок окончен… Вы сами видите, что произошло.

Снова покачав головой, Джо уселся на свободный стул. К нему тут же подбежал Майрон и стал лизать руку.

Вики позвала Ребекку и попросила ее увести Майрона в вольер.

Потом Вики налила всем присутствующим чаю со льдом, и завязалась непринужденная беседа.

Взглянув на Рейса, Джо спросил:

– У тебя плохие новости, сынок? Ты выглядишь очень озабоченным.

Рейс в нерешительности взглянул на Вики.

– Что тебе удалось выяснить? – спросила она, похолодев от дурного предчувствия.

– Похоже, у Элеоноры больше шансов выиграть дело, чем я думал, – медленно проговорил Рейс.

– Что ты хочешь сказать?

– Кажется, в контракте на покупку Оук-Хилла моим отцом имеется условие, по которому в случае его смерти поместье возвращается в собственность жены, то есть Элеоноры.

У Вики болезненно сжалось сердце, и перед глазами поплыли разноцветные круги. Почти теряя сознание, она плюхнулась в кресло, не в силах вымолвить ни слова.

– Но ведь это было тридцать пять лет назад, – вступил в разговор Дин. – Наверняка тут можно что-то сделать. Элеонора никогда не жила здесь, а ты родился в этом поместье, да и Вики прожила здесь три года. В конце концов, ты же сын Хэнка!

– Адвокат утверждает, что мы можем требовать денежной компенсации, но не более, – понурился Рейс.

Все было напрасно. Элеонора получит поместье Оук-Хилл, закроет пансион, и здесь снова воцарится запустение.

Немного помолчав, Джо попросил Дина подвезти его домой. Вики хотелось остаться одной, чтобы спокойно выплакаться. Прощаясь, Дин легонько коснулся ее плеча и сказал, что его предложение остается в силе и что она всегда может рассчитывать на его помощь.

– О каком это предложении он говорил? – поинтересовался Рейс, после того как Джо и Дин ушли.

– Не имеет значения, – пробормотала Вики.

– Но Вики…

– Прошу тебя, Рейс, я сейчас не могу разговаривать…

– Но я не хочу оставлять тебя одну!

– Я буду… мне нужно… – Недоговорив, девушка выбежала из комнаты, оставив Рейса в глубокой задумчивости.

Заливаясь слезами, Вики пробежала по знакомой тропинке мимо своего коттеджа, сквозь дубовую рощу и выскочила на берег реки, где в тени большого раскидистого дуба у нее было любимое место для размышлений.

Едва дыша и вздрагивая всем телом, она уселась на траву, обхватив руками колени. Из глаз ее лились слезы боли и отчаяния. Горькие рыдания сотрясали все тело. Так она сидела довольно долго, пытаясь взять себя в руки и унять бесполезные слезы.

Там ее и нашел Рейс. Не говоря ни слова, он уселся рядом и обнял сжавшееся в комочек тело, словно защищая от страха и боли. Постепенно Вики стала успокаиваться. Она перестала плакать. Потом потерлась щекой о руку Рейса и тут же почувствовала, как он мягко гладит ее растрепанные волосы. Прерывисто вздохнув, Вики закрыла глаза и положила голову на плечо Рейса.

Он стал гладить ее руки, тугие полушария грудей, плоский живот, сильные длинные ноги… В какой-то момент его прикосновения изменились. Они уже не успокаивали, а, наоборот, возбуждали. Она повернула голову так, чтобы его горячие нетерпеливые губы смогли коснуться ее щеки и шеи. Рейс целовал и ласкал Вики. Все ее тело теперь принадлежало только ему. Когда он властным движением стянул с нее шорты, она застонала и сама сняла с себя майку. Ей хотелось забыть обо всем на свете в его страстных объятиях.

Одной рукой он жадно ласкал ее грудь, другая же скользнула вниз и остановилась на пушистом холмике между ног. Слабо застонав, Вики выгнулась всем телом навстречу дерзким ласкам.

Его умелые пальцы проникали все глубже в ее разгоряченную влажную плоть, лаская самые потаенные и чувствительные места. Еще ни один мужчина так не ласкал ее, пробуждая невероятно сильное вожделение и почти животную страсть. Вики стонала и извивалась, хрипло умоляя его продолжать.

Потом она, обессиленная, блаженствуя, лежала в его объятиях. Медленно наклонив голову, Рейс поцеловал ее за ухом.

– Я так благодарна тебе, Рейс, – пролепетала Вики с едва заметной улыбкой.

– Всегда к твоим услугам, – прошептал он в ответ. Внезапно Вики вспомнила, что ни у нее, ни у него сейчас нет никаких причин для радости, но тут же отбросила эту мысль. Так не хотелось возвращаться в жестокую реальность. А как же Рейс? Ведь он сумел заставить ее забыть обо всем на свете…

Повернув голову, она посмотрела в его глаза и улыбнулась. В них светилась теплая нежность. Рейс тоже улыбнулся, но лицо его по-прежнему оставалось озабоченным и напряженным.

– Почему ты до сих пор в одежде? – лукаво улыбнулась она.

Его глаза затуманились страстью.

– Я жду, когда ты сама займешься этим, – хрипло ответил он.

Не сводя с него глаз, Вики принялась расстегивать его рубашку и стягивать с широких плеч. Потом положила ладонь на затвердевшую плоть, и Рейс прерывисто втянул в себя воздух.

– Должно быть, тебе в этих узких штанах уже неудобно, – дразняще прошептала она, и Рейс поспешно кивнул. – Ну что же, посмотрим, чем можно тебе помочь…

Расстегнув брюки, она стянула их с Рейса и неожиданно предложила:

– Хочешь искупаться?

– Иди ко мне, – тихо и властно проговорил он. Вики послушно опустилась рядом с ним.

– О чем ты думаешь? – спросила она.

– Я хочу, чтобы ты занялась со мной любовью… Словно мы с тобой на свете одни. Я хочу забыть обо всем, кроме тебя…

Вики была удивлена и взволнована его словами. Только что Рейс доставил ей неземное наслаждение, и теперь она горела ответным желанием.

Их ласки были изысканно нежными, а поцелуи – необузданно жаркими. Негромкие стоны Рейса усиливали возбуждение Вики, заставляя ее действовать смелее.

Был очень долгий и нежный поцелуй. С трудом оторвавшись от его губ, Вики принялась покрывать поцелуями его щеки, лоб, виски… Рейс сжал обеими руками ее бедра, побуждая начать ритмичный танец любви, но Вики не спешила, смакуя лихорадочное наслаждение. Они долго смотрели друг другу в глаза, потом Вики не выдержала и начала медленно двигаться. Дыхание обоих участилось. Внезапно Рейс с неожиданной силой резко поднял бедра вверх, навстречу опускавшейся на них Вики, и та чуть не закричала от горячей волны острого наслаждения. Почти теряя сознание, она упала ему на грудь, и он, прижав ее к своему телу сильными руками, продолжал резко двигаться навстречу ее бедрам. Теперь, для них не существовало ничего, кроме первобытного ритма страсти…

Наконец самозабвенные любовные ласки утомили влюбленных. Не выпуская друг друга из объятий, оба моментально уснули.

Вики проснулась первой. Луна уже была высоко. Сколько же времени они спали? Ее голова покоилась на плече Рейса. Тихонько дотронувшись до его руки, она подумала, что такая ночь уже никогда не повторится в ее жизни…

– О чем ты думаешь? – прошептал Рейс. Она удивленно приподняла голову:

– Я думала, ты спишь.

– Я спал, но потом ты уперлась локтем в мой живот…

– Ой, прости! – воскликнула Вики и поспешно убрала руку, поудобнее устроившись рядом с ним.

– Так о чем же ты думаешь? – настойчиво повторил Рейс.

– Я подумала: где это ты так хорошо научился доставлять удовольствие женщинам?

Она скорее почувствовала, чем увидела, как он улыбнулся в темноте.

– Вики, мне ведь уже тридцать четыре, и я кое-что успел за это время.

– Тебя ждет женщина?

– В Калифорнии? Нет, что ты! – Он слегка отстранился от нее и нахмурился. – Если бы меня там ждала женщина, я бы не сидел с тобой здесь, на берегу реки.

– Конечно, – пробормотала Вики, вспоминая любвеобильного Хэнка и надеясь, что его сын не похож на него.

– Все мои женщины теперь в прошлом, – сказал Рейс без сожаления.

– А твой адвокат? Ведь она женщина?

– Женщина, но безумно любит своего мужа, – улыбнулся Рейс. – Мы просто когда-то учились вместе и были хорошими друзьями, не более того. А у тебя есть кто-нибудь?

– Нет, никого…

– А как же ветеринар?

– Дин? Ну что ты! Между нами чисто дружеские отношения.

– Тогда почему я регулярно застаю тебя в его объятиях? – подозрительно спросил Рейс.

– Он просто утешал меня, вот и все.

– А в ту ночь, когда разыгралась сильнейшая буря, он тоже утешал тебя в своей машине?

– Не совсем, – виновато потупилась Вики. – Скорее, это я тогда его утешала. Говорила, что не могу ответить взаимностью на его… м-м-м…

– Обожание? – подсказал Рейс.

– Ну да, что-то в этом роде. Дин всегда так добр ко мне, даже не знаю почему…

– Не знаешь? – укоризненно переспросил Рейс. Вики замолчала. Она думала о том, что Дин и вправду любит ее, не ожидая и не требуя ничего взамен.

– Вики, неужели ты думаешь, что только собаки способны на бескорыстную любовь? А люди? Вспомни Хэнка. Ты же сама говорила, что он помог тебе создать собственное дело, вложив в него большие деньги и ничего не требуя взамен. – Рейс замолчал.

Потом он лукаво улыбнулся и дразнящим голосом спросил:

– А где ты научилась доставлять удовольствие мужчине?

– Я ничего не умею делать…

– И это ты говоришь после того, что сделала со мной сегодня вечером? И сегодня утром? И вчера ночью?

– Это ты меня вдохновил…

– Счастлив слышать! – улыбнулся Рейс.

– Честно говоря, мне не слишком часто приходилось иметь дело с мужчинами, – пробормотала Вики. – Я уже говорила тебе, что умею гораздо лучше ладить с животными, чем с людьми.

Оба снова замолчали.

Потом Рейс нерешительно произнес:

– Вики, мне кажется, нам пора подумать о будущем… Ну вот! Так она и знала! Сейчас он скажет, что ему с ней было очень хорошо, но он вынужден вернуться в Калифорнию и они скорее всего никогда уже не увидятся. Выпрямившись, она отодвинулась от Рейса и стала натягивать на себя одежду.

– Вики, разве нам не следует пересмотреть наш первоначальный уговор? – осторожно спросил Рейс.

– Не вижу никакого смысла, – сухо ответила она.

– Как? Вики, мы с тобой были абсолютно чужими друг другу людьми, когда только приступали к обсуждению. С тех пор многое изменилось. Мы даже не предполагали, что между нами может что-то произойти.

– Согласна, не предполагали. Но пересматривать уговор все равно не имеет смысла, потому что больше между нами этого никогда не случится. Вернее, я не позволю этому случиться.

Рейс замер. Его обнаженное тело блестело, словно полированная бронза, в сумеречном свете луны. Лицо скрывала темнота.

– Почему? – коротко спросил он.

– Потому что не хочу смешивать секс и то, что важнее всего в моей жизни!

– И что же важнее всего в твоей жизни, Вики? – жестко продолжал выспрашивать Рейс, и Вики порадовалась, что не видит в темноте выражения его лица.

– Я видела твои рисунки, – бесстрастно произнесла она.

– Какие еще рисунки?

– Те, которые ты не убрал с кульмана. Неужели ты и впрямь уверен, что, соблазнив меня летом, осенью сможешь закрыть мой пансион без зазрения совести?

– Зачем ты так? Неужели для тебя собачий приют важнее того, что происходит между нами?

– Нет, ты просто не хочешь меня понять! Ничто, слышишь, ничто не может для меня быть важнее моего приюта! Эго единственное место, где я чувствую себя как рыба в воде! Это мой настоящий дом! Это единственное, что у меня есть в этой жизни!

– И твои собаки – единственные существа, которые искренне тебя любят. Так?

– Вот именно! – запальчиво воскликнула она, сдерживая слезы.

– Тогда вот что я тебе скажу, Вики, – мрачно вздохнул Рейс. – Тебе нужна не любовь, а молчаливое обожание со стороны бессловесного существа. А это не имеет ничего общего с настоящей человеческой любовью. Мне тебя искренне жаль, Вики.

– Мне не нужна твоя жалость! – зло выпалила она. Поднявшись, Рейс стал одеваться.

– Тем хуже для нас обоих, – сказал он, натягивая брюки. – Потому что я не собираюсь поступать на выучку к твоему инструктору по дрессировке и, уж конечно, не смогу любить тебя за то, что ты дашь мне вкусную мозговую косточку. Наверное, вернувшись домой после рабочего дня, ты больше обрадуешься собаке, чем человеку. Честно говоря, мне казалось, я смогу сделать так, чтобы тебе захотелось любить человека. Увы, я потерпел сокрушительное поражение. Вот болван!

И прежде чем Вики успела что-либо ответить, он повернулся и скрылся в ночной мгле.

Плача от злости, Вики побрела домой. Как он смел утверждать, что ей не нужна настоящая любовь? Как он смел притворяться, что его прежние намерения вести строительство в Оук-Хилле отошли на второй план? Легко ему говорить! Ведь у него в Калифорнии есть дом, есть любящий отчим, есть любимое дело, а у нее только приют для домашних животных! Нет, все-таки она совершенно не умеет находить общий язык с людьми, а с мужчинами в особенности…

Войдя в дом, Вики в приступе отчаяния швырнула настольную лампу о стену, и та с мелодичным звоном рассыпалась на мелкие осколки. Ребел взвизгнула и в страхе забилась под стол. Бросившись на диван, Вики залилась слезами. И зачем только встретился на ее пути этот Рейс!

Через некоторое время она почувствовала, как к ее мокрой от слез щеке прижимается чей-то влажный холодный нос. Повернув голову, она увидела карие сочувствующие глаза собаки. Облизав щеки хозяйки горячим языком, Ре-бел тихонько заскулила, и Вики снова разрыдалась.

Она не виделась с Рейсом несколько дней. Она даже не знала, где он был все это время и чем занимался.

В пансионе готовились к капитальному ремонту водопровода. Появился огромный экскаватор, чтобы рабочие могли добраться до подземной части сооружения.

Вики продолжала работать, как всегда, но силы стали покидать ее. Все валилось из рук, сердце ни к чему не лежало. Она перестала принимать участие в общих забавах, на лице застыло выражение печальной задумчивости.

– Что это с тобой, Вики? Что тебя так угнетает? – спрашивал Брайан.

– Ничего, – коротко отвечала она.

– Да ты прямо сама не своя! Это из-за Рейса? Вики метнула на парня сердитый взгляд:

– Разве у меня мало проблем? Почему все считают, что я только о нем и должна думать?

– Беру свои слова обратно, – поспешно пробормотал Брайан и счел за благо удалиться от греха подальше.

– Вики, у меня есть телефонное сообщение для Рейса! – сказала, проходя мимо, Джинни. – Угадай от кого.

– Мне нет до этого никакого дела, – раздраженно буркнула Вики. – Ну и от кого же?

– От Элеоноры Рейс!

– И что там сказано? – встрепенулась Вики.

– Она просит передать, что благодарит за еще один чудесный вечер. Она передумала и готова обсудить его предложения. Просит Рейса приехать к ней домой завтра к обеду. Вот и все. Пойду положу записку ему под дверь, а то его последнее время невозможно застать дома. – И Джинни поспешила прочь, бормоча что-то себе под нос.

– Интересно, что это он задумал? – Вики разговаривала сама с собой, поскольку рядом уже никого не было.

Выходило, что Рейс неоднократно бывая у Элеоноры, и, судя по всему, его усилия увенчались успехом. Так что же он задумал на этот раз?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю