Текст книги "ТЕРРА против Империи"
Автор книги: Ларри Мэддок
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
К чести Самбары, он смог противостоять первой волне паники, заставившей его сердце биться сильнее от незнакомой обстановки. Он еще не видел обитателей небесной чаши и полагал, что они сейчас тайно наблюдают за ним, за его реакцией. Короткий миг он даже подумал, а что, если яд незнакомца завершил свое дело и в этот самый момент они падают в джунгли и скоро разобьются. Но скорее всего они продолжали лететь. Индра предложил доказать ему две вещи: что армия Де-вадасы представляет серьезную угрозу и что сам Индра достаточно силен, чтобы уничтожить ее. Незнакомец ничего не предлагал доказать. Хотя Самбара чувствовал, что ему приятнее незнакомец, он продолжал мысленно сравнивать его и этого невидимого Индру. Чужестранец открыто общался с ним и показал свое уважение к уму верховного жреца, но все это еще не гарантировало, что он говорил правду. Его слова о том, что Индра заберет дань, а Девадаса возьмет город, могли быть ловко придуманной западней.
Индра, с другой стороны, дважды оскорбил его, сначала нелепой претензией на роль бога, а затем публично обозвав его дураком. Но из мотивов поведения этих необычных противников, явную алчность Индры Самбаре было понять проще, чем желание другого убить этого возницу небесной чаши. Конечно, с другой стороны, не было никакого подтверждения тому, что вознице стоит доверять. В общем, Самбара был в сомнении.
Внутренняя дверь шлюза распахнулась, и уже не усиленный голос бога пригласил его войти.
Самбара подчинился – и оказался лицом к лицу с монстром.
Потомки Нармады были слишком оседлыми людьми и не любили путешествовать, хотя широкий, величественный Инд был удобной дорогой. Поэтому в Мохенджо-Даро имелось немного пассажирских лодок. Все больше грузовые. Как раз на пять таких плоскодонок, не слишком комфортных, и садились люди в речном порту. Луиза надеялась, что спастись удастся представителям разных профессий, которые будут достойно представлять древнюю культуру на новом месте жительства и успешно возродят ее. И увидев пассажиров лодок, она с удовлетворением отметила, что это так.
В ее череп были вживлены сотни крошечных передающих сенсоров, как у всех резидентов ТЕРРЫ. В руках у нее, спрятанное в резной коробочке для драгоценностей, было маленькое портативное устройство, которое записывало все, что она видела, слышала, вдыхала или испытывала другими органами чувств. За время своей командировки она уже сделала множество таких записей и гордилась своим умением вкладывать в них максимально возможное количество полезной информации. Ее губы почти незаметно двигались, когда она добавляла свои пояснения к тому, что видела, для исторических архивов ТЕРРЫ.
Сегодня был день владельцев этих пяти грузовых лодок. Каждая из них вмещала человек пятьдесят и совсем немного багажа. Несмотря на немыслимые цены, количество беженцев, умоляющих о местечке, все прибывало. Они были готовы перекупить уже купленные места, заплатив вдвое или втрое больше. Некоторые пассажиры, которые уже сидели в лодке, даже сомневались – что делать: бежать, как планировалось, или быстро разбогатеть, оставшись на берегу. Сцены циничной торговли и душераздирающего отчаяния, когда люди умоляли своих более удачливых родственников оставить часть своего багажа и взять с собой их маленького ребенка, соседствовали со сценами потрясающего благородства. Один старик бесплатно уступил свое место восьмилетней дочери совершенно незнакомого человека. Когда родители девочки начали слезно благодарить его, старик ответил:
– Она будет более цолезна им, чем я, и мне к тому же не придется больше ругаться с невесткой. Дорога будет долгой. Вы уверены, что у нее с собой достаточно еды?
Луиза увидела Шакунталу, которая до сегодняшнего дня трудилась у нее. Приданое девушки, по всей вероятности, не составляло и сотой части богатств ее будущего мужа, но оно гарантировало ей уважение, как и любой женщине в Мохенджо-Даро. Жених Шакунталы казался возбужденным перспективой неожиданного приключения.
Шакунтала увидела свою бывшую хозяйку и закричала ей, чтобы та присоединилась к ним, на их лодке еще можно было разместиться. Но Луиза отказалась. Она помахала им рукой, гребцы ударили веслами, и суда отчалили навстречу неизвестности. Резидент ТЕРРЫ мысленно пожелала им счастливой судьбы.
Сердце Самбары поднялось к горлу, и колени задрожали, но на лице его ничего не отразилось. Самообладание верховного жреца было натренировано так, чтобы быть готовым к чему угодно. Один из его предшественников достаточно хорошо отразил это в Запретных Книгах, в рассуждении о том, зачем нужно было придумывать богов: «Обычный человек боится всего, чего не понимает, не потому, что он не понимает этого, но потому, что воображает себе самое худшее». Самбара и старался не воображать самое худшее, хотя существа, управлявшие небесной чашей, имели очень мало общего с людьми и вызвали у него невольное отвращение.
Их было пятеро, ни один из них не походил на другого. Один был покрыт блестящим панцирем, как гигантский жук; у него были огромные, фасеточные глаза насекомого. Другой, казалось, не имел костей. Больше всего он походил на осьминога, которых привозили на рынок торговцы с берегов Южного моря. Чешуйчатое пурпурное тело третьего не имело головы. Но с его широкой груди смотрели три огромных овальных глаза. Четвертый наиболее походил на человека, имел две ноги, относительно пропорциональную голову и тело. Исключение составляли две дополнительные пары рук и трупный зеленоватый оттенок кожи. Последний, с когтями на ногах и разноцветным плюмажем на голове, был бы похож на громадную птицу, если бы не змеиная голова и обезьяньи руки вместо крыльев.
Самбара бесстрашно переводил взгляд с одного на другого, ожидая, что будет дальше. Пурпурное чешуйчатое создание моргнуло своими тремя глазами и сказало голосом Индры:
– Глупый Самбара, ни один человек до тебя не выжил, увидев нас. Ты будешь первым. Иди, садись среди нас как друг и посмотри на армию Девадасы, а потом будь свидетелем ужасной мощи Индры.
Верховному жрецу предложили кресло необычной формы.
– Это великая честь для меня, о могучий Индра, – пробормотал Самбара и занял указанное ему место.
На полке перед ним стоял золотой с изумрудами слоненок. Самбара сделал вид, что не заметил его.
Крыша небесной чаши была прозрачной, открывавшей широкий обзор во всех направлениях. Самбара испугался огромной высоты, на которой они летели, но снова не подал виду. Корабль резко накренился и немного снизился над зелеными джунглями и широкой извилистой лентой реки. Во время маневра Самбара непроизвольно сжал подлокотники кресла. Похожий на человека засмеялся и сказал что-то на незнакомом языке. Чешуйчатый немедленно перевел на хараппский:
– Не бойся, Самбара, повозка Индры совершенно безопасна. Ты не выпадешь.
Самбара не мог бы точно сказать, сколько времени продолжалась эта необыкновенная поездка, потому что каждый момент приносил такую массу новых ощущений, что он только успевал прикладывать старания, чтобы не казаться слишком взволнованным. Небесная чаша спустилась еще ниже и приблизилась к поляне, где разбила лагерь огромная армия варваров Девадасы. Воздушный корабль замаскировался за верхушками деревьев и завис неподвижно. Отсюда Самбара мог как следует рассмотреть неприятельскую армию.
Самбара был поражен. Стало ясно, что истории, слышанные им от перепуганных беженцев, были мало преувеличены. По сравнению с хараппцами кожа варваров была довольно светлой, а бороды многих были рыжими. Это вызвало отвращение у жреца. По моде Мохенджо-Даро лица цивилизованных мужчин должны быть чисто выбритыми. Но когда он увидел тяжелые повозки с награбленным, в которые были запряжены порабощенные хараппцы, мужчины и женщины, обнаженные спины и бока которых пересекали следы от бичей, его отвращение переросло в ненависть.
– Ты видел достаточно? – спросил чешуйчатый.
– Девадаса должен быть уничтожен! – пылко прошептал Самбара.
– Сначала Мохенджо-Даро должен заплатить обещанную дань, – спокойно сказал монстр.
Небесная чаша уже удалялась от бивака врагов, летя над джунглями. Потом они зависли над рекой. Чешуйчатый указал на небольшой островок на середине потока.
– Смотри на устрашающую мощь Индры!
Обезьяноподобный протянул волосатую руку и нажал несколько кнопок. Полоска песка вдруг вспыхнула оранжевым пламенем и через минуту исчезла. Невозмутимая река с журчанием заняла вдруг возникшую пустоту.
– Жрец, дань должна быть готова к закату.
– Обязательно будет, – испуганно заверил Самбара жутких монстров. – Мои сборщики налогов, наверное, уже заканчивают.
Воздушная лодка Индры устремилась обратно в Мохенджо-Даро.
– Разведка – штука полезная для всех. Интересно, какие выводы сделает Самбара? – заметил Уэбли на ухо Форчуну.
– Уэб, самая надежная политика земных властителей – это следовать только целесообразное ти. Когда мы вернемся на ТЕРРУ, я советую тебе прочитать главу 18 из небольшой книжечки под названием «Государь» Никколо Макиавелли. Я думаю, что нам придется немного потрудиться, что бы привлечь его обратно на нашу сторону после подобной демонстрации имперцев. Но беря во внимание уважение Самбары к знанию, я полагаю, что знаю, как это сделать.
Вслух он сказал:
– Айялпал, я должен точно знать, сколько че ловек мы сможем вооружить. Встретимся через два часа в палатах Самбары.
– Хорошо, – сказал Айялпал. – А вон опять возвращается небесная чаша.
– Я уже вижу, – поблагодарил его Форчун.
Странный незнакомец исчез, оставил полководца одного. В первую очередь Форчун решил оповестить Луизу о перемене в настроениях Самбары. Если она и Ронел смогут отвлечь противников в скиммере достаточно надолго, он успеет совершить внезапный рейд к кораблю Империи на околоземной орбите.
– А кстати, где Ронел?
Уэбли ответил не сразу. Он посылал телепатические сигналы во все стороны.
– Ответа нет, – наконец доложил симбионт. – Конечно, она нас не ждет, поэтому я сомневаюсь, что все ее рецепторы открыты для телепатии. Воз можно, она просто далеко. Я не могу сейчас послать сигнал дальше чем на двадцать миль.
– А где Луиза? Все еще на берегу?
Уэбли подтвердил это и быстро восстановил аудиолинию подслушивания.
Имперцы заметили пять лодок, отчаливших от берега.
– Хм, пытаются спасти свое добро? – сказал командир. – Надо их задержать. Попльв, вызови главный корабль.
– Слушаюсь! – ответил лингвист. – «Боевая машина-два» вызывает «Империю Т-8».
– «Империя Т-8», – ответил металлический голос. – Прием.
– Они на связи, – сказал Попльв и передал микрофон командиру.
– Пять лодок с беженцами отчалили от Мохенд жо-Даро и плывут вниз по Инду. У нас есть основания полагать, что в них много ценностей. На борту транспортера остался еще один скиммер, правильно?
– Так точно. И три члена экипажа, включая меня.
– Хорошо. Отправьте транспортер на двенадцать часов в будущее и оставьте его на орбите.
Все трое садитесь в скиммер и найдите пять лодок с беженцами. К тому времени они должны быть не далее сотни миль вниз по течению. С помощью звуковых ружей убейте пассажиров всех пяти лодок. Не используйте тепловые лучи, потому что эти драгоценности стоят гораздо больше в их первозданном виде, а не в оплавленном. Загрузите на скиммер все ценности и затем уничтожьте лодки тепловым лучом. Не должно остаться никаких следов для ищеек ТЕРРЫ.
– Вопросы есть?
– Нет, мой господин. Мы отправляемся немедленно.
– Подождите – еще одно. Когда вы закончите и вернетесь на транспортер, отправляйтесь прямо на Бориус. Ни при каких обстоятельствах не возвращайтесь ко мне или в точку вашего нынешнего местопребывания. Это понятно?
– Так точно, мой господин.
– Когда вы достигнете Бориуса, пошлите транспортер с тремя скиммерами и двадцатью воинами на борту в те координаты места-времени, которые вы покинете. Здесь орудует спецагент ТЕРРЫ Ганнибал Форчун, и я хочу быть уверенным, что мы наконец справимся с ним. Конец связи.
Командир усмехнулся и отдал новый приказ:
– Попльв, садимся возле храма и отпускаем Самбару. Не сводить с него глаз! У меня предчувствие, что он приведет нас прямо к тому, кого мы ищем. Ганнибалу Форчуну.
– Уэбли, – сказал Форчун, – найди Луизу и скажи, что она ни в коем случае не должна воз вращаться домой. Отведи ее к тому месту, где мы оставили корабль. Я буду там через десять минут.
Уэбли стал быстро превращаться в птицу на левом плече Форчуна.
– А что ты собираешься делать? – спросил симбионт.
Ганнибал хищно усмехнулся:
– Я собираюсь взорвать последнюю замечательную идею Империи у них на глазах. Перво очередная задача – добраться до флота беженцев раньше их.
– Потому что на одной из этих лодок есть хорошенькая девушка? – съехидничал Уэбли.
– Брось ты. Шакунтала действительно довольно привлекательна, но меня больше беспокоят дети, находящиеся в лодках. Они должны создать новую хараппскую цивилизацию, которая будет существовать несколько веков. Если я не позабочусь о них сейчас, примерно через двадцать минут им придется встретиться с имперцами. Я просто спасу историю от ограбления и непредусмотрен ной гибели людей.
– Будь осторожен, – сказал Уэбли и взлетел, махая парой роскошных крыльев.
Форчун вскоре достиг места, где он оставил машину времени. Он быстро снял колчан и включил устройство дистанционного управления. Через несколько секунд темпоральный аппарат вернулся в настоящее. Люк открылся, и Форчун вошел внутрь.
Через мгновение машина снова стала невидимой и высоко поднялась над Мохенджо-Даро. Форчун установил автоматический курс на юг, вдоль извилистого русла реки, потом загрузил временные координаты в корабельный компьютер и включил «старт». Прозрачный купол ненадолго затуманился, затем очистился. Агент ТЕРРЫ находился над безлюдным берегом Инда в завтрашнем дне. Солнце, только что садившееся на западе, теперь поднималось на востоке. Машина времени быстро снизилась и приземлилась.
Это был просчитанный риск, но Форчун знал, что у него не было иного выхода, кроме как устроить засаду, потому что удачный исход беженцев был жизненно важен для культурного континуума, который должен привести к возникновению религии индуизма. Агента испугали грубая решительность имперского командира и его наивная уверенность в том, что уничтожение этих людей и лодок скроет все следы его вмешательства во временную линию. Хаос, который подобная глупость могла навести в последующей истории Земли, будет ужасающим.
Равно важным было и уничтожение врага. Имперский агент, конечно, не мог рисковать действовать против агента ТЕРРЫ и одновременно грабить землян без подкрепления. Незамедлительная посылка транспортера с награбленным на Бориус была единственной возможностью завершить первую часть операции. А возвращение совершенно другого транспортера со свежими силами было элементарной предосторожностью во избежание двойного присутствия. Любой командир экспедиции понимал, что потеря дорогостоящей машины времени неизбежно повлечет жестокие кары со стороны Грегора Малика.
Ганнибал Форчун был полностью в курсе того, что он создает себе много проблем, решив вступить в схватку с этим непредвиденным противником. У него был еще один вариант действий, чтобы избегнуть угрозы своему существованию, которая возникнет, как только он вернется во вчера. Это – не возвращаться туда, а отправиться на ТЕРРУ и передать дело другому спецагенту. Он рассмотрел эту идею и отверг ее. В течение более чем шестидесяти лет он делил все опасности со своим симбионтом, и он не вернется из дела без Уэбли. Он чувствовал свою ответственность за жизнь партнера и Луизы Литтл. Оставлять их даже ненадолго против пятерых имперцев было опасно. И пока был шанс завершить операцию в течение отведенных на это двенадцати часов, не окончить начатое – значит изменить своим собственным принципам. Но если это дело займет более полусуток, само время станет его палачом.
На реке показался флот беженцев – пять лодок; в каждой находилось по пятьдесят человек, отправившихся в неизвестность на поиски новой земли обетованной. Были ли они трусами, оставившими родной город на поругание варваров, или отважными искателями приключений, ищущими новой земли для продолжения своего рода – как знать? Все зависело от того, что случится в ближайшее время. Если они погибнут, некому будет назвать их дезертирами; если они победят, то они будут прославлены потомками как пионеры. В очередной раз в руках Форчуна была судьба человечества.
Он поднял машину в воздух и, оставаясь по-прежнему невидимым, приблизился к этим пяти лодкам. Присутствия имперцев пока не чувствовалось. Да он и был уверен, что прибудет раньше чем скиммер; путь в сто пятьдесят миль вниз по реке был ничем по сравнению с расстоянием от околоземной орбиты. Большинство беженцев и половина гребцов спали, некоторые тихо беседовали. Весла равномерно погружались в воду, а один из рулевых что-то тихо напевал.
Форчун, медленно двигаясь по воздуху вровень с лодками, выдвинул мощную лазерную пушку в боевую позицию. Пока он находился в невидимом положении, эта пушка была бесполезна. Но войти в реальность было делом нескольких секунд. А темпоральная ниша, где он находился, была идеальным местом для засады. К счастью, и те, кого он охранял, также не замечали его присутствия. Когда покажется скиммер, задачей Форчуна было быстро материализоваться, стать видимым на некоторое время и сжечь скиммер.
Это казалось даже слишком просто. Азартный воин, давно ставший частью натуры Форчуна, был недоволен слишком большой форой, данной ему обстоятельствами. Он любил риск хорошей битвы. Беда людей его сорта состояла в том, что, несмотря на суровую дисциплину ТЕРРЫ и строгие правила темпоральных путешествий и сражений, они всегда стремились превратить в опасную игру то, что превращать не следовало. Война «нажатием кнопки» не давала воину приятного напряжения мышц и нервов. И Форчун жаждал открытой и контактной схватки. При этом он никогда не находил ничего приятного в убийстве противника, даже когда знал, что этот противник сам убьет его без малейшего колебания. Даже когда – как сейчас – убийство противника спасало две с половиной сотни людских жизней. Воин, сидящий в нем, хотел справедливого боя, даже несмотря на то, что слишком много было поставлено на карту.
Форчун стряхнул с себя все эти сомнения и осмотрел чистое, безоблачное небо, хотя и так знал, что датчики корабля предупредят его о приближающемся скиммере до того, как заметит глаз. Он успокоил свое тщеславие мыслью о том, что враги превосходят его в численности, и что у кого-нибудь из трех незнакомых имперских солдат палец на гашетке может сработать быстрее, чем у него. Но на его стороне было преимущество – у врагов не было никакой возможности узнать, что он будет здесь. Разве что они угадают и устроят шквал огня такой, что Форчун не успеет даже прицелиться. Правда, он знал, что командир запретил экипажу скиммера использовать лазер. Так что в любом случае схватки лицом к лицу не получится.
Пронзительный сигнал прибора обнаружения сообщил Форчуну, что имперцы приближаются. Он определил их координаты, затем сам увидел скиммер. Вражеский аппарат быстро шел сюда со стороны устья реки. Форчун тщательно прицелился, расположив визир точно по центру блестящей капли скиммера. Потом вынырнул из темпоральной ниши и нажал красную кнопку. Имперский корабль превратился во вспышку света, которая ослепила тех хараппцев, которые успели ее заметить, и рассыпался на мелкие яркие брызги. Форчун убрал свой аппарат из настоящего и спрятал лазерную пушку. Вся операция заняла три целых и одну пятую секунды. Это показалось слишком легко.
Он внес необходимые записи в бортовой журнал и приготовился вернуться во вчера.
5
БИТВА ЗА ДОМ ЛУИЗЫ
Когда лодки отчалили, Луиза успокоилась. Три лодки уже достигли фарватера на середине реки, две другие немного отставали. Хотя девушка знала определенно, что армия Девадасы была еще далеко, сердце тревожно сжималось у нее в груди, точно предчувствовало появление варваров в любой момент.
Она отключила прибор, замаскированный под филигранную коробочку и делавший записи с ее мозгового поля. Теперь ей захотелось посмотреть – благополучно ли прибудут хараппские беженцы в южную Индию. Ее должны были забрать через три дня. Может быть, она уговорит пилота транспортера совершить небольшой крюк, прежде чем он отвезет ее в последнее место командировки – Китай эпохи Хань. Или она попросит сделать это Ганнибала Фор-чуна. В конце концов у него была машина времени и, кроме того, ему как историку это тоже должно быть интересно. Стоит попробовать. Хотя, что зря загадывать. Ведь борьба с имперцами еще не закончилась.
Скиммер снова появился над городом и сел где-то возле храма. Но вскоре опять поднялся и неподвижно завис в небе.
Луиза подумала – а что сейчас поделывает Фор-чун? Он сказал, что позаботится о защите города от Девадасы. Помимо борьбы с имперцами, он взвалил на себя и эту обузу. Она невольно восхищалась им за этот поступок и это при его уверенности в том, что Мохенджо-Даро все равно должен погибнуть.
Солнце клонилось к закату. Через какой-нибудь час сумерки опустятся над долиной Инда, и удушливая жара дня уступит относительно прохладному приятному вечеру. Даже ночью климат мог позволить здесь обходиться без одежды, но обычай требовал от богатых женщин в вечерние часы менять убор из украшений. По всему городу будут проходить тихие вечеринки, как и в любую другую ночь. Луизе Литтл не казалось странным, что даже при нависшей опасности оставшиеся хараппцы все равно будут собираться для бесед, танцев и угощения. Вся история Земли показывала, что в период больших общественных катаклизмов люди способны становиться особенно беспечными.
В этот вечер Луиза решила надеть наряд из медной проволоки, с крошечными драгоценными камнями на каждом сплетении трех проволочек. Получалась изящная сеть с восемью сотнями камней, которая облегала все тело от плеч до бедер. На изготовление этого ювелирного чуда было затрачено несколько лет труда опытного мастера. У нее давно не было повода надеть это. Ансамбль дополнят длинные конусообразные золотые серьги, браслеты на лодыжках и на левой руке. Луиза и в мыслях не держала, что этим нарядом в дополнение к своей природной красоте она будет соблазнять какого-нибудь мужчину. Просто ей было приятно думать, что сегодня она будет неотразимой. Правда процесс одевания без помощи Шакунталы займет вдвое больше времени, чем обычно. Другая служанка была очень милой, но, к сожалению, неумелой.
Луиза направилась домой, чтобы переодеться к вечеринке.
Уэбли летел предупредить Луизу не возвращаться домой, но на половине пути он почувствовал чьи-то непроизвольные телепатические сигналы, доносившиеся с опушки джунглей. Оценив обстановку – Форчун уже садился в машину времени, а Луиза только закончила записывать отплытие беженцев – Уэбли решил, что у него еще есть время, и поэтому изменил курс, чтобы обследовать местность.
Когда он приблизился к джунглям, то уже отчетливо уловил радостный и одновременно недоверчивый сигнал от Ронел. Она давно не общалась с себе подобными и весьма удивилась, обнаружив поблизости другого симбионта. Хотя она несла важные новости для Луизы, а также портативные записи, которые необходимо было срочно перенести в основной аппарат, Ронел не могла отказать себе в удовольствии неожиданной встречи с собратом. Она приняла форму небольшой обезьянки и, усевшись высоко на дереве, послала новый сигнал.
Шумно хлопая крыльями над густой листвой, Уэбли быстро снизился и уселся на гибкой ветке в нескольких футах от Ронел. Несколько мгновений они пристально смотрели друг на друга, скрывая свои мысли, что составляло принятый у всех симбионтов ритуал встречи, который был почти так же стар, как и их вид. Будучи прекрасными телепатами, они очень деликатно и сдержанно пользовались этой способностью в контактах друг с другом, в отличие от контактов с людьми. Только в особых случаях, связанных с атавистическими обычаями продолжения рода (размножаться симбионты могли и неполовыми способами), допускались более доверительные и телепатически открытые отношения между ними.
Уэбли смотрел на Ронел, а Ронел смотрела на Уэбли.
Они понравились друг другу и самым бессовестным образом отвлеклись от выполнения своих обязанностей в разгар очередной схватки ТЕРРЫ и Империи.
Вытянувшись, Уэбли сменил крылья на длинные тонкие щупальца, которые обвились вокруг близлежащих веток, и затем превратил остатки птичьей формы в длинную пеструю ленту.
Ронел тоже мигом изменила свое обличье и стала розовой змеей с шестью глазами на стебельках.
В ответ Уэбли стал колючим пурпурным шаром.
Ронел вдруг собралась в комок и развернулась кустом орхидей.
Уэбли быстро превратился в золотые розы, затем в зеленые тюльпаны и ярко-оранжевые маки, и, наконец, стал сверкающим многогранником из бледно-голубых кристаллов.
Не успевая отвечать на его метаморфозы и признавая свое в этом поражение, Ронел вернулась в обезьянью форму. Уэбли тоже стал обезьянкой. Представив себя таким образом, каждый из них немного опустил свой мозговой щит и впустил другого в свои мысли. Последовал ритуальный обмен информацией, ограниченной фактами и обязательным условием не влиять на чужие мнения или личные системы ценностей. Такое вторжение в частную жизнь у симбионтов, еще не являвшихся близкими друзьями, было признаком очень плохого вкуса.
Ронел похвасталась своими и Луизы успехами в резидентской работе, но была сильно напугана, узнав о появлении имперцев.
Уэбли было известно, что Ганнибал Форчун занимается подготовкой обороны города от варваров, ожидавшихся через два дня, и для него было сюрпризом сообщение Ронел о том, что Девадаса может появиться у стен Мохенджо-Даро уже утром.
Эти новости отрезвили их, и они приступили к делу. Две обезьянки быстро поскакали по веткам. Набрав скорость, они превратились в птиц и быстро полетели к Луизе. Ни одно земное пернатое не смогло бы обогнать эти удивительные существа.
Ганнибал Форчун потянулся к пульту управления, чтобы вернуться во вчера. Но его рука замерла на полдороге, и улыбка тронула уголки его губ. Как специальный агент он мог попасть в любую необходимую ему темпоральную точку, но вернуться в основное время пребывания был обязан на мгновение позже момента, в который он это время покинул. Эти темпоральные скачки, надо заметить, сильно его старили, но для такого долгожителя подобное было не очень страшно.
Форчун прикинул ситуацию, в которой застыл вчерашний день в ожидании его: Самбара, по-видимому, спешил к Луизе, и за ним неотступно следовал имперский шпион. Уэбли летел к Луизе, чтобы предупредить ее не ходить домой. Главнокомандующий Айялпал осматривал арсенал города, считая имеющееся оружие. Кровожадные отряды Девадасы приближались с северной стороны к Мохенджо-Даро и невольно ускоряли шаг в предчувствии новой легкой добычи. А над храмом в роскошном скиммере третьего класса, построенном Галактапуром в 2569 году от Рождества Христова, зависли несколько очень порочных и изобретательных разбойников, в своем злодействе уступавших разве что самому Грегору Малику, главному преступнику Вселенной.
И тут Форчун вдруг вспомнил об одной важной фигуре противника в этой шахматной партии. Он чуть не упустил ее из виду. А в данный момент она была совершенно не охраняемой.
Огромный, полный сокровищ и совсем без экипажа темпоральный транспорт вращался на орбите, и Форчун знал, где именно.
Упустить возможность привезти его домой Полу Таузигу было бы непростительной ошибкой. А уж как обрадуется старина Линц Липниг, трудно описать. Изобретателя в последнее время очень беспокоило – каких успехов достиг Римо Рундль, его главный конкурент?
Озорные, дьявольские огоньки загорелись в глазах Форчуна. Стащить имперский транспортер – такого он еще не делал за всю свою карьеру специального агента. Он вспомнил инструкции имперского командира своим неудачливым подчиненным: «Отправляйтесь прямо на Бориус. Пошлите обратно другой транспортер с двадцатью воинами на борту». Его оппонент ожидал прибытия транспортера вчера вечером. Жаль будет разочаровывать его. Форчун представил себе реакцию врага, когда тот обнаружит на имперской машине времени не подкрепление из Империи, а специального агента ТЕРРЫ, которого твердо собрался одолеть.
Форчун захохотал, вспомнив ссылку его оппонента на эпизод из «Илиады». Такое не пришло бы в голову ни Приаму, ни хитроумному Одиссею – подменить троянского коня в самый ответственный момент.
В пользу решения Форчуна было еще и то обстоятельство, что машина времени Империи была в десять раз больше машины ТЕРРЫ, и так как внутри ее пустовали места для скиммеров, не было необходимости бросать свою собственную машину. Он был уверен, что справится с управлением темпорального аппарата противника, ведь базовая модель у этих кораблей была одна и та же.
Извилистая лента Инда под ним стала быстро удаляться и превратилась в узкую ниточку. Он посмотрел на изогнутую линию горизонта на севере, стараясь разглядеть Мохенджо-Даро, но дымка раннего туманного утра не позволила этого сделать. Машина времени поднялась выше, разрезая холодные верхние слои атмосферы. Громада космоса раскинулась перед ним во всей красе. Звезды стали яркими, немерцающими.
Форчун без труда обнаружил свою цель – двух-сотсорокафутовую машину времени.
– Господа, – вслух сказал Форчун, – когда играете с профессионалами, не оставляйте своих вещей без присмотра.
Он жалел только о том, что сейчас с ним нет Уэбли. Симбионт любил хорошо пошутить.
Он затормозил свою машину возле той и медленно облетел ее. Закончив все дела на Земле, он установит курс этого корабля точно на центр галактики и через несколько часов прибудет на ТЕРРУ. Пол Таузиг и все его коллеги от удивления рты раскроют. А маленькая блондинка, с которой он завтракал перед отъездом, просто падет к его ногам.
Но реальность оказалась хуже, чем он ожидал.
Он три раза облетел вокруг неприятельской машины времени, и его улыбка погасла. Дверных и шлюзовых отверстий не было заметно совсем. Что ж, оставалось признать, что Рундль кое-чего достиг. Форчун не знал, как проникнуть внутрь этого темпорального аппарата.
Чтобы поднять себе настроение, Ганнибал Форчун вспомнил бело-голубую вспышку несколько минут назад, когда скиммер противника превратился в пар. Ах, надо было уничтожить их не таким радикальным способом, чтобы посмотреть устройство их дверей. Он решил, что не будет рассказывать о своем провале Уэбли. Что ж, никто не застрахован от ошибок. Все это было несмертельно. К тому же этого никто не видел и репутация его не пострадает.