355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Петровичева » Эндора (СИ) » Текст книги (страница 10)
Эндора (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 17:30

Текст книги "Эндора (СИ)"


Автор книги: Лариса Петровичева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Глава 9

Входя в компании Рудина в административную зону «Picasso», Гамрян думал, что Эльдар допрыгался, и сейчас ему вряд ли можно помочь. Эндору похитили буквально из рук у Рудина; разумеется, он ни на миг не поверил в то, что Эльдар не имеет к этому отношения, и все заверения Знаменского, который буквально через четверть часа говорил с Эльдаром и подтвердил его личность и нахождение в Велецке, его не убедили.

Господин гхоул Совета сейчас был бледен и разъярен до крайности. Гамрян опасался, что Рудина хватит удар, и, когда они вошли в кабинет директора, а изумленный Эльдар поднялся из кресла к ним навстречу, его опасения стали вполне реальными – на щеках Рудина расцвели некрасивые пятна румянца, а правый угол рта оттянуло книзу.

– Добрый день, – произнес Эльдар с такой язвительной ухмылкой, что Рудин сжал кулаки. Он почти сразу овладел собой, но Гамрян на всякий случай приготовил сдерживающее заклинание. Конечно, его вряд ли хватит надолго, но все-таки можно надеяться, что дело обойдется без трупов.

– Где. Эндора. – прошипел Рудин. Он готов был размазать Эльдара по стенке и не нуждался в поводах – разодрал бы на клочки и испытал невероятное наслаждение. Эльдар невозмутимо пожал плечами.

– А я откуда знаю? Прощелкал девчонку, а я виноват? – он сел обратно в кресло, сложил руки на животе, и с каким-то странным презрением уставился на Рудина. – Знаменский звонил уже. Сказал, что господин гхоул изволили шумно обделаться на всю страну. Шумно и с брызгами. Да что Знаменский, его шеф в гневе…

Гамрян смотрел на Эльдара и не понимал, что именно неправильно в его старом приятеле. Вроде бы все было так, и высокий некрасивый человек в дорогом костюме был тем самым Эльдаром Поплавским, которого когда-то давно Гамрян вернул с того света – и что-то было не так. То ли наглость, с которой Эльдар осыпал Рудина градом ядовитых уколов, то ли золотистые нитки в ауре: Эльдар почему-то организовал себе дополнительную защиту. Но от чего?

Рудин прошел по кабинету, схватил Эльдара за грудки и выдернул из-за стола – сейчас он хотел убивать. Отквитаться за свою утреннюю потерю, за дерзкий зимний побег от трибунала, за все… Гамрян вскинул руки, и по его пальцам пробежали мелкие синие огоньки – сеть-ограничитель была готова к броску.

– Сергей Петрович, – предупреждающе окликнул Гамрян, но Рудин его не услышал. Кулаки, сжимавшие воротник Эльдара, побелели.

– Я спрашиваю в последний раз, – прошипел гхоул. – Где эндора? Мне наплевать, как именно ты это провернул. Где Дубцова?

Эльдар одарил его широкой белозубой улыбкой, и Гамрян, увидев эту улыбку, похолодел. Сеть задрожала и едва не растаяла. Кем бы ни был человек, которого сейчас тряс Рудин, Эльдаром он не был. Маскировка оказалась на диво хороша, вот только готовя ее, Эльдар упустил из виду крохотную деталь.

Правый верхний клык у настоящего Эльдара выдавался вперед и был крупнее остальных зубов – видимо, дань оборотнической природе. Эльдар, который сейчас болтался в руках Рудина, обладал идеальной улыбкой без каких-либо примечательных деталей.

Слава богу, подумал Гамрян, что Рудин этого не знает.

– Сергей Петрович, – твердо позвал он снова. – Отпустите его.

Рудин чуть повернул голову в сторону Гамряна и глухо откликнулся.

– Нет. Теперь уже нет.

В следующий миг в кабинете с легким хлопаньем развернулся колодец между мирами, и Рудин утянул Эльдара в сверкающее сиреневое марево. Гамрян успел лишь коротко вскрикнуть – колодец захлопнулся, и свечение угасло, оставив после себя едва уловимый запах озона.

Гамрян почти без сил опустился на диванчик. Кем бы ни был тот, кто представлялся Эльдаром, ему оставалось только посочувствовать. Разъяренный Рудин вытянет из него правду – и не будет ограничивать себя в методах. Тяжело вздохнув – то ли в кабинете почему-то не хватало воздуха, то ли сердце решило заявить о себе – Гамрян вынул смартфон и выбрал номер Лизы. Бывшие супруги могли ломать комедию перед всеми, но Гамряна их шумный и пафосный разрыв не обманул ни на миг.

– Абонент не отвечает или находится вне зоны действия сети, – бодро сообщил электронный голос. – Абонент…

Гамрян устало откинулся на спинку дивана и закрыл глаза.

Падение в колодец было быстрым и завершилось на полу кабинета в загородном доме Рудина. Эльдар, которого крепко приложило затылком о паркет, сдавленно шипел и матерился. Рудина, который удержался на ногах, изящно поддернул рукава и осведомился:

– Ну? И кто ты?

Эльдар поднялся, с болезненной миной потер затылок и, обнаружив кровь на пальцах, буднично сообщил:

– Ты, господин гхоул, псих, каких мало.

Рудин хмыкнул. Отошел к бару, плеснул минералки в стакан и провел ладонью над водой, тотчас же налившейся зловещим зеленоватым свечением.

– Я уже не спрашиваю, где эндора, – сказал он. – Где Эльдар?

– Глаза разуй, – мрачно посоветовал Эльдар. – Или протри.

Путешествие через колодец далось ему нелегко: он тяжело дышал, а на висках выступили крупные капли пота. Рудин довольно осклабился.

– Сколько ты весишь? – поинтересовался он. – Килограмм пятьдесят, не больше?

Эльдар посмотрел на него, как на скорбного разумом. Снова дотронулся до затылка – при падении он рассек кожу на голове, и та боль, которую он испытывал сейчас, заставляла Рудина улыбаться – ухмылкой сытого и довольного хищника.

– Смирнов-то крупный мужик, – сообщил Рудин. – Восемьдесят килограммов в нем точно есть. Что, не думали, что мне придется его поднимать?

Вода в стакане забурлила с низким неприятным гулом. Лицо Эльдара исказило странной гримасой, и он отступил назад.

– Бефельская кислота, – Рудин взвесил стакан на ладони. – Растворяет любой наведенный морок. И рожу заодно. До костей. Заклятия спадут, а мучения останутся. До конца жизни, и вряд ли она будет особенно длинной.

Эльдар опустил глаза и нервно сглотнул. Рудин довольно улыбнулся и сделал шаг к нему, ласково покачивая стакан в ладонях. Кислота дрожала и переливалась всеми оттенками зеленого.

– Не надо, – негромко произнес Эльдар. – Давай поговорим спокойно.

Рудин кивнул, но стакана не убрал.

– Хорошо. Кто ты на самом деле?

Эльдар закрыл глаза и совершенно по-женски, жалобно, шмыгнул носом.

– Елизавета Поплавская.

Рудин весело ухмыльнулся. Дело начало принимать интересный оборот.

– Вы же с ним, говорят, разбрехались в пух и прах? – приблизившись, он мягко взял Лизу под локоть, преодолев внутреннюю брезгливость – практически всегда Рудин был истинным джентльменом в общении с женщинами, но все-таки мужская физиономия заставляла его ежиться – и повел к дивану.

– Для вида, – сказала Лиза, усаживаясь и не отводя взгляда от стакана с кислотой. – Переписал на меня «Picasso» за то, что я побуду им какое-то время. Но на кислоту я не подписывалась. Я человек алчный, но не до такой же степени.

– Хорошо, – кивнул Рудин, сев рядом. – У тебя репутация в крайней степени здравомыслящей женщины, Лиза. Я рад, что она подтвердилась… в очередной раз. И где сейчас Эльдар?

– Я не знаю, – ответила Лиза и тотчас же нервно добавила, заметив, как угрожающе качнулась кислота в стакане: – Я отследила их до гостиницы на трассе, а потом обрыв всех нитей здесь, – пожав плечами, она закончила: – Скорее всего, они ушли в Параллель. Это единственное, что я могу предположить.

Кровь из ссадины на затылке продолжала сочиться; Рудин протянул руку к голове Лизы и, проведя пальцем по стесанной коже, залечил рану. Если меречь и эндора ушли в Параллель, то было бесполезно что-то делать, даже волноваться по этому поводу – здесь их уже не достать. Рудин вздохнул.

– Они вернутся там, откуда ушли? – спросил он. Лиза кивнула.

– Скорее всего. Это технически проще… насколько я знаю принципы Параллели.

Рудин не стал спрашивать, сколько у него осталось времени. Оцепить ту забегаловку так, чтоб мышь не проскочила, нагнать и магов, и обычных человеческих ментов – и стрелять на поражение, как только замаячит хоть тень Эльдара. Это эндора нужна живой, а с магом-оборотнем церемониться не стоит. Организовать это – дело четверти часа.

Скопившаяся гневная тяжесть долгого дня давила под сердцем. Требовала выхода.

– И как снять эту личину? – поинтересовался Рудин. Лиза пожала плечами, усмехнулась – эта женская кокетливая усмешка на мужской физиономии была настолько противоестественной и неприятной, что Рудин невольно поежился.

– Поцелуй истинной любви, – с какой-то неожиданной, странной грустью промолвила Лиза. – Слышал о таком заклинании?

Рудин откинулся на спинку дивана и расхохотался. Если все темные и неопределенные слухи о долгих и странных отношениях Лизы и Эльдара – правда, то ей предстоит ходить в мужском обличье до конца дней своих. Никакой истинной любовью там никогда и не пахло.

– Древняя магия, – сказал он, отсмеявшись. – Очень древняя. Любовь сильнее колдовства, и этого нельзя недооценивать.

Она странно пахла – теперь, получив ответы на свои вопросы и относительно успокоившись, Рудин улавливал легкий флер зеленого чая, пробивавшийся сквозь мужской запах, и эта смесь вызывала в нем непривычное тягучее томление. Осторожно поставив стакан с кислотой на пол – Лиза тотчас же вздохнула с облегчением – он придвинулся к ней и, помедлив, мягко взял ее лицо в ладони. Сейчас Лиза была как туго сжатая пружина; Рудин закрыл глаза и поцеловал крепко стиснутые губы.

Сперва ничего не произошло, и он успел испугаться, брезгливо ощутив клубок тошноты, подступивший к горлу, но потом по кабинету словно пробежала теплая волна, и лицо в его ладонях стало мягким, девичьим, утратило резкую остроту мужских черт. Запах зеленого чая нахлынул и оглушил; по пальцам Рудина зазмеились рыжие кудрявые волосы, и сдавленный стон, который издала Лиза, был женским. Ей было больно, очень больно: снятие чужих заклинаний такой силы – весьма трудная и неприятная вещь, особенно для того, на кого они наложены. Тонкая рука скользнула по груди Рудина, желая не то оттолкнуть его, не то наоборот, притянуть к себе.

Рудин отстранился от Лизы и, открыв глаза, с удовольствием убедился, что превращение свершилось: рядом с ним сидела перепуганная и измученная девушка, утопавшая в мужском костюме.

– Больно? – почти заботливо спросил он, протянул руку и стер слезинку, пробежавшую по правой щеке Лизы.

– Как ты снял заклинание? – вопросом на вопрос ответила Лиза. Рудин ухмыльнулся и потянул за узел галстука.

– Подо мной земля горит, милая моя, – галстук, отброшенный в сторону, свернулся на ковре полосатой змеей. – Я в таких условиях не то, что тебя – черта лысого полюблю истинной любовью.

Она попробовала встать, но банально запуталась в своих тряпках не по размеру. Хищно ухмыльнувшись, Рудин толкнул Лизу на диван и рванул на ней рубашку – пуговицы брызнули в стороны и раскатились по полу, а Лиза взвизгнула и попробовала вырваться, но Рудин, навалившись сверху и вдавив ее в диван всем своим весом, негромко произнес:

– Не кричи. Тут на десять километров никого, кроме нас. И не дергайся, больно будет.

Девушка послушно перестала трепыхаться. Рудин выпрямился и стал неторопливо расстегивать рубашку. Яростная горечь и злоба, дрожавшие внутри, хотели выплеснуться прочь, и Рудин понимал, что сдерживаться дальше нет смысла. По лицу Лизы снова скатилась слезинка, потом вторая, и Рудин подумал, что ему это нравится. Очень нравится.

– Я тебя либо трахну, либо убью, – с совершенно холодными будничными интонациями сообщил он. – Мне все равно, выбирай сама.

– Это трибунал, – зажмурившись, прошептала Лиза. Она была права, но Рудину сейчас не было никакого дела до возможных последствий.

– Да наплевать на трибунал, – сказал он, бросив рубашку на пол. – Я сам трибунал.

Лиза всхлипнула. Сползла с дивана и принялась выбираться из чужой одежды. Когда она, обнаженная и дрожащая от испуга, подошла к нему вплотную, то Рудин поймал ее за руку и поцеловал холодное запястье.

– Умница, – одобрительно произнес он. Радость, заполнявшая разум, была острой, холодной и яростной. Повинуясь мысленному приказу хозяина, от ауры Рудина зазмеилась тонкая алая нить и обхватила руку Лизы изящным витым браслетом, закрепляя связь хозяина и его собственности. Лиза посмотрела Рудину в глаза, и в ее взгляде не было ничего, кроме недоумевающей растерянности жертвы перед охотником.

– Внакладе не останешься, – заверил Рудин и потянул свою добычу к себе.

– Это будет бефельская кислота, – сказал Эльдар, аккуратно вынимая полный кофейник из кофеварки. Свежий напиток издавал просто умопомрачительный аромат: уж что-что, а в выборе хорошего кофе Эльдар разбирался лучше всех Лизиных знакомых. Лиза опустилась на высокий табурет, положила ногу на ногу и подумала о том, что напрасно бросила курить и, пожалуй, к старой привычке пора вернуться. – Я тебя уверяю, он никогда не блефует и пустит ее в ход. Не доводи до греха, сразу ему обо всем рассказывай. И я тебя очень прошу, даже не вздумай дать ему отпор! Сеть на его доме блокирует любую боевую магию, тебя просто разорвет.

Аромат кофе шершавым языком лизнул ноздри. Придвинув к себе кружку, Лиза осведомилась:

– А если он со мной расправится потом? Узнал правду и привет, на кой я ему нужна?

Эльдар только отмахнулся.

– Не расправится. Он, конечно, садист и урод, но убивать тебя не станет.

Лиза отпила кофе и не почувствовала вкуса. Эльдар подошел к окну и несколько долгих минут смотрел на спящий Велецк, раскинувшийся под ними. Кругом бурлила и цвела весна, и Лиза всем телом чувствовала движение потаенных течений природы – чувствовала и не могла справиться с ощущением странной потерянности. Она словно заблудилась в мире и не видела дороги назад.

– Механизм снятия заклинаний? – спросила она просто для того, чтобы разговор не прерывался. Эльдар усмехнулся.

– Если тебя поцелует мужчина, то сеть рассыплется, – он залпом выпил кофе и наполнил чашку снова. Камень меречи требовал топлива. – И вот я отсюда вижу, что Рудин захочет истории с продолжением.

Лиза брезгливо скривила губы. Она всегда считала, что цель оправдывает средства, но сейчас ощутила мгновенное омерзение. Темные слухи, ходившие о Рудине, внушали ей однозначные опасения за свою жизнь.

– Потом он наденет на тебя браслет Коваччи, – Лиза издала гневное и протестующее «Ну знаете ли..!», и Эльдар предупредительно вскинул руку: – Подожди, тут есть одна тонкость.

– Ты спятил, – мрачно сообщила Лиза. Кофе приобрел горькие нотки. – Мало подложить меня под Рудина, надо еще и в рабство ему продать?

– Да не рабство, – отмахнулся Эльдар. – Без браслета у него ничего не получится, – он усмехнулся и добавил: – А тонкость вот какая…

Лиза и сама не знала, почему тогдашний разговор с Эльдаром всплыл у нее в голове во всех подробностях именно теперь, когда она была максимально беззащитной, и Рудин при желании мог читать ее мысли, словно раскрытую книгу. За окнами хлестал дождь, ранние сумерки запеклись в комнате, словно кровь на ране, и черемуха в саду перед домом становилась на цвет. Рудин решил не тратить время на какую-то глупую предварительную нежность: поставив Лизу на колени перед диваном, он вошел в нее грубым толчком и, помедлив несколько мгновений – должно быть, привыкая к ощущениям, начал двигаться в ней, резко, глубоко и напористо. Жесткая сильная рука так впилась в Лизино плечо, что грозила раскрошить сустав, но хуже физической боли было то, что Лиза чувствовала себя вещью, неодушевленным предметом без собственных чувств и воли. Видимо, в этом и заключалась магия браслета – в абсолютной и ничем не ограниченной власти над человеком, и Лиза не знала, чего хочет: то ли того, чтобы Рудин остановился, потому что, в конце концов, это было унизительно и гадко, то ли чтобы он продолжал, и эта пытка, в которой сквозь муку стало пробиваться вполне отчетливое наслаждение, не заканчивалась…

…Потом, когда Эльдар закончил рассказ, Лиза вздохнула, в очередной раз пожалев об отсутствии сигарет, и спросила:

– Этим все и кончится? Ты опять спасешь свою эндору, а я снова утрусь и пойду куда подальше?

Ей хотелось плакать – у Эльдара на лице было написано, чего именно он ждет, предлагая свой план. Ему в итоге достанется счастье с любимой женщиной, Лиза получит богатого покровителя, потому что всю жизнь искала, к кому бы прилепиться, а о таком сердечном друге, как господин гхоул Совета можно только мечтать. Лиза подумала, что сейчас встанет, даст Эльдару пощечину и уйдет, уедет в Турьевск, и пусть он сам разбирается со своими эндорами, Параллелями и проблемами. Однако вопреки ее ожиданиям, Эльдар печально вздохнул и с искренней грустью произнес:

– Лиз, ну почему ты не приехала раньше?

Она все-таки расплакалась – слезы полились сами собой, и Лиза ничего не сумела с этим поделать. Эльдар подошел к ней, обнял, прижал к себе так, что она с трудом могла дышать, и негромко, но отчетливо проговорил:

– Все упирается в деньги, Лиз. Я говорил с Томашем и перебил у Рудина заказ. Когда все закончится, мы с тобой уедем. В Турьевск, в Питер, в Прагу, куда захочешь. Обещаю…

Тогда она поверила ему – может, потому, что всем сердцем желала поверить, но сейчас, когда пальцы Рудина безжалостно-издевательски мяли ее грудь, а в низу живота зарождалось дразнящее тепло, Лиза вдруг невероятно отчетливо поняла: тем вечером Эльдар врал – хотел использовать ее еще раз. Наверняка вся эта история с эндорой была продумана и срежиссирована им для того, чтобы максимально высоко подняться в ранге. Знающих магов в стране очень много, а вот руководить регионом – для этого надо очень сильно постараться. Вот он и постарался. И неизвестно, куда метит теперь.

Алая нить браслета на руке пульсировала и трепетала, словно по ней текла живая кровь. И, когда очередной резкий толчок Рудина прокатился по всему телу Лизы горячей волной болезненного удовольствия, она успела швырнуть в браслет маленькое, но мощное заклинание. Спустя несколько мгновений Рудин содрогнулся сзади и замер, уткнувшись горячим влажным лбом в Лизино плечо. Браслет распался и медленно потек обратно, в ауру хозяина, унося с собой дремлющие до поры до времени чары.

– Душевая в конце коридора, – сухо произнес Рудин, поднимаясь. – Приведи себя в порядок, мы уезжаем через полчаса.

Должно быть, перед этой скромной дорожной гостиницей никогда не останавливалось столько дорогих машин и полицейских автомобилей. Персонал разогнали; администратору, который попробовал уточнить, в чем, собственно, проблема, едва не проломили голову заклинанием: Рудин был зол. Очень зол. Даже верная свита старалась держаться на благоразумном отдалении – никому не хотелось попасть под раздачу.

– Да, отсюда они и сбежали, – сказала Лиза, входя в номер и осматриваясь по сторонам. Знакомое пальто, небрежно сброшенное на пол, ключи от машины на тумбочке, тоненькая кожаная куртка, принадлежавшая, по всей видимости, Кате – Лиза подошла к окну и выглянула на улицу. – По идее, здесь и появятся, колодцы очень плотно завязаны на вход-выход.

Рудин ухмыльнулся. Закрыл дверь на ключ, пнул Эльдарово пальто с таким видом, словно хотел ударить его владельца, и задумчиво потер запястье: Лиза невольно ощутила пробежавший по спине холодок.

– Ты была в Параллели? – осведомился Рудин. Лиза кивнула.

– Да, но с самого края. Мы не заходили глубоко.

– И кто ты там?

– Русалка.

Рудин вопросительно поднял бровь: он действительно был удивлен.

– Надо же, – сказал он, наконец. – А я думал, кто-то вроде гарпии.

Лиза отрицательно качнула головой и опустилась в неудобное твердое кресло. Посмотрела в сторону графина на столике – пусто.

– Там и гарпии бывают? – спросила она: из вежливости, просто играя роль покорной жертвы. Слабый как безропотная игрушка сильного – та модель, которая позволяет легко пустить пыль в глаза. Рудин кивнул. Прошелся туда-сюда по комнате, спрятав руки в карманы тонкого дорогого пальто.

– Сейчас, – с нажимом сказал он, – очень важно, чтобы ничто не помешало моему замыслу. Спрашиваю еще раз: они ушли именно здесь?

Лиза хотела было спросить, с чего это он вдруг усомнился в ее словах и почему сам не чувствует остаточных нитей от двух магов, провалившихся в иную реальность, но в итоге решила просто спокойно кивнуть.

– Да. Здесь, в этой комнате.

– Хорошо, – сказал Рудин с какой-то странной, необычной для него мягкостью в голосе. – Я слишком много поставил на карту, видишь ли. Так значит, ты была в Параллели только с краю?

– Да, – откликнулась Лиза, не понимая, куда он клонит. Рудин снял пальто, сбросил его на смятую кровать и красивым жестом протянул Лизе руку, словно приглашал на танец. Лиза послушно встала, и Рудин притянул ее к себе и негромко, почти неслышно произнес:

– Тогда держись. И не бойся.

Некоторое время ничего не происходило, и Лиза, плотно прижатая к груди гхоула, слушала далекий размеренный стук его сердца, и думала о том, что ей не хватает воздуха. А потом неожиданно стало темно. Тьма была абсолютной, непроницаемой, не знавшей о том, что бывает свет. Лиза куда-то падала сквозь эту тьму и, кажется, кричала – умоляла Рудина не разжимать рук. Шелк рубашки, к которому она прижималась лицом, медленно менялся – грубел, обретая холодную непроницаемость металла, человеческая ладонь на плече Лизы покрывалась ледяными пластинками латной перчатки, и, когда свет ворвался во тьму, выжигая глаза, где-то далеко и рядом прозвучало влажное хлопанье тяжелых крыльев, а Лиза ощутила запах ветра чужого мира.

Крылатое существо, державшее Лизу в объятиях, скользило по воздушным потокам, то лениво ловя ветер, то срываясь в небо. Ветер то ласково покачивал их в прохладных ладонях, то безжалостно забивался в горло, не давая дышать. Голубой купол неба вставал на дыбы – а потом возвращался на прежнее место, чтобы в следующий миг снова изменить положение. Квадратики лоскутного одеяла земли внизу качались, словно земля была морем.

Пальцы Лизы скользили по влажной зеркальной глади лат в безнадежной попытке удержаться, если Рудину придет в голову блажь разжать руки и сбросить ее вниз. Кажется, Лиза кричала – до тех пор, пока окончательно не сорвала голос; кажется, откуда-то сбоку величаво выплыла выпуклая гладь моря с алыми соринками – парусами кораблей – и толстым шнуром впадавшей в него реки. Солнце, кокетливо укутываясь румяной шалью облаков, шло к закату. А потом Рудин сорвался вниз в пологом пике, и земля вдруг стала очень близко и бросилась в лицо, оглушив запахом цветущих растений, пролившегося дождя и солнечного ветра.

На какое-то время сознание Лизы помутилось – она снова стала четко воспринимать мир только после того, как человек в нестерпимо сияющих серебряных доспехах мягко опустил ее на траву и, отойдя в сторону, вскинул голову к небу, подставив лицо вечернему ветру. Закатное солнце залило его алым светом, и казалось, что серебряный нагрудник, богато украшенный резными фигурками, покрыт кровью. Огромные белые крылья медленно складывались за спиной перо к перу. Только сейчас, когда обветренное лицо нестерпимо жгло, а глаза, казалось, никогда не смогут закрыться, Лиза увидела тонкий зубастый обруч золотой короны на голове гхоула.

Рудин очень сильно изменился – стал выше ростом и шире в плечах, прежде коротко подстриженные волосы теперь свободно струились длинными темными прядями, а левую половину лица покрывала сеть причудливых шрамов, чем-то похожих на странную татуировку. Заметив, что Лиза относительно пришла в себя после перехода, он приблизился к ней и галантным движением протянул руку, закованную в шипастую латную рукавицу.

– Вставай, – произнес он. Голос изменился тоже, став бархатнее, богаче на оттенки. Где-то в его глубине извивалось обещание мучительной смерти в случае неповиновения. Опершись на руку, Лиза легко поднялась на ноги и подумала, что мучительно хочет воды. Любой, даже самой грязной и гнилой. Хотя бы в лужу лицо опустить.

– Вы очаровательны, мадам, – здоровая половина лица Рудина дрогнула в улыбке, вторая, испещренная белыми росчерками шрамов, осталась неподвижной. – Добро пожаловать домой.

Лиза жалко улыбнулась: желание погрузиться в воду становилось нестерпимым, и она почему-то знала, что Рудин прекрасно это понимает. Откуда-то сзади появился мелкий дробный звук, неприятно стегнувший по натянутым нервам, и, оглянувшись, Лиза увидела белый отряд всадников. Серебряные латы тускло блестели в свете заходящего солнца, молочные растрепанные султаны на головах лошадей трепетали на ветру, треугольные знамена казались высунутыми окровавленными языками. Всадники приблизились и, взяв Рудина и Лизу в кольцо, дружно сняли шлемы и склонили головы.

– Приветствуем тебя, владыка, – прошелестели голоса. Рудин скользнул по ним тяжелым пристальным взглядом и произнес:

– Приветствую достойных.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю