355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Никитина » Категориальные семантические черты образа homo sapiens в русской языковой картине мира » Текст книги (страница 5)
Категориальные семантические черты образа homo sapiens в русской языковой картине мира
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:07

Текст книги "Категориальные семантические черты образа homo sapiens в русской языковой картине мира"


Автор книги: Лариса Никитина


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 2. Партитивность как категориальная семантическая черта образа homo sapiens в русской языковой картине мира

Современные отечественные и зарубежные исследователи лексико-семантической системы языка отмечают, что заметное место в ряду парадигматических отношений в языке занимают партитивные семантические связи (Арутюнова, 1980; Бирвиш, 1981; Филлмор, 1983; Попова, Стернин, 1984; Никитин, 1988; Кузнецова, 1989; Плотников, 1995).

«Отношения по типу «часть-целое» – это важнейший фактор смыслового упорядочения словаря, благодаря чему словарь предстает как целостная иерархическая структура, а партитивные номинации являются членами лексико-семантической системы, равно как гипонимы, гиперонимы, синонимы, полисеманты» (Седова, 2000а, с. 30–31).

Существующие исследования партитивных номинаций дают основание считать партитивность категориальной семантической чертой языковых образов различных предметов и явлений действительности (Панченко, 1973; Горбунова, 1984; Глобина, 1995). В то же время применительно к образу человека в языке лексикосемантические отношения «часть-целое» характеризуются особой значимостью, поскольку, как уже отмечалось, под понятие «часть человека» языковое сознание подводит не только неотторжимые физические составляющие человека, но и все многообразие реального и воображаемого внешнего и внутреннего мира, с которым связан человек.

Среди партитивных номинаций человека наиболее исследованными являются номинации физических соматических частей (органов и частей тела) (например, работы описательносопоставительного характера: Гак, 1977; Козырев, 1983; Нгуен Дык Тон, 1988; Трофимова, 1999). Партитивные номинации изучаются и в рамках межуровневых, многоплановых исследований языкового образа человека (целостного и частичного, внешнего и внутреннего) (например: Пименова, 1999; Седова, 2000а; Коротун, 2002).

Таким образом, партитивность признается уникальной семантической чертой языкового образа человека. Она характерна и для репрезентации в языке homo sapiens.

1. Образы целостного и частичного (частей) homo sapiens в русском языке

Языковой образ человека как ипостась допускает разделение на две подипостаси: на человека внутреннего и внешнего. В свою очередь образы внешнего и внутреннего человека предстают в русском языке и речи в своих более конкретных вариантных субкатегориях-ипостасях.

В системе русского национального языка и в речи любого автора, описывающего внешность или внутренний мир человека, выделяется два противопоставленных в плане выражения и содержания лексико-грамматических способа изображения внешнего и внутреннего человека: целостно-субъектный и частично-субъектный (см.: Одинцова, 2000в, с. 16). При первом способе реальный субъект (человек) назван словом или словосочетанием, прямо обозначающим этого субъекта; при втором – реальный субъект метонимически замещен партитивом. Например: 1. Человек (мужчина, Иван, он, глава семьи) улыбается/чувствует; Человек (мужчина, Иван, он, глава семьи) высокий/честный; У человека (мужчины, Ивана, у него, у главы семьи) есть шляпа/совесть; 2. Лицо/душа светлеет; Кожа/совесть чиста; Во внешности/в сознании отражается усталость. Два способа семантического представления человека часто чередуются, взаимодополняют друг друга в различных описаниях, где внешний и внутренний человек изображается целостно и частично. Например: Человек он красивый, веселый, умный. Глаза у него голубые, нос правильной формы. Он внимателен к окружающим и тонко чувствует обстановку. Внешность, ум и душевные качества привлекают к нему людей.

Человек в его интеллектуальной ипостаси, которая по своей природе может быть охарактеризована как одна из внутренних ипостасей, также изображается в языке названными способами, то есть предстает целостно и частично.

Целостный homo sapiens может быть обозначен любым словом (словосочетанием), имеющим сему «человек». Например, homo sapiens может быть назван именами собственными (Иванов, Петр, Татьяна Ивановна, Александр Сергеевич Пушкин) или именами нарицательными (человек, мужчина, учитель, работник). В нарицательных наименованиях человека отражается его физиологическая, эстетическая, этическая, деятельностная, профессональная, социальная характеристика (богатырь, красавец, душа (душка), нахал, интеллигент, скупердяй, активист, лентяй, певец, инженер, отец). При этом абсолютно все наименования человека содержат в своей семантике указание на интеллектуальное начало. Ср.: человек – существо, наделенное даром мышления; Петр – человек, следовательно, существо, наделенное даром мышления; лентяй – человек (разумное существо), ведущий пассивный образ жизни.

Нарицательных имен, обозначающих целостного homo sapiens, в русском языке так же много, как много социальных ролей, выполняемых человеком в обществе. Многочисленно и количество имен собственных, относящихся к человеку. Все наименования целостного homo sapiens можно классифицировать на основании наличия/отсутствия в их семантике оценочного компонента. Ср.: 1) человек, пассажир, девушка, студент, прохожий, Иван Иванович Иванов – 2) интеллектуал, профессор, дурак, мудрец, осел, Эйнштейн. И в той, и в другой группе наименований присутствует сема «человек», но в первой группе слов превалируют идентифицирующие значения или значения, указывающие на те или иные роли человека, а во второй – присутствует оценка человека в его интеллектуальной ипостаси. При этом оценочное значение в словах второй группы может быть основным или дополнительным к дескриптивному. Ср.: Дурак – глупый человек (т. е. человек с ограниченными умственными способностями). – Профессор – лицо, обладающее высшим ученым званием и, следовательно, образованный, умный человек.

Отсюда наименования целостного homo sapiens, делятся на имена, в которых наличествует прямое оценочное значение, и имена, в которых оценочное значение выражается как переносное. Наличие оценочного компонента значения в словах, обозначающих целостного homo sapiens, способствует тому, что эти слова чаще используются в качестве предикатов оценочных высказываний об интеллектуальных проявлениях человека.

1. Имена целостного homo sapiens, имеющие прямое оценочное значение интеллекта: дурак, дурень, кретин, пустоголов, бестолочь, дуралей, балбес, идиот, олух, балда, недоумок, умница, разумник и др. Например: Я такого балбеса, как этот Лариосик в жизнь свою не видела (М.А.Булгаков); «Умный человек, говорит, бросил меня, а дурак подобрал». По ее словам, только такой жалкий идиот мог поступить так, как я (А.П.Чехов); Ты прежде всего болван, а потом уж самодовольный солдафон (М.А.Шолохов).

2. Имена целостного homo sapiens, в которых оценочное значение интеллекта выражается как переносное:

а) наименования животных и птиц (зоосемизмы): осел, баран, сова, курица и др. Например: Вы сами виноваты. Не нужно быть бараном… (А.П.Чехов); Вы знаете, Шура, как я вас уважаю, но вы осел (И.Ильф, Е.Петров); Курица! Соображать надо, а у тебя мозгов нет (из разг.);

б) наименования неодушевленных предметов: пень, дуб, чурбан, лопух, дубина, чурка, винтик, пешка, тормоз и др., в том числе неотторжимых от целостного человека частей: голова, мозг (мозги). Например: Путевку я на тебя оформил. Одевайся, тормоз! (Ю.Поляков); Шалавый, в общем, парень и не очень умен… Пешка (О. И А.Лавровы); Ну ты голова! (из разг.);

в) наименования персонажей литературных и фольклорных произведений, реальных лиц, известных национально-культурному сообществу своими интеллектуальными особенностями (прецедентные имена): недоросль, Митрофанушка, Иванушка-дурачок, Скалозуб, Чацкий, Спиноза, Лобачевский и др. Например: Стал пацан стишки пописывать. Я прочитал: ни рифмы, ни смысла. В меня Митрофанушка! (из газ.); Браво, Лобачевский! (из разг.); Слушай ты, Иванушка, хватит прикидываться. Все ты понимаешь! (из разг.);

г) наименования человека по его социальной, профессиональной, территориальной принадлежности: ученый, профессор, мыслитель, деревенский, чукча, прапорщик и др. Например: Я только первый ассистент, а главный профессор вот: товарищ Осадчий (А. С.Макаренко); Деревенщина! Темнота! (из разг.); Ты как чукча, ей-богу, ничего не понимаешь (из разг.);

д) наименования человека по психическим заболеваниям, влекущим интеллектуальные отклонения: псих, шизофреник, дегенерат, дебил, олигофрен, даун. Например: Дегенератам нечего делать в этой школе (из разг.); …объявляют гостям любимца семьи, юного дауна с грушевидной головой и с ясными бессмысленными глазами (Ю.Поляков); Все дебилы! Поговорить не с кем! (из разг.);

е) наименования человека как обладателя высшей степени интеллектуальной одаренности: талант, гений. Например: В конце концов, вы прежде всего не редактор! А понимаете ли – ученый! Талант! Член ученого совета! (Э.Радзинский); Ты гений! (из разг.); Что значит талант! Везде себе дорогу пробьет (из разг.).

Итак, все без исключения наименования целостного человека (с дескриптивным значением, с оценочным значением, с сочетанием дескриптивного и оценочного значений) – это «указатели» на его разумное начало.

Целостный homo sapiens в русском языке описывается, характеризуется, оценивается с помощью слов и словосочетаний, имеющих разную частеречную принадлежность. Эти слова и словосочетания образуют лексико-семантическое поле, объединенное родовым понятием «интеллект». Например: умный, глупый; умница, дурак; светлая голова, пень с глазами; думать, соображать, умнеть; не думать, не соображать, глупеть; умно, глупо; семи пядей во лбу, без царя в голове (см.: Никитина, 2003, с. 67).

Целостный homo sapiens в русской ЯКМ предстает активным, деятельным, восприимчивым существом: он производит самые разные действия и пребывает в самых разных состояниях, которые получают выражение в глаголе: ощущать, желать, воспринимать, переживать, радоваться, огорчаться, мыслить, знать, помнить и т. д. Среди этих действий и состояний выделяются те, что обусловлены наличием у человека интеллекта.

В русском языке способность человека мыслить обозначают глаголы мыслить, просторечный мозговать, мараковать. Способность мыслить сама по себе воспринимается положительно. Ср.: Он мыслит; Он мыслящий; Мыслитель. – Это всегда хорошо. Ср. также перифразы: Он способен мыслить: Он умеет мыслить; Он в состоянии мараковать.

Homo sapiens может пребывать в нормальном умственном состоянии: Он в полном рассудке (уме); Он в здравом уме (заметим, что в русском языке нет специальных глаголов, обозначающих нормальное умственное состояние) или утрачивать способность нормально мыслить, переходить в ненормальное психическое состояние: Он обезумел; Он сошел с ума: Он тронулся (умом). Русский язык располагает обширной группой глаголов и глагольных словосочетаний, фиксирующих потерю homo sapiens своей фундаментальной способности. Эти глаголы и глагольные словосочетания по большей части метафоричны: терять рассудок (ум), лишаться рассудка (ума), тронуться (рехнуться) (умом), помешаться.

Целостный человек мыслится как существо, ответственное за свои интеллектуальные способности: если он их теряет, то вся вина за это ложится на него самого как обладателя интеллекта. В то же время человек испытывает воздействия других представителей рода человеческого и различных объектов окружающего мира, что может вызвать изменения в его умственном состоянии. Так, каузативная группа глаголов обезумить, лишить ума (рассудка), свести с ума передает зависимость человека от внешних воздействий: Горе обезумило его; Любовь к ней лишила меня рассудка; Таня свела Ваню с ума.

Способность мыслить может быть восстановлена либо усилиями самого утратившего ее человека, либо внешними по отношению к человеку раздражителями: любым объектом окружающего мира или его проявлением. Ср.: Он пришел в себя; Он опомнился; Он образумился (homo sapiens «меняет себя» сам); Эта мысль отрезвила его; Думы привели его в себя; Новые впечатления заставши его одуматься (человека «изменяют» продукты его собственной деятельности); Таня быстро привела Ваню в себя; Это открытое неприятие образумило его; Крик о помощи заставил его собраться с мыслями (человек обретает мыслительную способность под «чужим» воздействием).

Целостный homo sapiens, по данным характеризующей глагольной лексики, изменчив, его интеллектуальные состояния не стабильны: он становится глупым или умным (умнеет или глупеет), лишается сообразительности или обретает ее.

Еще одна способность целостного человека – способность понимать (она логически вытекает из способности мыслить). Она полностью «подчинена» человеку как субъекту действия: он понимает что-либо или не понимает, соображает или не соображает, кумекает в чем-либо или не кумекает. Здесь налицо избирательность мышления человека: что-то им понимается, что-то – нет: в чем-то он умен, а в чем-то глуп.

Мышление – это процесс, и потому человек – организатор и двигатель этого процесса: он думает, мыслит, шевелит (раскидывает) мозгами; определяет цель своих раздумий, мыслей: сосредоточивается на чем-либо, вдумывается, углубляется во что-либо; в процессе мышления он анализирует, обдумывает, разбирает детали. Человек может и не утруждать себя раздумьями: он волен не думать, не вникать, не анализировать. Но мысль-процесс порой становится для человека «неуправляемой»: ею руководят внешние по отношению к человеку силы. Ср. безличные трансформации глаголов мысли: Ему думается/не думается; соображается/не соображается (по какой-то причине).

Интеллектуальная деятельность homo sapiens также выражается в русском языке глаголами с ядерными значениями «представлять», «полагать», «решать», «верить», «ошибаться». Результат мыслительной деятельности человека передают глаголы знания; хранение или утрату сознанием какого-либо знания или информации обозначают глаголы памяти (см.: Васильев, 1981, с. 130–168).

Таким образом, целостный homo sapiens в русском языке – это живое, деятельное, активное существо, которое может рассматриваться с разных сторон, среди которых, независимо от ее языкового выражения, всегда присутствует интеллектуальная сторона.

Обратимся к образам частичного (частей) homo sapiens.

Нами выделены следующие части человека, связанные с его интеллектуальной ипостасью: 1) части-способности человека, непосредственно связанные с его интеллектуальной природой – способностью мыслить; 2) части человека, которые мыслятся как его анатомические составляющие, отвечающие за интеллект; 3) части человека, опосредованно связанные с интеллектом.

Части-способности человека, непосредственно связанные с его интеллектуальной природой, обозначаются в русском языке лексемами мышление, мысль, ум, интеллект, разум, рассудок, сознание. Все они трактуются через родовое понятие способность. Согласно толковому словарю русского языка, мышление (мысль) есть способность человека рассуждать, ум – способность человека мыслить, интеллект – мыслительная способность, разум – способность логически и творчески мыслить, рассудок – способность к рассуждению, размышлению, сознание – способность человека мыслить, рассуждать и определять свое отношение к действительности (см.: Ожегов, Шведова, 1999).

О том, что гиперонимом к этим лексемам является слово способность свидетельствуют высказывания, в которых способностью (способностью думать, способностью понимать) именуются рассматриваемые «интеллектуальные части» человека: Нет-с, я думаю, что не имею ни талантов, ни особых способностей (Ф.М.Достоевский); «Время» верно подметило неспособность г. Писемского понимать смысл и значение жизненных явлений (Н.В.Шелгунов); Думая каждый о своем, всей страной аплодировали человеку, утратившему всякую способность думать (из газ.). Ср.: Интеллектуальный ресурс (то есть способности) Максимовской во всей красе проявился во время бурных событий вокруг гусинско-киселевского телеканала (из газ.); Его считали человеком, не реализовавшим свой интеллектуальный потенциал (то есть способности) (из газ.).

Лексемы, обозначающие интеллектуальные способности человека, согласно словарным толкованиям, являются синонимичными. В то же время в русской ЯКМ наблюдаются две противоположные тенденции: 1) к неразличению оттенков значений этих лексем; 2) к установлению семантических различий между ними.

Например, исследователи русского языка отмечают, что наивное сознание стремится разграничить понятия ум и разум. Так, Ф.И.Буслаев писал: «Отличие ума от разума особенно заметно в прилагательных и глаголах: умный может быть и зверь, уметь может и зверь; но быть разумным и разуметь не может… Отсюда видно превосходство разума (Vernunft) над умом (Verstand)» (Буслаев, 1992, с 278). В рассуждениях В.И.Даля ум определяется как «рассудок», «прикладная, обиходная часть» мыслительной способности, «низшая степень», а разум — как «высшая отвлеченная степень». В.И.Даль замечает, что «низшая степень ума должна быть признана за некоторыми животными, но разума нет ни в одном; принимая ум в сем ограниченном, тесном смысле можно сказать: умная лошадь, собака, но разумная сказать нельзя». Ср. русские пословицы, в которых дифференцируется ум и разум и отражается доминанта разума: Умен, да неразумен; С ума спятил, да на разум забрел; Мужа чтут за разум, жену – по уму; Ум разуму не указ; Ум разумом крепок; Ум за разум заходит; Ум без разума беда; Ум разуму подспорье; Ум за разумом не ходит; Ум доводит до безумья, разум до раздумья.

Проанализировав данные психолингвистического ассоциативного анкетирования, мы пришли к выводу, что современные носители русского языка практически не разграничивают понятия ум и разум. В то же время лексема ум для обозначения способности человека думать и понимать используется чаще других, а лексемы разум, интеллект, рассудок и др. по большей части ассоциируются с высоким стилем, с научной речью. В то же время разум, мышление, интеллект, рассудок, сознание, по данным анкетирования и наблюдений над высказываниями о человеке, чаще, чем ум, ассоциируются со способностью (при этом мышление – это не только мыслительная способность, но и процесс, рассудок – это способность не просто мыслить, а мыслить, логически рассуждая; сознание – это в общем способность человека мыслить, а в частности – способность человека осознавать себя самого).

Доказательством того, что ум, разум, интеллект, сознание и т. д. мыслятся как части homo sapiens (необходимые, обязательные, постоянные) является тот факт, что все без исключения лексемы «интеллектуальной тематики» носители языка ассоциируют с человеком и, наоборот, лексема человек ассоциируется с названными способностями. Мыслительная способность человека, которая может именоваться по-разному, – это, по мнению респондентов, качество человека или его составляющая (часть). Заметим, что словами составляющая или часть опрошенные в большинстве случаев называют ум.

Части человека, которые мыслятся как его анатомические составляющие, отвечающие за интеллект, обозначаются словами голова, ум, мозг (мозги), извилины. Эти части неоднозначны с точки зрения их реальности/нереальности: голова, мозг (мозги) – реально существующие части человека; извилины – реально существующая форма реальной части – мозга (мозгов); ум – реально не существующая, воображаемая часть человека. Среди реальных «интеллектуальных частей» человека выделяется видимая часть – голова, а также недоступные непосредственному наблюдению (скрытые, находящиеся внутри человеческого организма) части: мозг (мозги), извилины. К ним в известном смысле примыкает и воображаемая часть ум.

Иными словами, анатомическими «интеллектуальными частями» человека являются: голова как часть тела человека; мозг (мозги) как реальный орган; извилины как форма, свойственная реальному органу – мозгу; ум как воображаемый орган.

Такая «интеллектуальная часть» человека, как голова, является древнейшим архетипом русского языкового сознания. Роль концепта голова в лексической системе языка, его этимологические, семантические и словообразовательные связи подробно рассмотрены В.Г.Гаком (см.: Гак, 1998).

В словаре С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой содержится такое толкование: голова – часть тела человека, состоящая из черепной коробки и лица (см.: Ожегов, Шведова, 1999, с. 135). Ср. с определением из толкового словаря В.И.Даля: голова – глава, часть тела, состоящая из черепа с мозгом, из мышц, покровов с волосами, башка, мозговина. Голова состоит из головы собственно и лица; голова делится на лоб или чело, темя, маковку, затылок и виски или косицы (см.: Даль, 2002, с. 179). Это прямое значение слова голова; есть и переносное: ум, рассудок. Именно переносное значение слова лежит в основе языкового образа-символа: голова мыслится говорящими как квазиорган, именуемый по-другому умом. Кроме того, есть речевые свидетельства того, что голова-часть тела и голова-квазиорган (ум) различаются, но имеют «точку соприкосновения»: в голове ум; голова без ума, – то есть голова мыслится как физическое вместилище ума (реальная часть тела человека является местом, где располагается нереальный, воображаемый орган).

В переносном значении голова – это и человек как носитель идей, взглядов, способностей, свойств (в этом случае мы имеем дело с номинацией не частичного, а целостного человека).

Ум, согласно толковому словарю, есть способность человека мыслить (Ожегов, Шведова, 1999, с. 832). Ср. у В.И.Даля: ум – общее названье познавательной и заключительной способности человека, способность мыслить (Даль, 2002, с.672).

Однако, как неоднократно отмечалось лингвистами, ум для носителей русского языка – это и воображаемый орган, находящийся в голове и отвечающий за интеллектуальную деятельность человека (см.: Урысон, 1995; Пименова, 1999; Никитина, 2003). Лексема ум так же, как и лексема голова, имеет и значение «целостный человек»: ум – это человек как носитель интеллекта (Ожегов, Шведова, 1999, с. 832).

Заметим, что тенденция именовать целостного homo sapiens посредством слов, обозначающих его «интеллектуальные части», говорит об особой важности последних для образа внутреннего человека. Наименования человека голова и ум легко занимают в высказываниях позицию актанта, в отличие от других наименований-соматизмов и наименований-квазисоматизмов, которые могут становиться новыми именами-определениями человека, но самостоятельно в значении «человек» в высказываниях практически не фигурируют. Ср.: Все головы нашего отдела были задействованы в этой работе; Лучшие умы России объединились в борьбе за правое дело; Наши умы, к сожалению, не смогли выступить достойно. – Наташа – душа нашей группы; Директор – сердце завода; Петров – ноги нашей команды; Иванов – правая рука директора; Он весь глаза и уши.

Прямое значение слова мозг таково: центральный отдел нервной системы человека и животных – нервная ткань, заполняющая череп и канал позвоночника; орган высшей нервной деятельности (Ожегов, Шведова 1999, с.362). В переносном значении мозг – это тот же ум (воображаемый орган или умственные способности). В обиходной речи лексема чаще употребляется во множественном числе, что придает слову разговорный оттенок и, видимо, свидетельствует о стремлении говорящих количественно измерять этот орган. Словом мозг (мозги) именуют и целостного homo sapiens: Интеллигенция не мозг нации… (В.И Ленин); Иван Иванович – мозг нашей кафедры; Иван Иванович – наши мозги; Утечка мозгов (отъезд талантливых русских людей) за границу.

Близким по значению слову мозг (мозги) является слово извилины. Извилины – волнообразные искривления, изгибы мозга, согласно научной анатомии. В русской разговорной речи слова мозги и извилины являются синонимичными, взаимозаменяемыми и обозначают интеллектуальный орган человека. Употребление слова извилины в единственном числе всегда имеет оценочную окраску: одна извилина — это плохо, много извилин – хорошо.

Словарные и наивные толкования слов-символов, характеризующих homo sapiens, как мы видим, имеют точки пересечения. Голова, ум, мозг (мозги), извилины в русском языке – это символы homo sapiens, атрибуты человека, отвечающие за его способность мыслить и понимать. Все они ассоциируются с человеком, его интеллектом и предстают специальными частями, без которых homo sapiens не мыслится.

Доказательства того, что интеллект как способность связывается с частями человека (реальными или воображаемыми) можно найти, проанализировав результаты проведенного нами анкетирования. На вопрос, с чем ассоциируются слова голова, ум, мозги, мы получили следующие ответы:

Голова – человек, сообразительный (человек), мозг (мозги), извилины, тело, часть тела (туловища), ум (интеллект, разум), прическа, шляпа, лицо, волосы, заколки, волан, глаза, уши, рот, шея, на плечах, орган, извилины, череп, облик, мудрость, ящик с инструментами, умение принимать решения, умение думать, справедливость, мысли, главное всему, центр, центр управления человека, «хорошо, когда их две», «ну ты голова!», муж, хозяин, начальник, украинец, хлеб, «хлеб – всему голова», шар, круглая, яйцеобразная, лысая, умная, глупая, светлая, большая, ума палата.

Ум – человек, свойство (качество) человека, голова, мозг (мозги), извилины, разум (интеллект), мышление, сознание, полушарие, серое вещество, вещество, находится в мозгу; то, чем человек думает; то, чем обладает человек; «либо он есть, либо его нет»; чело, глупость, мудрость, образование, высшее образование, книга, эрудированность, профессия, учеба, грамота, развитие, понимание, четкость, фантазия, много знать, много читать, мысли, рассуждения, сообразительность, сознательное действие, память, высший разум, талант, гений, дело, деньги, старшее поколение, сила, красота, смекалка; светлый, гибкий, короткий, кладезь ума.

Мозги – человек, голова, ум (интеллект), сознание, извилины, много извилин, борозды, вещество, серое вещество, серое вещество с извилинами, жидкость, анатомия; то, что находится в голове; то, что находится в коре головного мозга; необходимая часть человека; череп, содержимое черепа, нервная система, разум, мудрость, мысли, умозаключения, умные размышления, сообразительность, талант, отсутствие мозгов, много либо мало, знания, собранность; хранят информацию, помогают жить; варят; раскинуть мозгами; умные, глупые; растекаются по стенке; заспиртованные, куриные; Nats; Bable gum; блюдо, еда.

Очевидно, что квазиорган ум и реальные части и органы голова, мозг (мозги) мыслятся как обязательные атрибуты человека: ассоциации с человеком возникли в связи с каждым предложенным словом.

Голова, ум, мозги, извилины – понятия пересекающиеся: ассоциации очень тесные и перекрестно повторяющиеся (голова – мозги, ум, извилины; ум – голова, мозги, извилины; мозги – голова, ум, извилины).

Реальные и воображаемые «интеллектуальные части» человека в сознании носителей языка не дифференцируются. Например, голова ассоциируется и с реальными анатомическими органами (череп, тело, лицо, глаза, рот, мозг, шея, уши), и с воображаемым органом (ум). Ср.: ум – голова, мозг, чело, полушарие, извилины, серое вещество; память; мозги – голова череп, извилины, серое вещество, ум.

Внешний человек и внутренний человек в языковом сознании – это единый комплекс, цельная организация. Ср.: голова – мозги, ум, извилины (внутренние атрибуты человека); шея, прическа, волосы, заколки, волан (внешние атрибуты человека).

Все интеллектуальные составляющие человека ассоциируются со способностью производить интеллектуальные действия. Иными словами, человек-деятель мыслится таковым в связи с наличием у него интеллектуальных данных. Ср.: голова – умение принимать решения, умение думать; ум – мышление, развитие, мысли, рассуждения, понимание; много читать, много знать; сознательное действие. (Заметим, что все приведенные существительные лексико-семантически соотнесены с глаголами и, следовательно, содержат сему «действие»). Мысли, рассуждения, размышления, умозаключения (продукты мышления) – результат интеллектуальной деятельности человека, или результат работы его «интеллектуальных частей».

Интеллектуальные атрибуты человека связываются с определенными качествами, то есть за ними закрепляется потенциальная возможность быть охарактеризованными, описанными. Характеризоваться могут форма, объем, размер – так называемые внешние данные объекта, а также внутренние качества (в этом случае осуществляется перенос характеристик целостного человека на его органы-части, то есть происходит олицетворение объекта). Ср.: голова круглая, лысая – голова умная, глупая; мозгов много/мало – мозги умные, глупые.

В наивном языковом сознании запечатлены анатомические знания и представления о местоположении, форме, функциях «интеллектуальных частей». Так, голова находится на плечах, является центром человека, имеет форму шара или яйца; в ней находятся мозги; ум ассоциируется с полушарием, извилинами, серым веществом; он находится в мозгу; мозги – это извилины, серое вещество; они находятся в черепе, в коре головного мозга, то есть мозги – содержимое черепа; на них есть борозды; мозги напоминают жидкость и могут растекаться при внешнем воздействии; этот орган можно заспиртовать. Иными словами, голова – это главный орган человека; она напоминает ящик с инструментами; в ней находятся мозги (голова – ящик, инструменты – мозги); мозги варят, ими можно раскинуть; они помогают человеку жить. Однако мозгов в голове может быть либо много, либо мало, так же как извилин; иногда наблюдается и их отсутствие. Умом человек так же может быть богат (ума палата) или обделен, то есть ум у человека либо есть, либо его нет.

Все интеллектуальные атрибуты человека наши респонденты связывают с высшими проявлениями человеческого разума (ср.: ум – высший разум): с мудростью, гениальностью, талантом. Ум связывается с профессией, делом, образованием, эрудированностью человека, с умением зарабатывать (ум – деньги). Ум определяет нравственные качества, состояния человека, является спутником его положительных черт (ср.: голова – справедливость; ум – четкость; мозги – собранность).

Встретились и ассоциации, которые непосредственно не связаны с интеллектуальной стороной человека, а обусловлены знанием переносного значения слов, а также иными фоновыми знаниями, которые в сознании носителей языка вышли на первое место. Например, голова – муж, хозяин, начальник, украинец; мозги – Nats (название шоколадного батончика, который, согласно рекламе, способствует улучшению работы мозга); Bable gum (название жевательной резинки; вспомним: жевательной резинкой для мозгов называют, например, разгадывание кроссвордов); мозги – еда, блюдо (мозги здесь – атрибут не человека, а животного; не «интеллектуальный орган», а часть тела животного, употребляемая человеком в пищу).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю