355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Купава Огинская » Практическая работа для похищенной » Текст книги (страница 6)
Практическая работа для похищенной
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:03

Текст книги "Практическая работа для похищенной"


Автор книги: Купава Огинская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Где‑то в отдалении загрохотало, Витарр в нетерпении встряхнул руками, разбрасывая веером брызги вокруг себя. Он ждал очередную молнию. Я тоже ждала, не замечая ничего на свете, и тяжелая рука на моем плече оказалась неожиданностью. Очень неприятной неожиданностью. Вздрогнув, я попыталась дернуться вперед, вырваться из захвата. Мне не позволили. Притянув ближе, почти впечатали в горячее тело за спиной, а потом еще и руки мои схватили, прижали к телу, не позволяя молотить локтями по бокам неприятеля.

Витарр, в предвкушении очередной молнии ничего не видел и не слышал.

– Что здесь происходит?!

Голос я узнала сразу и мгновенно обмякла. Лорд не подкачал и не дал упасть, удерживая на весу мою промокшую насквозь тушку. Не знаю видел ли он как я ноги поджала, и что думал по этому поводу, да и все равно мне было. Горячая печка за спиной одуряюще резко контрастировала с окружающим холодом, и я без зазрения совести грелась чужим теплом, даже не думая становиться на свои ноги и отстраняться. Трава была мокрой, неприятно скользкой и холодной, стоять на ней не было никакого желания. Висеть было значительно лучше.

– Иза, что вы здесь делаете? – меня попытались перехватить поудобнее, в итоге мои руки обрели свободу, а чужие, но очень горячие, с силой сжались на талии, с энтузиазмом выдавливая из меня душу, почти переварившийся ужин, а заодно и чистосердечное признание.

– Молнии ловим, – честно булькнула я, вцепившись пальцами в чужие конечности, – пустите.

Греться расхотелось. Лучше быть холодной, зато не раздавленной.

Пустить меня не успели, потому что молния, которую мы тут ловили, появилась. Ослепительно вспыхнув, она прострекотала по темному небу, обгоняя холодный дождь, и врезалась в поджидавшего ее мага. Я взвизгнула от восхищения и дернулась, уже от неожиданности. С чувством поздоровалась макушкой с подбородком все так же державшего меня Шаардана и замерла.

За спиной очень тяжело вздохнули, но мне было все равно, я восхищалась. Витарр светился. Теперь уже почти весь. От кожи исходило какое‑то странное, мягкое сияние, глаза все так же полыхали сиреневым, а в светлых волосах проскальзывали короткие молнии. Это было удивительно и ни с чем не сравнимо. И я залюбовалась.

Ходячий фонарик, удостоив нас внимания, скривился, заметив Шаардана, но быстро взял себя в руки и бодро приблизился к нам.

– Ты почему не спишь? – взъерошив волосы, от чего молнии белыми искрами посыпались во все стороны, Витарр без особого беспокойства смотрел на недовольного лорда. А то, что он недовольный я знала, чувствовала всем телом. Уж очень напряженным был Шаардан, да и хриплое дыхание, вырывающееся сквозь сжатые зубы, говорило о многом. А я тут вишу в воздухе, к нему прижатая и, в случае чего, даже сбежать не смогу.

– Вэлард?

Коротко выдохнув, моя опасная грелка покрепче прижала меня к себе – хотя, казалось бы, куда уж крепче, – и резко повернувшись, четко чеканя шаг, направилась к дому.

– Вэлард?!

Не оборачиваясь, не замедляя шага, мы покинули полянку и растерянного Витарра, уверенно приближаясь к дому. Вернее, это Шаардан уверенно приближался, я же неуверенно болталась в его руках, чувствуя, как с каждым шагом на место почти эйфорическому ощущению приходит беспокойство.

В дом меня вносили в гробовом молчании. Так же молча поднимали по лестнице. Я почти не нервничала, меня другое интересовало: на долго ли его хватит? Я, все же, не пушинка, да и тащить меня в таком положении, скорее всего, неудобно.

Думала, поставит перед комнатой, чтобы хоть немного передохнуть. Не поставил. Перехватив одной рукой, открыл дверь и торжественно внес внутрь. Дверь за нами закрылась, а меня, все так же на весу, потащили в ванную. И только там отпустили, сгрузив на бортик ванны.

Отступив на шаг, Шаардан скрестил руки на груди и очень хмуро меня оглядел. Пригладил мокрые волосы привычным, но каким‑то нервным жестом и хрипло велел:

– Раздевайся, тебе нужно согреться.

Скосив глаза на ванну, я сглотнула, но послушно кивнула, выдвигая встречное требование:

– Вы только выйдите сначала.

В тишине отчетливо скрипнули зубы. Не мои. Прикрыв глаза, он глубоко вдохнул, потом выдохнул и молча вышел, преувеличенно аккуратно прикрыв за собой дверь. А на полу, в том месте, где он только что стоял, осталась небольшая лужица. Промок мой нервный похититель не меньше меня.

Под горячими струями воды стояла долго, выгоняя из тела неприятный, сырой холод и успела даже забыть о лорде. Вот только он обо мне не забыл.

Из ванны выходила в одном полотенце глупо хихикая и ежась от свежего воздуха. За окном все так же барабанил дождь, монотонно и умиротворяюще. И мне было так хорошо и легко, что хотелось сделать что‑нибудь глупое, но жизнеутверждающее. К счастью, ничего сделать я не успела. Только и смогла, что прокрасться к шкафу, в поисках одежды, когда услышала усталый голос:

– Иза…

Вздрогнула и рыбкой нырнула в шкаф, по ходу дела хорошенько приложившись лбом о его стенку.

– Уууй, – потирая будущую шишку, я затаилась среди вороха одежд, прислушиваясь.

– Иза?

Не дождавшись ответа, лорд поднялся из кресла и медленно подошел к шкафу. Поджав ноги к груди, я плотнее запахнула полотенце.

– Вылезай, – самого Шаардана в темноте видно не было, зато глаза его ярко горели расплавленным серебром. Жутковатое, но завораживающее зрелище.

– У вас глаза светятся, – прошептала, сильнее вжимаясь в стенку шкафа.

Лорд молчал, выжидающе глядя на меня, а я, подумав немного, ляпнула:

– А лорд Витарр весь светился.

Тяжело вздохнув, Шаардан опустился на корточки перед шкафом, глядя прямо на меня. И вот что‑то мне подсказывало, что он меня действительно видит в этой темноте.

– Вылезай, ещё простудишься, – моей ещё влажной и уже холодной руки коснулись горячие пальцы.

Отодвинувшись подальше, сильнее прижала к груди полотенце.

– Иза, – недовольно позвали меня. Глаза в темноте угрожающе вспыхнули, – не упрямься.

– А вы отойдите, – попросила, чувству как с волос вниз по плечу медленно стекает прохладная капля, – и отвернитесь, пожалуйста.

Светящийся глаз дернулся, но лорд сдержался. Поднявшись, он отошел к окну и замер, что‑то высматривая в безлунной ночи. Выбираясь из шкафа, я запуталась в каком‑то платье и чуть еще раз не врезалась многострадальным лбом, теперь уже в паркетный пол, но вовремя выставила вперед руки и быстро поднялась на ноги, умудрившись даже полотенце не потерять.

– С тобой все в порядке? – прислушиваясь к моему копошению, поинтересовался хоть в чем‑то честный лорд, даже не пытаясь обернуться.

– Нормально, – в кровать забралась быстро и, в общем‑то, почувствовала себя значительно лучше. – А вы почему здесь?

– Хотел узнать, что ты делала на улице ночью под дождём почти голая?

Очень хотелось сказать, что это я сейчас почти голая, потому что полотенце даже с натяжкой одеждой не назовешь, а тогда была очень даже одета. Пускай и всего лишь в сорочку. Хотела сказать, но дальновидно промолчала. А когда лорд обернулся, снова сверля меня своими светящимися гляделками, такой умной себя почувствовала. Ведь кто знает, как бы он отреагировал на мое глубокомысленное замечание, а так я промолчала, и вроде бы все нормально.

– Я жду.

– А почему вы не спали?

– Я спал, пока вы не устроили все это безобразие. Сначала решил, что на нас напали, – недовольно отозвался он, пробурчав едва различимое:

– Такой всплеск магии.

– И ничего это не безобразие. Это было очень красиво. И весело, – вспомнив, как сначала испугалась, честно добавила, – но сначала, было, конечно, страшно.

– Иза, – прозвучало угрожающе, но мне было как‑то не очень страшно.

– Ну, Иза, – согласилась я с ним, – и Иза не понимает, чем вы недовольны? Я же была на вашей территории и никуда не планировала сбегать.

Шаардан молчал. Ему определенно что‑то не нравилось, но что именно, он не знал или просто не мог объяснить, а потому вернулся к насущному:

– Ты так и не ответила на мой вопрос.

Я кивнула, подтверждая, что да, не ответила, и продолжила таращиться на их светлость. Вглядываясь в нечеткий силуэт на фоне окна.

В дверь постучали, спасая меня от необходимости что‑то отвечать.

– Ну что там? Я уже могу входить? Вэлард?

– Я велел тебе идти спать, – рявкнул Шаардан, глядя почему‑то на меня. Я вздрогнула, выше натягивая одеяло.

– Значит, я вхожу, – совершенно нелогично решили с той стороны. Дверь открылась и в комнату вплыл сияющий стихийник.

Окинул взглядом застывшего каменным изваянием у окна Шаардана и направился ко мне. На край кровати садился медленно и гордо, полностью игнорируя лорда:

– Рано ты ушла. Потом еще три молнии было, – зажмурившись от удовольствия, он протянул, – как я искрился, ты бы только видела. Кстати, – повернувшись к Шаардану, он как бы между делом объявил, – я там тебе травку немного спалил. Не сильно, но утром, выглянув в окно, не удивляйся.

Не знаю, как отреагировал на это лорд, лица его я не видела, зато тяжелый вздох расслышала очень хорошо.

– Ээээ, лорд Витарр, а как часто вы вот так пополняете магический резерв?

– Для тебя Морэм, – бросил он, хитро кося светящимся глазом в сторону несчастного обладателя подпаленного газона, – идиотом, знаешь ли, меня давно не называли. И, раз уж мы с тобой стали настолько близки, то, пожалуй, неплохо было бы уже начинать тебе звать меня по имени.

– И все же? – я сидела почти голая в кровати, в компании двух мужчин, и смутить меня упоминанием об одном эмоциональном высказывании в сторону и правда довольно легкомысленного стихийника было невозможно.

– Все зависит от погоды и моего желания. А что, понравилось? Хочешь еще как‑нибудь посмотреть?

– Ну, вообще, не отказалась бы.

– Так это же просто…

– Морэм! – вмешался лорд как‑то не очень вовремя, – тебе пора. И никаких больше необдуманных поступков без моего ведома.

– Между прочим, я занимаюсь твоей работой и развлекаю милую барышню, которую ты выкрал и запер…

– Она не заперта, – рык вышел знатный, но Витарр не проникся, в отличие от меня. Очень захотелось спрятаться под одеялом, но еще больше хотелось, чтобы лорды пошли выяснять отношения где‑нибудь в другом месте.

– Незапертая дверь еще не делает ее свободной.

А я невольно кивнула, полностью соглашаясь со словами…ммм, а пусть будет Морэма, и тут же постаралась слиться с кроватью воедино. Шаардан мой опрометчивый кивок заметил. В комнате стало совсем неуютно, казалось, темнота сгустилась, выползая из углов, подбираясь все ближе к кровати и бедной, несчастной мне.

– Это для ее же блага, – упрямо стоял на своем лорд, глядя теперь исключительно на меня. Ну зачем я кивнула? Зачем?!

– Мне почему‑то кажется, для твоего.

– А у меня такое чувство, что я домой вернулась, – честно призналась я, натягивая одеяло на нос. Под двумя удивленными и, что особенно выбивало из колеи, светящимися взглядами стало совсем не по себе, но я продолжила развивать мысль, и голос у меня почти не дрожал, – мама с папой точно так же постоянно спорили, стоит ли отпускать Летану вечером с подругами. Н – ностальгия, знаете ли.

Тишина в комнате воцарилась мертвая. Лорды переваривали мое откровение.

– Кажется, мне пора спать, – признался впечатленный моими словами Морэм, поднимаясь, – пойду‑ка я.

– И правда, время позднее. Всем пора спать, – выразительно глядя на дверь, подтвердила я. Меня поняли правильно и без лишних вопросов оставили одну. Даже упертый лорд не стал спорить.

Последнее, что я услышала, пока дверь еще не закрылась, был тихий и очень ехидный шепот Витарра:

– Не умеешь за девушками ухаживать, так хоть совета бы спросил.

А потом дверь захлопнулась. Громко. Отчетливо показывая как же не согласен с высказыванием Шаардан.

Дождавшись, когда шаги тихо переругивающихся лордов стихнут, я выскользнула из кровати и крадучись бросилась к шкафу, пытаясь в темноте найти сорочку. Включить свет почему‑то не догадалась.

А утром проснулась от стойкого, насыщенного до отвращения, запаха роз. Уткнувшись носом в подушку, еще полежала некоторое время, не желая просыпаться. Но запах никуда не делся, казалось, с каждой минутой становясь только сильнее. Пришлось открывать глаза, садиться на постели и не верить в происходящее. Вокруг были цветы. Белые, огромные бутоны роз на длинных, темно – зеленых стеблях, покоились в низких плетеных корзинах и занимали все свободное пространство комнаты. Даже завалы книг потеснили, очень гармонично смотрясь рядом с неровными башенками.

И глядя на это благоухающее кладбище, я как‑то сразу поняла, что у мужчин совершенно нет фантазии, а лорд из всех самый обделенный.

– Ну как тебе?

Разглядывая преобразившуюся комнату, я не услышала звука открываемой двери и вздрогнула от неожиданного вопроса.

В дверях, привалившись плечом к косяку, стоял Витарр и самодовольно улыбался.

– Сегодня утром, когда от командора возвращались, по всем магазинам города проехались. У меня теперь на цветы страшная аллергия, а Вэларду они, наверное, вообще в кошмарах являться будут.

– А зачем?

– Что зачем? Цветы? Это Вэлард осознал, что за девушками иногда ухаживать надо, – перехватив мой скептический взгляд, он с издевкой добавил, – особенно когда они сразу на все не соглашаются.

– То есть раньше он ни за кем не ухаживал?

– А зачем? – с широкой улыбкой передразнил он меня, – до тебя все проще было.

– Что значит «проще»?

– Терпение его раньше никто на прочность не проверял. Все сразу же соглашались. Он их….ммм, – глянув на меня, тактично выдал, – любил. А они получали все, что хотели.

Я только фыркнула. Мою нежную психику тут берегут. Ну, надо же. Знал бы он, как, куда и в каких интересных позах меня обещал выдрать лесник, которому я раздробленную кость сращивала на практике после второго курса, так бы не миндальничал. Я ж тогда нормально обезболить даже не могла, и бедный мужик все – все прочувствовал, ну а я получила незабываемый, пускай и чисто теоретический опыт.

Мы помолчали, но бодрого и говорливого стихийника надолго не хватило. Прищурившись он констатировал:

– Цветы не понравились.

– С чего вы решили?

– Я, знаешь ли, неплохо разбираюсь в женщинах, и ни одна из вас не будет разглядывать с таким лицом то, что ей нравится.

Пришлось признаваться:

– Я люблю цветы, но живые.

– Эти тоже живые.

– Ненадолго.

– Ты только Вэларду об этом не говори, – попросил Витарр, все же заходя в комнату, – он очень старался. Сам все эти корзины таскал.

– С – сам?! – я ещё раз обозрела все это безобразие. – Да тут же их штук двадцать!

– Вообще‑то двадцать шесть, – поправили меня.

– Но сам‑то почему?

– А как иначе? Корзины доставили, а ты спишь. Кому поручать?

– Ну…

– Я бы тоже не пустил в спальню к своей женщине посторонних мужчин, даже просто корзины занести.

– Я не его женщина! – даже на кровати подскочила от переполняющего меня негодования. Упоминать о том, что еще даже не женщина, в общем‑то, не стала. А то с этого станется предложить исправить это досадное недоразумение. Небось сам же за исправителем и сбегает, если он сейчас в доме.

– Конечно, конечно, – поспешно согласился знаток женской психологии, с тоской глянув на давно уже полюбившийся ему рундук. Тот был заставлен сразу двумя корзинами. Места для Витарра там не было, – об этом ему тоже лучше не говори. А то не сдержится и наглядно продемонстрирует твою неправоту.

Раздраженно фыркнув, я спрятала лицо в подушку и даже одеяло на голову натянула. От цветочного запаха начинало ломить виски, и сил выслушивать всякие «полезные» советы не было. А этот правдоруб, недовольный таким поворотом дел, возмущенно позвал:

– И что это значит?

– Уйдите, – голос сквозь подушку едва пробивался, мне пришлось трижды повторить просьбу, чтобы ее услышали.

– Вот еще. Во – первых, мы же вчера решили, что для тебя я теперь Морэм и мне не нужно выкать. А во – вторых, – одеяло потянули на себя, – я еще не все сказал. Выползай обратно и слушай меня.

– Не хочу! – вцепившись пальцами в единственное, что отгораживало меня от Витарра, я почувствовала как одеяло вместе со мной стягивают вниз, но рук не разжала.

– Отпусти!

– Нет!

– Иза!

– Что здесь происходит? – после этого вопроса в комнате воцарилась тишина.

Одеяло больше никто не тянул и я вновь заползла на подушку. Мертвой хваткой вцепившись в свое единственное спасение.

– Дискуссия, – подал голос Морэм, – проще говоря, мы спорили. Но мне, кажется, пора. Пойду я. Мы потом договорим.

Последние слова больше походили на угрозу.

Стоило только двери за ним закрыться, как на кровать кто‑то сел. Вздохнул и устало позвал:

– Иза, он ушел.

Конечно, ушел, я же слышала, но вылезать не спешила. Ждала, когда и этот уйдет. Шаардан не уходил, сидел и ждал, но стаскивать с меня одеяло не спешил.

– Иза?

– Никого нет дома.

– Совсем никого? – одеяло аккуратно потянули, – а ты уверена?

– Уверена, уверена.

– Иза.

– Не вылезу, – вякнула я и дернула одеяло на себя. Лорд, не сопротивляясь, выпустил его из рук и я оказалась очень хорошо накрыта с головой, но вот ноги как‑то неожиданно оказались на свободе. Пошевелив пальцами, попыталась заползти в укрытие полностью, но мне не дали.

Шаардан хмыкнул и сжал щиколотку. На секунду я затихла, отчетливо ощущая горячую ладонь, а потом он дернул. Взвизгнув от неожиданности, выпустила из рук одеяло, чтобы вцепиться в подол задравшейся сорочки.

– А говорила никого нет.

Ответила не сразу. Я прижимала ткань к ногам, и старалась держать себя в руках. Хотелось материться.

– А я не рассчитывала, что вы проверять будете, – огрызнулась в ответ, подергав ногой. Конечность лорд не выпустил, только очень внимательно проследил путь от сжатой в его руке щиколотки, до края сорочки, который я прижимала к себе значительно ниже колен и кивнул. Дыхание от этого взгляда сбилось, и мне стало совсем не по себе. Побороть смущение удалось с трудом, и я просипела:

– Ногу пустите, пожалуйста.

Просьбу мою выполнили, но порадоваться я не успела. С решительным выражением на наглой аристократичной морде, этот умник поднялся и стащил с себя камзол. Онемев от наглости, я круглыми глазами следила за этим делом, а потом, уже отползая от него, нервно поинтересовалась:

– А что это вы делаете?

– А ты догадайся, – отозвался лорд, расстегивая рубашку.

– А давайте не будем.

– Что? – он замер очень выразительно глядя на меня, – что ты сказала?

– А что непонятного? Я за цветы не продаюсь, – выдала я, патетически подняв палец к потолку.

Шаардан нахмурился, зато пуговки больше не расстегивал. Скрестив руки на груди, он мрачно сверлил меня взглядом:

– И чего же ты хочешь?

Ненадолго прислушалась к себе, потому что вопрос серьезный, с ходу на него отвечать нельзя. Прислушалась и постановила:

– Кушать, – завтрак, судя по всему, я благополучно проспала и желание мое было вполне логичным.

И пока он осмысливал услышанное, аккуратно подтянула поближе одеяло. Уж очень под его взглядом было неловко.

– Что? – моя простая мысль до лорда упорно не доходила.

– Кушать хочу, – охотно отозвалась я, а потом еще и добавила на всякий случай. – И не собираюсь становиться вашей любовницей.

– Послушай, – сделав шаг вперед, он уперся ногами в кровать, а я быстренько отползла еще дальше. Кто знает, может он мне сейчас наглядно продемонстрировать захочет, что я очень не права. Не зря же Морэм предупреждал о такой возможности. Заметив мой маневр, Шаардан помрачнел, бросил сквозь зубы короткое, но очень злое:

– Хорошо.

Подхватил камзол и ушел, хлопнув дверью. А пуговки так и не застегнул.

Я же оставшись в комнате в гордом одиночестве несколько секунд просто сидела, прислушиваясь к звуку его шагов. И только когда дверь на первом этаже со стуком закрылась за очень злым лордом, перевела дыхание.

У меня и без него было много дел, нужно было что‑то делать с цветами. Первым делом, еще даже не умывшись, открыла окно, пощупала все такие же неприступные прутья решетки и вдохнула полной грудью сырой, осенний воздух.

Настроение против ожидания было замечательным.

* * *

Первым делом было решено поесть. Потому что на голодный желудок решать великие проблемы цветоводства было выше моих сил.

На кухню пробиралась короткими перебежками, сама себе напоминая шпиона на задании. Шаардан, конечно, отправился по делам куда‑то в город, но Морэм был все ещё где‑то в доме. И вряд ли его жажда общения притупилась за неполный час.

Кралась я очень удачно, умудрившись добраться до места назначения никем не замеченной. Повезло.

На этом везение и закончилось. На кухне меня встретили тяжелыми, недружелюбными взглядами. Молодая девушка, помощница Мирты, поспешно покинула нас, спасаясь от надвигающей бури. Я бы последовала ее примеру, но есть хотелось больше, чем спасаться.

– Накормите? – улыбка вышла несколько натянутой, но вполне дружелюбной.

Элара, которая кидала на меня осуждающие взгляды, неодобрительно покачала головой, но поднялась из‑за стола и зазвенела посудой. А Мирта продолжала смотреть. Не отрываясь. Следя за каждым моим движением. И молчала. Молчала пока я подходила к столу, пока садилась напротив нее, старательно разглаживала складки на платье, критично рассматривала коротко стриженные ногти, всем своим видом показывая, что меня ничуть не напрягает ее мрачное внимание.

Надолго меня не хватило.

– Что?

– Совести у тебя нет, – припечатала меня Мирта.

– А…

– Хватит над мужиком издеваться.

– У вас неверная информация, – отозвалась я хмуро, – в этом доме издеваются только надо мной.

– Отчего же он из твоей комнаты выскочил злой как все выходцы бездны.

– Это уже не ко мне вопрос, а к Аноре*.

Мирта встрепенулась, стукнула раз по столешнице костяшками пальцев, с тревогой огляделась по сторонам и набросилась на меня:

– Ты думай кого поминаешь.

– Вы же первая о бездне заговорили, – возмутилась я, старательно кося в сторону Элары. Следя за тем, как она ловко управляется с моим очень поздним завтраком, умудряясь прислушиваться к разговору.

– Не цепляйся к словам, – отмахнулась повариха, уже готовясь сказать что‑то еще, но я совсем не вежливо перебила:

– Не могу. Я голодная, а когда я голодная, то очень злая. А после того, что мне ваш лорд устроил с утра пораньше, я вообще кусаться скоро начну.

– Чем же тебе цветы не понравились? – спросила Элара. Передо мной поставили тарелку с уже остывшими, но все еще очень аппетитными оладьями. Осуждающе так поставили, с легким, дребезжащим стуком. Чашку с горячим, ароматным чаем, она ставила аккуратнее, но так не менее осуждающе. Как у нее это получилось ума не приложу. Видимо, талант.

– А что мне с ними делать? – говорить о том, что именно у меня затребовал Шаардан за эти бесполезные веники я не стала, хотя очень хотелось пожаловаться. – Они же в корзинах. Плетеных корзинах, в которые даже воду не налить. Цветы скоро засохнут, но перед этим я задохнусь от их аромата. К слову сказать, они уже подвяли немного.

Мирта с Эларой переглянулись, помолчали немного – я не мешала, с энтузиазмом возвращая себе хорошее настроение, оладьи оказались удивительно вкусными – после чего девушка задумчиво протянула:

– В подсобке есть вазы. Дюжины три на любой вкус и размер. Можно поставить цветы в них. Думаю, хозяин не будет против.

– Так за чем дело встало? – из‑за стола я вылезала на ходу дожевывая последнюю оладью. Сытая и благодушная, я готова была нести добро бедным цветам.

Целый день ушел на то, чтобы перебрать каждый цветок, обновить засохшие срезы, и, разбив их на букеты, разнести кувшины по всему дому. Страдать в одиночку, от обилия прекрасного в моей жизни, я была категорически не согласна.

В итоге весь дом преобразился, благодаря паре десятков ваз и неугасимому энтузиазму Элары, которая взялась помогать мне в этом нелегком деле.

С облагораживанием дома было покончено ближе к ужину. Вот только оценить наши старания было некому.

Мирта и вовсе погнала нас скалкой прочь из кухни, когда мы заявились туда с самой большой и красивой вазой, заявив, что она не потерпит на своей кухне всякий мусор. Невозмутимый дворецкий глядел на наши старания философски и лишь пожал плечами, когда мы обратились к нему за одобрением.

Витарр сбежал в город еще в самом начале нашего славного деяния и все еще не вернулся. Как и сам хозяин дома. Потому узнать их мнение было невозможно, а мнение слуг было решено считать недостаточно авторитетными.

Потому что мы собой гордились, а тихие смешки за спиной игнорировали. Ведь кого волнует, что мрачный интерьер совершенно не вязался с разноцветными, подчас до нелепости яркими, вазами, которыми мы заставили весь дом. Откуда те взялись не знал никто. Подозреваю, спроси я о них Шаардана, он и сам бы затруднился с ответом.

И только глубокой ночью, разбуженная звоном разбитого стекла, я поняла, что идея моя была, прямо скажем, не очень.

Проснулась я мгновенно, успела даже услышать легкий хруст, с которым неприятельский сапог прошелся по самой красивой вазе. О том, что это была напольная ваза из зеленого стекла, я догадалась сразу. Просто звук был очень громкий. Красоту, наведенную нами еще утром, кто‑то цинично и жестоко топтал прямо у меня под дверью, именно там, где я оставила понравившуюся мне вазу, геройски отвоевав ту у Элары, которая собиралась поставить ее на первом этаже. Вот лучше бы я уступила и она сейчас стояла целой.

Несколько томительных секунд ничего не происходило, за это время я успела выбраться из постели и прокрасться к двери. А потом послышался негромкий, но хорошо различимый голос Морэма:

– Я не виноват, Вэлард, честно. Этого с утра здесь не стояло.

– Конечно, не стояло, – возмущенно согласилась я, открывая дверь. Два растерянных лорда сверкали своими гляделками в темноте коридора и, вероятно, видели, что натворили, а вот я не видела, только богатое воображение охотно рисовало мне зеленые осколки среди рассыпанных по ковру роз. А ведь там еще и вода была. Ковер было жалко, цветы было жало, да и вазу тоже, – мы тут целый день старались, делали красиво, а вы все портите.

– Что портим? – самого Шаардана я не видела, но голос у него был усталый. Он же целый день где‑то пропадал, неизвестно ел ли вообще, а тут я со своим возмущением. Стало совестно. В конце концов, не так уж сильно мне эта ваза и нравилась. Помниться, там еще синяя была, ничуть не хуже. А теперь еще и лучше. Она‑то целенькая стояла на первом этаже у библиотеки.

– Да ничего, – поспешно заверила я, вспоминая, где именно я видела в этом огромном доме инвентарь для уборки, – вы идите спать, я сейчас все уберу. И, это, поосторожнее, там еще три вазы стоят.

– Ненужно ничего убирать, – попросил Шаардан, – ты можешь пораниться.

– Но нельзя же все так оставлять! – как именно «так» я пока не видела, но чувствовала, что оставлять нельзя.

– Я сам сейчас все уберу, – заверил меня лорд.

– Вы? – в темноте я безошибочно нашла его серебристые гляделки и уставилась в них, очень надеясь, что выражение лица у меня сейчас скептическое, а не придурковато – удивленное. Судя по тихому смешку, надеялась зря.

А в следующее мгновение я почувствовала магию. Лёгкое, едва ощутимое прикосновение чужой силы. Ощущение пропало так же быстро как и появилось, а Шаардан удовлетворенно выдохнул:

– Готово.

– Что готово? – на самом деле меня больше интересовало, можно ли и мне как‑то научиться видеть в темноте, но желание ещё не успело сформироваться в осмысленный вопрос. И любопытствовала я исключительно на автомате.

– Ты же не хотела оставлять все как было. Я убрал.

– Ага, – согласилась я, медленно опускаясь на колени. Не поверила я ему ни на миг и решила лично уличить лорда в обмане.

Где именно находятся улики я не представляла, потому поползла наугад, прощупывая густой ворс ковра. В коридоре стояла очень удивленная тишина.

Первым не выдержал Морэм:

– Иза, а что ты делаешь?

– Ищу, – пальцы нащупали влажный след уже впитавшейся воды. Кроме воды найти ничего не удалось. И розы и осколки вазы куда‑то делись. Зато на моём пути появился чей‑то сапог. Ну, я его, за неимением лучшего и решила исследовать.

Подниматься на ноги и смотреть в глаза широкой общественности, в лице двух лордов, отчаянно не хотелось. Поиски мои успехом не увенчались, от чего я чувствовала себя особенно глупо.

– А ищешь ты…? – любопытный стихийник не отставал.

– А какая разница, что я ищу? Все равно не нашла.

Ощупав носок сапога, уже собиралась продолжить исследование и узнать где он заканчивается, когда хозяин обуви, подхватив меня под мышки, вернул в вертикальное положение. Хозяином оказался Шаардан.

– Я же сказал, что уберу.

– Ага, – пощупав ногой мокрое пятно на полу, я все же спросила, – а как вы это сделали?

– Когда‑нибудь я тебе расскажу. А теперь возвращайся в кровать.

– Ага, – с места я не сдвинулась, зато задала еще один вопрос, – а насчет убийств вы что‑нибудь выяснили?

Морэм очень грустно вздохнул, разглядывая что‑то у меня над головой. И как‑то сразу стало ясно, что выяснить ничего действительно не удалось.

– Пожалуй, нам нужно поговорить, – решил Шаардан и начал теснить меня в комнату. Сначала я пыталась сопротивляться, но почему‑то не получалось. А ведь он даже пальцем меня не тронул, просто шёл вперёд, тараня грудью и заставляя отступать.

– Ночные откровения, – оживился Морэм, возвращаясь из своих нерадостных мыслей, – как я это люблю. Давайте поговорим по душам.

– Без тебя, – Шаардан закрыл дверь прямо у него перед носом. Потом повернулся ко мне и очень удивил:

– Пообещай мне, что в это полнолуние ты поведешь себя как взрослая и умная девушка, и не станешь сбегать к своей наставнице.

Требование было странным уже просто потому, что я ни разу больше не пыталась сбежать, о чем тут же и напомнила.

– Пообещай, – не унимался он, сделав шаг вперед. И как‑то очень угрожающе это у него вышло. Я попятилась, выходя на свет еще не полной, но уже достаточно объемной луны. Где‑то сзади меня должна была выситься одна из стопок книг, которые я никак не могла отнести обратно в библиотеку, потому пришлось остановиться. Мне‑то остановиться пришлось, а вот лорду ничего не мешало продвигаться вперед, и остановился он, только когда я поспешно пообещала, что буду вести себя как взрослая и не стану сбегать. Как будто у меня была такая идея.

Он замер сразу же, оказавшись в лунном свете по грудь. Лицо так и осталось в тени, только глаза сверкали на меня очень впечатляюще.

В комнате воцарилась тишина. Шаардан смотрел на меня, я…тоже пыталась его разглядеть, страшно жалея, что Морэм остался за дверью. Лучше уж разговоры по душам, чем эти игры в гляделки. Еще раз спросить насчет их поисков я не решилась, боясь нарушить тишину. Ну его, это любопытство. Утром можно будет все у Витарра узнать. И совершенно безопасно.

Шаардан в конце концов отмер и совершенно нелогично продолжил разговор:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю