412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Власова » Иллюзия брака (СИ) » Текст книги (страница 11)
Иллюзия брака (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:42

Текст книги "Иллюзия брака (СИ)"


Автор книги: Ксения Власова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

– Спасибо. Вы ведь не обязаны, но.

– Куда вы, туда и я.

Брайен сказал это так просто, будто само собой разумеющееся. Он даже от поисков не оторвался. Лишь ненадолго нахмурился и бросил мне:

– Почему вы не остановились? Зачем довели себя до крайности.

Я тяжело вздохнула. Объяснить мотивы своих поступков зачастую сложнее, чем чужих.

– Я хотела, правда, но слишком увлеклась. Лорд Фальклер оказался интересным типом.

– В чем именно?

Наши с Брайеном руки соприкоснулись на дне сундука. По телу пробежала приятная дрожь. Даже сейчас, в момент опасности, когда все мои чувства были обострены до предела, обычное мимолетное прикосновение Брайена подарило ощущение тепла и радости.

– У вас с ним общий враг – Трай Толд, – я обернулась на дверь, а затем заговорила быстро-быстро, частично глотая окончания слов. – Родители Рони погибли при странных обстоятельствах, и в их смерти лорд Фальклер подозревает именно Толда. Ему сильно мешала дружба родителей Рони с королевской четой, и когда Его и Ее Величеств не стало…

– Есть доказательства?

Я отрицательно помотала головой.

– Нет, одни подозрения. И слова духа Кэтрин.

– Показания духов не рассматриваются в суде, вы не знали об этом?

– Я слышала об этом, – рука потянулась к цветастой наволочке, найденной на дне сундука. – В любом случае, главная мечта лорда Фальклера – избавиться от Трая Толда. Каким угодно способом. Собственно, сегодня он сделал первый шажочек в этом направлении.

Я разложила наволочку на полу, а затем попыталась порвать. Не вышло. Брайен, сообразивший, что я хочу сделать, резким движением рванул уголок ткани на себя. В его руках осталась приличная часть наволочки, и я торопливо забрала ее, чтобы накрыть ею волосы на манер платка.

Наверняка будет смотреться крайне странно, неуместно, но лучше прослыть экстравагантной женщиной, ворующей чужие наволочки, чем отправиться в пыточные к ордену магов.

– Думаю, лорд Фальклер хотел, чтобы сегодня (в тщательно отобранном кругу людей) дух его дочери намекнул на то, что его смерть оказалась насильственной. Без имен, без обвинений. Это бы посеяло нужные зерна сомнения, которые лорд Фальклер принялся бы взращивать. – Я стянула концы импровизированного платка и поднялась на ноги. – Ну, сами знаете, как это делается: тут шепоток, там. Одна сплетня, которая тянет за собой другую. С этого всегда и начинаются дворцовые интриги – игры разумов, где на кону стоит не только карьера, но и жизнь.

А лорд Фальклер был неплохим игроком – опытным и ловким. Не просто так его дочь достигла таких высот при дворе. Фальклер даже перчатки надевал вполне осознанно: оберегал себя от ментального вмешательства таких, как я.

По официальной версии, эмпатов больше не осталось, их не стоило остерегаться, но лорд Фальклер был слишком умен и осторожен, чтобы доверять подобного рода сентенциям.

– Что ж, я понял, – мрачно проговорил Брайен, тоже вставая на ноги. – Благодарю вас за помощь. Но оно того не стоило.

Меня будто под дых ударили. Я не смогла сдержать негодования, на секунду забыв даже о грозящей опасности.

– Хотите сказать, что вам не пригодится эта информация?!

Меня разве что не затрясло от злости. Неужели я зря рисковала, напрасно едва не убила себя, пытаясь найти для Брайена что – то по-настоящему ценное?

Словно в ответ на мои мысли Брайен положил ладони мне на плечи и заставил поднять на него глаза. Его взгляд – обжигающий, раздраженный не менее моего – впился мне в лицо.

– Не сомневайтесь, пригодится. И я оценил то, что вы сделали, но… Ваша жизнь мне дороже любых игр при дворе.

С этими словами он отпер дверь. Я не успела осмыслить его признание, придумать достойный ответ до того, как оказалась в коридоре. Но разговаривать в месте, где нас могут подслушать, было неразумно. Я мрачно сомкнула губы и, ухватившись за локоть Брайена, с учащенно бьющимся сердцем принялась спускаться по лестнице. За дверью малой гостиной слышался приглушенный спор, на площадке второго этажа было ни души, а вот в холле мелькнул знакомый силуэт.

Нам с Брайеном оставалось миновать всего десяток ступеней, когда у подножия лестницы, возник Трай Толд.

– А, лорд и леди Гарланд! – воскликнул он при виде нас и с недоумением добавил: – Уже уходите?

– Лорд Толд, какой приятный сюрприз, – в голосе Брайена не слышался восторг, но и недовольство тоже: максимально нейтральный тон утомившегося человека. – Не ожидали вас здесь увидеть.

Я тоже не могла припомнить имени придворного мага в списке гостей. Едва ли чете Фальклеров пришло бы в голову пригласить Толда. В конце концов, это шло в разрез с их планами.

– Признаться, у меня неожиданно освободился вечер, и я решил навестить лорда Фальклера, – беззаботно отозвался Толд.

Хитрый лис! Его присутствие на этой домашней вечеринке спутает Фальклерам все карты и, ручаюсь, Толд об этом знает. Едва ли он догадывается обо всем нюансах происходящего, но опытные интриганы всегда чувствуют, когда над их головами сгущаются тучи.

Почти тут же меня пронзила другая, куда более пугающая мысль. Брайену тоже может грозить беда! Ведь они с Фальклером оказались по одну сторону баррикад.

Толд легко преодолел половину разделяющих нас ступеней. Нам с Брайном пришлось пойти ему навстречу.

– Что ж, желаем вам хорошо провести время, – сказал Брайен, стоило нам поравняться с Толдом. – А мы вынуждены откланяться.

– Все эти балы, приемы. – с тяжелым вздохом сказала я, намеренная довести игру до конца. Светское воспитание, полученное в детстве, научило меня до последнего держать лицо. – Они так утомляют. Особенно, если их по несколько на неделе!

В глазах Толда промелькнула ирония. Кажется, мои слова – слова избалованной вниманием красавицы – позабавили его.

– Понимаю.

Чтобы закрепить успех, я чуть наклонилась к Толду и доверительно понизила голос:

– Хозяевам стоит тщательнее следить за количеством раутов на неделе, предвещающей их мероприятие. Тогда риск того, что гости устанут раньше времени, сведется к минимуму. Мне кажется, это так элементарно!

Уголок губ Толда дернулся вверх. Придворный маг посмотрел на меня уже с откровенным снисхождением, словно поставил крест на моих умственных способностях. Брайен сжал мою руку, в его взгляде я прочла одобрение, смешанное с восхищением.

– Еще раз приносим свои извинения, лорд Толд. Мы спешим.

Толд посторонился, пропуская нас.

– Не смею вас задерживать.

Позже в мыслях я часто возвращалась к этому разговору. Я все пыталась понять, где же ошиблась. И, сидя на холодном полу в темнице, снова и снова прокручивала этот миг.

Нет, в моей улыбке, обращенной к Толду все было правильно: ни намека на страх. В том, как Брайен потянул меня за собой – тоже не сквозило ничего подозрительного. Меня подвела досадная случайность. Роковая, если хотите.

Лестница оказалась узкой для нас троих, и я прошла мимо Толда непозволительно близко: ноздрей коснулся раздражающий аромат его туалетной воды – мускусные, резкие нотки защекотали нос и… Я чихнула. Вышло громко, а от резкого движения голова невольно дернулась. Поползли в разные стороны наспех стянутые края импровизированного платка, на несуразность которого Толд и внимания не обратил, очевидно, приняв ее за новое модное веяние. Нет, платок не сполз на плечи, но предательски оголил пару завитков у шеи. Это все я поняла уже позже.

Тогда же оплошность не заметила ни я, ни Брайен. Именно поэтому мы так легко обернулись, стоило Толду нас окликнуть.

– Да?

В ту же секунду, когда наши взгляды с Толдом встретились, меня окатило холодом плохого предчувствия. Желудок стянуло узлом, когда я заметила, как неуловимо изменилось выражение лица Толда. Его черты словно заострились, стали хищными. Ноздри затрепетали, будто у падальщика, учуявшего жертву.

– Хотел лишь напомнить о завтрашнем приеме у Его Величества. Надеюсь, его вы посетите, несмотря на свое плотное расписание.

Слова не предвещали угрозы, но по спине поползли мурашки. Тон Толда. Он стал иным.

Я растерянно повернулась к Брайену и замерла. Зрачки Брайена вновь расширились, как тогда, в спальне, перед тем как он подвел меня к зеркалу. Внутренне обмерев, я ладонью прошлась по обнаженной шее и заледенела, стоило пальцам коснуться выбившегося из платка локона.

«Бежать! Бежать!», – закричало все внутри меня.

Но я осталась стоять на месте с намертво приклеенной к губам улыбкой. Нас с Толдом разделяла лестница, и я не знала, сможет ли он разглядеть с такого расстояния фиолетовую прядку у моей шеи.

– Мы непременно будем, – ответил Брайен. – Не сомневайтесь.

Поклонившись оставшемуся стоять на ступенях Толду, Брайен подтолкнул меня к выходу. Опомнившись, я торопливо зашагала в сторону большой гостиной.

Стоило фигуре Толда исчезнуть из поля видимости, я шепотом обронила:

– Как думаете, он заметил?

– Не знаю.

Не сбавляя шага, Брайен на ходу заправил локон мне под платок и решительно потянул за собой.

– Нам придется немного изменить наши планы.

От страха сердце забилось где-то в горле. Брайен ни жестом, ни словом не выразил своего беспокойства, но я интуитивно чувствовала: его тоже накрыла паника – ужас животного, пойманного в капкан.

– Что мы предпримем?

Это «мы» вырвалось абсолютно естественно, словно я знала наверняка, что Брайен меня не бросит.

– Для начала вернемся порталом домой, как и хотели. Но вот дальше…

– Что?

Брайен не успел ответить. Двери большой гостиной распахнулись, явив того, кого мы искали – мага-телепортиста. Того самого, что сопровождал нас все последнее время.

Мы с Брайеном одновременно выдохнули с облегчением, посчитав эту встречу везением. Ведь нам не пришлось тратить время на поиск кареты.

– Доставь нас домой, – скомандовал Брайен. – Немедленно.

Маг сонно кивнул и послушно принялся плести заклинание. Мгновение, и перед глазами вспыхнули разноцветные искры. В калейдоскопе ярких красок темным пятном промелькнул силуэт ступающего по холлу Толда. Я вздрогнула всем телом, опасаясь, что меня сейчас схватят, вытащат из портала, но ничего не произошло.

С колотящимся под ребрами сердцем я распахнула глаза в собственной гостиной. Грудь болезненно сжалась от ощущения, что я в последний момент вытащила хвост из ловушки, не позволив той захлопнуться.

К несчастью, я ошиблась.

ГЛАВА 13

Не помню, как мы оказались в спальне. От страха перед глазами все плыло. Как сквозь мутное стекло я увидела Брайена, который бросил на постель кожаный чемодан и, распахнув дверцы шкафа, кивнул мне:

– Собирайтесь, Кейра. Берите только необходимое.

– Что? Почему?

Я уже догадывалась об ответе, но до последнего надеялась, что все обойдется.

– Мы не знаем, что на уме у Толда. Если, он все-таки рассмотрел цвет ваших волос… Нам лучше оказаться как можно дальше отсюда. И затягивать с побегом не стоит.

Я судорожно сглотнула, а затем решительно подошла к шкафу и, не глядя, схватила пару платьев.

– Вам не обязательно бежать со мной, – тихо сказала я. Моим вниманием вдруг всецело завладел узор ковра под ногами. – Вы уже достаточно знаете о своем окружении, сможете обставить Толда. Вы достигнете цели, Брайен, если останетесь и продолжите игру. В конце концов, лично вам ничего не угрожает. Если правда обо мне вскроется, скажите, что я вас обманула. Сделайте вид, что вы не знали о том, кто я такая. Вам поверят, ведь дар позволяет эмпатам убедительно лгать. Это всем известно.

Я вздрогнула, когда на мою ладонь, судорожно сжимавшую пару вешалок с платьями, легли пальцы Брайена. Мне пришлось почти заставить себя поднять голову и встретиться с ним глазами.

– Кейра, не говорите глупостей, – твердо проговорил он. – Куда вы, туда и я. Разве не об этом я вам сказал несколько минут назад, в доме у Фальклеров?

Я вспомнила этот миг, согревающий сердце. Наверное, я буду возвращаться к нему снова и снова, сделаю своим якорем, держащим на плаву в самые темные дни.

В конце концов, Брайен подарил мне иллюзию того, что я не одинока в этом мире. А иллюзии дорогого стоят, уж мне ли не знать.

– Я понимаю, вы – благородный человек. Не думайте, что я этого не ценю, но.

Возможно, время для разговора по душам было выбрано не самое подходящее, но какие – то неясные моральные принципы не позволяли мне разрушить жизнь Брайена. В конце концов, мы с ним просто деловые партнеры. Честно ли тащить своего напарника на дно, если прогорел в игре?

– Что? – Брайен пораженно тряхнул головой, будто ослышался. – Причем здесь мое благородство?

Я осторожно высвободилась из хватки растерянного Брайена и быстро оказалась возле постели, где лежал раскрытый чемодан. На его дно приземлились платья, с которыми я не особо церемонилась: запихнула так небрежно, что, наверное, ткань не сможет отгладить ни один утюг, даже магический. Впрочем, не все ли равно, что носить на улице?

Так, не забыть захватить непромокаемый плащ! И ботинки на толстой подошве. Помнится, эти вещи хорошо выручают в холодную погоду.

– Послушайте, – устало сказала я, не оборачиваясь. В голове стайкой встревоженных птиц носились десятки вопросов. Куда идти? Брать ли с собой Бена? Как снова привыкнуть к жизни на улице? – Я ценю ваше участие, но, поверьте, оно того не стоит. Со своими проблемами я всегда справлялась самостоятельно.

– Не пойму, зачем вам разбираться с чем-либо одной, когда мы теперь связаны.

Я покосилась через плечо на хмурого Брайена. Его слова поставили меня в тупик. Из – за магической связки он и правда готов рискнуть своей жизнью? Как глупо.

Да без меня его при дворе за пять минут сожрут более хладнокровно мыслящие собратья!

Захлопнув чемодан, я щелкнула замком и попыталась воззвать к разуму Брайена. Ходить решила сразу с козырей. Времени на долгую игру попросту не оставалось.

– Подумайте, как отреагирует на ваше исчезновение Жорж? Вы же не хотите причинить близкому человеку боль?

Так, не ревновать, Кейра, не ревновать! Да, сердце буквально разрывается, но Брайен не виноват в том, что ты в какой – то момент настолько отпустила вожжи, что влюбилась в делового партнера. В человека, который оказался тебе так близок по духу, что…

В глазах защипало, и я торопливо моргнула, пытаясь избавиться от этого саднящего чувства. По щеке прокатилось что-то мокрое. Я удивленно коснулась лица, не сразу сообразив, что плачу – беззвучно, незаметно, будто стыдясь своих слез и даже не замечая их.

Голос Брайена раздался совсем рядом.

– Не пойму, какое дело Жоржу до моего внезапного исчезновения? Да, мы служили вместе, но я не считаю его своим другом, если вы об этом.

Меня как будто обухом по голове ударили.

– А разве вы не. – я не смогла закончить фразу и в поисках помощи обернулась на Брайена. – Ну, знаете.

Слова все так и не шли с языка, и я окончательно стушевалась. Повисла пауза.

Пару мгновений Брайен безмолвно взирал на меня, пытаясь понять, что я имею в виду. В какой-то миг его брови взлетели, а на хмуром лице отразилось смесь ужаса и удивления.

– Боги, нет! – воскликнул он. – Меня всегда привлекали только женщины!

Я сконфуженно поморщилась, не представляя, как можно исправить ситуацию. Кончики ушей горели, как будто их ошпарили кипятком. Никогда прежде мне не было так неловко и стыдно.

– Понятно, – пробормотала я и, вспомнив слова Брайена о том, что я его не интересую, сжалась от боли и разочарования. Моя гордость буквально требовала, чтобы я прекратила эти мучения. – Что ж, послушайте, все это неважно, ведь…

– Нет, это вы послушайте! – вспылил вдруг Брайен. Его горячие пальцы обхватили мое запястье, и мне пришлось повернуться к нему лицом, на котором я все еще пыталась удержать маску спокойствия и невозмутимости. – Я не знаю, что вы там себе придумали, но оно абсолютно точно имеет мало общего с реальностью!

От его взгляда – заполошного и вместе с тем решительного – по спине пробежали мурашки, а колени странно дрогнули, будто отказываясь и дальше держать меня. Нас с Брайном разделяло всего несколько дюймов, наши лица оказались так близко, что я ощущала его частое дыхание на своей щеке. Ноздри затрепетали от аромата его туалетной воды, смешанного с теплым запахом его сильного тела.

На мгновение мне до безумия захотелось прижаться к нему, чтобы почувствовать себя в безопасности. Чертов щит! Как же сложно жить, не догадываясь о чужих желаниях.

Особенно, когда собственные, словно волны, накрывают с головой.

– А какова реальная картина? – тихо спросила я, опасаясь сделать хоть шаг.

Всего шаг, и я окажусь в объятиях Брайена. Слишком страшно, слишком не вовремя.

Но, к сожалению, меня останавливало не это.

– Вы хотите знать, что происходит на самом деле? – так же негромко, как и я, переспросил Брайен и усмехнулся. В его голосе прорезалась мрачная решительность человека, ступившего на край пропасти и намеренного перемахнуть через нее. – Я люблю вас, и уже давно. Признаться, мне нет дела до причин этой любви. Вы можете сказать, что дело в магической связи, но я считаю иначе. Вы близки мне как никто другой, и ваша магия тут ни при чем. Ваша смелость, гордость, упрямство. Все это так дорого мне, так понятно, что иногда даже страшно. Сама мысль о том, что я могу потерять вас, вызывает ужас. Не знаю, когда именно успел так привязаться, так влюбиться, но без вас, Кейра, моя жизнь теперь бессмысленна.

Голова закружилась, и я прикрыла глаза, чтобы остановить карусель собственных мыслей и ярких картинок, всплывающих в памяти. Я помнила все: от случайной встречи в тюрьме до этого странного, спонтанного разговора. И каждый миг был наполнен особым чувством единения, который, как свет, разбавлял темноту, окружавшую меня долгие три года.

В этом подрагивающем круге света я отчетливо ощущала нить, которая связала нас с Брайном. Любовь? Магия? Воля богов? Подходит любое имя и в то же время ни одно из них.

Словно наша связь с Брайном была чем – то большим, чем мы оба могли представить. Наших знаний, определенно, не хватало для того, чтобы дать название происходящему, но суть мы оба поняли верно. Нет, почувствовали.

– Послушайте, – ладонь Брайена мягко легла мне щеку, заставив распахнуть глаза. – Вам необязательно ничего отвечать. Нестрашно, если вы не испытываете того же. Мне достаточно просто быть рядом: оберегать вас, окружить заботой, разделить с вами те невзгоды, что выпадут на нашу долю, словно сданные кем – то карты. И ради этого я готов отказаться от многого.

Целое мгновение я смотрела в глаза Брайена, прежде чем потянуться к его губам – жадно, исступленно, с благоговением, как путник, бродящий по пустыни, к чаше с чистой прохладной водой.

Поцелуй, похожий на водоворот, закруживший нас обоих, на некоторое время заставил совершенно позабыть о реальности: о Толде, о грозящей опасности, о необходимости бежать. Все вдруг отошло на второй план, потеряло значение. Все, кроме одного – Брайена. Брайен. Его прикосновения, вкус его поцелуя – нежного и страстного одновременно – обрели особую четкость, словно очертания предметов, проступающие на рассвете в полумраке спальни. Именно они и стали моей новой реальностью так быстро, словно кто-то торопливо вынес из храма скульптуры старых богов и заменил их на новые.

– Кейра… – выдохнул Брайен и с явным трудом отстранился от меня, чтобы прижаться лбом к моему лбу. – Вы.

Незаконченный вопрос повис в воздухе, но я и без слов знала, о чем хочет спросить Брайен.

– Я тоже это чувствую, – негромко ответила я и, взяв Брайена за руку, переплела наши пальцы. – Уже давно.

На лице Брайена промелькнуло облегчение, а в глазах сверкнула такая чистая, незамутненная радость, что на душе разлилось какое – то незнакомое мне прежде умиротворение, смешанное со светлым, тихим счастьем. Последняя чуть померкла, когда Брайен разорвал наше объятие.

– Мы еще поговорим о нас, обо всем, что произошло, – пообещал он и, ласково поцеловав меня в висок, направился к двери, разделяющие наши спальни. – Сейчас нам нужно собраться и как можно быстрее покинуть столицу. Захватите плащ, а я пока возьму деньги и документы. Уйдем через черный ход, поймаем экипаж на улице. Портал могут отследить.

– Хорошо.

С колотящимся сердцем я проводила спину Брайена взглядом и кивнула ему, когда он обернулся и ободряюще мне улыбнулся. Последовавшие за этим события пронеслись так быстро и неожиданно, что я не успела как-либо отреагировать.

Дверь спальни без стука распахнулась, и ее порог пересек Бен.

– Эй, мне нужно с тобой поболтать, – бросил он мне. – Что ты наговорила экономке, а? Та совсем зазналась, думает, может мною помыкать!

– Бен, – я тяжело вздохнула и покосилась на замершего в нескольких шагах от меня Брайена. – Сейчас не время. Понимаешь…

Я мучительно подыскивала слова, не зная, стоит ли брать парнишку с собой. Он был моим самым близким другом, я не представляла, как можно оставить его, но. Не будет ли ему лучше без меня, чем со мной?

Особенно сейчас, когда моя жизнь повисла на волоске?

Мои терзания прервала вспышка телепорта, озарившая комнату. Пока я терла глаза, рядом со мной возник уже знакомый маг. Именно он сопровождал нас на все последние приемы. Я успела заметить, как потемнело лицо Брайена, как вздулись вены на его шее, когда он бросился ко мне. Ему не хватило всего нескольких секунд – нас разделяло непозволительное большое количество шагов, чтобы Брайен сумел опередить мага, с пальцев которого уже сорвались магические искры.

А вот Бену, по иронии судьбы оказавшемуся ко мне ближе, чем Брайен, времени досталось ровно столько, сколько нужно. Подозреваю, Бен не успел даже оценить ситуацию, просто интуитивно сообразил, что мне грозит опасность: выражение лиц Брайена и мага – телепортиста говорили сами за себя. За долю секунды до того, как комнату поглотила тьма, Бен, извернувшийся, словно ловкая ящерица, запрыгнул в круг и ухватил меня за руку.

Из комнаты мы исчезли втроем: я, похитивший меня маг и Бен. Совсем рядом с моим лицом пронеслась ладонь Брайена, хватающая воздух. Я никогда не забуду его взгляд, полный ужаса и боли.

Тогда я еще не успела понять, что совсем скоро почувствую то же, что и он.

***

В комнате, где меня заперли, не оказалось окна, поэтому я понятия не имела, сколько времени прошло с моего похищения. По ощущениям, я томилась в сырой темнице с плесенью на влажных стенах целую вечность, даже глаза успели привыкнуть к темноте, и она больше не пугала. Как и мои новые друзья – серые крысы с розовыми лысыми хвостами. Изначально я пришла в ужас от такого соседства и забралась с ногами на кровать – единственную мебель в пустой комнате, но позже привыкла к возне по углам и тихому писку. А затем и вовсе нашла в новом знакомстве большой плюс, скрашивающий мое одиночество. Как говорила мама, хороший эмпат всегда подыщет себе развлечение. А лишь дело способно спасти от безумия.

От мыслей, которые я гоняла по кругу, меня отвлек скрежет ключа в замке и звук отодвигаемого засова.

Я поднялась с соломенного тюфяка и с настороженностью угодившего в ловушку зверька посмотрела на дверь. Та, надсадно скрипнув, распахнулась. В лицо ударил свет магического фонаря, и мне пришлось прикрыть глаза ладонью. Тяжелые кожаные сапоги перешагнули порог, и дверь захлопнулась, вызвав у меня прилив раздражения и паники.

Никогда не думала, что буду так скучать по солнцу.

– Леди Гарланд или… Может быть, лучше – леди Ивори?

– Как вам будет угодно, лорд Толд.

Придворный маг усмехнулся и опустил капюшон, до этого момента почти полностью скрывавший его лицо. Свет фонаря позволил рассмотреть и тяжелый, вышитый золотой нитью плащ-накидку, и дорогую одежду под ним, и даже кольцо с бриллиантом на толстом мизинце. Я чуть подалась вперед, и цепь на моей лодыжке заскрежетала по земляному полу, вполне ясно давая понять, что дальше не пустит. Я уже знала, что цепь позволяет отойти лишь на пару-тройку шагов от кровати, не более.

Это первое, что я проверила, когда оказалась одна.

– Значит, вы не глупы, – проговорил Толд, не делая ни одного лишнего шага в мою сторону. – Это воодушевляет.

Я была не в настроении для светских бесед, а потому перешла к сути:

– Куда ваши люди увели Бена?

Толд переступил с ноги на ногу, но не приблизился ко мне ни на дюйм. Я мысленно отметила, что его нельзя упрекнуть в неосторожности. Если бы он оказался рядом, я бы схватила его за руку и заставила испытать весь тот ужас, что он заслужил.

Ровно как тогда, с убийцей брата.

– В безопасное место, леди Ивори. Вы не против, если я буду называть вас более привычным для себя именем? Признаться, Гарланд получил титул совсем недавно, и мне приходится буквально принуждать себя, чтобы обращаться к этой выскочке на «вы». Уж вы-то, с вашей древней кровью, должны меня понять. Все-таки мы с вами сделаны из одного теста, верно?

От его намека на нашу возможную схожесть меня едва не затошнило. Я понимала, чего хочет добиться Толд – перетянуть меня на свою сторону, чтобы использовать в закулисных играх в качестве марионетки. В противном случае я бы очнулась в подвалах ордена, а не на соломенном матрасе с цепью на лодыжке.

Вот только тактику Толд выбрал неверную. Несмотря на высокое происхождение, мы с ним были совершенно разные.

– Считаете, мы с вами похожи?

Толд чуть пожал плечами.

– У нас явно больше общих точек, чем у вас с Гарландом. Как вы терпели этого мужлана? Впрочем, чего только не сделаешь ради выживания! Тут я вас не осуждаю.

Да как он смеет рассуждать о вещах, о которых ничего не знает! Толд и мизинца Брайена не стоит!

Злость на мгновение затуманила разум, и я подалась вперед. Звон цепи, впившейся в кожу и не пускающей дальше, отрезвил и заставил вспомнить о реальном положении дел. Я отступила назад, успев заметить облегчение, промелькнувшее в глазах Толда.

Он меня боялся. Мне не нужно было прибегать к дару, чтобы понять это.

– Отпустите Бена. У мальчишки нет магии, он бесполезен для вас.

Я, вознамерившись тщательно следить не только за словами, но и за интонацией, сжала ладони в кулаки. Ногти до боли впились в кожу.

Толд с напускным сожалением покачал головой.

– Вы не правы, леди Ивори. Дара у него, конечно, нет, но зато мальчишка ценен кое – чем другим. Например, дружбой с вами.

Я попыталась удержать на лице маску спокойствия, но внутренне заледенела. Я знала, к чему ведет Толд, и от этого на душе становилось так холодно и мерзко, будто мне на грудь заползла скользкая, влажная змея и обвила своими кольцами.

– Признаться, я понятия не имею, почему вы так привязались к этому оборванцу, – проговорил между тем Толд. – Но, возможно, вас просто тянет к отбросам общества? Гарланд, этот мальчишка… Ваш вкус оставляет желать лучшего, леди Ивори. Что бы сказали ваши родители?

Удар получился метким, так что я все-таки не сдержалась.

– Благодаря таким, как вы – магам, состоящим в ордене и признавшим эмпатов вне закона, они уже ничего не скажут. Никогда.

В памяти вереницей воспоминаний пронеслись лица родных: мамы, отца, братьев. Нил, теребящий запонки на правой руке: он всегда так делал, когда нервничал. Мама, задумчиво прикусывающая губу во время чтения. Отец, умеющий одним взглядом выразить свое недовольство. Итан, так часто хмурящийся, что я почти забыла его улыбку. Смутно помнила, что та была редкой, но искренней, теплой и согревающей, как лучи солнца в холодный день.

Эти картинки, промелькнувшие ярким пятном летящей на фоне чистого, светлого неба карусели, поблекли и осыпались черным пеплом.

– Понимаю ваше негодование, леди Ивори, – проговорил Толд, возвращая меня к реальности. – Надеюсь, вам станет чуть легче, когда вы узнаете, что я один из немногих, кто голосовал против этого ужасающего закона.

По спине пробежали мурашки. Что-то в голосе Толда, в его наклоне головы подсказывало: он лжет. Но что если нет? Изменит ли это происходящее?

Я оглядела пустую мрачную комнату, похожую на камеру, и, гордо вскинув подбородок, открыто спросила:

– Чего вы хотите? Что вам от меня нужно?

Толд щелкнул пальцами, а затем, как ярмарочный фокусник, материализовал из воздуха стул и неспешно опустился на него. Я мысленно поморщилась, признавая, что в искусстве переговоров Толд довольно опытен. Одним жестом он смог и продемонстрировать свой уровень магии (не всякий мог похвастаться пространственным даром), и в то же время ненавязчиво напомнить, что сила на его стороне. Казалось бы, такая мелочь! Подумаешь, Толд уселся на обитый бархатом стул, а я продолжаю стоять на холодном земляном полу, но именно подобные мелочи и оседают в голове неразборчивым шумом, в котором так тяжело различить отдельные голоса.

Толд не мог не знать светский этикет, предписывающий подниматься в присутствии равной тебе по статусу женщины, но проигнорировал это правило. Тем самым он дал понять, что, несмотря на все свои слова, не считает меня равной.

Брайен бы никогда так не поступил. Даже не зная моего истинного происхождения, он всегда относился ко мне с уважением. Будто я заслуживала его не из – за статуса, а просто… по умолчанию.

Это неожиданное понимание буквально оглушило меня. Я всегда считала, что происхождение, кровные узы, воспитание определяют личность человека и, соответственно, окружающие могут относиться к тебе тем или иным образом только на основании этой короткой информации. Кажется, я ошиблась.

Может быть, Брайен был прав, называя меня снобкой?

– Мне требуется от вас совсем немногое, – закинув нога на ногу, произнес Толд. – Как вы уже поняли, дворец – место опасное, и я готов предоставить вам свою защиту за возможность сделать мое пребывание там комфортным.

Намек был более чем прозрачным, и я горько усмехнулась. Эмпатов боятся, иногда ненавидят, но каждый, буквально каждый встречный пытается использовать. При таком раскладе сложно не отделиться от общества. Браки только с людьми того же дара, что у тебя, как способ обезопасить свою семью. Внутренний кодекс чести, написанный ради одного, – возможности сохранить разум и честь, когда многие хотят избавить тебя и от первого, и от второго. Привычка прощупывать человека прежде, чем здороваться с ним, впитанная буквально с молоком матери. Все это лишь верхушка айсберга, те простые и очевидные шаги, на которые эмпатам пришлось пойти, чтобы выжить.

– Вы хотите заглянуть в головы врагам? – спросила я и покосилась на соломенный тюфяк вместо настоящего матраса. Можно было опуститься на кровать, но я подумала, что это будет слишком нарочито. Толд поймет, как меня задел его жест. Лучше останусь на ногах. К тому же довольно приятно смотреть на столь раздражающего собеседника сверху вниз. – Жаждете узнать их мечты и страхи?

– Кто этого не хочет? – пожав плечами, согласился Толд. Меня не обманул его нарочито спокойный вид. В его глазах сверкало алчное нетерпение. – Ваш дар мог бы послужить на благо королевству.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю