355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Власова » Предсказанная судьба (СИ) » Текст книги (страница 4)
Предсказанная судьба (СИ)
  • Текст добавлен: 29 ноября 2020, 20:30

Текст книги "Предсказанная судьба (СИ)"


Автор книги: Ксения Власова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Он вытер лапу о постель и мрачно завалился на подушку. Его хвост ходил из стороны в сторону, как у разозленной кошки. Мы с Джейсоном переглянулись и осторожно стекли по разные края кровати на пол.

– Лучше его не бесить, – театральным шепотом проговорила я, смотря в смеющиеся глаза Джейсона. – А то он и покусать может.

– Конечно, – в том мне откликнулся он. – Или в макушку огнем плюнет. Ходи потом лысым и оплеванным.

– Или в парике и оплеванным, – согласилась я, давясь хохотом.

– Я все слышу! – подал голос Бред. – У меня чуткий слух и острые когти. И зубы. И вообще…

– Да ладно-ладно, мы поняли, – дружелюбно откликнулась я и хотела было первой подняться на ноги, но Джейсон вдруг рывком переместился ко мне и мягко, очень нежно притянул меня к себе.

Я застыла, оказавшись на его коленях и уставилась на него во все глаза, пытаясь понять, что происходит.

Его пальцы осторожно убрали за ухо короткий рыжий локон, а затем ласково прошлись по скуле и спустились по шее, чтобы ненадолго нырнуть в ворот платья и тут же вернуться к лицу, замерев на щеке. При этом его взгляд не отрывался от моего лица.

– Компенсация за несостоявшеюся игру в лекаря, – усмехнувшись, тихо сказал он.

– Л-л-ладно, – прозаикалась я.

Скорее от неожиданности, чем от неловкости. В конце концов, я и правда этого хотела, о чем и дала понять. Просто не ожидала, что реакция Джейсона окажется настолько… молниеносной.

А еще он в очередной раз поступил прямо и открыто: никаких кружений вокруг и около. Я все сильнее уверялась в мысли, что он и правда не имел ничего общего с заговорщиками. У политических интриганов обычно совсем другой характер.

– Вы чего там притихли? – с подозрением поинтересовался Бред и, судя по шороху, направился в нашу сторону. – Сплетничаем, да?

Я чуть качнулась на коленях Джейсона, вполне осознанно задев грудью его плечо, и поднялась на ноги.

– Нет, мы…

– Упали с кровати и потеряли мазь, но… – Он продемонстрировал медную шкатулку. – нашли ее.

Я куснула губу, чтобы не захихикать. Бред кисло на нас покосился, а затем повернулся ко мне хвостом. Я нырнула под одеяло и опустила голову на подушку. Запоздало вспомнив о концентрате, вздохнула и снова повесила его на шею. Надеюсь, я не стану обладательницей уникального шрама. Хотя, конечно, в моем случае выбирать не приходится.

Джейсон вернулся в придвинутое к постели кресло и вытянул ноги. Его босые ступни лежали на краю матраса, и при желании я могла выпростать руку из-под одеяла и пощекотать его.

Поймав себя на этой мысли, я прикрыла глаза и постаралась унять и разгулявшееся воображение, и разошедшееся сердце. Флирт с Джейсоном, определенно, взбодрил меня лучше крепкого кофе, вот только сейчас мне требовалось нечто противоположное.

Я некоторое время повозилась, а затем неохотно призналась, что мне не поможет даже медитация. Джейсон, как мне показалось, виновато поглядывал на меня из-под полуопущенных ресниц.

– Придется выпить снотворное, – мрачно сказала я и отбросила одеяло. – Я хотела обойтись без него, но, кажется, не получится.

– Уверена? Не боишься оказаться запертой в кошмаре?

– Очень боюсь. Поэтому, если я начну кричать во сне – буди.

Джейсон скрестил ноги в лодыжках и после паузы кивнул.

Сонное зелье отдавало холодной мятой и ледяными иголками обожгло гортань. Я выпила склянку залпом, чтобы не успеть распробовать горьковатый вкус, и снова улеглась в постель. Краем уха я слышала недовольное сопение Бреда и тихое дыхание Джейсона, но недолго.

Почти сразу я провалилась в сон.

***

Эта ночь оказалась долгой, очень долгой.

Зелье основательно затуманило разум. С каждым разом мне все сложнее становилось отличить сон от яви. Перед глазами, как на карусели, проносились картины постоянно меняющегося будущего, и меня все сильнее мутило от происходящего. Хотя, возможно, просто от зелья. Появилось стойкое ощущение, что я схожу с ума.

В конце концов, я сбилась и бросила считать количество подъемов. Сочетание сонного зелья и концентрата дало свой эффект: я легко погружалась в видения и так же просто засыпала. В реальность меня всегда возвращал Джейсон, за что я была ему очень благодарна. Его хриплый голос – единственное, что удержало меня на плаву.

И все равно в какой-то момент я будто отключилась. Пришла в себя уже поздно утром.

Солнечные лучи уверенно прибивались даже сквозь тщательные задернутые шторы. Я со стоном приоткрыла глаза, мельком оценила обстановку (судя по всему, мы с Бредом были одни) и натянула одеяло до самой макушки: голова раскалывалась. Я даже обхватила ее руками, придерживая пальцами виски. Казалось, что от меня и правда сейчас отвалится кусочек. Во рту было сухо и мерзко, будто я всю ночь смешивала самый разный алкоголь в непредсказуемых и экзотичных пропорциях.

Вот тебе и побочные эффекты, о которых упоминал дядя Майкла.

– Жива? – мрачно поинтересовался Бред, заглядывая ко мне под одеяло. – Уже полдень, тебе пора вставать.

– Джейсон давно ушел?

– Да, рано утром. Он тоже не выспался, но прогуливать учебу не стал. Сплетников много, еще свяжут ваше отсутствие…

– Он герой, – пробормотала я, представив, как Джейсон ползет на пары после бессонной ночи. – Я бы не смогла.

Бред нарочито громко фыркнул.

– Обычный он, не выдумывай. Я видел экземпляры и поинтереснее.

Я уловила нотки ревности в его голосе и вздохнула: по-хорошему нужно было обсудить его реакцию на Джейсона, но сил на эмоциональные разборки совсем не осталось. Мысленно поставив себе галочку, я медленно и печально стекла с кровати на пол. Посидев там некоторое время, я собралась с духом и с трудом поднялась на ноги. Слабость была дикая!

Зеркало неутешительно отобразило вымученную рыжую девицу со всклокоченными волосами и благородно-бледным лицом, отливающим зеленью. Мда уж…

Память о прошедшей ночи приходила урывками. Я вспомнила, что все-таки довела начатое до конца и «отсмотрела» весь поединок с тем наемником. Кажется, Джейсон сумел выработать стратегию и пообещал, что займется «репетицией» моего танца.

Интересно, легкий поцелуй в щеку мне приснился или нет? Или это все-таки было в видении? А наш флирт?

Черт, так и правда можно сбрендить.

– Бред, а…

– Флиртовали вы, флиртовали, – тут же недовольно откликнулся тот. – И в щеку он тебя клюнул перед уходом. В кровать уложил, одеялом накрыл и чмокнул, пока я отвернулся. А потом быстренько ретировался в портале.

Щеки опалило жаром, а по позвоночнику пробежали мурашки. Предвкушение, смущение и какой-то детский восторг полыхнули, как коктейль Молотова, и ненадолго я забыла и о слабости, и о головной боли.

Мне нравился Джейсон. И было невероятно волнительно осознавать, что симпатия взаимна. Конечно, я не собиралась развивать эти отношения, но сам факт, что мной заинтересовался такой парень, как он, заставлял сердце биться чаще.

– Выглядишь довольной, будто тебе домик в наследство достался, – буркнул Бред.

Я рассмеялась, а затем поморщилась – громкие звуки раздражали.

– Если подумать, наследство уж больно проблемное.

Бред промолчал, только насупился еще сильнее. А я приняла самое поспешное решение в своей жизни:

– Что ж, на последнюю пару мы успеем. Давай собираться.

Знала бы, что меня там ждет, осталась бы в комнате.

ГЛАВА 7

***

После душа я чувствовала себя значительно лучше, и это дало надежду, будто самое худшее уже позади. Я еще успела занести концентратор ректору и занять место за партой в лабораторном зале лекарей (сегодня у нас была общая пара), прежде чем меня накрыло. Отступившая было головная боль вернулась и впилась в меня тупой пилой, заставив тихо скрипеть зубами. От слабости подташнивало, во рту появился кисловатый привкус, но я мужественно терпела.

Еще и Бред улетел размять крылья! Даже пожаловаться некому.

– Корни первоцвета осторожно соедините с листьями лунного куста и, помешивая по часовой стрелке, доведите до кипения, – деловито проинструктировал мэтр Гарольд. – Не торопитесь, делайте все вдумчиво, вкладывая в отвар свою силу.

Я страдальчески покосилась на котелок и магическую горелку. Более расторопные студенты уже приступили к выполнению указаний мэтра, и по залу уже потянулся специфичный запах лекарственных трав.

К горлу подкатил ком. Желудок сжался.

– Рина Терренс! – окликнул меня мэтр Гарольд. – Вас что-то смущает?

Я покачала головой и мужественно придвинула к себе котелок. Черт, нужно было остаться в спальне!

Конечно, потом пришлось бы отрабатывать лабораторную, но сейчас тоже не факт, что я смогу ее сдать.

Время тянулось невероятно медленно. Поглядывая на стрелку на настенных часах, я смешала ингредиенты, закинула их в воду и стала ждать, пока та закипит. Ноздри щекотал аромат первоцвета: он забивал собой нежное звучание лунного куста. В какой-то момент я поймала себя на том, что зажала ладонью нос, лишь бы избавиться от удушающего крепкого запаха.

В глазах потемнело, и я не выдержала:

– Мэтр Гарольд, можно мне выйти?

– Рина Терренс, мы еще не закончили, – недовольно отозвался тот. – Вы не могли бы решить свои проблемы позже?

Я цокнула языком. Зря студенты ругают мэтра Райли. Тот цепляется ко всем подряд, а Гарольд – только к девушкам.

Мой вопрос не остался незамеченным. За спиной зашептались, но без особого азарта. Видно, я не первая девушка, на которой сорвался мэтр. Интересно, а парней он тоже не выпускает из класса?

Наверняка я бы продержалась до конца пары, но тут, как назло, мой сосед неудачно дернул рукой и опрокинул котел с отваром на пол. Меня не задели обжигающие брызги темно-фиолетового цвета, но окутал теплый, сладкий до отвращения аромат почти готового отвара. Я прикрыла глаза, пытаясь справиться с реакцией организма, а затем все-таки согнулась пополам: меня стошнило.

– Рин Лоренс, вы… – Начал было мэтр Гарольд, но сорвался на возмущенный крик: – Рина Терренс, что вы тут устроили?!

Я выпрямилась и вытерла губы тыльной стороной ладони. Горло вновь сдавил спазм, и я, подхватив портфель с учебниками, пробормотала:

– Простите, я заболела. Назначьте мне отработку.

Мэтр Гарольд разинул от удивления рот, но я уже неслась к двери. К черту эта лабораторную! Потом с ней разберусь.

Уже на пороге до меня донеслось ехидный голос одного из студентов-лекарей:

– Кажется, ваша одногруппница беременна. Значит, недолго вам осталось на нее любоваться.

Будь у меня силы, я бы громко хлопнула дверью, но вместо этого молча нырнула в коридор.

Отлично, просто отлично! Вот вам и новая сплетня!


***

Оуэн нашел меня в библиотеке, где я, спрятавшись за стопкой книг, пыталась отдышаться, чтобы совершить героический марш-бросок до спальни. Кольцо на пальце тускло поблескивало красным: портал разрядился в самый неподходящий момент, так что о мгновенном перемещении можно было не мечтать. Просить кого-либо о помощи я не стала. Конечно, меня бы проводили до комнаты, не звери же, но я отвергла эту мысль. Если меня снова стошнит в присутствии свидетелей, отмыться от сплетен будет еще труднее.

– Ты как? – с тревогой спросил Оуэн, отодвигая стул и садясь напротив меня. – Я слышал, тебе стало плохо на паре у мэтра Гарольда.

– О, как быстро разносятся слухи, – флегматично заметила я, пытаясь дышать ртом.

Никогда прежде не обращала внимания на отвратительный запах пыли, стоящий в библиотеке!

Оуэн чуть смутился и нервным движением откинул светлую косу с плеча за спину.

– Вообще-то, мне об этом сказали будто специально, чтобы понаблюдать за моей реакцией. Ты съела что-то не то? Отравилась?

Угу. Концентратом.

– Можно сказать и так, – уклончиво ответила я, не желая откровенно лгать. – У тебя обновлен портал? Перенесешь меня в спальню? Мне бы отлежаться.

Он с готовностью кивнул и коснулся моей руки.

– Конечно.

Спустя пару мгновений я уже с облегчением обвела взглядом собственную спальню и, не думая о приличиях, тут же рухнула на кровать.

– Где Бред?

– Улетел размяться, – выдохнула я в подушку и перевернулась на спину. – Он скоро вернется, не волнуйся.

Оуэн поколебался, а затем потянулся к пледу, лежащему с краю, и бережно накрыл им меня.

– Спасибо, – тихо поблагодарила я, заглядывая в его лицо.

Круги под глазами стали еще больше и темнее, будто Оуэн и вовсе бросил все попытки уснуть. Сердце кольнуло болью.

Как же нелегко ему приходится… Даже хуже, чем мне. Я все еще не теряю надежды изменить будущее. Интересно, его видения не поменялись после моего вмешательства?

Ведь по идее должны были… Но тогда он бы сказал мне об этом, верно?

Оуэн поправил плед, ненадолго сжал мою ладонь и, все так же склонившись надо мной, спросил:

– С тобой посидеть? Или я могу дойди до лекарей и…

Он замолк, не закончив фразы, потому что комнату ослепил свет портала. Прищурившись, я с удивлением всмотрелась в Джейсона, неожиданно шагнувшего в центр спальни.

В его руках покачивалась склянка из темно-синего бутылочного стекла.

При виде Оуэна его челюсти на мгновение, всего на мгновение сжались, а затем он расслабил лицо и неохотно растянул губы в улыбке. Вот только та больше напомнила оскал порыкивающего зверя.

– Мэтр Линг, добрый день. – неестественно вежливо, будто на светском приеме, проговорил Джейсон и посмотрел на меня. – Рина Аурелия, простите, я не знал, что у вас гости.

В его ярко-синих глазах полыхало плохо скрываемое пламя. Я буквально кожей ощутила исходящее от него едва сдерживаемое раздражение. Темперамент Джейсона не мог скрыть даже намертво вбитый в голову дворцовый этикет.

Я сглотнула. Сейчас Джейсон напоминал мчащийся на всей скорости поезд, который был вынужден притормозить, чтобы с размаху не влететь в стену. Причем притормозить пришлось с диким скрипом и искрами, которые полетели из-под колес. Мне даже почудились клубы белого дыма над темной макушкой.

Ух, забористая вещь – этот концентрат! Пожалуй, больше не буду к нему прибегать, а то вон какие побочки словила.

– Ничего, я уже ухожу, – заверил Оуэн.

Он выглядел ошарашенным. Но постепенно недоумение на его тонком лице уступало место разочарованию. Я уловила отголоски боли в его взгляде, а затем в нем промелькнуло что-то новое – подозрение.

Оуэн уже с большим, чем минуту назад, вниманием покосился на склянку в руках Джейсона, которую тот и не подумал убрать. Я легко представила, как закрутились шестеренки в головке моего напарника. Он, конечно, не обладал реакцией Джейсона или умом Джонатана, но дураком не был. Вот только из тех фактов, что оказались у него в руках, вывод напрашивался совершенно ложный.

Я мысленно застонала, когда Оуэн изменился в лице и, обернувшись, уставился на меня с немым вопросом в глазах.

Ну да, ну да… Поцелуй с Джейсоном на поле, затем неожиданная тошнота на паре… Если к этому прибавить Джейсона, заявившегося в мою спальню с уверенностью любовника, можно легко подумать, что…

– Я не беременна! – Искренне возмутилась я и, мрачно приподнявшись на подушках, добавила уже тише: – Это не то, что ты подумал.

– Я принес лекарственное зелье, – вставил Джейсон и демонстративно повертел в пальцах колбочку. – Рина Аурелия попросила об этом, когда мы случайно столкнулись в коридоре.

Из взгляда Оуэна ушло затравленное выражение. Он стремительно брал себя в руки. Легенда Джейсона с легкостью объясняла, откуда у Джейсона ориентиры моей спальни, и, если бы не наш с ним поцелуй, который Оуэн видел собственными глазами, она бы прозвучало убедительно.

Но все-таки эта вежливая светская ложь положительно воздействовала на Оуэна. Он словно пришел в себя и вспомнил о правилах игры.

– Что ж, прошу меня простить, – сказал он, поднимаясь с края постели. – Меня ждут студенты. Выздоравливай, Аурелия. Всего хорошего, рин Маверик.

Как только мы с Джейсоном остались в комнате одни, я, ненадолго позабыв о смущении, с надеждой поинтересовалась:

– Это и правда лечебное зелье?

– Да, оно тонизирует и снимает головную боль, – мрачно ответил Джейсон и протянул склянку. – Мне сказали, что тебе стало плохо на паре мэтра Гарольда. Если бы я знал, что о тебе есть кому позаботиться, не стал бы так напрягаться.

Я торопливо открутила крышку на винтовом горлышке и смело опрокинуло в себя содержимое. Горло опалило что-то горячее и пряное. Я скривилась и, отставив опустошенную склянку на прикроватную тумбочку, устало рухнула обратно на подушки в надежде на чудо – избавление если не от тошноты, то хотя бы от тупой пилы, застрявшей где-то в затылке.

Наверное, поэтому до меня не сразу дошли странные, непривычно-жесткие нотки в голосе Джейсона. Я с недоумением застыла, рассматривая его заострившееся лицо.

Он меня ревнует?

– Прости, я не хотела тебя напрягать, – миролюбиво заметила я и постаралась свести все к шутке. – Я просто оказалась не готова к побочному эффекту концентрата. – Он ничего не ответил, поэтому я нервно хихикнула: – Если ты решишь поюморить на тему моей мнимой беременности, я за себя не отвечаю.

Джейсон чуть дернул уголком губ.

– Так беременность мнимая? Хорошо, что предупредила. Учитывая ваши с Оуэном сложные отношения, я не мог быть уверен, что ты сказала ему правду.

От неожиданности я дернулась, как от пощечины. Его слова прозвучали грубо, особенно в свете этой ночи, которая сблизила нас. Душу затопила жгучая детская обида, и я в сердцах метнула в Джейсона круглую маленькую подушку, так кстати оказавшуюся под рукой.

– Ты не хочешь сначала думать, а потом говорить?

Джейсон поймал пущенный мною снаряд на лету и отбросил его в кресло у камина.

– А мои слова тебя задевают? Приношу искренние извинения. – Его голос говорил об обратном, и я скрипнула зубами. – Возможно, мой вывод поспешен, но, знаешь ли, ситуация не способствует аналитическому мышлению.

Наверное, зелье начало действовать, потому что головная боль отступила, как и слабость. Я скрестила руки на груди.

– Какая еще ситуация?

– Первый раз столкнуться с мужчиной в твоей спальне было забавно. Во второй – уже нет. Думаю, в третий раз я напорюсь здесь на твоего жениха – Майкла Берча?

– Не напорешься, – сквозь зубы процедила я, пытаясь погасить вспыхнувшее раздражение.

– О, так он, в отличие от других, избегает твоей спальни?

Мое терпение кончилось. Зарычав, как тигрица, я неожиданно стремительно поднялась с постели и широкими уверенными шагами направилась к Джейсону. Подозреваю, что выражение лица у меня было самое что ни есть зверское, потому что он вдруг усмехнулся и отступил.

– Я смотрю, тебе не нравятся во мне многие вещи, – зловеще протянула я, продолжая наступать на Джейсона. Подозреваю, со стороны мы выглядели странно, словно пара, танцующая одной ей известный танец: я два шага вперед, Джейсон – столько же назад, и все это синхронно, не сговариваясь. – В этом случае я подготовила для тебя неутешительная новость: у меня тоже есть к тебе претензии!

В этот момент спина Джейсона коснулась стены, и я тоже замерла, не зная, что делать дальше. Загонять добычу легко, а вот что потом? Интуитивно я вскинула голову, встречаясь взглядом с заинтересованно взирающим на меня хищником, явно решившим притвориться ланью, и выставила вперед руки. Ладони уперлись в стену по обе стороны от Джейсона. Тот оглядел сначала одну, затем другую и хмыкнул себе под нос.

Он что, специально меня злил? Зачем? Неужели пытался вывести на откровенность?

Эта мысль мелькнула на периферии сознания лисьим хвостом и исчезла. Я была слишком вымотана, чтобы прислушаться к голосу разума, и позволила эмоциям взять вверх.

– Зачем ты мне помогаешь? – вырвалось у меня. – На любую мою просьбу ты отвечаешь согласием, едва дослушав ее. – Я прищурилась и выплюнула в мгновенно помрачневшее лицо Джейсона: – Мне не нравится, что я не понимаю, можно ли тебе доверять или нет. Какую пользу ты хочешь извлечь из общения со мной?

Во взгляде Джейсона, как в калейдоскопе, промелькнуло столько эмоций, что я невольно отшатнулась. Он не позволил мне отстраниться. Его рука осторожно легла мне на поясницу. Мгновение, и мы поменялись местами: теперь я оказалась у стены, а он, склонившись надо мной, застыл напротив. Его руки свободно свисали вдоль тела, поэтому, при желании, я могла просто обойти его: преград на моем пути не было.

Но вместо этого я сглотнула и молча смотрела ему в глаза.

– Ты правда хочешь знать, что у меня на уме? – хрипло спросил он. – Ты уверена?

ГЛАВА 8

Я опустила ресницы, не в силах выдавить ответ. Вся моя внезапная смелость испарилась, оставив после себя предчувствие беды и громко колотящееся сердце. Интуиция подсказывала, что мне не понравится то, что я сейчас услышу.

– Хорошо, – выдохнул Джейсон. Все его тело напряглось, как у хищника перед прыжком. – Мою помощь нельзя назвать альтруистическим поступком: я пытался втереться к тебе в доверие.

– Так, – пробормотала я, жалея, что не могу опуститься в кресло, – ноги стали ватными. – Можно с этого места поподробнее?

Он зыркнул на меня так, будто я издеваюсь, но продолжил:

– Меня подозревают в пособничестве заговорщикам, а я уже говорил тебе, что это не так. Я нутром чую, как затягивается петля вокруг моей шеи. А мне слишком дорога жизнь, чтобы так глупо лишиться ее.

Мысли в моей голове лихорадочно заметались, как потревоженное пастушьей собакой стадо овец. Признаться, они были такими же неповоротливыми и глупыми, как и эти громко блеющие животинки.

Совместно проведенная ночь сделала нас с Джейсоном ближе. Мне до дрожи в коленках хотелось ему верить, но… Разум томно нашептывал, что это может оказаться и ловушкой. Двойная изящная ложь, в которой, без сомнений, разобрался бы Джонатан Эйверли (возможно, даже не выпуская из рук книгу), но для моего мозга все эти дворцовые интриги всегда были чем-то за гранью. Я даже в королевских намеках путалась без подсказки Оуэна, что уж говорить о чем-то более сложном?

– Ты хочешь, чтобы я пересказала тебе все, что знаю о заговоре? – уточнила я, продолжая судорожно обдумывать ситуацию.

Если Джейсон говорит правду, ничего страшного. Конечно, что-то в груди сжималось от мысли, что он решил помогать мне из личного интереса, но ведь Джейсон не рыцарь из романа о прекрасной даме. Он – обычный человек со своими страхами и проблемами. Так что разочарование (более сильное, чем хотелось бы) я переживу.

Гораздо хуже, если он лжет мне, а сам играет на стороне заговорщиков. В этом случае, узнав обо всех деталях нападения на дворец, он может перекроить их план и…

Я похолодела. Тогда заговорщики захватят власть, а король умрет. Оуэн не переживет потери родных!

– Да, – голос Джейсона ворвался в мои мысли, вернув к реальности. – Вот только я вовсе не собирался говорить тебе об этом прямо. Я хотел сблизиться с тобой и осторожно выведать то, что мне нужно.

– Шпиона из тебя бы не вышло.

– Да, я всегда был плох в интригах.

Я перевела взгляд от его плеча, которое изучала все это время, на его лицо с угрюмо поджатыми губами.

Возможно, наоборот, слишком хорош? Что если это такой интересный ход, чтобы расположить меня к себе? Мол, смотри, какой я честный, даже лгать тебе долго не смог. Разве после этого тебе не хочется рассказать мне все, что ты знаешь?

Видимо, сомнения отразились в моих глазах, потому что Джейсон вдруг тихо выругался на незнакомом языке (вряд ли с такой интонацией возносят хвалу божественному промыслу) и коротко бросил, словно подводя итог:

– Ты мне не веришь.

Я заколебалась. Даже если я ему не доверяю, мне не стоит в этом признаваться. Будет лучше, если он станет считать, что я на его стороне.

Вот только… Могу ли я доверять ему в плане постановки «моего танца со шпагой»?

– Мне пока сложно утверждать что-то однозначно, – протянула я.

С другой стороны, Джейсон знает только о поединке. Я же не делилась с ним своим видением. Значит, даже если играет за заговорщиков, его знания не сильно им помогут.

Или нет?

Черт, я совсем запуталась.

Почему бы Джонатану Эйверли не выпустить методичку «Как понять, что вы стали марионеткой в чужих закулисных играх? Десять простых признаков»? Я бы купила такой путеводитель по дворцовой жизни в числе первых.

– Ясно, – спокойно сказал он. Я заметила, как его ладони сжались в кулаки, а на вены на руках проступили четче. – И что же ты теперь будешь делать?

Хороший вопрос. Еще бы знать на него верный ответ…

Меня вновь обдало усталостью. К горлу подкатил горький несглатываемый ком. В висках застучали молоточки, но по сравнению с недавней головной болью, это было лишь отголоски – досадная мелочь, не стоящая упоминания.

На фоне физической слабости интуиция, до этого хранившая молчание, вдруг осторожно подняла голову. С языка сорвался ответ, смысл которого дошел до меня не сразу:

– Времени совсем мало, и, признаться, других претендентов на роль учителя фехтования у меня нет, поэтому… Мне остается только надеяться на то, что ты не преподнесешь меня заговорщикам, завязав на моей макушке подарочный бантик.

Прозвучало жестко и гораздо грубее, чем я хотела, но Джейсона это не смутило. Он едва заметно вздрогнул, а затем вытянул руку и оперся на нее. Его ладонь чуть коснулась моих волос, а он, склонившись надо мной, сократил и без того небольшое расстояние между нами. Его глаза потемнели, а на их дне вспыхнул пожар.

– Я бы никогда не сделал ничего, чтобы могло бы навредить тебе, – негромко проговорил он.

Его теплое дыхание ласково задело чувствительную кожу шеи, и по спине вновь побежали мурашки. В низу живота зародилась волна томительного предвкушения и стремглав понеслась по всему телу, заставив меня неосознанно приоткрыть губы.

Напряжение, клубившееся между нами, можно было резать ножом.

– Правда? – прошептала я, сама не зная зачем.

Наверное, мне очень хотелось снова услышать эти слова.

А еще притянуть Джейсона к себе и поцеловать. И пока разум взвешивал все «за» и «против», мучительно пытаясь сделать правильный выбор, все решили за меня.

– Да, – серьезно ответил Джейсон. Его пальцы осторожно коснулись моей щеки и заправили за ухо выбившуюся прядку. – Как и то, что я не намерен быть ни вторым, ни третьим в твоем списке мужчин. Прости, но мне это не подходит.

С этими словами он пружинисто оттолкнулся от стены и отошел от меня так резко, что я даже подзависла. Что это было? Завуалированное признание в симпатии или ловкий ход, чтобы отвлечь меня?

– Н-н-ничего, – от неожиданности прозаикалась я и, поморщившись, быстро взяла себя в руки. – Я все понимаю.

Судя по тени, набежавшей на лицо Джейсона, он рассчитывал на несколько иной ответ. Повисло молчание, которое я не торопилась прервать. Видимо, Джейсон это понял.

– Мне пора. Я вернусь вечером, тогда и начнем репетицию твоего «танца». – Он потянулся к кольцу-порталу, чтобы начертить на тонком ободке короткую руну. – Поставь на сегодняшнюю ночь ограничение на посещения. Если к тебе снова ворвется Оуэн, нам обоим будет неловко.

Я согласна кивнула: мысль о том, чтобы ненадолго почистить список гостей, которых пропускал охранный конкур комнаты, пришла и мне. Интересно, кого имел в виду Джейсон? Кому будет неловко: мне и Джейсону или Оуэну и Джейсону?

– Да, ты прав. Я займусь этим.

– Хорошо.

Прежде чем вспыхнул свет портала, я успела выпалить:

– Так мне нужно будет рассказать тебе все, что я знаю, в обмен на помощь с фехтованием?

Магия схлопнулась над макушкой Джейсона, утянув его с собой, но я успела услышать его слова:

– Нет, я отказался от этой идеи.

Я осталась в комнате одна. Вздохнув, я устало дошла до постели и обессиленно упала на нее. Горло сдавило спазмом, живот страдальчески сжался.

Ладно, обо всем, что случилось, я подумаю позже. После того, как меня перестанет тошнить.

***

Отпустило меня только к вечеру. Лишь в сгустившихся за окном сумерках отражение в зеркале наконец перестало «радовать» меня благородно-зеленым оттенком кожи. К впавшим щекам постепенно возвращался естественный румянец.

Примерно в это же время наконец-то включился мозг, до этого работавший в режиме «автопилот», и я открыла ящик письменного стола, чтобы вытащить из него стопку бумаги.

– Бред, отнесешь письмо Ариане?

Дракончик, греющийся у огня в камине, с удивлением обернулся.

– А что, магическая почта перестала работать?

Вопрос был логичный. Послание действительно можно было отправить через шкатулку-портал, но мне хотелось спровадить Бреда хотя бы ненадолго. Он как-то странно себя вел вчера в присутствии Джейсона, и я не горела желанием лицезреть повторение этого концерта. Конечно, нужно бы обсудить его поведение, но не перед уроком фехтования, требующим концентрации. А я интуитивно знала, что разговор с Бредом получится эмоциональным.

– Мне не хочется, чтобы письмо попало не в те руки. Такие случаи уже были.

К слову, это правда. Любую магию можно взломать. Примерно так же, как в нашем мире компьютерный код.

Бред, заслышав такое объяснение, приосанился и деловито взлетел на спинку кресла.

– Что-то важное?

– Еще как!

Вообще-то, я не сильно покривила душой. Мне действительно предстояло попросить Ариану кое-чем так, чтобы об этом никто не узнал. Вот только сделаю я это не в письме, а при личной встрече. О ней и предстояло условиться.

А Бред пускай думает, что несет в лапах тайну мадридского двора, запечатанную в конверт.

– Давай сюда! – потребовал он. – Можешь не переживать, ни одна живая душа не узнает о том, что в этой весточке.

В оранжевых глазах Бреда вспыхнуло пламя азарта и интереса. Он даже как будто стал выше ростом. Я принялась торопливо накидывать на лист белой бумаги строчку за строчкой, краем глаза наблюдая за дракончиком.

Все-таки он нуждался в каком-то деле. В прошлой жизни, до судьбоносной встречи с магом, обратившим его в камень, он наверняка занимался чем-то значимым. Бред не рассказывал ничего о своем прошлом, но я подозревала, что он вряд ли вел праздный образ жизни. Каково ему сейчас, когда его единственное развлечение – присмотр за мной?

– Готово, – проговорила я пару минут спустя и осторожно запечатала письмо. – Не знаю, где Ариана – дома или на работе, а то и вовсе где-нибудь на улицах города, но…

– Я найду ее, – перебил Бред, разве что не приплясывая от нетерпения. – Привязывай.

Он протянул когтистую лапу, и я пристроила в нее свернутое трубочкой послание, а затем открыла окно. Бред деловито кивнул мне, и нырнув в темный проем, растворился в прохладе позднего вечера.

Я плотно задернула бархатные шторы. Вовремя! Комнату, заставив меня зажмуриться, ненадолго ослепила вспышка портала. Я, как и собиралась, почистила список гостей, поэтому еще до того, как его силуэт возник в центре спальни, знала, что это может быть только Джейсон.

– Привет, – поздоровалась я и неловко переступила с ноги на ногу. – Я рада, что ты пришел.

Джейсон, державший в руках две шпаги, чуть пожал плечами.

– Я же обещал.

Кажется, несмотря на уверенность, читающуюся и в лице, и в движениях, он тоже испытывал некоторое смущение после нашего дневного разговора. Мда, кто бы мог подумать, что все настолько запутается?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю