355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Соколова » Янтарь (СИ) » Текст книги (страница 5)
Янтарь (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июня 2018, 08:00

Текст книги "Янтарь (СИ)"


Автор книги: Ксения Соколова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Глава 11. Встреча

Хакерский взлом Сивиллы – искусственного разума, приглядывающего за планетой, стал катализатором, ускорившим политические события. Императрица Эмбер приняла решение лично посетить Восточные земли, дабы совместно с императором Юкихито оценить масштабы нанесенного ущерба и обсудить детали планируемого альянса.

Шаттл Центральной империи сверкнул в лучах рассветного солнца и мягко опустился на взлетную площадку императорского дворца Восточных земель. Не заставив делегацию встречающих долго ждать, трап шаттла с шипением опустился. Первыми с трапа сошли три охранника, возглавляемые статным молодым человеком с идеальной выправкой. Легкий утренний ветерок взъерошил его темные волосы, и Юкихито сразу узнал гвардейца: эйдетическая память не подводила императора, он изучил всех приближенных императрицы Эмбер Морриган. Хак – начальник охраны Ее Величества императрицы Эмбер, с бесстрастным лицом окинул взглядом всю посадочную платформу, после чего подал легкий знак, и на трапе появилась она – императрица. Ее темно-янтарные волнистые волосы вспыхнули яркими языками пламени в лучах восходящего солнца. Уверенно подняв голову, императрица твердым шагом сошла с трапа и направилась к делегации. Юкихито не медля вышел на встречу венценосной гостье и вежливо поклонился. В ответ императрица автоматически вытянула руку, аккуратно сгруппировав пальцы в грациозном жесте.

– Ваше Величество, – с мягкой улыбкой произнес Юкихито и едва заметно коснулся губами пальцев императрицы. – Для меня большая честь приветствовать Вас в Восточных землях.

– Благодарю Вас за оказанную мне честь, – императрица блеснула ярко-хризолитовыми глазами и едва заметно наклонила голову.

– Мне очень жаль, что первая наша встреча вызвана столь печальными событиями, – продолжил Юкихито. – Надеюсь, подобное вопиющее нарушение безопасности не отбросит тень на наши предстоящие переговоры, – грациозным жестом император предложил проследовать во дворец.

– Такова судьба всех правителей, – стальным тоном ответила Эмбер и проследовала вслед за жестом императора. – Нам повсеместно приходится решать важные вопросы и принимать непростые решения, отражающиеся на судьбе страны и всех ее жителей. Управление страной никогда не было детской забавой.

Юкихито еле заметно вздохнул. Императрица конечно же права, но все равно в ее присутствии императору было не по себе: он чувствовал себя как школьник, которого отчитывала суровая учительница. Ее лицо было столь прекрасно, что растопило бы лед в любом сердце, но от ее собственной ледяной выдержки Юкихито пробирал озноб. К тому же он прекрасно знал, что ее внешний вид скорее всего является результатом чар Заклинательницы разума, и в действительности императрица не просто может выглядеть как угодно, но и быть, к примеру, в два раза старше, нежели выглядит.

Но сейчас способности императрицы беспокоили императора Восточных земель в совершенно другом их проявлении: Заклинательница могла заставить его сделать все что угодно, стоит ей только захотеть. И лишь агрессивная прямота императрицы Эмбер давала Юкихито небольшую надежду, что действовать исподтишка, используя контроль разума, императрица не станет.

– Мы приготовили для Вас наши лучшие апартаменты, Ваше Величество, – продолжил Юки, желая сменить тему. – Вы сможете освежиться и отдохнуть после дороги, – дождавшись утвердительного кивка императрицы, он все-таки осмелился продолжить. – Несмотря на важность нашей встречи, я предложил бы легкую трапезу перед началом переговоров.

– Благодарю, император Юкихито, – официальным тоном ответила императрица. – Было бы крайне невежливо с моей стороны отказаться от столь любезного предложения, – Эмбер учтиво наклонила голову в сторону императора и заметила легкую улыбку облегчения на его безупречных губах.

* * *

Гостевые покои императрицы были действительно впечатляющими, даже вид из окна на зеленый сад, подчеркивающий все исторические традиции Восточных земель, не мог оставить равнодушным. Император действительно позаботился о том, чтобы его высокопоставленной гостье было комфортно. Император. Эмбер слегка прикусила губу. Она миллион раз видела его фотографии и видео-записи с его выступлений, но когда Юкихито предстал перед ней вживую, дыхание неконтролируемо перехватило. Императрица раздраженно встряхнула головой, пытаясь прогнать столь неуместные мысли. В конце-концов, она не станет уподобляться толпе восторженных поклонниц, томно вздыхающих от одного его взгляда – это просто нелепо и совершенно не подобает главе Центральной империи. Для нее не составит никакого труда прогнать все эти абсолютно неуместные девичьи чувства, ведь она – императрица, и в ее планы подобные сахарные сопли однозначно не входят.

Эмбер устремила настойчивый взгляд в окно. Вскоре должна прибыть оставшаяся часть ее сопровождения. Но своенравный кошак опять где-то задерживался. Императрица устало помассировала виски: когда-нибудь это комок шерсти сведет ее с ума.

* * *

Император Юкихито заканчивал последние приготовления в своем рабочем кабинете: он хотел быть уверен, что все готово для переговоров с императрицей Эмбер.

Просматривая последний отчет на планшете, Юки краем глаза заметил большую тень, мелькнувшую за окном. При том, что кабинет находился на 15 этаже, подобные вещи не были обыденностью. Это заставило императора отложить планшет и подойти к окну. В эту же секунду перед его глазами пронесся огромный белый пушистый хвост. Зрачки Юки сузились, он сорвался с места и бросился прочь из кабинета.

Император мчался по коридору, абсолютно позабыв обо всех нормах приличия. Персоналу дворца приходилось расторопно отбегать с дороги и прижиматься к стене, ибо их правитель не обращал никакого внимания ни на что вокруг, полностью поглощенный своей целью. Он буквально влетел сквозь двери, ведущие в открытый сад на десятом этаже дворца, и замер на пороге, тяжело дыша. Там, посреди зеленого сада, под большим деревом сакуры стояла императрица Эмбер, а рядом с ней… гигантский белый волк. Женщина запустила руки в густую пушистую шерсть и прижалась головой ко лбу волка.

Заметив ошарашенного императора, замершего с широкого распахнутыми глазами, Эмбер мгновенно развернулась лицом к Юкихито, оставляя белого волка у себя за спиной. Секундное замешательство на лице императрицы тут же сменилось непоколебимой уверенностью.

– Полагаю, меня заметили, – слова волка пронеслись легким порывом ветра.

– Уж не сомневайся, – тихо сказала императрица, развернув голову в пол оборота к волку, но продолжая пристально смотреть на императора. – Ты ведь минимум в два раза выше меня.

– Видимо, быстренько убежать и сделать вид, будто меня тут не было – не вариант? – иронично спросил волк.

– Не будь смешным, – с раздражением в голосе все также тихо сказала императрица. – Если ты пойман с поличным, имей смелость и гордость признать это и понести ответственность за свои действия.

Император не обращал никакого внимания на их заговорщический шепот. Юки начал медленно приближаться, не отрывая ошеломленного взгляда от волка. Воцарилась полная тишина, прерываемая лишь шорохом травы от легких шагов императора. Юки остановился в нескольких шагах от своих гостей. Ветер мягко играл с его черными волосами, столь же беспокойными как и его мысли.

– Ты ведь оками? – взволновано произнес император, не отрывая взгляд от волка.

– Заклинатель духов, я полагаю? – отозвался гулким эхом Широ и наклонился ниже, словно заключая в защитный полукруг императрицу, стоящую перед ним.

Юкихито кивнул.

– Вы его видите? – слегка дрожащим голосом спросил Юки и перевел ошарашенный взгляд на императрицу.

– Да, – твердым голосом ответила Эмбер. – Но лишь потому, что он позволяет мне, – добавила императрица и снисходительно улыбнулась.

– Позволяет? – непонимающе повторил император.

– Во мне нет крови Заклинателя духов, – уверенно ответила женщина. – Поэтому я не могу видеть ёкай, если они не разрешат мне себя видеть. Этот дар есть только у вас, Ваше Величество.

Юки взволнованно сглотнул, все еще не веря своим глазам.

– Я уже много лет не видел ни одного ёкая, – взволнованным голосом продолжил император. – Тем более такого огромного и настолько могущественного, – на этих словах Широ прищурился, глядя в упор на Заклинателя духов. – Но почему он с Вами? Почему он позволяет Вам видеть себя?

– Потому что он – мой спутник и помощник, – гордо произнесла императрица. – Его зовут Широ.

На последнем слове белый волк замерцал и словно растворился в воздухе. Из-за ног императрицы показался черный кот.

– Ну что же, – со вздохом произнесла Эмбер, – полагаю, наши переговоры начнутся несколько раньше, чем предполагалось.

– А я припоминаю, что мне кое-кто говорил про еду! – настойчиво отозвался черный кот и бесцеремонно прошел мимо императрицы, мимо все еще ошеломленного императора и направился во дворец. – Я голоден и требую соответствующего обращения со своей персоной.

Эмбер закатила глаза, еле сдерживая раздражение. Больше всего ей сейчас хотелось отвесить оплеуху этому самодовольному пушистому нахалу. Но императрица сдержала все свои импульсивные порывы и бросила заискивающий взгляд на императора Юкихито.

– Да, конечно, – словно выходя из транса, отозвался император. – Я сейчас же распоряжусь, чтобы нам подали обед.

Юкихито вежливым жестом предложил императрице проследовать во дворец.

Глава 12. The Tender Rain

В кабинете императора повисла тишина глубокой задумчивости. Юки пытался уложить в голове все, что только что услышал от императрицы Эмбер. Ее план был совершенно безумен, если не сказать ошеломляюще гениален.

– Первый пункт я беру на себя, – продолжила императрица. Дар именно моей линии крови послужил причиной сложившейся ситуации. Но для окончательной реализации всего задуманного я считаю необходимым объединить наши разрозненные страны. Помощи и поддержки от соседнего государства недостаточно.

– Вы представляете, каковы будут последствия, если ваш план провалится? – не удержался Юкихито.

– Да что ты понимаешь, трусливый мальчика! – зарычал кот и начал мерцать. – Предлагаешь сдаться, даже не попробовав?

– Широ! – крикнула императрица, но ее слова утонули в гулком рычании.

Уже в прыжке черный кот превратился в лохматого белого волка и прижал императора к стене своей огромной лапой, полностью закрывающей грудь юноши. Гигантская морда демона оказалась на уровне лица Юкихито, и от глубокого дыхания волка волосы юноши встрепенулись. Но во взгляде императора не было ни тени страха – его ошеломленное лицо светилось волнительным удивлением. Юноша медленно коснулся руками огромной лапы, сдавливающей его грудь, и заворожено скользнул по мягкой шерсти. Радостная улыбка озарила его ясное лицо, и Юки с умилением протянул руки к огромной белой морде. Изящные пальцы коснулись лохматого носа и мягко зарылись в пушистую шерсть, аккуратно почесывая демона словно домашнее животное. В этот момент император Восточных земель был скорее похож на счастливого восторженного мальчишку, получившего на рождество заветный подарок.

Широ громко фыркнул и отпустил императора. Огромное тело демона вновь замерцало, и черный кот в грациозном сальто приземлился на стол.

– Кажется, ваш император рехнулся, – с усталым раздражением заключил кот, горделиво подходя к Эмбер. – У нас точно нет никого другого? – надменно добавил он.

– Широ, – шикнула императрица, пытаясь осадить кота.

– Прошу прощения за мое не совсем адекватное поведение, – вдруг отозвался Юкихито и слегка поклонился. – Я ни разу в жизни не прикасался к ёкай… до этого момента.

Эмбер недоуменно повела бровью. Юноша выпрямился и подошел к столу, все еще вглядываясь в лоснящийся комок черной шерсти. Не сказав ни слова, аккуратно, но уверенно Юки взял кота под передние лапы и прижал к своей груди.

– Эй, что ты делаешь?! – возмутился Широ и начал отталкиваться лапами от императора. – Отпусти меня, жалкий человечишка!

Но Юки все также восторженно смотрел на кота и радостно улыбался. Спустя несколько мгновений, Широ все-таки перестал вырываться и, поддавшись естественному рефлексу, удовлетворенно зажмурил свои изумрудные глаза от приятных почесываний за ухом. Конечно же Широ слегка иронизировал, ведь и его самого поразило то, что Заклинатель духов, отлученный от ёкай в течение многих лет, опознал его с первого взгляда и почувствовал всю его силу. Да и самого Широ в присутствии императора посещало какое-то странное, казалось бы давно забытое, чувство.

Эмбер недоуменно вглядывалась в эту идиллическую картину: свирепый и непреклонный ёкай покорно урчал на руках у Заклинателя духов. Все-таки юный император покорил душу ее кота своей восторженной наивностью влюбленного в демонов мальчишки.

– Мне нужна ваша помощь, юный император, – уверенно сказала Эмбер, прерывая долгожданную сцену воссоединения. – Нашему народу нужна ваша помощь. Ёкаи являются неотъемлемой частью экосистемы Миранды, и нам нужна их поддержка, чтобы восстановить всю экосистему до ее первозданного состояния. Я возлагаю на вас большие надежды. Вы должны повести ёкаев за собой.

Восторженная улыбка исчезла с лица Юкихито, и тень глубокой задумчивости отразилась в его взгляде. Всю свою жизнь он ждал именно этих слов, но сейчас гадкие сомнения начали разъедать его душу: а что, если императрица пытается манипулировать им, зная о его навязчивой идее? И даже если не так, то вдруг он не справится с возложенной на него задачей? Если у них ничего не получится, это будет катастрофой планетарного масштаба. Навязываемая годами идеология тянула его обратно к рафинированной взвешенности при принятии решений. Но план императрицы, пусть и до безумия отчаянный, был именно той встряской, которая нужна людям, его стране, его планете. Император хотел бы принять предложение императрицы, но все-таки колебался, не желая сломя голову бросаться в авантюру.

– Мне нужно время для принятия окончательного решения, – наконец ответил Юкихито.

– Да, конечно, я Вас понимаю, – отозвалась императрица и едва заметно кивнула.

– Однако, у меня все еще остались некоторые вопросы, – вернулся в деловое русло император. Выдержав небольшую паузу, он продолжил под ожидающим взглядом императрицы. – Я хотел бы обсудить детали нашего альянса. Если вы стремитесь объединить наши страны под единой системой управления, то хотелось бы уточнить, о какого рода договоре идет речь.

– Прошу прощения, император Юкихито, – ответила императрица, словно объясняя таблицу умножения, – я не озвучила столь очевидную вещь – моя вина, – она снисходительно улыбнулась. – Естественно, я говорила о брачном союзе.

В кабинете воцарилась гробовая тишина. Юкихито смотрел в упор на Эмбер, пытаясь понять, говорит ли она серьезно, и осознать, что вообще означает ее предложение. Жениться? На ней? Конечно же Юки осознавал всю значимость политических браков для императорских семей, и не питал наивных надежд о браке по любви. В конце-концов, его отец женился на его матери также по политическим соображениям, и этот союз был крайне успешен. Но это совсем другое. И вопрос даже не в том, что императрица выглядит почти в два раза старше его. Женитьба на ней была сравни аркану на шее, навсегда связывающему его как политического лидера, так и человека в принципе. В конце-концов, жениться на императрице Эмбер означало отдать ей свою страну.

– Я так понимаю, этот вопрос Вам также следует тщательно обдумать, – императрица разорвала тишину, видя глубокое замешательство на лице Юки.

– Да, Вы правы, – Юки облизнул сухие губы и опустил задумчивый взгляд. – Мне определенно нужно время, чтобы все взвесить, – спустя несколько мгновений он все-таки продолжил. – Я также понимаю, что Вы не можете раскрыть мне все детали вашего плана, пока не получите мое согласие на участие в нем, – уверенно произнес император. – Однако, я все-таки хотел бы узнать, как Вы собираетесь вернуть устойчивое равновесие в окончательно разрушенной метеорологической обстановке.

– Ваше желание логично, – кивнула императрица. – Это один из самых длительных этапов, который коснется всех на нашей планете. Как Вы очевидно знаете, после внедрения Сивиллы в системы контроля погоды, равновесие стало неустойчивым, и при попытках компенсировать внешние принудительные изменения искусственного характера, атмосфера выделила климатические зоны, куда «сбрасывается» все остаточное воздействие. Так у нас образовались закрытые секторы, совершенно непригодные для жизни. Пограничные же секторы стали чумной зоной, жизнь в которой крайне затруднительна. Я хочу восстановить равновесие, чтобы сделать все зоны нашей планеты пригодными для жизни. Этого можно достичь только при отключении системы Сивилла.

– Подождите, – Юкихито спешно прервал императрицу, – но мы не можем остаться без метеорологического контроля! Мы лишимся больше половины наших продовольственных секторов! Без Сивиллы люди не способны контролировать неустойчивые ритмы Миранды, – Юкихито понизил тон. – Ведь Заклинателей ураганов больше не осталось.

– Что же, – снисходительно подытожила императрица и подняла бровь, – эту небольшую деталь моего плана я могу Вам раскрыть. Пройдемте со мной.

* * *

Эмбер в сопровождении Юкихито вновь спустилась к открытой зеленой площадке.

– Отказ системы полива? – спросила императрица, указывая на маленький сад.

– Да, – кивнул Юки. – При недавней хакерской атаке на периферийные системы Сивиллы, система полива была отключена от сети. Подключение еще не восстановили, поскольку у садовых систем один из низших приоритетов во дворце.

За несколько дней трава уже начала сохнуть, и даже листья сакуры слегка поникли. Юки подошел к дереву и прикоснулся к мягкому листку на одной из нижних веток. Это дерево было одним из его любимых, император частенько проводил время под сенью его кроны. Он уже был готов заставить придворных вручную ведрами носить воду, чтобы сад выжил под палящим солнцем, но идея была скорее импульсивной, чем разумной.

Мысли императора прервал нежный женский голос. В следующее мгновение сильные порывы ветра пронеслись по саду. Откидывая назад разлетевшиеся волосы, Юки обернулся на императрицу. Все потоки ветра закружились вокруг ее тела, словно драконы, переплетающиеся в безумном танце, и диким роем устремились в небо. Ясную синеву в одно мгновение начала затягивать рябь облаков, сгущавшаяся высоко в небе широким пушистым ковром. Голос императрицы было слышно даже сквозь сильные потоки ветра. Она пела. Звонко, пронзительно, чувственно. От ее высокого голоса сами небеса разразились прозрачными слезами. Теплые капли дождя падали словно маленькие звезды, сверкающие в лучах дневного солнца. Хрустальный голос императрицы отражался от каждой небесной слезы и разносился звонким эхом по всему саду. Поток свежести охватил всю зелень, словно пробуждая ее ото сна. Листья сакуры радостно зашуршали под каплями дождя. Юки вытянул руку и почувствовал, как на его ладонь мягко опускается живительная влага. Он поднял глаза на императрицу, ее голос звучал волшебным камертоном, от которого резонировало все вокруг. Казалось, словно серебристые звуки ее песни проникают в саму душу, очищая ее врачующим дождем, и Юки захотелось расплакаться также как и небу над ним.

Эмбер замолчала. Последний звук ее песни еще дрожал в воздухе хрустальным звоном. Дождь прекратился. Императрица прикрыла глаза и быстро зашевелила губами. Ее шепот разошелся шуршащим эхом по всему саду. Ее одежда и волосы мягко поднялись в воздух, будто в невесомости. Женщина раскрыла глаза и энергично вскинула руки над головой, словно подхватывая что-то из воздуха. Резкий поток ветра, словно повинуясь ее движению, устремился в самую толщу облаков, которые тут же начали расходиться как круги на воде. Через несколько мгновений небо было абсолютно чистым.

Маленькие частички влаги, все еще витающие в воздухе императорского сада, подхватили яркие солнечные лучи, рождая яркую радугу.

Императрица подошла к ошеломленному Юкихито, который с упоением вдыхал посвежевший воздух.

– У нас есть Заклинатель ураганов, – уверенно, но мягко произнесла она. – И я хочу не просто объединить наши земли – я хочу объединить все три линии крови в едином наследнике, который будет править нашим миром.

Глава 13. Мед и клевер

Эмбер склонилась над терминалом в своем кабинете. Император Юкихито все еще медлил с ответом, поэтому ей ничего не оставалось, кроме как вернуться в Центральную империю и окунуться с головой в свои повседневные дела.

Была очередная вспышка безумия в одной из отдаленных деревень: маленькое поселение Роанок находилось в угрожающей близости к пограничным секторам. Эпидемия была глобальной: одномоментно захлестнуло практически все население деревушки, исключая нескольких сельчан, которые были в отъезде по делам в соседних поселениях. Такой полномасштабной эпидемии Миранда еще не знала. Императрица немедленно отправила войска с приказом разрешить ситуацию. Деревушка в одночасье опустела.

– Новости разлетелись мгновенно, – советник Хэйли сообщал сводку по текущему состоянию дел. – Большинство слухов настаивают на том, что все население Роанок было убито командой зачистки, направленной имперскими властями. Хотя некоторые все-таки выдвигают теории, что выживших после предполагаемой резни ошалелых забрали в лаборатории на опыты. И каких только жутких подробностей не напридумывали, – вздохнул советник.

– И винят, конечно же, новую императрицу, – обреченно отозвалась Эмбер.

– Ваше Величество, – Хэйли колебался, – Вы понимаете, что в данной ситуации любой из их вариантов представляет Вас не в лучшем свете.

– Прекрасно понимаю! – рявкнула Эмбер. – Но сейчас у нас нет другого выбора. Пусть называют меня ведьмой, пусть считают чудовищем – я готова с этим смириться, если мои действия пойдут на благо моего народа! – уверенный голос императрицы прогремел на весь кабинет. – Мы не можем больше медлить! Я не могу допустить, чтобы население моей страны продолжало страдать под этой пыткой!

– Понимаю Вас, Ваше Величество, – кивнул Хэйли. – Я назначу пресс-конференцию. – Под ровным голосом советника скрывалось глубочайшее волнение, он знал: скоро начнется буря.

– Хорошо, – кивнула императрица. – А сейчас у меня важные дела в главном командном центре по техническому сопровождению Сивиллы.

* * *

Императрица Эмбер стояла за стеклянной трибуной под вспышками камер.

– Я, императрица Эмбер Морриган, подтверждаю, что программа Темная ночь, управляемая искусственным разумом Сивиллы, воспроизводит воздействие Заклинателя разума, – строго и уверенно продолжала императрица. – Программа была разработана несколько десятилетий назад в рамках модернизации и технического усовершенствования систем управления империей. И я уверяю вас, изначально данная инициатива не содержала никакого злого умысла. Однако, воздействие Сивиллы действительно имело побочные действия, приводившие к неконтролируемому безумию.

Громкий ропот пошел волной по толпе. Гвардейцы из личной охраны императрицы, стоящие в прямой досягаемости позади нее, усилили свое внимание.

– Предыдущее руководство империи проводило закрытое исследование ошалелых в попытках обратить разрушение, полученное в результате воздействия искусственного сигнала, – продолжала императрица. – К огромному сожалению, их попытки не увенчались успехом. Поэтому сейчас я сообщаю народу своей страны, что программа Темная ночь признана нецелесообразной в сравнении с наносимым ущербом. И я, ваша императрица, уверяю вас, что данная программа повсеместно отключена, начиная с сегодняшнего дня.

В толпе раздался громкий крик, переполненный ненавистью и болью. Императрица почувствовала, как крепкая рука резко схватила ее и отдернула в сторону, темные волосы каруселью пронеслись перед глазами. Плазменный заряд, пролетевший мимо, со вспышкой и разлетающимися искрами попал в дальнюю стену. Крик и визги заполонили площадь для пресс-конференций. Следующие выстрелы не заставили себя долго ждать. Но Хак вновь отреагировал мгновенно: за несколько точных движений он увел императрицу с линии огня, прокручивая ее словно в безумном танце, и закрывая собой от обстрела. Укрывшись за колонной, командор одной рукой крепко прижимал к себе Эмбер, а другой держал под прицелом линию их отхода.

Секундной передышки хватило, чтобы Хак переключил внимание с окружающего мира на хрупкое тело, которое он прижимал к своей груди. Командор действовал инстинктивно, спасая свою правительницу, но только сейчас юноша осознал, что прижимает к себе саму императрицу. За все то время, что они были знакомы, Хак впервые прикоснулся к ней, сама она никогда не делала даже мимолетных попыток физического контакта, более того: как-будто всегда держала дистанцию. И только теперь, когда инициатива, пусть и вынужденная, исходила от него самого, юноша понял, что не испытывает страха, неприязни, отвращения и тем более ненависти, прикасаясь к Эмбер. И лишь крепко прижав ее к себе, командор ощутил мягкий солнечный аромат меда и клевера, исходящий от императрицы. Ее дрожащее тело было значительно более хрупким и изящным, чем ему казалось ранее. Все-таки ее внешность была скрыта за чарами даже вплоть до телосложения. Уголком глаза Хак заметил слабое сияние: он, как никто другой, знал, что в глубоко эмоциональные моменты чары Заклинателя разума могут давать мимолетные сбои. И когда рука императрицы на плече гвардейца слегка засияла, командор был готов увидеть что угодно, пусть даже это будут сморщенные старушечьи костяшки. Но вместо этого взгляду юноши предстали тонкие нежные пальчики, практически детские, со страхом впивающиеся в его мундир. Губы Хака дрогнули, но он так и не осмелился опустить взгляд, чтобы посмотреть на ее лицо. Сияние в ту же секунду прекратилось, как мимолетный мираж. Хак так и не понял до конца, что же он увидел, но это действительно не имело для него никакого значения: Эмбер – его императрица, которую он никогда не придаст и от которой не отвернется. Он уже решил для себя, что будет служить ей, защищать ее и, если потребуется, отдаст жизнь за нее.

Императрица медленно глубоко вздохнула и отстранилась от начальника своей охраны, сделав небольшой шаг назад.

– Благодарю вас, Хак, – лицо императрицы было все тем же, каким гвардеец знал его ранее. – Вы спасли мою жизнь.

– Вас не задело, Ваше Величество? – наконец-то спросил командор, встревоженно глядя на нее из-под густых черных ресниц.

– Я в порядке, – твердым голосом сказала императрица. – Вы отлично выполняете свою работу. А я должна выполнять свою, – голос императрицы был преисполнен решимости.

Никаких возражений она, конечно же, не принимала. Хаку оставалось только убедиться, что угроза полностью устранена его командой, а дорога открыта и безопасна, прежде чем отпустить императрицу обратно, следуя за ней след в след.

Толпа уже начинала успокаиваться, медленно приходя в себя под недоуменный гул. Как только императрица Эмбер вернулась на сцену, участники пресс-конференции мгновенно затихли и стали медленно и неуверенно подтягиваться на свои места. Все взгляды и все камеры были прикованы только к ней. Эмбер твердым шагом уверенно подошла к трибуне. Буквально через секунду толпа взревела возгласами и овациями. Они восторженно хлопали и приветствовали свою императрицу, которая стояла перед ними несмотря ни на что. Эмбер подняла руку, успокаивая толпу.

– Жители Центральной империи, я прошу вас сохранять спокойствие и благоразумие! – твердым и уверенным голосом начала императрица. – Все мои действия направлены исключительно на благо страны и ее жителей. Вы имеете полное право выражать свое недовольство, но я прошу вас воздержаться от насилия. Долгие годы ваша воля подавлялась, и ваш разум находился под угрозой. Но я приложу все усилия, чтобы этого более никогда не повторилось. – Эмбер высоко подняла голову и уверенно продолжила. – Наша страна остановилась в развитии, а ее народ поглотил пассивно-потребительский образ жизни. Ваша воля, подавляемая контролем разума, угасла, как и тяга к свершениям. Я призываю вас оторваться от ваших мониторов, воспрять духом и помочь мне восстановить нашу страну и нашу планету. Поднять их до невиданных высот, которых мы сможем достичь благодаря вашим свершениям!

Толпа разразилась нескончаемым гулом восторженных оваций.

* * *

Император Юкихито досмотрел до конца пресс-конференцию из Центральной империи и выключил волскрин. Юки запустил пальцы в волосы и, закрыв глаза, со вздохом откинулся на спинку кресла.

Она все-таки сделала это. Признать то, что правительство империи стало причиной повального заболевания, было крайне смелым шагом. Но тут же отключить программу контроля разума, подавляющую волнение населения, граничило с безумием.

Юкихито был категорически против программы Темная ночь, но то, что сделала Эмбер, вызывало у него глубокое уважение с нотками трепета. Несмотря на то, что император не всегда разделял ее методы, цели были у них едины. Юки провел несколько долгих дней, изучая все данные, которые только смог найти на императрицу Эмбер, принципы ее действий и всю подоплеку ее планов. Без сна и отдыха он обдумывал ее предложение и все возможные последствия.

План императрицы был ошеломляющим. Она однозначно дала Юки понять, что все козыри у нее на руках: дух самой планеты, который по собственной воле служил лично ей, и Великий дар Заклинателей ураганов, который все еще оставался в секрете – окончательно перетягивали преимущество на ее сторону. Юки чувствовал, что его заманивают непреодолимо влекущим запахом меда. Остается лишь надеяться, что ему удастся выхватить четырехлистный клевер в безумной веренице событий.

Предложенный императрицей брачный союз был определенно ключевым – он мог кардинально изменить окончательный исход ее плана. О любви здесь не могло быть и речи, но, глядя на императрицу, Юки видел ее силу и ее решимость. Возможно, именно это и нужно его стране и его планете – сильный, уверенный и опытный лидер. В результате император пришел к единственно верному решению.

– Открыть канал связи с дворцом Центральной империи, – приказал он волскрину. – Император Юкихито вызывает императрицу Эмбер Морриган.

Волскрин мигнул, и через несколько секунд на экране появился образ императрицы.

– Приветствую Вас, император Юкихито, – лицо императрицы было как всегда прекрасно и свежо, словно утренний дождь, но усталость в голосе выдавала ее, как бы Эмбер не старалась скрыть этого.

– Императрица Эмбер, – Юки вежливо поклонился, и прядь черных волос упала ему на лицо. – Приветствую вас! Надеюсь, Вы пребываете в полном здравии, – с искренностью в голосе уточнил император, – я видел ваше выступление.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю