355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Триана » Токсичная Любовь (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Токсичная Любовь (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 июля 2021, 10:02

Текст книги "Токсичная Любовь (ЛП)"


Автор книги: Кристофер Триана


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

* * *

Слава Богу, у меня был фургон. Только так я мог перевезти сразу три тела. Сэйдж, Лестер и Дом были погружены на заднее сиденье, бок о бок с накинутым на них брезентом. Я ехал без цели – мои зубы скрежетали, нервы разрывались.

На горизонте появились первые лучи восходящего солнца. Я постарался держаться чуть ниже предельной скорости. Я задумался, почему я не сбросил просто тела в реку. Это было бы быстро и легко, и я не катался бы с тремя мертвецами в своем фургоне. Но у меня была другая идея, которая, как я надеялся, поможет мне избавиться от Эндрицци.

Если бы я выбросил тела прямо возле склада, их бы в конце концов вынесло на берег, нашли бы, и тогда Эндрицци было бы относительно ясно, что произошло – по крайней мере, та часть, где произошла жестокая борьба, в которой я был единственным выжившим. Но если бы я тщательно вычистил склад, что я и сделал, и умудрился доставить тела куда-то еще и закопать их глубоко, чтобы их никогда не нашли, это могло бы заставить всех думать, что они просто исчезли, и это могло бы заставить Эндрицци думать, что Лестер сбежал с Домом, что Дом сумел заплатить ему или уговорить вступить в конкурирующую банду, о которой он говорил. Это был не самый лучший план, но все же лучше, чем плакать и ждать, когда кто-то придет и спасет меня, как я плакал, когда испражнялся перед миссис Каммингс.

* * *

На обнаженной плоти Лестера шипели растворители.

В яме, которую я выкопал ранним утром, лежали бок о бок Сэйдж, Лестер и Дом, химические растворы были готовы разъесть их ткани. Я раздел их и сжег одежду в яме для костра, которую сделал в лесу, вдали от пешеходных троп и поселений. Это было уединенное место глубоко в горах, где я обычно водил свою семью в поход, чтобы мы могли наслаждаться природой без других людей, разрушающих ее, как люди разрушают все.

Я послал Сэйдж последний поцелуй, а затем наблюдал, как ее прекрасное лицо распалось. Мне нравилось думать, что моя порочность растаяла вместе с ней. Я не хотел кончить так же бредово, как она. Отныне я буду придерживаться старого доброго стандарта, прямолинейного американского секса. Я больше не буду трахать трупы.

Я снова наполнил ведро смесью чистящих средств, и когда вылил следующую порцию на лицо Дома, он с криком вскочил.

– А-а-а-а! – воскликнул он, и кожа его задрожала и сползла с лица, как вареная капуста. – Помогите! Помогите мне! Помо…

Он не смог закончить, потому что его губы растаяли и потекли вниз по подбородку. Все, что он мог сделать, это закричать. Я так испугался, что тоже закричал, а когда отскочил от неглубокой могилы, ведро выскользнуло у меня из рук, перевернулось вверх дном и упало в яму, окатив Дома всепожирающей зеленой слизью.

Меня затрясло.

– Господи Иисусе!

Плоть капала с его тела, череп обнажался, щеки становились влажными и падали с лица кусками гноя и крови. Его глаза закипели и взорвались. Когда он поднял руку к небу, его пальцы засохли, как черви под увеличительным стеклом в жаркий летний день.

Я мог поклясться, что он тогда был мертв. Наверно, мне следовало проверить его пульс.

Когда его крики перешли во влажное бульканье, тающий человек упал ничком, все еще шипя, и на этот раз он умер навсегда. Раствор разъел его желудок, и он лопнул, как водяной шар. Зловоние человеческих отбросов наполнило свежий воздух, желудочная кислота, непереваренная пища и фекалии изверглись в комковатой подливе.

Как только три трупа достаточно растворились, я бросил последний взгляд на то, что осталось от Сэйдж, вонзил лопату в грязь и бросил первую из многих горсть земли в братскую могилу, положив конец моей странной любовной связи.

ГЛАВА 18

– Я хочу их увидеть, – я изо всех сил старался не выдать дрожь в голосе. – Я хочу увидеть их сегодня – прямо сейчас.

На другом конце провода фыркнула Рейчел.

– Майк, через несколько минут они поедут в школу.

– Сегодня они могут остаться дома. Я хочу увидеть их, Рейч. Это очень важно.

У меня не было много времени, прежде чем криминальные приятели Лестера начнут искать его и пойдут по следу, который вел прямо к Майку Эшбруку. Возможно, это мой последний шанс увидеть дочерей. Уроки, катание на коньках и постановка Шекспира могут подождать один паршивый гребаный день.

– Ты странно говоришь, – сказала моя бывшая. – Что происходит?

– Черт побери, Рейчел, я ведь не прошу многого. Ты живешь с ними! Ты не представляешь, как трудно не видеть их каждый день. Они ведь и мои девочки тоже.

– Конечно, но мы уже говорили об этом и…

– Нет! Не надо мне больше этого дерьма. Я не часто настаиваю на своем, но сейчас я не отступлюсь. Я еду за ними, и это окончательно. Если ты отправишь их в школу, я просто поеду туда и заберу их оттуда, так что лучше сотрудничать со мной сейчас. Пожалуйста, Рейчел, я прошу тебя так вежливо, как только могу, хорошо?

В трубке было так тихо, что мне показалось, она повесила трубку.

– Алло?

– Да, я здесь, Майкл, – eе голос был мягким и тихим. – Хорошо. Если это так важно для тебя, заезжай за ними. Я не знаю, почему это не может подождать, но ладно, неважно. Ты их отец; ты объяснишь им, почему они должны бросить все, чтобы сделать то, что ты хочешь.

Она пыталась манипулировать мной. Это не сработает. Не сегодня.

– Хорошо. Я буду у вас через сорок минут. Не дай им сесть в этот школьный автобус.

Я повесил трубку, прежде чем она успела передумать. Солнце почти скрылось за горами. Мир вставал навстречу новому дню, который мог стать для меня последним. Я надеялся, что не подвергну опасности своих дочерей, отправившись навестить их, но решил, что у меня есть немного времени, до того как Эндрицци заглянут на склад после того, как Лестер не дал о себе знать. Я нажал на педаль газа, и мой фургон дернулся вперед.

Когда я добрался до старого района, мне пришлось остановиться позади нескольких автобусов, так как в них забирались дети, поэтому я прибыл к дому немного позже, чем ожидал. Я сменил свою грязную одежду на запасной комплект, который всегда носил с собой, когда занимался уборкой, и принял ванну с бутилированной водой, влажными салфетками и освежителем воздуха. Кроссовки были единственной вещью, которой у меня не было, поэтому я вытер их о коврик у двери, размазав что-то красновато-коричневое по лицу Санта-Клауса.

К черту Санту, – подумал я. – В любом случае они уже должны были убрать рождественскую мишуру.

Я постучал, и дверь открылась. Кармен стояла в проеме, но не открыла дверь полностью и не пригласила меня войти.

– Почему я не в школе? – спросила она, бросив на меня свой любимый язвительный взгляд.

– Впусти меня, милая. Здесь очень холодно.

Она фыркнула, напомнив мне ее мать, и пошла назад по коридору, оставив дверь широко открытой. Я поморщился, подумав о термостате, но потом понял, что больше не буду платить по счету. К черту все это. Пусть ее соседи отапливают. Я вошел внутрь и все-таки закрыл за собой дверь. Войдя в гостиную, я осмотрел все изменения в мебели и декоре. Все следы мужественности, которые я внес в дом, были уничтожены, заменены цветочными композициями, мягкими землистыми тонами, современным искусством и женскими журналами, разложенными веером на кофейном столике, намеренно выставленными как часть мотива.

На диване сидела Фэй рядом с котом, которого я никогда не встречал и даже не слышал о нем. Она все еще была в зимнем пальто, а рюкзак лежал у ее ног. Кармен была в соседней кухне, шумно роясь в шкафах, чтобы ей не пришлось общаться со мной. Я слышал, как Рейчел ходит этажом выше.

– Я здесь, – объявил я.

– Мы в курсе, – крикнула Рейчел. Я представил себе, как она расчесывает волосы и накладывает макияж в главной ванной комнате, которую она забрала себе еще до того, как я съехал. – Я позвонила в школу ради тебя.

– Спасибо, – я посмотрел на Фэй, она посмотрела на меня, слабо улыбнулась, а затем ее внимание вернулось к оранжевому полосатому котенку. – У тебя появилась новая подруга, Фэй?

Она кивнула.

– Когда ты завела котенка?

– Я не заводила, – сказала Фэй. – Это Сокс. Она кошка Чака. Мы просто присматриваем за ней, пока он в Нью-Джерси.

Я понятия не имел, о чем она говорит.

– Кто такой Чак?

Лицо Фэй побелело. Она посмотрела по сторонам, как делала, когда ее ловили на лжи. Она сказала слишком много.

Кармен перегнулась через стойку, отделявшую кухню от гостиной, и ответила за сестру:

– Чак – мамин парень. Она просила нас не говорить тебе, но я думаю, что кошка уже вылезла из мешка, – oна указала на Сокс для большей убедительности.

В груди у меня все сжалось. Кто такой этот чертов Чак? Я не знал, что Рейчел начала с кем-то встречаться. Тогда я понял, что все это время питал надежду, что мы как-нибудь все уладим, что я вернусь и после нескольких месяцев тяжелой работы и терапии у нас снова будет счастливый брак. Новость об этом засранце Чаке отодвинула мечту, которую я до конца не осознавал.

Я услышал шаги на лестнице и, обернувшись, увидел спускающуюся Рейчел. Ее волосы были идеальны, темные ленты, локоны выглядели по-новому, и она, казалось, похудела с тех пор, как я видел ее в последний раз. Она выглядела потрясающе. Если она и слышала, как мы говорили о ее парне, то виду не подала.

– Мне пора, – сказала она. – Я и так опаздываю.

Я чуть было не спросил ее, кто такой Чак, но передумал. Рейчел, не глядя на меня, подошла к шкафу и взяла пальто.

– Тебе придется отвезти Фэй на урок фигурного катания, – сказала она, – если только ты и это не отменишь.

Я упер руки в бока, подумав: Рейчел, ради Бога, я просто хотел увидеть их, перестань пытаться настроить всех против меня, ладно? Но я этого не произнес. Вместо этого я посмотрел на Фэй. Она была слишком занята лаской Сокс, чтобы заметить это. Кошка уставилась на меня злыми зелеными глазами, ее мохнатое брюхо поднялось в воздух.

– Я должна была увидеться с Дженни после школы, – сказала Кармен. – Мы собирались порепетировать перед спектаклем на следующей неделе. Вот тебе и все, правда, пап?

Теперь они все смотрели на меня, три женщины, которых я всегда любил, смотрели на меня так, словно я был захватчиком дома. Даже Фэй, казалось, была раздражена моим присутствием. Я разрушил их день, их жизнь. Мне хотелось объяснить им, почему для меня так важно их видеть. Если бы они знали, что завтра меня могут застрелить и бросить в дробилку, то, возможно, были бы счастливы увидеть меня сегодня. Может быть. Если это были мои последние часы, я хотел провести их с единственными людьми, которые действительно имели значение. Я так любил их всех, даже Рейчел.

Но в конце концов, я просто хотел, чтобы они были счастливы.

– Ладно, – сказал я. – Возможно, мне не следовало быть таким спонтанным. Наверно, я просто скучаю по вам всем. Я не думаю, что вы можете винить меня за это, – oни ничего не сказали. – Девочки, вы можете пойти сегодня в школу, если вам так больше нравится. Не волнуйся, Рейч, я их отвезу, – я ждал, но они по-прежнему молчали. – Мне очень жаль. Это было нелегко для меня, и я точно знаю, что это было нелегко и для всех вас, – мой голос дрожал. – Но я стараюсь. Правда, я стараюсь изо всех сил.

Когда слезы достигли моих глаз, только тогда я заметил, что они стали влажными. Рейчел отвернулась, держась за переносицу. Кармен шмыгнула носом и потянулась за бумажным полотенцем, затем отвернулась, чтобы никто не увидел, как она вытирает потекшую тушь. Оставив кошку, Фэй пересекла комнату и обняла меня, рыдая.

Мне хотелось, чтобы она никогда не отпускала меня.

* * *

– Все будет хорошо, ты же знаешь.

Я похлопал Кармен по колену. Мы ехали в ее школу, уже высадив Фэй в Филморской начальной школе. По другую сторону лобового стекла хлопал снег.

– Я знаю, папа, – сказала Кармен. Она смотрела в окно, не глядя на меня, но разговаривая со мной, и этого было достаточно. Она шмыгнула носом. – И я знаю, что вела себя по-детски. Это просто тяжело, как ты и сказал. Наверно, я справляюсь с этим не лучше тебя, а?

– Ну, ты же дочь своего отца.

– Это лучше, чем быть дочерью Чака. Этот парень – просто никто. Если ты думаешь, что я с тобой плохо обращалась, то ты должен видеть, как я чморю его.

Я улыбнулся. Моя старшая ненавидела нового парня ее мамы. Мне было интересно, как давно он с ними, но я не стал спрашивать. Если Рейчел и завязала с ним отношения до того, как мы расстались, то девочкам не нужно было этого знать. Это был бы личный ад для меня одного.

– Просто постарайся быть снисходительнее к своей матери, ладно? Она тоже имеет право быть счастливой.

– Я знаю. Просто странно видеть ее с кем-то другим. Они никогда не целуются при мне и Фэй, но мы знаем, что они больше, чем друзья. Я имею в виду, что она иногда остается у него дома, хотя он не живет у нас.

Я съежился, но был благодарен Рейчел за то, что она уважает чувства девочек. Кто знает, как долго продлится эта история с Чаком. Скорее всего, это было просто развлечение. Было бы неправильно превращать дом в бордель. Рейчел это понимала. Она была хорошей мамой.

– Так как же мне достать билеты на твой большой спектакль?

Кармен ухмыльнулась.

– Просто приходи. Это же не Гамильтон или что-то в этом роде. Не беспокойся о билетах.

– О'кей. Тогда я приду пораньше. Я хочу быть в центре первого ряда. Тогда однажды ты вспомнишь меня в своей речи на церемонии вручения премии Оскар. А когда станешь богатой и знаменитой, ты сможешь купить мне новый фургон, чтобы выкинуть этот кусок мусора.

– О, папа, – сказала она, качая головой, с теплой улыбкой на лице. – Что же мне с тобой делать?

* * *

Утро началось как фильм Уэса Крейвена, a закончилось как специальный выпуск "Hallmark", и хотя мне еще предстояло поработать над моими отношениями с дочерьми (и даже моими странными, новыми отношениями с моей бывшей), произошел небольшой прорыв. Вместо того чтобы сдерживать свою боль, как это было раньше, я выпустил ее наружу, обнажив кровоточащую рану своего сердца. Это откровенное откровение согрело каждого из них. Я понял, что поступая по-мужски и держа свои слезы в секрете, я невольно посылал сообщение, что я совсем не расстроен, что моя жизнь была такой же хорошей, если не лучше, без моей семьи. Это должно было быть больше, чем слова. Им нужно было видеть, как я плачу, видеть мою боль. Мои дочери должны были знать, что они не одиноки в своей боли и что их отец тосковал по ним так же, как они по нему. Горе связывает людей вместе, даже когда твердый клей их прежнего счастья начал трескаться и отслаиваться.

Когда я вернулся домой, было уже почти четверть десятого утра. Я не ел ничего, кроме вчерашнего буррито, и он остался на Лестере, так что я был голоден, а также истощен. Я залез в холодильник и нашел упаковку из двадцати "макнаггетсов", из которых съел только половину. Я стоял на кухне и ел их холодными, запивая последним пивом, стараясь не думать о том, как я трахал раны от пуль умирающей женщины.

Теперь оставалось только ждать. В конце концов семья Эндрицци пришлет ко мне домой какую-нибудь гориллу в кожаном пальто, чтобы пытать меня ножом для колки льда, пока я не расскажу ему, что случилось. Надеюсь, тогда он просто пристрелит меня, а не убьет каким-нибудь более изощренным, мучительным способом. Или, может быть, они купятся на мою историю. Может быть, они вообще не станут меня искать. Может быть, все это пройдет, если я просто немного полежу тихо.

Да, верно, ну ты и выдумщик, Эсс-брук.

Я нарушил свое новогоднее обещание и выудил бутылку "Джим Бима" из-под кухонной раковины, куда я ее спрятал (на всякий случай, – сказал я себе). Я сел в кресло и включил телевизор, не глядя на него, просто ради шума, и напился до такой степени, что этого хватило на долгий сон, наполненный кошмарами.

ГЛАВА 19

Они пришли за мной на следующий день.

Впервые я заметил их, когда шел в продуктовый магазин. Это был серый "седан" с тонированными черными стеклами, который следовал за мной на каждом повороте, даже когда я въехал на стоянку винного магазина только для того, чтобы развернуться и вернуться обратно на улицу, убедившись, что они следят за мной. Так что теперь они знали, что я знаю, но это их не остановило. Я решил, что делать это в общественном месте будет безопаснее всего, поэтому я заехал на парковку продуктового магазина "Big Foods", припарковавшись так близко к магазину, как только мог.

Машина замедлила ход, проезжая мимо меня, и на мгновение мне показалось, что мои преследователи уедут и вернутся за мной в более подходящее время. Вместо этого "седан" развернулся и припарковался прямо передо мной. Я оглядел пассажирское сиденье и половицы в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия. Я похоронил оружие Лестера вместе с ним и остальными, потому что хотел избавиться от всех улик. Все, что у меня было под рукой, это очень большая отвертка, которой я открывал крышки от банок с химикатами. Я взял ее в правую руку, но остался в фургоне с работающим мотором, вызывая их сделать первый шаг, что они и сделали.

С пассажирской стороны машины вышел грузный мужчина в спортивном костюме. Я узнал в нем головореза с первой халтуры, которую мы с Сэйдж сделали для Лестера – жирного Тони – или как там его, блядь, звали. Со стороны водителя вышел мускулистый мужчина, одетый в джинсы и футболку – достаточно маленькую, чтобы подогнать Кармен – несмотря на то, что на улице была зима. Ростом он был не меньше шести футов трех дюймов, а лицо напоминало сырой гамбургер, который слишком долго пролежал без дела. Я не мог отделаться от мысли, что он, вероятно, пахнет так же. Бандит постучал в мое окно костяшками пальцев. Он выглядел скучающим. Я опустил стекло лишь наполовину, как будто защитное стекло могло защитить меня.

– Привет, Майки, – сказал он все так же невозмутимо. – Как поживаешь?

– Отлично.

– Хорошо, хорошо. Слушай, я тут подумал, может, ты хочешь прокатиться с нами, а?

Мускулистая голова стоял между двумя машинами. Если я включу передачу достаточно быстро, то смогу раздавить его между крыльями. Но меня тоже подстрелить.

– Не беспокойся об Эйбе, – сказал головорез.

Я уставился на мускулистую голову. Эйб?

– Он ничего не сделает, пока я ему не скажу, – сказал головорез. – И прямо сейчас у меня нет причин делать этого, не так ли, Майки?

– Нет.

– Эй, вот это хорошо. Хорошо, когда люди могут ладить друг с другом, а? А теперь пошли в машину. Босс хочет с тобой поговорить. Лучше приехать к нему, чтобы Эйбу не пришлось заставлять тебя это делать.

Мое горло стало как наждачная бумага.

– Я не хочу никуда ехать.

Головорез покачал головой.

– Это – неправильный ответ. Как бы то ни было, босс на тебя не сердится. Если бы это было так, мы бы уже убили тебя, а? Он просто хочет поговорить с тобой, Майки, обо всем этом деле с уборкой. Я думаю, что это может обернуться очень хорошо для тебя, если ты не оскорбишь его своим отказом.

Я сжал отвертку в кулаке, не зная, что с ней делать. Хороший план нападения не приходил в голову.

– Если я поеду с тобой, – сказал я, – ты обещаешь не вмешивать в это мою семью?

Амбал откашлялся.

– Слушай, приятель, я тебе прямо говорю. Босс на тебя не сердится. Он просто не любит, когда ему отказывают в приглашениях. А теперь почему бы тебе уже не сесть в эту гребаную машину, а? Здесь слишком холодно.

* * *

Я был уверен, что они отвезут меня в какое-нибудь укромное местечко и положат конец этому всему раз и навсегда. Возможно, они даже знали, где я бросил тела, и везли меня туда, чтобы выкопать могилу и добавить меня к этой куче. Я мог только молиться, чтобы они просто хотели убить меня, а не допрашивать. Я не думал, что смогу вынести, если мне под ногти будут совать швейные иглы, а в задницу – живых крыс.

Черт с ним, – подумал я. – Если они не тронут Рейчел и девочек, то могут выбить мне все зубы и поджечь мои яйца. Просто оставьте моих дочерей в покое.

Когда мы въехали в престижный район где-то в районе Эйвона, я начал думать, что они, возможно, в конце концов не убьют меня, и через меня прошла волна робкого облегчения. Они действительно везли меня к боссу. Это означало, что у меня был шанс поговорить с ним, а значит, был и шанс, пусть даже очень слабый, пройти через все это живым и невредимым. Я просто должен был рассказать свою историю правдоподобно.

Громилы почти всю дорогу молчали, позволив Тому Джонсу петь нам серенаду по мягкому снегу, но теперь головорез повернулся и положил руку на спинку сиденья.

– Видишь? – cказал он сказал. – Мы не привезли тебя в доки и не избили бейсбольной битой с колючей проволокой, как тот парень в шоу про зомби. Если бы ты был в списке смертников, тебя бы уже поджарили, а? Так что расслабься, ладно?

Дом представлял собой просторный особняк, расположенный на участке, достаточном для того, чтобы основать семейную ферму. Дом был современным, но в нем чувствовался дух старого света, и казалось, что он принадлежит Соединенному Королевству, а не Штатам, с их колониальной архитектурой и золотыми луковицами на верхушках башен. Можно было подумать, что это католическая церковь, а не счастливый дом какого-нибудь гангстера, если бы не толстый черный парень с бородой и ирокезом в дверях. Он был похож на более прилично одетого Мистера Ти[27], скрестив руки на груди и с лицом, как гранит.

– Это – Песочный Человек, – сказал головорез.

Я поморщился, подумав, что это звучит по-расистски, но не знал, почему.

– Это было его прозвище, когда он был призовым бойцом. Его так называли, потому что он всегда усыплял парней, а? – громила снова усмехнулся. – Я очень удивился, когда босс захотел нанять чернокожего парня. Никогда не думал, что доживу до этого дня. Я не фанатик, они хорошие люди и все такое, но черный парень, работающий охранником этого дома?

Головорез и Эйб вышли, я тоже, и охранник у двери тут же меня обыскал.

– Да ладно тебе, Сэнди, – сказал головорез, – тебе не кажется, что мы уже это сделали? Я что, не профессионал?

Мы вошли внутрь, и у меня перехватило дыхание от кричащей роскоши главной комнаты. Если дом Сэйдж был шикарным, то это был шикарный дворец, современный замок, который делал ее жилище похожим на пропитанную мочой картонную коробку. Это было идеальное сочетание красоты и безвкусицы, помещение было покрыто золотом больше, чем дом Дональда Трампа. Все выглядело редким и импортным, как будто ковры были сделаны из настоящей кожи Йети, а плитка – из тонкого фарфора. У меня было такое чувство, что если вскрыть мебельные подушки, то там не окажется ничего, кроме маленьких, немаркированных долларовых купюр, и я представил себе человека, который живет здесь, как Аль Пачино с лицом, покрытым кокаином.

– Сюда, – сказал головорез, указывая на винтовую лестницу.

Поднявшись наверх, мы прошли по коридору в большую комнату. Двойные двери были открыты. Перед встроенными книжными полками, заполненными старыми книгами в твердом переплете, стоял письменный стол. Вероятно, подписанные первые издания от давно умерших авторов, – подумал я. – Искренне ваш, Матфей, Марк, Лука и Иоанн. За столом сидел человек, совсем не похожий на Аль Пачино. Он был коренастым, с оливковой кожей, серебристыми волосами, зачесанными на затылок с небольшим завитком Супермена спереди. На нем был не костюм в тонкую полоску, а рубашка «поло» с маленьким аллигатором на груди и брюки цвета хаки, как будто он только что вернулся с игры в гольф. Когда мы вошли в комнату, он пристально посмотрел на меня.

– Мистер Эшбрук, – сказал он. – Как хорошо, что вы приехали.

Как будто у меня был выбор. Я заставил себя улыбнуться.

– Спасибо, что пригласили меня, сэр.

– Значит, это тебя привел Яворжин, – сказал он, – чтобы заниматься уборкой.

Я молча кивнул. Лучше всего не говорить вообще, так проще не ляпнуть что-нибудь лишнее. Я должен быть осторожен, дать себе время прощупать этого человека.

– И ты убирал склад прошлой ночью.

Он произнес это не как вопрос, а как утверждение. Он уже знал, что я был там. Мне пришлось сделать сознательное усилие, чтобы продолжать дышать, когда моя мошонка туго сжалась. Нет причин лгать ему. По крайней мере, пока.

– Я очистил склад в Дерби, прямо у реки, если вы об этом.

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, Эшбрук.

Я cглотнул.

– Мне сказали, что весь клад был залит кровищей, – сказал Босс. – Но сейчас там ни единого пятнышка. Настолько чисто, что можно с пола есть, правда, Рэй?

Он разговаривал с головорезом. Здоровяк кивнул.

– Полный порядок, босс. Точно так же, как Майки прибрался у меня дома, когда мы должны были позаботиться о сами-знаете-о-чем.

Босс повернулся ко мне.

– Расскажи мне о прошлой ночи, Эшбрук.

Вот оно. Возможно, он уже знает правду и просто хотел посмотреть, насколько сильно я буду лгать ему, чтобы решить, какого наказания я заслуживаю. Я не узнаю, пока не попробую.

– Ну, господин Эндрицци…

Босс, Эйб и Рэй разразились хохотом.

– Ты думаешь, я Эндрицци? – сказал босс, ухмыляясь. – Ты мне льстишь, Эшбрук. Ты думаешь, что один из Эндрицци будет тратить свое время на разговоры с такой мелкой сошкой, как ты? Ни за что. Нет, я высоко стою, но я не член королевской семьи. Я просто веду их счета по эту сторону Новой Англии, – усмехнувшись, он полез в верхний ящик стола, и я отпрянул, ожидая, что он вытащит оружие. Вместо этого он достал сигару и резаком отрезал кончик. – Итак, ты говоришь…?

Я медленно перевел дыхание.

– Да, вчера вечером Лестер сказал, что для меня есть работа на том складе. Так что я поехал за ним, и там, как вы и сказали, был полный бардак, – говоря это, я смотрел в окно. – Я принялся за работу работу, а он сказал, что ему нужно ненадолго oтъeхaть. Так что я отскреб все вокруг, работая до самого рассвета, а когда закончил, оказалось, что Лес еще не вернулся, – я посмотрел на Босса, ожидая увидеть какие-то изменения в его расслабленном выражении, в его серых глазах появился какой-то огонек, но он был невозмутим, как старая монахиня. – Он так и не дал мне свой номер, поэтому я собрал вещи и отправился домой.

Все. Я так и сказал. Теперь в моей истории уже ничего нельзя было изменить. Босс закурил сигару и посмотрел на меня сквозь пелену сладко пахнущего дыма. Несколько секунд он молчал, отчего на каждой складке моего тела выступил пот. Мне хотелось кричать. Я хотел, чтобы Рэй всадил в меня пулю и избавил от страданий. Все было бы лучше, чем это.

– Значит, Лестер так и не вернулся? – спросил Босс.

– Нет, сэр.

Я вздрогнул, когда он стукнул кулаком по столу.

– Сукин сын! – он сказал.

Я был уверен, что он собирается сказать Эйбу, чтобы он скормил мне мой собственный член. Вместо этого он посмотрел на Рэя.

– Черт! Яворжин не позаботился о Доме Бьянки. Дом, должно быть, завербовал Яворжина, заставив переметнуться к Чиккароне! Теперь Яворжин исчез вместе с Домом, и они оба работают на Чиккароне. Блядь. Они, наверно, уже все ему рассказали! Чертов сукин сын!

Я молча кивнул. Он был зол, но не на меня.

– Похоже, вы были правы, босс, – сказал Рэй.

– Грязная свинья. Я говорил тебе, что мы не должны доверять ему, Рэй. Паршивые наркоманы. Их слово не стоит и миски переваренных макарон с сыром. Я, блядь, знал, что кто-то из них сотрудничает с Чиккароне, вонючие нарики. Меня они реально достали, – босс снова повернулся ко мне. – Яворжин говорил что-нибудь о том, куда направился? Упоминал ли он о доме Бьянки или о Чиккароне?

Я покачал головой, но прежде чем я успел заговорить, Босс махнул рукой.

– Нет, конечно, нет. Зачем ему что-то говорить тебе? Дрянь! Матерь Божья, это действительно поджигает мою задницу.

– Извините, босс, – сказал Рэй. – Никогда бы не подумал, что Лестер отвернется от нас. Он сделал много хорошего для семьи. Я решил, что и о Доме позаботится. Это просто не имеет смысла.

– Если он не предал нас, то где же он, черт возьми? И где, черт возьми, Дом? Они сбежали нахуй, Рэй. Чиккароне скупает всех наших парней – Франко и Поли, Дом, Яворжин.

Босс сердито затянулся сигарой, зажав ее в зубах и скрестив руки на животе. В комнате воцарилась неловкая тишина, и я, черт возьми, не собирался ее нарушать. Босс указал на меня сигарой.

– Хорошо, Эшбрук. С этого момента ты будешь отчитываться перед Рэем здесь. Он будет тем, кто будет давать тебе работу. Если получишь весточку от Лестера Яворжинa, сразу же сообщи Рэю, понял?

Я молча кивнул.

– Да, сэр. Я сообщу.

– Хорошо, – oн слегка улыбнулся мне уголком рта. – Рэй говорит, что ты мастер в таких делах. Продолжай хорошо работать.

– Я стараюсь. Благодарю вас, сэр.

– А как насчет девушки? – cпросил Рэй.

Внутри меня все сжалось, но я сохранял невозмутимое выражение лица. Я надеялся, что Рэй забыл о ней, так как встречался с ней всего один раз. Лестер упоминал, что она будет на складе прошлой ночью? Рэй, похоже, не знал ее имени, а Сэйдж всегда говорила, что Лестер охраняет ее, так что, возможно, они не знали, что она его кузина.

– Что? – cказал я.

– Она все еще работает с тобой? – cпросил Рэй.

Все взгляды устремились на меня.

– Нет, – сказал я им. – Больше нет.

Рэй пожал плечами.

– Э-э, это очень плохо. Она милая штучка, а? – oн повернулся к Эйбу. – Видел бы ты эту малышку, Мэддон.

– Куда делась эта девушка? – спросил Босс, и его глаза снова потемнели.

Я выдержал его взгляд.

– Даже не знаю. Она просто решила уволиться.

– Уволиться? Нельзя уволиться, если вошел в семью.

– Именно это мне и сказал Лестер.

– Ну, ладно. Этот придурок, вероятно, взял ее с собой, чтобы убирать дерьмо за Чиккароне.

– Да. Они казались близкими друзьями.

– Держу пари, – ухмыльнулся Рэй. – Я бы тоже был не прочь сблизиться с ней.

Босс не обратил на него внимание.

– Дай нам знать, если она позвонит, Эшбрук. Или Лестер, или Дом, или кто-нибудь еще. И если у тебя возникнет искушение присоединиться к этим хуесосам из Чиккароне, просто вспомни, что все действия имеют последствия, понимаешь?

Я молча кивнул.

– Да, сэр. Я не подведу вас.

– Именно это мне и нравится слышать. Теперь ты – вся нaшa команда по уборке. Тебе больше не придется делить свое жалованье, если только не захочешь нанять помощника. Это лучше, чем то, что Чиккароне предложит тебе.

Я снова кивнул, продолжая улыбаться.

– Хорошо, – сказал Босс. – А теперь убирайся отсюда, у меня есть другие дела.

ГЛАВА 20

После ночи серьезной попойки я проснулся в постели еще до рассвета, приятно удивленный тем, что добрался туда. Обычно я засыпал в своем кресле перед зомбоящиком, наблюдая, как новейший чудо-нож разрезает консервные банки так же легко, как помидор. Я захромал в ванную, чтобы почистить зубы. В зеркале на меня смотрел изможденный старик, его налитые кровью глаза терялись в глубоких фиолетовых глазницах. Его седые волосы стали еще более седыми, а на левом виске появилась новая отметина, которая могла быть началом рака кожи. Я сплюнул в раковину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache