Текст книги "Верхний мир"
Автор книги: Кристофер Фаулер
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
Глава 34
Логово
Роберт с трудом залез на черепичную крышу. Все оказалось не так просто, как бы ему хотелось. Когда он убежал от Розы, то решил сразу вернуться домой. А потом, поостыв немного, подумал, что никогда себе не простит, если не увидит до конца событий этой ночи, так что он решил пристать к какой-нибудь группе, однако без Розы дело у него шло ужасно медленно. Чуть ли не через каждые две минуты он останавливался, чтобы сверить свой маршрут с картой или дать отдых натруженным мускулам. В конце концов ему стало ясно, что все группы уже недосягаемы для него.
Роберт посмотрел вниз. Он был где-то на задворках Сити. Позади оставались чудовищные стеклянные блоки бесконечно разросшейся финансовой системы города, а вокруг него был старый город с неотреставрированными домами и замусоренными крышами. Улегшись спиной на пологую крышу, Роберт смотрел на звезды и ждал, когда его сердце забьется в обычном ритме.
Через несколько минут он встал и вытер холодный пот, заливший ему глаза. Оказалось, что он сидит на довольно невысоком, всего в три этажа, здании, и он подумал, что, наверное, лучше ему спуститься, чтобы пощадить разболевшуюся спину, из-за которой ему даже подумать было тяжело о карабканье наверх. Он наклонился и попробовал разобрать надпись на доме в слабом свете фонаря. Похоже было на Уиттингтон или Уиттейкер-авеню. По крайней мере он знал, что это ВЦ 3.
Крыша все-таки оказалась для него слишком крутой. Он устал. Если он здесь останется, то непременно заснет и упадет. Здание рядом хотя и было выше, но с ровной крышей. Роберт поднялся и стал искать сумку. Вытащив диск, он обнаружил, что ладони у него начали покрываться мозолями. В этой части города железные палки для зацепления тросов встречались реже. Наверное, он все-таки сбился с пути. Надо было вернуться обратно.
Внимательно обшарив глазами стену, он нашел почти невидимый крюк, похожий на крошечный треножник. Тогда он осмотрел свой пистолет, обнаружив, что в нем есть специальное приспособление, тщательно прицелился и выстрелил.
Его крюк ушел много выше цели и царапнул по крыше. Роберту понадобилось несколько минут, чтобы свернуть трос, не запутав его. В следующий раз крюк зацепился намертво, после чего Роберт присоединил другой конец троса к диску, чтобы подняться наверх. Потом он подумал, что на той крыше гораздо темнее, чем вокруг, да и диском он еще не пользовался, а ему хорошо запомнилось, что произошло, когда Роза взялась за него в первый раз. Что, если он поранит себя и не сможет двигаться? Как его тогда найдут? И он сообразил сначала сообщить по радиотелефону, где он, а уж потом на что-нибудь решаться.
– Роза! Залиан! Прием.
От всплеска шума атмосферных помех он даже подскочил.
– Кто говорит?
– Роза, это я, Роберт. – Он вспомнил, как по-дурацки сбежал, и ему стало стыдно. – Послушай, прости меня...
– Забудь. У нас тут большие неприятности. Весь отряд Дэмьена погиб от рук Чаймза и его людей. Ты где?
– Где-то в районе ВЦ 3.
– Это где?
– Не знаю. Я думал, ты мне поможешь, дашь какой-нибудь ориентир.
– Великолепно. Только не хватало, чтобы ты заблудился. Подожди, мы посмотрим. Как называется улица?
– Кажется, Уиттингтон-авеню. – За его спиной ветер поднял обрывок газеты и уронил обратно на крышу. – Страшное местечко.
– Роберт! Тут нас вызывают. Может быть, это важно. Перезвони через пару минут.
– Ладно.
Роберт с неохотой отключился и сунул радиотелефон в карман. Потом он поднял диск и, прикрепив его к ремню, очень осторожно нажал на кнопку, после чего стал медленно подниматься, растопырив ноги и не мешая нейлоновому тросу делать свое дело. Забраться наверх оказалось для него не просто, но в конце концов он справился с этим и оказался на гудронированной поверхности. Он посидел, приводя в порядок дыхание, и тут порывом ветра пронесло по крыше пустую банку из-под пива.
Прошло еще немного времени, Роберт выпрямился и огляделся.
– О! Дерьмо...
Он медленно встал на ноги, продолжая глядеть вперед, а потом двинулся к краю крыши, и от страха у него похолодело в животе.
Глава 35
Ночное посещение магазина
Мартин Баттерворт угрюмо смотрел на сверкающую в праздничном убранстве витрину и жалел, что он не дома, в своей постели. Стекло слегка запотело от его дыхания, пока он вглядывался в волшебный мир. Три очаровательных юных существа пили чай на летней лужайке. Веселенькая летняя мебель утопала в разноцветье искусственных цветов. Две высокие, тонкие и очень белокожие девушки были одеты в обманчиво простенькие платья (обманчиво – потому что эта простота стоила чрезвычайно дорого) и кормили бутербродами на серебряном подносе молодого человека с ненормальной улыбкой и оторванной левой ногой. Над ними крупными буквами было написано: “ПОСЕТИТЕ ДРУГОЙ МИР, КОТОРЫЙ ПРЕДЛАГАЕТ ВАМ ХЭРРОДС”. Баттерворт не возражал бы. Он поглядел на свои ботинки и, подняв ногу, обнаружил, что носок запачкан кровью.
Харгрив больно стукнул его по плечу.
– Эй, парень, что толку смотреть? По крайней мере, не с нашим жалованьем. Хотя бы подожди до январской получки.
Молодой констебль неохотно отвел глаза от беззаботной сценки в витрине, и его взгляду предстало ужасное зрелище – труп подростка с выбитыми мозгами от удара о безлюдный, к счастью, тротуар, который был уже очищен и огорожен желтой лентой. Прямо над этим местом шипела и потрескивала разбитая электрическая реклама.
– Неплохой выбор домашнего скарба, – заметил Харгрив, приложив ладони к вискам и заглядывая в витрину. – Но и цены тоже дай Бог. – Он ткнул пальцем в кухню. – Сейчас бы нам это ведерко не помешало.
За его спиной два бледных полицейских несли сырой мешок в полицейскую машину, закамуфлированную под газовую инспекцию. Харгриву с трудом удавалось создавать хотя бы видимость секретности. Он работал в главном операционном зале с компьютером, когда его вызвали, и ему пришлось срочно оставить все дела. Однако приходилось быть осторожным. Даже если пресса еще в неведении, мало надежд продержать ее в этом состоянии до утра. Ему не повезло. Едва он начал до чего-то докапываться, случилась еще одна смерть в центре города.
Харгрив с силой ухватил Баттерворта за плечо и повел за собой.
– Становится теплее, правда? – весело проговорил он. – Тело еще почти не остыло.
– Все равно оно в таком состоянии, что опознать его будет нелегко, – храбро возразил Баттерворт.
– Это правильно, – Харгрив задумчиво тер подбородок. – Человек здорово изменяется внешне, когда его лицо выворачивают наизнанку. – И он так посмотрел на Баттерворта, что тот немедленно возненавидел его, но это был единственный способ отвлечь беднягу от ужасов сегодняшней ночи, чтобы они не мучили его хотя бы дома. – Кажется, они начинают проявлять небрежность. Еще не похоже на тринадцатую пятницу? Может быть, тогда и поймаем убийц? Или попробуем определить, что происходит, и положим этому конец прежде, чем на головы пассажирам, выходящим из метро, начнут дождем валиться трупы, как во время библейского мора?
Он посмотрел, как полицейские закрывают двери машины.
– Напоминает картины Магритта, только на его жертвах котелки...
– Сэр?
Харгрив сунул руку в карман пальто и задумался.
– В таких случаях используют обычно целую армию полицейских. – Он щелкнул пальцами перед носом удивленного Баттерворта, и по его тону юноша понял, что армии не будет. – Но, конечно, этого не произойдет, потому что тогда газетки разойдутся вовсю и обвинят нас в некомпетентности. Представляешь разгуливающих по крышам полицейских, которые спотыкаются на каждом шагу и сбивают лифтовые ограждения? Ты никогда не слышал, как наши парни собираются вместе? Грохот стоит невообразимый. Как от стада слонов. Поэтому мы лучше отправим сюда по двое-трое аккуратных сотрудников, и при свете дня, чтобы к тому времени все ночные следы совсем исчезли.
Баттерворт смотрел, как инспектор прикуривает одну сигарету от другой, понимая, что до сих пор не был ничем полезен, но он искренне надеялся, что его не пошлют наверх, и секунды четыре удерживал на лице самоуверенную улыбку, пока Харгрив не стукнул его по плечу, чудом не сломав его.
– Итак, дружок, теперь дело за тобой.
– Сэр, я не понимаю.
– У тебя будет шанс испытать свое мужество. Завтра вечером. Там.
Харгрив не отвел глаз от испуганного лица юноши, у которого мгновенно забурлило в животе. Ему захотелось, чтобы поблизости оказался туалет.
– Ну-ну, парень, ты же будешь не один. Я пошлю с тобой Бимсли. Он не такой бестолковый, как ты, но у него огромные ножищи и он часто на них спотыкается, так что присматривай за ним.
Услыхав свою фамилию, констебль Бимсли улыбнулся и помахал им из полицейского фургона. Бимсли многие считали сумасшедшим, готовым на все ради продвижения по службе, как бы это ни было опасно. В свободное время он к тому же увлекался прыжками с парашютом, и его называли Бешеным Псом Бимсли. Баттерворт посмотрел на констебля, и душа у него убежала в пятки.
– Перестань корчить из себя сторожевую собаку, парень, и все будет не так уж трудно. Я всего лишь хочу, чтобы ты сунул нос в пару мест, и если ты кого-нибудь там встретишь, то действуй по обстоятельствам. У тебя будет передатчик. Все, что тебе нужно, это держать его включенным, и мы немедленно явимся, если запахнет жареным. А теперь иди и хорошенько выспись.
Харгрив осторожно переступил лужицу подсыхающей крови и обернулся посмотреть на покачивающегося на ходу Баттерворта, который направился к ожидавшей его машине.
Прежде чем вечером засесть за компьютер, Харгрив просмотрел данные установленной на крышах видеотехники. Самая новейшая была настроена реагировать на любое существо больше кошки. Она записывала на дискеты любое появление на крыше человека и зарегистрировала очевидное усиление активности в последние несколько часов именно в том треугольнике, который отметил Харгрив. К сожалению, дискеты он не смог посмотреть, потому что комната, в которой они хранились, оказалась на запоре. Но еще час – и он доберется до них.
Харгрив взглянул на часы и вздохнул. Джэнис уже, наверное, спит, свернувшись клубочком, как рекламировалось в пятидесятые... Направившись к фургону, он зевнул, и изо рта у него вырвался клуб пара. Уик-энд обещает быть чертовски холодным. Надо завтра зайти к Джэнис и обсудить с ней свою фантастическую теорию.
Большинством прошлых побед Харгрив был обязан своей необыкновенной интуиции, которой теперь приходилось работать сверхурочно. Баттерворт и Бимсли пойдут из одной вершины треугольника, еще двое полицейских – из другой, сам он с вооруженной бригадой будет ждать в третьей. Внутри этого треугольника на улицах центра он разместит машины с мониторами, и у него не будет никаких проблем со связью. Он хотел быть уверен, что сможет загнать убийц в ловушку в течение следующих сорока восьми часов, но ему это плохо удавалось. Слишком много вариантов еще надо было продумать.
Утром он пойдет в библиотеку и проверит, насколько его идея обоснованна, а до тех пор он не может позволить себе расслабиться. За его спиной в освещенной витрине загорелые женщины в жакетах из чернобурки, словно современные богини, посылали в ночь бессмысленные улыбки.
Глава 36
Во тьму
Почти полчаса радиотелефон молчал. В конце концов Ли удалось выйти на связь со станции Хенглера, расположенной на одной из самых фантастических крыш города – на крыше театра “Палладиум”. Станцию назвали в честь первого человека, использовавшего ее для развлечения, почти как цирк. Если бы Чарльз Хенглер мог сегодня появиться здесь, он бы увидел, что его акробатические традиции живы и поныне.
Сообщив о своем местонахождении, Ли со своими людьми приготовился уходить. Пока они ничего не услышали, не увидели, не нашли, поэтому решили идти на юг и поискать на территории, близкой к реке. Для Ли было делом чести отомстить за смерть Джея, и он был глубоко убежден, что именно ему предстоит первым найти Чаймза.
Даже температура воздуха неуклонно падала, и Ли был рад, что никто из его группы не выказывает неудовольствия. Он знал: если бы удалось поддержать порядок, Чаймзу и его головорезам пришел бы конец. Больше всего его огорчала неспособность Залиана определить место расположения Чаймза, и он думал об этом, пока тщательно затаптывал следы, чтобы, как всегда, последним покинуть крышу и лететь следом за остальными над городом.
Спайс быстро продвигалась на север, пока ее не остановила совершенно проржавевшая палка, из-за которой трос низко навис над огромными дубами в конце парка. Она выяснила, что по крайней мере на двух последних станциях трос крепился к деревьям в парке, хотя она совершенно не понимала, почему именно эта дорога была проложена в первую очередь. История жителей крыш все еще передавалась из уст в уста из страха, что, записанная, она может попасть в чужие руки. Залиан больше других знал об их предшественниках, наверное, потому, что ввел в компьютер воспоминания стариков.
Спайс не видела смысла в проверке этого пути до конца, тем более что дальше трос спускался еще ниже и исчезал в черных и голых ветках дуба, которые торчали в разные стороны, как связки ножей. Спайс постояла немного, балансируя на суке, и раскрутила поясной трос. Потом она взглянула на часы. Пора возвращаться, чтобы не волновать остальных, ведь без нее им придется ой как туго. В это мгновение над головой Спайс хрустнула ветка, и на ней появился незнакомый парень. Спайс прижалась к стволу, не отрывая от него глаз.
Парень был бритоголовый, с вытатуированной на шее паутиной, к Спайс не потребовалось много времени, чтобы определить в нем одного из приближенных Чаймза.
Риз сверху смотрел на девушку. Отпущенные вождем, который хотел насладиться еще одним жертвоприношением, они с Дэгом отправились на север на одну из заброшенных станций, где собирались без помех получить удовольствие от наркотиков. Теперь, когда первое опьянение прошло, он ощутил другой голод.
Экипировка девушки подтверждала, что она из стана Залиана. Очень симпатичная, мускулистая, с маленькой грудью и сильными ногами. И не боится его. Интересно. Риз стал спускаться вниз, прыгая с ветки на ветку.
– Эй, прелестное создание, тебе разве не говорили, что нельзя одной гулять по ночам? Как же твой большой храбрый вождь не присмотрел за тобой?
Спайс, улыбаясь, подпустила его поближе.
– Вроде мне понятно, чего ты хочешь. Ты хочешь настоящего мужчину.
Он был еще на корпус выше ее, когда она схватила его за ноги и с силой потянула вниз. Он попытался было вывернуться и ударить ее в лицо, но почему-то разжал пальцы и полетел вниз, ломая ветки и пытаясь все-таки вытащить пистолет, стреляющий монетами. Спайс прицелилась ему в грудь стрелометом и выстрелила. Риз закричал. Его словно опалило огнем, и, дернувшись несколько раз, он рухнул на землю с высоты тридцати футов.
– Вот чего хочет настоящая женщина, – сказала Спайс, убирая арбалет.
Проверив ремень и крепление, она исчезла среди деревьев.
Согнувшись в три погибели, Дэг с ближайшей крыши следил за тем, как сначала упал его друг, а потом девица помчалась в сторону ярко освещенного города, то тут, то там мелькая на фоне ледяного неба вроде тряпичной куклы.
Прицепившись к линии над головой, Дэг оттолкнулся от крыши довольно элегантного здания, чтобы перехватить девушку на одной из станций. Падая в темноту, он вытащил пистолет и тщательно прицелился в далекую фигурку. Потом выстрелил раз, другой, третий, четвертый, но из-за раскачивавшихся тросов промазал все четыре раза. Его трос позволял двигаться так же быстро, как и ее, но ему нужна была скорость, раза в три превышающая теперешнюю, поэтому он свободной рукой убрал тормоз. Постепенно скорость стала нарастать, однако была все еще недостаточной. Наркотики придали ему силы, и он сумел убрать из рукава еще одно тормозящее устройство, после чего помчался сразу вдвое быстрее.
– Сейчас, сука, ты умрешь! – кричал он, крутясь во все стороны и паля почем зря.
Ему все еще не удавалось заглянуть ей в лицо, но он был уверен, что сумел испугать ее.
Теперь он мчался в три раза быстрее, чем Спайс, но ему никогда не приходилось передвигаться с такой скоростью. Оглянувшись, он увидел круглые от страха глаза девушки. Поняла, что он перехватит ее на ближайшей станции. Длинные голые ветки надвигались на него с ужасающей быстротой, но он уже ничего не мог поделать. Завопив от ужаса, он влетел в крону дуба, как пуля, выпущенная из пистолета, и один сук продырявил ему живот насквозь.
Приблизившись к станции, Спайс стала ногами на ствол дуба и оглянулась на бессильно повисшего бритоголового.
– Поэзия движения! – прошептала она, махнув головой, словно отгоняя непрошеное видение. – Зачем только испортил дерево?!
Ее передернуло от отвращения, и она вновь помчалась вперед, в относительную безопасность Портленд-Плейс.
Роза связалась с оставшимися в живых людьми из отряда Дэмьена и записала их координаты. Потом она попыталась определить местоположение Роберта, то и дело недовольно посматривая на Залиана, который сидел, уткнувшись в тетрадь. Роберт оказался прав. Нельзя было ему доверять, тем более что он наотрез отказался обсуждать свои слова насчет Сары, пообещав лишь, что с этого мгновения своим поведением не поставит под удар ничью жизнь. Если бы тем не менее он решился взять бразды правления в свои руки, вряд ли Розе удалось бы его остановить. Она не отходила от радиотелефона, боясь пропустить призыв о помощи.
– Здесь что-то непонятное.
Залиан развернулся и показал ей страницу с астрологическими символами.
– Козерог, луна...
– Знаки зодиака. В скорописи.
– Ну нет. Там не может быть луны и вообще ничего, что хотя бы отдаленно ее напоминает. А тут много другого странного. Посмотри. – Он ткнул пальцем в ряд знаков. – Четвертый. Женский знак. Круг и крышечка над ним. Серп с крестом. Что бы это значило?
Роза подалась вперед, чтобы поближе рассмотреть непонятные символы.
– По-моему, я знаю! – взволнованно воскликнула она. – Это древние алхимические знаки. Думаю, ими все еще пользуются при торговле металлами. Покажи-ка... – Она взяла у Залиана тетрадь. – Четвертый – знак олова. Женский символ – медь. Луна – серебро. Тоже женский знак. Два других, думаю, свинец и цинк, только не помню, что из них что. Теперь понятно, что значит список с Аполлоном и Дианой.
– То есть?
– В точности так же, как планеты соотносятся с богами, они соотносятся с металлами. Ртуть – это Меркурий, медь – Венера, олово – Юпитер, свинец – Сатурн и так далее. – Роза закрыла лицо руками и задумалась. – Вопрос в том, где сегодня искать эти древние знаки.
– Вроде бы я знаю, где их можно найти, – сказал Залиан. – На Лондонской бирже металлов. Когда-то давно мы ее использовали, естественно не давая о себе знать.
– А почему Чаймз решил прятаться там? Подожди, ты знаешь, где она?
Залиан включил компьютер, и на экране появился адрес биржи.
– Вот. ВЦ 3...
Потом буква за буквой появилось название улицы.
– Ой! Нет... – Роза схватилась за радиотелефон. – Роберт, прием! – кричала она. – Роберт, уходи оттуда скорее...
– Слишком поздно. – Его почти не было слышно: – Передо мной примерно пятьдесят человек из воинства Чаймза. Они вроде медитируют... Меня еще не заметили, о чем я нисколько не жалею. Какие-то они неуравновешенные.
– Мы сейчас организуем помощь...
– Ты шутишь? Я...
Послышались щелчки, потом наступила тишина.
– Роберт! – завопила Роза. – Роберт, отвечай! – Она отшвырнула от себя телефон. – Проклятье, они его схватят, и все по моей вине!
– Почему? Потому что ты раньше не определила, где он находится?
– Его бы вообще здесь не было, если бы не я, – со злостью проговорила она, вскакивая со стула.
– Но что мы можем? – попытался урезонить ее Залиан. – Все равно мы опоздаем.
– Можешь оставаться, если хочешь. А я иду к нему. Она распахнула дверь и побежала по крыше, на ходу подхватив одну из сумок.
– Ты же не знаешь дороги! Поверь мне, Роза, мы лучше поможем ему отсюда! – кричал ей вдогонку Залиан, но его слова не достигали цели. – Ты не можешь идти одна! Это совсем не безопасно. Там старые крепления!
Залиан оказался рядом с ней, когда она пристегивала свой поясной ремень к верхнему тросу.
– Роза, если ты будешь одна, у тебя нет шансов! Это старая плохая дорога...
Он хотел было схватить ее за ноги, но Роза оказалась половчее его. Выскользнув из его рук, она мелькнула над его головой и исчезла в темноте.
Глава 37
Спасение
Радио. Они услышали это чертово радио. Роберт выпустил его из рук. На мгновение люди на крыше застыли, не веря своим глазам, но тут налетел ветер, и все задвигалось, зашумело.
Пот выступил у Роберта на лице. Он оглянулся и увидел краешек крыши, улицу внизу, трос, соединяющий этот дом с другим домом, на параллельной стороне улицы. Потом он опять посмотрел та людей Чаймза. Они вроде бы не понимали, кто он такой и почему вдруг появился на их территории. За их спинами Роберту удалось разглядеть длинное низкое сооружение, что-то вроде временного укрытия Залиана на крыше биржи. Мужчины – ибо здесь было гораздо больше мужчин, чем женщин, – выглядели намного хуже, чем люди Залиана. Сказывалось, по-видимому, постоянное употребление наркотиков. Мертвые глаза глядели с бледных потных лиц. На всех была как будто новая форма, черная, с красной полосой впереди – скорее всего, ритуальным символом.
Кое-кто из переднего ряда медленно двинулся к Роберту, и ему ничего не оставалось, как отступить. Он оглянулся. Поясной ремень был отстегнут от троса, до которого можно было достать только с прежней невысокой крыши. Зато он чуть не закричал от радости, заметив крюк в стене и диск.
Двое парней Чаймза подошли к нему. Один схватил Роберта за руку, другой закрыл ему ладонью лицо. И тут раздался крик, потом еще один. Роберт рванулся. Комбинезон был ему слишком велик, и он легко выскользнул из него, так что в кулаке парня остался только пустой рукав. Тогда тот сжал другую руку в кулак и ударил Роберта в живот. Роберт упал. Ничего не видя от боли, он все-таки сумел ухватиться за диск, перекатиться через край крыши и спуститься на другую крышу, когда вражеские руки уже протянулись, чтобы схватить его.
Роберт спешил. Нейлоновый трос сорвал кожу у него с ладоней, и он, не умея управляться с ним, больно упал на спину. Несколько секунд он приходил в себя, баюкая боль в животе и тихонько скользя вниз по черепичной кровле. Люди Чаймза собрались на краю крыши, высматривая его и громко осыпая проклятиями. Один уже был на полпути к Роберту, другой перелезал через парапет, когда Роберт попытался перевернуться и встать. Это ему не удалось, и он оказался на краю, осыпаемый скопившимся за много лет мусором. На мгновение ему показалось, что он не сможет удержать равновесие, и он раскинул руки. Вот он уже висит в воздухе, а над ним его преследователи, и он не знает, сколько их.
Роберт изо всех сил обнял водосточную трубу, а всего двумя футами правее был прикреплен трос, переправивший его на эту сторону улицы. Поставив ноги на кирпичную стену, Роберт с трудом расцепил пальцы и прыгнул с поднятыми руками, успев все-таки уцепиться за трос. Вопя от боли, он подтянулся, и трос оказался у него под мышками. Вися таким образом, он как-то исхитрился прицепить свой ремень к главному тросу.
Один из фаворитов Чаймза не сумел удержаться на крыше и с криком полетел вниз. Другой уже повис на трубе, на которой только что был Роберт. К нему присоединился второй, потом третий. Высокий бритоголовый парень не удержал равновесия и больно стукнулся коленями о трубу. Металл не выдержал, часть трубы отделилась от стены и вместе с людьми стала падать вниз.
Роберт понемногу приближался к другой стороне. Находясь уже посредине улицы, он оглянулся и увидел, что один из парней, склонившись над тросом, пытается перерезать его ножом. Роберт потерял последнюю надежду выбраться живым, и все-таки он поднял руки и ухватился за верхний трос. Но тот оторвался, и Роберт камнем полетел вниз. Неожиданно трос качнуло, а Роберт, закрыл одной рукой лицо, ногами ударился в окно и влетел внутрь здания, осыпаемый дождем осколков.
Через несколько секунд сработала сигнализация. Роберт с трудом сел на полу конторы. Вся мебель была в стекле, а на окне сломались жалюзи. Медленно поднявшись на ноги, он оглядел себя. Несколько порезов, рана на ноге, содранная кожа на ладонях. Роберт не стал терять даром время и отправился к пожарной лестнице в конце коридора, по которой благополучно спустился вниз.
Ему повезло, что он остался жив. С трудом он отодвинул металлический засов и вышел на улицу. Наверху все еще не умолкала сигнализация. Ему пришлось держаться поближе к домам, потому что еще не все опасности остались позади и сверху до него доносились крики и ругань. К тому же, чтобы выбраться на другую улицу, ему надо было одолеть освещенный участок. Что ж, придется бегом. Тяжело вздохнув, он оторвался от стены и бросился на красные огоньки машин. Первый снаряд попал в машину рядом и срикошетил в фонарный столб. Роберт почувствовал, как из раны на ноге полилась кровь.
Монеты сыпались на него дождем, одна даже плашмя ударила его в плечо. Наверху дюжина парней с пистолетами старалась преградить ему путь к свободе.
Роберт не поверил своим глазам, когда увидел впереди такси, которое под Рождество было такой же редкостью, как, скажем, антилопа-гну в подземке. Он поднял руки и закричал таксисту, в тот же миг на него посыпалась вторая волна заточенных монет, которые звенели, ударяясь о булыжники за его спиной.
Красный свет сменился желтым, потом зеленым. Такси стало удаляться, но Роберт со всех ног бросился следом за ним. Шофер увидел его в зеркале и замедлил ход. Роберт рванул дверь и, задыхаясь, прыгнул на заднее сиденье.
– Куда едем, приятель? – спросил таксист, неожиданно засомневавшись, надо ли было останавливаться.
– Куда хочешь, – ответил Роберт, блаженно закрывая глаза.
Роза неплохо справлялась с дорогой. Она уже пересекла Мургейт и направлялась к улочкам, огороженным Треднидл-стрит, когда начались несчастья. Путь, который она выбрала, был четко прорисован на карте и шел как бы зигзагом от старого Смитфилд-маркета до Банка, потом над Лондонской биржей металлов до площади Финсбери. Ей уже казалось, что летать в воздухе стало ее естественным состоянием и она почти автоматически переставляет крюк, куда и как надо.
Роза задумалась о Залиане, когда пролетала над Грешем-стрит, и не заметила, что часть пути здесь почти что отсутствует. Она уже была совсем близко к опасной точке, когда вдруг остановилась. Тогда она подняла руки и попыталась сама подтолкнуть рукав, но у нее ничего не вышло. Наверное, мешала наледь из-за неожиданного мороза, и, как она ни старалась, как ни крутилась, как ни билась, у нее ничего не получалось. А впереди кряхтела под порывами ветра станция с оборванными проводами.
Тут только она вспомнила, что не взяла радиотелефон. Намертво прицепленная к тросу, она висела над безлюдней дорогой как пойманный в силок рождественский ангел.
Постаравшись пониже опустить руку, Роза потянулась к сумке, висевшей у нее за спиной, и в конце концов открыла ее. Вниз посыпались всякие приспособления, но Розе все-таки удалось на-. щупать и вытащить запасную сумку, правда, ее содержимое могло лишь разочаровать – бинты, мазь, спички. И ничего, что она могла бы использовать в своем отчаянном положении. Расшатанный пилон, издав странный звук, опустил трос на фут. Роза не удержалась от крика. Предупреждал же ее Залиан! Кто знает, сколько он еще выдержит, прежде чем обвалится.
Она уже начала смазывать трос лекарственной мазью, когда услыхала крики и поняла, что перед ней люди Чаймза. Увидав, как они бегают по плоской крыше всего ярдах в пятидесяти от нее. Роза решила, что это они из-за нее, и сердце у девушки остановилось. Все они были с пистолетами, но стреляли, как ни странно, в бегущего по улице человека. Роза внимательно вгляделась в него и узнала походку, а еще лучше – уши. Ей захотелось окликнуть его, но, к счастью, она вовремя себя одернула. Стоило ему хоть на секунду замешкаться, и его бы обязательно убили. С ужасом смотрела она, как исчезает ее последняя надежда на спасение.
Через некоторое время что-то прошипело, и еще один трос натянулся поперек ее троса. Там, где они пересеклись, трос закачался, словно кто-то перешел с одного на другой.
– Тебе никто не говорил, что нельзя гулять по ночам?
Роза оглянулась и увидала Симона с его неизменной усмешкой на губах и в развевающихся на ветру одеждах, словно он играл роль пирата из сказки.
– Господи, а я уж приготовилась умереть здесь, – пожаловалась Роза. – Я застряла.
– Так я и подумал. Издалека ты была похожа на фею с рождественской елки. – Симон крутанулся длинным телом, чтобы быть лицом к ней. Обхватив одной рукой за талию, он приподнял ее и отцепил ремень. – Тихо, – прошептал он сквозь стиснутые зубы. – А то я тебя уроню.
Он прикрепил освободившийся конец троса к собственному рукаву и стал постепенно отпускать ее, чтобы убедиться, что она прочно держится на весу. В это время пилон, не выдержав натиска ветра, отломился и упал на крышу.
– Еще полминуты, и меня бы не стало, – глядя вниз и прислушиваясь к стуку металла об асфальт, сказала Роза.
– С тех пор как я видел тебя в последний раз, ты сделала большие успехи. Берешь ночные уроки? – хмыкнул Симон, отключая тормоз в своем рукаве. – Тебе очень повезло, если не считать дороги. Тут повсюду люди Чаймза. У них что-то вроде собрания. Наверное, он готовит их к последнему броску.
Роза ухватилась за цепь у Симона на поясе, и они вместе по новому тросу добрались до относительно безопасной боковой улочки.
– Спасибо за спасение, – сказала она ему в спину. – А ты куда направлялся?
– Домой! – прокричал он. – По всему городу идет резня. Чаймз взялся за дело. О чем только Залиан думает? Почему он ничего не предпринимает?
– Он опять стал принимать наркотики и убедил себя, что Сара бросила его ради Чаймза.
– Чепуха. Да она без ума от Залиана, поэтому и с самого начала согласилась шпионить за Чаймзом. Плохо, что она попалась. Все равно он должен быть со своими людьми, а не отсиживаться в сторонке, вздыхая о чертовой девчонке.
Трос скрежетал и грохотал, когда они пролетали над крышами домов и над улицами, словно большие ночные стрекозы.
– Я не хочу вмешиваться, – крикнула Роза, – но мне кажется, пока мы не можем отстранить Залиана, надо, чтобы кто-нибудь взял на себя ответственность за происходящее!
И она прижалась к Симону, когда увидела впереди потрескивающий пилон.
– Только Ли или Спайс, – отозвался Симон. – Если кто-нибудь и знает нашу жизнь так же хорошо, как Залиан, то они. Правда, есть еще один человек, который все знает не хуже Залиана.