412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Стародубова » Я тебя вижу (СИ) » Текст книги (страница 13)
Я тебя вижу (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:28

Текст книги "Я тебя вижу (СИ)"


Автор книги: Кристина Стародубова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

– Бывают случаи. Ректоры тоже люди.

– Артур, – обратился Итан к ректору, но тут же поправил себя, вспоминая, что они не наедине, – мистер Альгерон, а что насчет моей проблемы? Вчера вы сказали, что мы это обсудим.

– Да, Итан, мы с тобой поговорим об этом. Но я не думаю, что присутствие твоих друзей здесь необходимо, – ректор с намеком оглядел всех нас, – разработки проекта ИМВЭ непричастным студентам не оглашаются.

На лицах друзей проскользнуло разочарование. Все так ждали этого разговора.

– Мистер Альгерон, но мы уже, можно сказать, причастны, – залепетала Лара, изображая уверенность, – мы вам помогаем со сложившейся опасностью. А Итан – наш друг. Он все равно нам обо все расскажет. Да, Итан? – И, не дожидаясь согласия, продолжила: – Обещаем, мистер Альгерон, что все услышанное останется между нами. Я считаю, мы имеем право знать и должны помочь другу.

Берт и Дью слишком активно закивали, соглашаясь с Ларой.

Альгерон задумчиво молчал, взвешивая все за и против, принимая в своей голове решение, как поступить. Я понимала, что выбор ему давался не легко, ведь как ректор он не должен потакать нашим желаниям и нарушать привычный уклад, но как обычный человек, которому идут навстречу, он вполне мог бы довериться.

Не объясняя, почему он сделал именно такой выбор, Артур все же продолжил разговор, от чего мы с друзьями с неподдельным интересом начали его слушать.

– Чтобы так сильно воздействовать на энергию, повлияв при этом на физическое состояние, необходимы биологические материалы человека, какие-то его части. Волосы, ногти, кожа, кровь и тому подобное. Все, что является прямым носителем энергии, так скажем. Для каждого влияния существуют ритуалы, а в них можно использовать все, что угодно, что имеет магические свойства. Это очень широкое направление для изучения, и наука лишь стремится к тому, чтобы познать возможности всех влияний на энергию. Команда нашего университета во главе со мной изучает в основном теоретическую часть. Полноценные опыты нам проводить запрещено, этим занимаются научные лаборатории. Но мы посылаем им разработки, перед этим проведя все расчеты и оценивая риски. Чейзен всегда считал, что это неправильно. Ему хотелось непосредственно проводить опыты самому на основе разработанного материала. Он считал, что ученые просто сидят и ждут, когда им принесут готовые исследования, чтобы потом забрать славу себе. К тому же, ему не нравилось, что есть ограничения. Поэтому он решил, что будет самостоятельно пытаться проводить опыты. Я отстранил его от проекта, рассчитывая на то, что ему будет сложно самому восстанавливать наработки, но он оказался хитрее. Все время, пока Чейз был участником, он переписывал многие документы себе, о чем я узнал уже гораздо позднее. Конечно же, так делать строго запрещено.

– Но он обычный человек, а все люди иногда нарушают правила, – пошутил Дью, вспомнив недавние слова Альгерона.

Все укоризненно уставились на Дьюнона и шутку не оценили.

– У всего есть рамки допустимого, – подметил Артур, – и если какое-то действие угрожает другим, значит, оно не допустимо. Так вот, вернемся к разговору. Итан, я предполагаю, что твой отец разработал ритуал на крови. Из всех биоматериалов этот – самый сильный. В крови большая концентрация энергии, и именно данный носитель может больше всего влиять на организм. Предполагаю, что твой отец сделал что-то с твоей кровью. Я не знаю, как именно он проводил ритуал, но в теории это должно выглядеть примерно так: он взял у тебя большое количество крови, смешал ее в чем-то, что влияет на зрение, применил какое-то заклинание, а потом влил кровь обратно в организм.

– Но с моим организмом все в порядке, – недоумевал Итан, – я обращался к целителям, и они не видели никаких отклонений. Лишь глаза поменяли цвет, но они не смогли это объяснить. И кровь у меня брали, все показатели были в норме, ничего иного в ней не обнаружили.

– Через кровь произошло влияние. Выполнив функцию, кровь очистилась, но на уровень энергии воздействие передалось.

– Извините, что я впутываюсь в разговор, – скромно произнесла Лара, – но мне очень интересно: откуда вы знаете о том, что ритуал проводится именно подобным образом, если утверждаете, что не ставите опыты, а изучаете лишь теорию?

По лицам друзей я поняла, что этим вопросом задались все. Не буду отрицать, что и мне было это любопытно.

– Мы изучаем ее очень глубоко и тщательно, – невозмутимо пояснял ректор. – Анализируя различные материалы, мы исследуем, какую магию имеют те или иные вещи, и строим вероятность влияния на энергию. Например, в зелья мы добавляем различные травы. Выпив, получаем временный эффект чего-либо. Это прямое воздействие на организм. Но если экстракты этих же трав передать на уровень энергии? В большинстве случаев эффект будет похож, но более длителен или вовсе постоянен. Но одного применения ингредиентов недостаточно, важна еще магия слов, то есть заклинания.

Информация мистера Альгерона имела ценность и была интересна, но меня не покидала мысль, что от главного ответа ректор будто уходил. Рассказав еще немного о том, как в общих чертах проходят исследования, он заключил:

– В общем, я лишь хочу сказать, что изучаем мы достаточно, чтобы в теории представлять, как может произойти влияние.

– А как же исправить это влияние? – спросила я. – Если провести такой ритуал, но с тем, чтобы улучшить зрение, это сработает?

– Я не могу утверждать, – пожал плечами Альгерон, – могу лишь предположить, что это может сработать. Но нужно проанализировать все составляющие: и физические компоненты, и словесные сочетания для заклинаний. Как вы понимаете, это займет время.

– У вас же целая команда, – оживился Берт, – могут ли они помочь?

Ректор напрягся, обдумывая ответ. Он явно не хотел нам рассказывать обо всем.

– Нет, не могут. Если вы хотите, чтобы я искал способ для проведения, так скажем, обратного ритуала, то вы должны понимать, что в это нельзя посвящать других людей. Во-первых, не все участники группы могут согласиться на это, в следствие чего высока вероятность возникновения конфликтов. Во-вторых, мне все-таки потребуется проведение опытов, а, как я упоминал ранее, на территории университета это не приветствуется. Более того, запрещается. В-третьих, – Альгерон задумался перед тем, как озвучивать следующий пункт, – я не думаю, что им стоит знать про Итана и его отца.

Итан покачал головой, как бы соглашаясь с рассуждениями. Но у меня в голове складывалось не все. Что-то от нас ускользало.

– Но почему не стоит знать про Чейзена? Вас же сейчас обвиняют в том, чего вы не совершали: и некромантия, и связи со студентками, и прочее. Разве у стражей нет к вам вопросов? Вы могли бы сообщить, чьих это рук дело.

– Конечно, стражи со мной уже не раз связывались, – меня удивляло, как ректору удавалось держать лицо и спокойный серьезный тон, – сегодня в том числе. Я и до разговора с вами подозревал Чейзена, но, убедившись, естественно, рассказал стражам о своих подозрениях. Но я не говорил о том, что это отец Итана, как и не упоминал о самом Итане. Понимаете, если я поведаю об этом, возникнет еще больше вопросов, и вашему другу просто не дадут прохода. Меня же могут обвинить в утаивании информации о преступлении. Извини за прямоту, Итан, но и тебе, полагаю, не хотелось бы, чтобы все вокруг узнали, что с тобой сделал твой отец.

– Вы правы, – без тени сомнений подтвердил Итан.

– И что теперь, молчать и ждать, когда еще с кем-то что-нибудь сделают? – Дью недоверчиво нахмурился. – Или какой у вас план?

– Чейзен ждал меня. Я здесь. Медлить он явно теперь не будет и, если хочет напасть на меня, пусть. Это наши личные разбирательства, с которыми я в силах справиться. Как только я поймаю Барта, тут же сдам его страже. О моей дискредитации можно будет забыть, все станет ясно. А у Итана не будет при этом проблем. Возможно, мне удастся узнать, как Чейзен провел ритуал.

План звучал слишком идеально, что не могло не смущать. Интересно, сам Альгерон реально верит в истинность своих слов и думает, что такой простой путь возможен?

– Я думаю, что за сегодня мы обсудили достаточно, – заключил ректор, намекая нам, что пора расходиться. – Я хочу попросить вас больше не вникать в это дело и предоставить мне решить все вопросы. Живите, учитесь, гуляйте. Вы и так достаточно рисковали.

– Подождите, – Дью явно не хотел воспринимать слова Артура, – но вам одному будет тяжело искать решение. Вы же группе проекта ни о чем не скажете, так, может, вторую группу создадите? А в ней будем мы. Так дело пойдет лучше.

Упорство Дью приятно удивляло. Я знала, что этот чудак готов всегда идти на приключения, но была рада, что он хочет помочь Итану.

– Посмотрим, Дьюнон, – ректор устало улыбнулся, – сейчас мы точно уже не будем это обсуждать.

Глава 21. Веселье в баре

– Слушай, твой папаша совсем отбитый, – эмоционально воскликнул Дью в то время, как мы шли из университета, – я, конечно, и раньше так думал, но, услышав про ритуал, полностью убедился. Это ведь жесть, как стремно подобным заниматься.

Лару возмущали резкие высказывания Дью в сторону Чейзена. Может, она боялась, что Итану подобное неприятно слышать, ведь он его отец, как ни крути. Но Итан воспринимал подобные слова спокойно.

– А я все-таки не понимаю Альгерона, – задумчиво произнес Берт, – почему бы не дать страже делать свою работу? Зачем рисковать собой?

– Альгерон хотя бы нормальный, а этот Чейзен – больной. Итан, без обид, я говорю по факту, – Дью легонько хлопнул Итана по плечу, – просто реально не пойму, как они дружили вообще. Прикинь, Берт, мы сейчас с тобой братаны, а спустя пару лет будем друг в друга проклятиями кидаться.

– Да я в тебя и сейчас хоть что кину! – задорно сказал Берт, смеясь.

Эти двое начали бегать вокруг нас и махать руками друг на друга, выдавая при этом несвязные фразы, имитирующие заклинания.

– Вы надоели беситься, – возмутилась Лара, хотя тут же звонко захохотала, – я сейчас сама в вас что-нибудь брошу!

И подруга, подобрав в траве большую палку, погналась за друзьями, которые тут же начали убегать от нее, смеясь на всю округу.

– Извини их, они постоянно веселятся над всем, чем можно и нельзя, – оправдывала я друзей, не сдерживая свой смех при этом.

– Ничего, я и не обижаюсь, – улыбнулся Итан.

Вдоль домов горели фонари, озаряя улицу теплым желтым светом. Ветер ворошил листья, и они, отрываясь от деревьев, беззаботно пролетали мимо нас. Несмотря на позднее время и прохладную погоду, людей на улице было много, особенно студентов. Не удивительно, ведь это вечер пятницы.

По домам расходиться никто не захотел. Дью, утверждая, что пятница – маленький праздник, решил затащить нас в бар. Берт с Ларой одобрили эту идею сразу же. Я не очень жаловала подобные заведения, но считала, что с хорошей компанией туда периодически ходить можно. Итан тоже был согласен.

Заведение было расположено в подвальном помещении, но внутри интерьер выглядел вполне приятно – в антураже старинной таверны. Помещение заполняло множество деревянных столов и лавок, в одной стороне располагалась барная стойка, а в другой – небольшая сцена, на которой три музыканта исполняли незамысловатые песни. Освещение было слабое, ведь здесь горели лишь свечи, но от этого обстановка казалась более атмосферной. В нос сразу же вдарили запахи копченостей, пива и пота.

Свободных мест оказалось не так много, но для нас столик все же нашелся. Расположившись за ним, к нам подошла милая девушка с двумя толстыми косами на голове и любезно передала меню, широко улыбаясь. Мы заказали два больших графина вина, а также сырные, овощные и мясные закуски.

Мы отлично проводили время, болтая и рассказывая друг другу разные истории из жизни. Больше всех язык развязался у Дью, что и не удивительно, ведь его бокал наполнялся чаще, чем у других. Чего греха таить, вино немного вдарило в голову каждому, поэтому все почувствовали расслабление и легкость, стали более открытыми.

– Вы знали, что первый раз вино мне подсунул как раз Берт? – насмешливо признался Дью. – А нам было всего лишь по десять лет. Представляете? Он уже меня спаивать хотел.

– Вот не ври, ничего я не хотел, – тут же отрицал Берт. – Бабушка рядом поставила графины с вином и с морсом, а я просто перепутал их.

– Только не делай вид, что ты расстроился тогда. Твою довольную и хитрую морду я никогда в жизни не забуду.

Дью постарался передразнить Берта, вспоминая его выражение лица.

– И вы в десять лет это выпили? – округлила глаза Лара, взглянув на вино.

– Мы что, совсем без мозгов, по-твоему? – Дью состроил обиженную гримасу, затем демонстративно отпил из своего бокала. – Да мы сразу сообразили, что бабка Берта заметит подмену и поймет, кто стащил вино. Таких люлей бы вставила!

– То есть вы не стали пить только из-за того, что побоялись быть наказанными? – от смеха я чуть не подавилась. – А то, что детям вино не положено, это ерунда?

– Бабушка Берта страшнее всех болячек, поверь, – сурово заявил Дьюнон.

Лара тем временем переводила взгляд с одного друга на другого, представляя в голове ту самую злую бабушку.

– А мне придется с ней знакомиться? – с небольшим страхом спросила она.

– Она заявила, чтобы я приводил к ней свою невесту только перед свадьбой, чтоб уж наверняка, а без этого зачем время и нервы тратить.

Берт успокаивающе положил руку на плечо Ларе, а Дью начал громко смеяться.

– Конечно! А то невеста сбежит, узнав такую бабку, а так уже назад дороги не будет. Умная женщина, хоть и вредная иногда. Короче, Лара, не переживай. Ты предупреждена, значит, можешь передумать и просто не выходить замуж за Берта.

– Вообще-то он мне еще и не предлагал, – щеки Лары зарумянились то ли от вина, то ли от поднятой темы.

– Берт, ну как так-то? – нарочито удивленно воскликнул Дью.

Итан, который все это время молчал, слушая друзей, тоже захихикал, закусив кусочком сыра.

– Действительно, вы уже целых несколько дней вместе, пора жениться, – с сарказмом произнес он.

– Конечно! – пылко подтвердил Дьюнон и взял Итана за локоть, смотря при этом на меня. – Вот вы-то с Мартой уже точно собираетесь?

– Нет Дью, ты что? – шутливо возразила я. – Мы же на несколько дней позже Лары и Берта начали встречаться, нам еще рано. Погоди недельку.

– Да, эти несколько дней ведь все решают! – засмеялся Берт, а Лара подхватила.

Дью расслабленно откинулся, опираясь спиной на стену, держа в руках огромный кусок сырокопченой колбасы, которую друг тут же с наслаждением зажевал.

– Как хорошо, что мне ни на ком жениться не надо. Я свободен, как вольная птица, – воскликнул он.

– А чего тогда ты на других птичек так часто поглядываешь? – поддел Берт.

– Я хоть и свободный, но не гордый. Если птичке нужно согреться под моим крылом, то я с радостью окажу эту услугу, – величественно ответил Дьюнон.

Шум и голоса других людей продолжались, но никак не отвлекали, а на музыку я даже не обращала внимание, пока это не сделал Итан.

– Гитарист у них фальшивит ужасно, – сморщился он, поднося бокал ко рту.

Дью, широко раскрыв глаза, с удивлением уставился на Итана.

– Ты шаришь в этом, что ли? – спросил он, на что Итан скромно повел плечами, а потом все же кивнул. – Сожри меня мертвец, и ты молчал! А я-то думаю, чего у меня уши вянут, а вот оно что! Гитарист виноват!

Я была уверена, что, если бы не замечание Итана, Дью продолжал бы сидеть, даже не думая о музыке, но теперь друг оживился. Поднявшись с места, он уверенно направился в сторону сцены. Лара пыталась остановить целеустремленного друга, но ничего не вышло.

Музыканты впились взглядом в Дьюнона, недоумевая, что тот хочет от них. До этого никто маленький коллектив не тревожил.

– Слышишь, чувак, – обратился Дью к гитаристу, задирая голову, – мой друг говорит, что ты плохо играешь. Устал, что ли? Так отдохни, а мой друг за тебя поиграет.

Молодой мужчина насупился, вставая с места, придерживая инструмент.

– А ты плохо пить умеешь, белобрысый, раз тебя так развезло, что претензии предъявлять мне решил. Давно по морде не получал? Или друг твой хочет, чтобы я его вытурил отсюда? Поиграли бы вы тут несколько часов, я бы посмотрел на вас. Ну-ка, где твой проклятый друг?

Музыкант начал оглядывать зал, выискивая Итана. Меня же от слова «проклятый» передернуло. Оно было брошено случайно, но как же метко.

– Э, музыкант, – хрипло протянул недалеко сидевший от сцены выпивший мужчина, – я согласен с парнем, ты реально уже не тянешь. Освобождай место. Эй, кто там знаток музыки? Выходи!

Люди, не обращающие до этого никакого внимания на происходящее, засуетились, ожидая зрелища. Все начали смотреть друг на друга, ища взглядом человека, о котором говорил Дью.

– Итан, брат, иди сюда, – Дью вернулся к нашему столику, по пути чуть не сбив официантку, – покажи им, как играть надо.

Я почувствовала, как Итан напрягся, не рассчитывая на такое внимание. Мне самой стало не по себе, от чего руки прикрыли лоб.

– Дью, ну зачем ты нарываешься? – прошипела я.

– Люди должны видеть героя, – прокричал он, обращаясь к присутствующим, – правда, сам герой у нас не видит, но играет так, что сердце из груди выпрыгивает!

– Ты же ни разу не слышал, – процедил Итан.

– Вот и услышу! Душой чувствую, что это так, а моя душа меня не подводит. Пошли, друг.

Дью схватил Итана и потащил к сцене. Тот, не в силах сопротивляться, волочил ноги за неугомонным другом. Люди с интересом наблюдали за этим, многие начали кричать и подбадривать:

– Давай!

– Сыграй нам!

– Уделай всех!

Гитарист скептически оглядел Итана, будто не веря, что слепой способен сыграть. Мужчина встал, оставив гитару на своей месте, и вальяжно ушел со сцены.

– Удиви меня, слепой, – ухмыльнулся он, – если удастся, так и быть, в морду оба не получите.

Толпа заулюлюкала. Дью помог Итану пройти до инструмента. Я прекрасно знала, что Итан может справиться с игрой, но не растеряется ли он в такой обстановке?

Спешно переговорив о чем-то с другими двумя музыкантами, у которых были тамбурин и флейта, Итан взял гитару. Казалось, что у играющих ребят он тоже вызвал интерес.

Итан призадумался, выбирая, что сыграть. Настроив гитару на нужный лад, он дернул каждую струну по очереди, оценивая звук. Толпа людей затихла, лишь эхо пролетевших нот витало в воздухе. Наконец, Итан, сложив пальцы в нужный аккорд, другой рукой начал перебирать струны. Сперва неуверенно и тихо, но, почувствовав связь с инструментом, он дергал струны сильнее, от чего мелодия становилась звонче. Это уже была не лирическая музыка, как во сне, а задорная, веселая. Музыканты, уловив ритм и тональность, начали подыгрывать, импровизируя, а люди, сидевшие за столиками, захлопали в такт.

– Как же здорово! – восхищалась рядом сидящая Лара, не отрывая глаз от сцены.

Какая-то пара, выйдя со стола, начала кружиться. Некоторые люди зарядились их энергией и тоже вышли танцевать. Берт встал, чинно протянул руку Ларе, и подруга с удовольствием приняла приглашение. Выйдя в центр, друг закружил ее, от чего длинная юбка Лары игриво развивалась. Лицо подруги сияло.

Я покосилась на гитариста, который отошел к барной стойке и потягивал пиво из огромной кружки. Теперь его взгляд казался заинтересованным, но все еще таким же пристальным.

– Марта, не будем отставать, погнали веселиться, – крикнул Дью, хватая меня за руку.

Не успела я опомниться, как уже оказалась рядом со сценой среди танцующих людей. Никто не смущался и двигался, как мог, припрыгивая и кружась, и я, не сопротивляясь, повторяла за движениями. Настроение моментально поднялось.

Итан закончил мелодию, и все оглушающе захлопали, требуя продолжения.

– Эй, парень, – кричал мужчина из толпы, – а можешь балладу о русалке и путнике спеть? Знаешь вообще такую? Моя жена ее обожает.

– Знаю, могу, – кивнул Итан.

По его лицу я поняла, что он уже не стеснялся. Положительная реакция посторонних людей пробудила в нем уверенность, поэтому он с удовольствием начал наигрывать заказанную песню. Проиграв несколько тактов, он запел:

Странствуя среди лесов,

Закрыв сердце на засов,

К озеру пробрался я,

Где кристальная вода.

Потянувшись за водой,

Вдруг почувствовал ногой,

Как касается меня

Чья-то мокрая рука.

Отскочив от страха в куст,

Крик сорвался с моих уст.

Я гляжу, а там, в воде,

Дева машет рукой мне.

Подхожу я к деве той,

Она мне: «Давай со мной!»,

Я всмотрелся, а ног нет.

Хвост у девы, зелен цвет.

«Ты русалка, уплывай,

Мне надежд не подавай,

Я ищу себе покой,

Нам не по пути с тобой».

«Путник, ты не унывай,

За руку меня хватай,

Уведу тебя с собой

И познаешь ты покой».

Посмотрел в ее глаза.

«Ты сожрешь меня! Нельзя!».

И ушел от девы прочь,

Коротая эту ночь.

Голос Итана разливался по всему помещению, завораживая посетителей. Музыканты с удовольствием подыгрывали, наслаждаясь процессом и музыкой. Люди продолжали плясать, поддаваясь задорному мотиву мелодии.

– Вот дурак, – воскликнул Дью, комментируя слова песни, – чего ушел от русалки? Я бы на ночь точно с ней остался. Было бы, что внукам рассказывать.

– Боюсь, если бы ты остался с этой русалкой, то внуков бы у тебя не было, – смеялась я.

Закончив песню и исполнив небольшой веселый проигрыш, Итан отложил гитару, встал, и, слегка поклонившись, в ответ получил крики одобрения. Толпа явно не хотела, чтобы представление заканчивалось, но Итан дал понять, что исполнил достаточно.

– Парень, я тебя обожаю! – радостно воскликнул мужчина, который просил исполнить песню.

Прогнанный гитарист вернулся на свое место, помогая Итану сойти со сцены. Я побоялась, что музыкант мог намеренно навредить Итану, но этого не случилось. Наоборот, они пожали друг другу руки и о чем-то переговорили, но лица их были расслаблены.

Берт и Лара, закончив танцевать, помогли Итану дойти до нашего стола, мы с Дью тоже вернулись на места, запыхавшиеся от танца. У всех заблестели лбы от пота.

– Чувак, ты сделал этот вечер, я тебе отвечаю, – гордо произнес Дью, – как чувствовал, что надо тебя туда затащить. У тебя последнюю букву фамилии случайно не перепутали? Ты должен быть не Итан Барт, а Итан Бард.

– Да, было очень весело, – смеялась Лара, – я давно так не танцевала. Мы ведь даже не думали, что ты играть и петь умеешь. Ты, случайно, не звукомаг?

Отрицательно покачав головой, скромно улыбаясь при этом, Итан потянулся за напитком и с жадностью осушил бокал. Наверняка у него пересохло в горле после пения.

– А что тебе тот гитарист сказал? – поинтересовалась я.

– Сказал, что впечатлен, давно не видел таких оживленных слушателей. Уверил, что не будет нас бить по морде взамен на то, что я разрешу ему исполнять эту песню. Видимо, пива выпил и спрашивает глупости.

– У этого засранца так круто исполнить точно не получится. Но ты же разрешил, я надеюсь? – серьезно спросил Дьюнон, уже не желая вступать в драку.

– Конечно, – усмехнулся Итан, – это же не моя песня.

Допив все оставшееся вино, мы разошлись по домам. Берт с Ларой решили проводить Дью, боясь, что друг по пути один нарвется на неприятности, а я и Итан направились к общежитию. На дворе уже была ночь. Тихо, спокойно, темно. Свежий прохладный воздух мгновенно отрезвлял, оставляя в теле лишь приятную усталость, а в голове – хорошее послевкусие от проведенного вечера.

Как обычно, мы зашли каждый в свой корпус, чтобы вызывать меньше вопросов у комендантов. Без замечания о том, что нельзя приходить в столь позднее время, не обошлось, но я извинилась, сославшись на то, что все-таки пятница. Женщина осуждающе покачала головой, но пропустила меня дальше. Коридоры были пусты, свет выключен. Поднявшись на свой этаж, я увидела фигуру, стоящую недалеко от моей комнаты. Испугавшись от неожиданности, я задела ручку находящейся рядом двери, от чего она щелкнула, нарушая тишину.

Фигура повернулась и зашагала в мою сторону. Сердце сжалось. Это была Нова. Захотелось скрыться, бежать обратно, но тело будто парализовало. Я просто ждала, пока она приблизится.

– Привет, Марта, – слишком спокойно поздоровалась Нова, дружелюбно улыбаясь, – я тебя так редко тут встречать стала. Ты у парня живешь, что ли? Видела вас вместе.

– Привет, ага, – согласилась я, но тут же пожалела об этом, поэтому попыталась перевести тему, – а ты чего здесь?

– Я к подруге заходила, звала ее, – непринужденно ответила соседка, – там на пятом этаже у девчонок пижамная вечеринка. Хочешь, пойдем.

Вежливо отказавшись, я зашла в свою комнату, прокручивая в голове встречу с Новой. Вероятно, она даже не помнила, что недавно произошло с ней. Может, оно и к лучшему.

Заходя внутрь комнаты и сразу же включая светильники, я убедилась, что никого нет. Возможно, было глупо бояться, ведь Артур Альгерон дал артефакт защиты, но сама мысль даже о простом столкновении с отцом Итана вызывала тревогу. Надолго я решила не задерживаться и, сделав все необходимое, пошла к Итану.

– Я видела Нову, она была недалеко от моей комнаты, – доложила я и рассказала о встрече.

– Я думаю, если бы она снова была под влиянием, то не разговаривала бы с тобой так спокойно, – утверждал Итан, – а если все помнила, то не выглядела бы такой беспечной.

– И все же совпадение странное.

Мы лежали, обнимаясь. В присутствие Итана все страхи снова развеялись, возникло чувство комфорта и безопасности. Наверное, рядом с любимым человеком всегда так. Положив свою голову Итану на плечо, я уткнулась в его шею.

– Я тут подумала, – неуверенно и тихо произнесла я, – мне уже можно ночевать снова у себя. У меня же теперь есть защита.

– А тебе хочется?

– Нет, – честно призналась я, – просто неловко тебя стеснять.

– Не хочется, значит, оставайся здесь, – он прижал меня к себе крепче, сцепив руками, и я чувствовала тепло его тела, – мне тоже не хочется.

Итан поцеловал меня в макушку. Возражать не хотелось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю