355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Хойновская-Лискевич » Первая вокруг света » Текст книги (страница 8)
Первая вокруг света
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:18

Текст книги "Первая вокруг света"


Автор книги: Кристина Хойновская-Лискевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

Коварство зеленого лука

Снова начиналось отличное плавание в пассате. К пути на Таити я подготовилась основательно. Архипелаг Туамоту решила обойти с севера: на острова я заходить не собиралась, а плыть между ними было опасно и к тому же невыгодно – трасса сокращалась минимально. Обход же удлинял отрезок прекрасного плавания в бейдевинд. В сторону Таити хотела повернуть после атолла Матахива. Выбранная трасса предназначалась для крупных судов, но все яхты плыли именно так.

Вечером простилась с Уа-Пу, который, кажется, был виден отовсюду. Передо мной лежал пустой океан. Дул ровный юго-восточный ветер, не погода – мечта. Но уже на следующий день я попала в очередное бедствие. Виной тому был один из главных грехов человечества – обжорство. В Таиохаэ я купила свеженький, прелестно пахнущий зеленый лук. Холодильника на яхте не было, и он пролежал в камбузе три дня. За это время тропическая жара превратила симпатичную травку в высококачественную отраву, которую я, пожалев выбросить, съела за ужином. И отравилась. Лечение назначила себе самое простое, не как медик, а как инженер – вообще перестала что-либо есть, пила только чай в неограниченном количестве. Решила, что на такой диете до Таити выдержу, а там или поправлюсь или пойду к врачу. Я поправилась, но зеленый лук еще долго не могла видеть.

На четвертый день плавания меня поймал в эфире «Князик». Обоюдная радость была неописуемой. К сожалению, он покидал место лова, и теперь моим окошком в мир становился «Центаурус». Во время ежедневных сеансов связи с ним я старалась передать все необходимые заказы для выполнения в основном уже в Сиднее: между Польшей и Фиджи не было договоренности об обмене посылками.

6 сентября я подошла к Туамоту. Пассат ослаб и сделался нервным – явно сказывалась близость архипелага. Весь день над атоллами появлялись отдельные белые тучки-барашки. Словно каждый атолл был большой кастрюлей, в которой кипела вода. К вечеру кастрюли прекращали работу и их испарившееся содержимое летело вместе с ветром к «Мазурке». Каждый барашек по пути вырастал в большого барана, вызывал шквал, а иногда проливался легким дождичком. Днем я ставила, без особой охоты, самую большую геную, а ночью меняла ее на топовый кливер. Потом вообще отказалась от грота и шла только под двумя стакселями. Ночи были полны бдения – не хотелось приближаться к атоллу в темноте, а единственный действующий радиомаяк на Рангироа работал по принципу «слышу, когда вижу». Поэтому я непрерывно проверяла положение и следила за курсом.

На седьмой день на рассвете должен был показаться мой поворотный буй – атолл Матахива. Я вылезла в кокпит распрямить кости и увидала по курсу цепочку зеленых стожков. Довольно быстро они превратились в маленькие пальмочки, которые вскоре уже стояли на подставках из желтого песка. Через час на траверзе вырос атолл. Я полюбовалась домиками с красными крышами, мелькавшими среди пальм, зеркальной голубой водой в лагуне – этаким мирком морских гномиков. Пожалела, что прохожу мимо еще одного места, где хотелось бы задержаться. Но мне нужно было благоразумно плыть к цели.

Обошла Матахиву и направилась в сторону Таити. До Папеэте осталось 120 миль. Вечером включила радиокомпас. Теперь в любую минуту можно было проверить, не спихивает ли течение «Мазурку» с нужного курса.

Архипелаг Туамоту прекрасно защищал от волн. Мне еще никогда не приходилось плыть по такому гладкому океану. Даже ветер вежливо повернул на северо-восток, и я снова шла в бакштаг.

Утром 10 сентября я увидела по курсу Таити – жемчужину Полинезии, рай моряков, мечту Европы и полмира. Маркизы, эти вырастающие из океана горы, были прекрасны, но Таити был неописуемо красив. Из воды вылезала целая горная цепь, каждая вершина которой имела свою форму и свой цвет. Я начала готовиться к торжественному въезду. Этот вопрос давно меня беспокоил. По описанию в лоции, Папеэте – большой и цивилизованный порт, оборудованный плавучими маяками и створами. Остров окружал кольцом коралловый риф, в котором имелись небольшие разъемы – входы в гавани. Вход в Папеэте имел в ширину 50 м – для «Мазурки» широкая дорога, но на ней время от времени появлялись течения. Они-то и сгоняли сон с моих глаз. Уж очень мне не нравились с некоторых пор течения, особенно встречные.

Тем временем ветер почти иссяк, я включила двигатель. В порт я хотела войти с солнцем в спину, т. е. после полудня.

Плавание вдоль рифов было для меня совершенно новым. Только вблизи я поняла, какая это пакость. С правого борта – океан до самого экватора, с левого – всего в нескольких метрах гребешок белой пены. За гребешком вода не темно-голубая, а бежевая, и там кто-то бродит по щиколотку в воде. Счастье, что ветер, хоть слабый, но был, и солнце светило в спину, а не в глаза.

Разглядывая рифы, я проходила мимо очередных лазов, ведущих в заливы, т. е. гавани. Потом прошла вдоль какого-то волнолома на рифе, все время внимательно следя, где может быть Папеэте. Самый большой порт Полинезии я представляла себе не меньше Гдыни. Миновала два буя – черный и красный – и только тогда сообразила, что так должен обозначаться фарватер. Посмотрела с недоверием влево: небоскребов в глубине не было, только маленькие домики, утопающие в зелени. Однако створные знаки были в порядке, буи тоже. Я круто развернулась и вошла в фарватер. Пустила на полную мощность двигатель, так как ни на минуту не забывала о встречном течении, а ветер к тому времени уже полностью закончил свою работу. Прошла фарватер, потом между рифами Соатои в гавань. Вдоль всего берега стояли бесчисленные яхты. Вероятно, половина яхтенного мира назначила свидание на Таити.

Ковш, полный воды

Я долго искала место. Весь берег был забит яхтами. По бульвару перекатывались толпы людей. Наконец нашла свободную дырку, бросила якорь, а потом неловко и долго втискивалась в нее кормой. Соседи справа и слева помогали, как могли. Очевидно, настроение праздника и всеобщих каникул настраивало всех на добродушный лад. Симпатичный долговязый рыжик, спросив разрешения, влез на палубу и принялся усердно убирать мои тяжеленные швартовы. Я с удовольствием позволила помочь себе: только сейчас почувствовала, что очень устала. Как-никак, а половина Тихого океана была уже за кормой. По этому случаю я приняла на себя обязательство, может быть, не очень достойное, но удобное: неделю ничего не делать. Мне было еще не ясно, во что это выльется, но одно я знала точно: мне нужно спокойно выспаться. Правда, близость главной улицы, портовой прогулочной трассы, покоя не обещала, но я надеялась, что сумею отключиться. Я лениво наводила порядок в каюте, когда услышала радостный мужской голос:

– «Мазурка», вы в самом деле из Гданьска?

«Мазурка» было сказано почти без акцента. Мы были в самом деле из Гданьска, но кто, черт побери, знает о нем на Таити? Вылезла наверх. На причале стоял молодой человек и откровенно радовался.

– Да, мы из Гданьска, но нас всего – раз.

– Очень рад, я был в Гдыне на яхте «Америка» во время операции «Парус—1974». Это было великолепно. Там я познакомился со множеством прекрасных людей, очень милых и гостеприимных. Приглашаю тебя на ужин.

Излишняя восторженность моего нового знакомого казалась подозрительной. За кого, интересно, он принимает одинокую даму из Гданьска? На всякий случай я решила ретироваться, хотя живот после многодневного поста взывал к обратным действиям.

– Благодарю за приглашение, очень мило с твоей стороны, но я прежде всего хочу навести порядок на яхте.

– Я охотно помогу, если можно, – настаивал поклонник поляков или полек.

– Мне не на чем добраться до берега, мой плот спрятан. Достать его и надуть – длительная процедура.

– Неважно, я подгоню тузик.

Новый знакомый был упрям, что еще больше укрепило мои подозрения.

– Я не могу идти в город такая грязная. Последний раз мылась в горячей воде в Бальбоа, – на этот раз я не врала.

– Тогда приглашаю сначала принять горячую ванну на моей яхте, а потом пойдем в какой-нибудь ресторанчик, здесь великолепная французская кухня.

Перед горячей ванной я не устояла и согласилась подождать полчаса, пока он вернется с тузиком. Работы на яхте было немного, я приготовила мыло, полотенце, белье. Молодой человек явился точно, но без тузика.

– Меня зовут Джон. К сожалению, плот на моей яхте сейчас занят. Выйдем через соседнюю яхту.

Он осмотрел «Мазурку», сделал нам обеим комплименты: яхте за красоту, мне за то, что успела навести порядок. По-обезьяньи мы перебрались через соседа с левого борта и я ступила наконец на райскую землю. Джон подвел меня к корме большого кеча. По пути я размышляла, что это за яхта с горячей ванной, но тут просто остолбенела. Могучий синий корпус, высокие мачты, порт приписки – Панама, на корме – панамский флаг. Джон был или американским миллионером, или торговал наркотиками. В любом случае на зарплату такую яхту не приобретешь. Он свистнул, и к нам подъехал большой моторный плот. Мне показалось, что через минуту я попаду в большой свет. Правда, у трапа стоял не негр в ливрее, а всего лишь высокий босоногий парнище, но я решила, что это для отвода глаз.

– По «Золяне» мы ходим босиком, – Джон вернул меня на землю, – жалко пачкать ковры.

Я послушно сбросила с ног шлепанцы, подумав про себя, что миллионеры всегда экономят на копейках. Потом неизвестно, что может сделать с непослушным гостем банда этого главаря. Мы вошли в огромный салон. Ноги по щиколотки утопали в белом пушистом ковре, стены были обиты тиковым деревом, возле стен – пианино, бар с богатым выбором напитков, телевизор, магнитофоны, чудовищных размеров диван. Я была убеждена, что попала в логово, где законами и не пахнет. Джон усадил меня на диван и стал рассказывать.

Он англичанин, профессиональный капитан, обожает паруса и поэтому плавает только на яхтах. Так попал и на «Америку». На «Золяну» его нанял богатый владелец, канадец. Экипаж – несколько молодых парней и одна девушка – за соответствующую плату совершают плавание вокруг света. Владелец сошел с яхты в Папеэте, а они одни поплывут через Тихий океан в Европу.

Потом я осмотрела штурманскую рубку – такой не постеснялся бы современный линейный корабль, помещения для пассажиров, в том числе классную комнату для детей, если таковые окажутся на яхте. Джон показывал «Золяну» с гордостью, чувствовалось, что капитану судно нравится. В спальне владельца стояло огромное двуспальное ложе. Мы немного посмеялись над тем, каково на нем спится во время пассатной мертвой зыби. К спальне примыкала ванная комната – мечта: темно-голубая ванна, такой же умывальник, голландский кафель на потолке. Джон принес кипу полотенец и пожелал мне счастливо смыть грязь. Кем бы ни был владелец «Золяны», лучшей ванны мне никто не мог предоставить.

Потом мы отправились перекусить. Я наслаждалась свежей едой и слушала рассказы Джона о его плаваниях. Похвасталась, что тоже участвовала в операции «Парус—1974» на маленьком «Мествине». Джон вернулся к впечатлениям о Гдыне, и в этих спортивных воспоминаниях прошел весь вечер, пока я не стала клевать носом.

С утра я упивалась красотами Папеэте. Прекрасная природа, великолепное солнце и атмосфера всеобщего отдыха располагали к веселью и доброжелательности. Сам город, в общем, был довольно неприглядным, с неинтересной архитектурой. К тому же после полудня голубая вода в гавани превратилась в грязный вонючий суп – очевидно сработала городская канализация. Утомляла также пестрая толпа туристов и вереница мчавшихся с шумом автомобилей. Поэтому я с удовольствием приняла приглашение на ужин к супругам Витонь. Их сопровождала другая пара – Стась Плачек и его молоденькая жена Леонка, выглядевшая гимназисткой.

Витони жили высоко в горах, где царила тишина. Гостем моих хозяев был еще один поляк – местный священник, оказавшийся кладезем знаний об острове и его жителях. От него я узнала, что Папеэте означает «ковш воды» и что коренные жители очень добродушны, но чрезвычайно злятся, когда коверкают их родной язык (он знал таитянский). Обещал познакомить меня с хорошим и недорогим зубным врачом – услуга такого рода здесь стоила безумно дорого.

Со следующего дня моим энергичным экскурсоводом и заботливым опекуном стала Леонка. Дом Плачеков был также расположен высоко в горах. На пороге меня встретила очаровательная хозяйка и … шестеро ребятишек. Леонка, одетая в полинезийский наряд, с цветком за ухом словно сошла с рекламной открытки. В самом деле, она была коренной полинезийкой, но экзотичным был только ее внешний вид. Очень образованная, деликатная, прекрасно владевшая французским, она вела дом по-европейски и воспитывала своих детей, как в образцовом пансионе. Знала Европу, была даже в Польше, в семье мужа. Отлично водила машину.

Каждое утро Леонка появлялась на яхте с завтраком, а вечером забирала меня к себе на ужин. Специально для меня готовила национальные кушанья. Вечером мы выезжали в свет: она считала, что я должна отдыхать, т. е. все здесь увидеть и попробовать. Мы смотрели таитянские танцы, слушали таитянскую музыку, объехали весь остров, останавливаясь во всех местах, достойных внимания. Леонка очень сожалела, что я буду на Таити недолго. Краткому сроку моего пребывания на острове очень удивились и в портовой конторе, куда я явилась на досмотр: все яхты обычно простаивали тут месяцами. Портовые и таможенные власти я подкупила безошибочным произношением таитянских названий и слов – урок священника. Сам начальник яхтенной гавани стал возить на велосипеде лично мне почту, остальные яхтсмены топали за письмами в контору.

Яхтсменов было великое множество, несмотря на то, что стоянка и обслуживание обходились дорого. Слева от меня стояла, очевидно, уже несколько лет, великолепная яхта «Мейлис», которая принадлежала французам, жившим в Папеэте. Яхтой занимались два парня из Австралии – зарабатывали на обратную дорогу. Она отчаянно протекала, но была так хороша, что владелец всеми силами и средствами пытался сохранить ей жизнь.

В Папеэте находились преимущественно американские яхты, что было естественно: от западного побережья США до Таити сравнительно близко, причем в обе стороны на части пути дует попутный ветер. Благодаря активности американской прессы многие экипажи знали обо мне и «Мазурке», и я, помимо праздников, устраиваемых Леонкой, часто участвовала в торжественных ужинах на яхтах.

«Мазурку» каждое утро посещала семилетняя «дама» с соседней яхты. Она забегала ко мне по пути в школу, говорила «здравствуйте» и оставляла очередной презент – размякшую в маленькой лапке конфету или цветную бумажку. Потом с товарищем с другой яхты мчалась в школу. Их родители считали, что здесь они освоят французский язык лучше, чем в американской школе.

Постепенно прибывали мои знакомые по Тихому океану: довольный, как всегда, экипаж «Йеллоу Перил», Тони, «Сайонара». Ян познакомил меня с пожилым паном в очках, австралийским яхтсменом-одиночкой, который только что закончил кругосветное плавание. Собирался посетить еще Новую Зеландию, а затем вернуться домой. Со знанием дела он осмотрел «Мазурку», поскольку сам проектировал и строил свой «Рондо». Так восхищался «Кауркой», что я стала опасаться, как бы у нее не закружилась голова от всеобщего восторга. Спросил, есть ли у меня трудности. Наконец-то у меня их не было, но я вовремя вспомнила, что немного текут горелки плиты. На самом же деле одна не работала совсем, а из второй керосин бежал струйкой, но не могла же я жаловаться на такую совершенную яхту, надеялась до Австралии продержаться. Спокойный, малоразговорчивый пан зажег плиту, все понял и превратился в энергичного шефа ремонтной бригады. Яну поручил демонтировать плиту и отнести в кокпит, мне – приготовить инструменты и побольше старых газет. Сам исчез и через минуту вернулся с поношенной сумкой. Достал две запасные горелки, поставил их, что-то подкрутил, проверил – они горели отлично. Пан упаковал сумку и сказал:

– Это замечательные плиты, только через каждую пару тысяч миль у них перегорают горелки и они начинают течь. Нужно ставить новые. За пять лет плавания я сменил десять штук. Этих тебе хватит до Австралии, я, наверно, прочитаю в газетах, как ты туда доплывешь.

В Папеэте на маленьком шлюпе «Нова» прибыл еще один австралийский одиночка также после кругосветного рейса – Дэвид. Наши пути уже пересекались в Кристобале, следующую встречу назначили в Сиднее.

Наступило время покинуть солнечный Папеэте. На этот раз я почти не делала покупок – отпугивали непомерно высокие цены. Только овощи и фрукты можно было приобрести без скрежета зубов. Впрочем, основных продуктов у меня было достаточно. Более крупные покупки я откладывала до Фиджи – бывалые люди утверждали, что в Суве все дешево.

Магазины предлагали все, что душа пожелает. Но, кроме цен, удивляло обслуживание. Китайские продавцы, особенно продавщицы, были крайне нелюбезны. Кто-то пытался объяснить это особой ситуацией, в которой находилось на Таити китайское меньшинство: господствующее в финансовом отношении, оно будто бы было ущемлено политически. Но мне, как клиентке, хотелось, чтобы за собственные деньги меня прилично и вежливо обслуживали.

Попрощаться со мной прибыла семья Плачеков в полном составе. Леонка подарила мне цветы тиаре. Отдав швартовы и вырвав якорь, я бросила цветы в воду за кормой. Может быть, таитянский Тики пустит меня еще раз на острова Полинезии?

Потерянный день

По прогнозам лоцманской карты на октябрь в районе Тихого океана между островами Общества и Фиджи ожидались умеренные ветры, с небольшим процентом сильных и переменных. Переменные ветры схватили меня сразу же после выхода из Папеэте. Но я надеялась, что погодные условия изменятся, когда миную узкий пролив между Муреа и Таити.

Действительно, через 12 часов дунуло прямо в нос и сразу со скоростью 40 узлов. Небо заволокли тучи, видимость ухудшилась из-за проливного дождя. Я быстро спустила грот, потом решила заменить большой кливер меньшим. Но это оказалось почти невыполнимой задачей – перестали повиноваться карабины. Я вытаскивала парус за парусом, но на каждом из них хотя бы несколько карабинов не раскрывалось, причем все были целые, крепко пришиты и тщательно смазаны. Это меня не очень бы огорчало, если бы не подветренное соседство: справа по борту был Муреа, за ним – Хуахине и Раиатеа, а еще дальше по курсу – каменная точка в океане – Маиао. Я не могла лечь в дрейф, чтобы проверять бесконечно, какие из сотен пришитых карабинов еще исправны. Молниеносно, как и ветер, появились высокие волны, которые перекатывались через палубу выше лееров. Яхта металась, меня кидало по палубе с подветренной стороны на наветренную, я таскала мешки с парусами, пока наконец не напала на стаксель, все карабины которого раскрылись с помощью пассатижей и клещей.

Остаток ночи я провела, наблюдая за яхтой и курсом. Кругом было черно и меня беспокоило, как и на сколько затянувшаяся война с карабинами и дрейф изменили положение «Мазурки». Утром ситуация прояснилась. Справа на траверзе примерно в трех милях должен был находиться Маиао, что и подтвердила высотная линия положения по Солнцу. Ветер успокоился, повернулся к прогнозируемому пассатному направлению. Можно было ставить мой самый любимый парус – максимальную легкую геную, которую я называла из упрямства «малышкой». Парус был очень большим, но очень легким и вылавливал даже слабые дуновения ветерка. При силе ветра в два узла «Каурка» уже бежала с почти той же скоростью. Я добавила еще кливер на основном штаге и достигала вполне приличных успехов. Океан разгладился, было очень тепло.

Вероятно, для того чтобы я не скучала в таких комфортабельных условиях, перестали работать оба моих двигателя. Первым вышел из строя вспомогательный. При очередном запуске стал заполнять каюту выпускными газами, а льялы водой. Я выключила его и приступила к тщательному осмотру. В первую очередь заподозрила выпускной шланг. Однако он не был виноват, хотя на нем и имелись трещины, но не такие большие и не в таком месте, чтобы пропускать одновременно воду и выпускные газы. Внимательно исследовав льялы и все вокруг, я нашла виновника: им оказалась сливная пробка в смесителе выпускных газов, которая вывинтилась и исчезла под масляным картером, а может быть в другом месте. Поймать беглянку не удалось. Теперь, чтобы пользоваться двигателем, не затопляя яхту, следовало чем-то заткнуть непредвиденное отверстие. Запасной пробки не было, не подошли также имевшиеся у меня болты. Лишь палец якорной скобы оказался в самый раз по диаметру. Но резьба не подходила, и я просто вбила его в отверстие и на всякий случай привязала к мачте – чтобы не исчез бесповоротно в льялах, если пожелает выпасть. Второй такой скобы у меня тоже не было.

Похвасталась своими техническими достижениями «Валеню», который принял вахту от «Центауруса» и стал очередным посредником между мной и Гдыней-Радио. Позднее я приобрела в Сиднее три запасные пробки для смесителя, но они так и не пригодились.

Затем в один прекрасный день не завелся двигатель зарядного агрегата, до этого постоянно капризничавший. Внимательно изучила в инструкции все аварийные ситуации. Вроде все было в порядке: топливный бак открыт, воздух из смесителя удален, все электросоединения на месте, аккумуляторные батареи в хорошем состоянии. Я капитулировала, на этот раз без особых угрызений совести. Решила подождать до Сиднея и пользоваться два месяца запасным источником для зарядки аккумуляторных батарей – генератором переменного тока. В принципе решение было неправильным: одно устройство всегда скорее портится, кроме того, в море никаких дел не следует оставлять на потом. Другое дело, что с агрегатом я самостоятельно все равно не справилась бы – в Сиднее его ремонтировали на заводе три месяца. Как ни огорчительно, решила также проводить сеансы связи с «Валенем» через день. Занятая ремонтными работами, я не заметила, что мы с «Кауркой» уже проплыли тысячу миль. Но до дома было еще далеко…

От Таити я все время старалась идти по 18 параллели. 2 октября миновала 160° западной долготы, и пассат кончился. Ветер крутился нерешительно – подул с севера, потом с запада. Снова я делала десятки поворотов за день, ловя слабые дуновения, но продвигалась вперед в черепашьем темпе. Все-таки верно многие яхтсмены считают, что в пассате лучше всего плыть зимой. Слабые ветры уступили место бурям. Они шли одна за другой, громыхали громами и сверкали молниями, хотя до панамских бурь им было далеко. Я стала подумывать, не плыть ли мне вместо Сувы сразу в Сидней – всякого добра на яхте в достатке, разница в расстоянии небольшая. Весна наступала в юго-западной части Тихого океана с календарной точностью и обещала более раннюю перемену погоды, а следовательно, и появление ураганов раньше срока. Это явление природы мне лично не было известно, оставалось довольствоваться только теоретическими сведениями. Но прежде чем принять окончательное решение, я должна была достичь острова Ниуэ. Он лежал на пути и мог быть для меня поворотным буем.

Вскоре появилось множество птиц. Были некрупные и слабые, значит, близко суша. К счастью, вернулся хороший восточный пассат. Отличной была и видимость. Вероятно, острова Самоа устроили перерыв в своей работе. Эти острова славятся дурной репутацией у яхтсменов: их считают «продюсерами» плохой погоды и циклонов в этом районе Тихого океана. Не знаю, насколько это верно, но я на собственной шкуре испытала погодные аномалии – северо-западные бури и маленькие циклончики сумели прогнать даже солидный пассат. После полудня птиц стало еще больше, но горизонт был пуст. На восточной стороне Ниуэ не было никаких навигационных знаков, и я стала опасаться, как бы мне не наскочить ночью на остров, тем более, что он был плоским и низким.

Вечером на горизонте показался по курсу дымок. Вскоре под ним появилось основание, которое медленно увеличивалось и удлинялось. Заходящее солнце осветило весь силуэт – это был ожидаемый остров. Я видела его до наступления темноты, потом сменила курс по направлению к южной оконечности архипелага Тонга. Опыт подсказывал, что лучше обходить его с севера – вблизи экватора пассат держался дольше и был более благоприятным, но на южной стороне архипелага было больше знаков. Там торчала высокая вершина Эуа, а в столице имелся авиационный радиомаяк. Хотя радиус действия его был небольшим, но возможность получить дополнительную линию положения все-таки существовала. Впрочем, собственной астронавигации я доверяла больше.

Отклонение к югу тотчас же испортило ветер. Он опять завертелся вокруг розы ветров, стал штормистым и злым. Горизонт обступили со всех сторон вытянутые синие тучки, из которых сильно дуло и хлестало дождиком. Посередине металась «Мазурка» на разных курсах – плыла то в фордевинд, то в бейдевинд, то правым галсом, то левым. Я заменила «малышку» Генуей, меньшей по размерам, но ужасно тяжелой. Правда, в штиль она грустно провисала, пытаясь сорвать на волне такелаж, однако шальные шквалы, приносимые синими тучками, выдерживала спокойно. «Мазурка» крутилась под ней, но тоже держалась.

Плавание было мало устойчивым. С очередной синей тучкой налетал шквал, яхта делала скачок вперед и затем с полчаса скользила в фотогеничном наклоне. Тучка улетала своей дорогой, унося шквал, ветер слабел, оставляя немного тряски и кручения. Генуя провисала, дергала фал и такелаж. Но вот на горизонте появлялась очередная туча, ветер оживал и начинал кокетливо поворачиваться в ее сторону. Потом цеплялся за тучку и общими силами они обрушивали на нас еще один шквал, часто с дождем. Так я дотащилась до Тонга. И с явным удовольствием нацелилась в сторону моря Коро и островов Фиджи – очень хотелось, хотя бы недолго, поплавать еще в пассате.

И тут со мной случилось происшествие, от которого кровь стынет в жилах, – как раз для заголовка сенсационной статьи в бульварной прессе. Нет, на меня не напали пираты на быстроходных лодках, вождь которых с акульим зубом в носу, но чертовски привлекательный, хотел уволочь меня в свой гарем, чтобы сделать первой женой. Не разразился и ураган силой в тысячу узлов, от смертельного дыхания которого спасло «Мазурку» чрезвычайное мужество ее капитана. Даже не набросилось морское чудо-юдо, чтобы сожрать меня живьем и без приправы. Ведь я была пилотом Пирксом, а это происшествие было не столько эффектным, сколько… не особенно приличным, во всяком случае касалось не совсем этичной материи. В спокойный солнечный день при ровном ветерке с кормы неожиданно испортился клапан, подводящий воду к… гальюну. Я занималась обычной еженедельной уборкой своей квартиры. Клапан, как всегда, открылся без хлопот, я старательно вымыла все сооружение, откачала воду, после чего клапан так и остался в открытом положении. Он находился ниже ватерлинии и вода начала беспрепятственно поступать в унитаз. Я поняла, что или буду до конца жизни откачивать воду или утоплю яхту, причем не самым эффектным способом.

Я качала и напряженно соображала, что делать, чтобы не утонуть. Едва переставала качать, вода переливалась на пол и ничто не могло остановить этот потоп. Понимая, что заткнуть унитаз целиком невозможно, я попыталась уменьшить отверстие. Сняла шланг, подводящий воду, она стала поступать быстрее, но отверстие уже можно было заткнуть на время подвернувшейся под руку пробкой от бутылки. Я напрягла мысль: пробка могла в любую минуту выскочить, но если взять шланг подлиннее на полметра, то можно поднять его и, подвесив, воспользоваться законом сообщающихся сосудов. У меня в запасе имелось все – можно было целиком заменить данное сооружение, но именно шланга нужной длины не оказалось. Поэтому следовало заменить пробку. Я приспособила деревянную свайку, вбив ее в отверстие как можно глубже, и наложила жгут. Это все, что я могла сделать посередине океана.

Деревяшка стала быстро намокать. Я не знала, сколько она выдержит, но пока было спокойно. У меня появилась идея зацементировать клапан наглухо хирургическим гипсом, но врач «Валеня» вмиг рассеял мои надежды относительно прочности этого материала. Вплоть до Сувы унитаз и его окружение были предметом моей сердечной заботы днем и ночью. Я всегда считала, что утонуть в гавани намного приятнее, чем в открытом океане.

Ветер снова повернул – с востока на северо-восток. Однако на этот раз я не стала подгонять «Мазурку». С ненадежной свайкой в качестве пробки в незапланированном отверстии ниже ватерлинии мне не хотелось плыть слишком быстро. К счастью, море было спокойно.

20 октября в полдень я достигла 179° 39' западной долготы. До восточного полушария оставалось меньше 20 миль. Ветер стих почти полностью, и я поставила «малышку». До полуночи спешила, но не слишком, чтобы потерять один день в жизни. Не существующая на земном шаре черточка – международная линия перемены даты – проглотила 21 октября. Но зато я была уже ближе к дому, в восточном полушарии. Оно приняло меня без энтузиазма. Вплоть до появления острова Матуку на траверзе дули с запада переменные ветры, причем кое-как. Матуку миновала утром. Остров выглядел заманчиво. В маленьком заливчике, окруженном высокими горами, стоял на якоре большой парусник. За кормой осталось еще одно красивое место. Иногда мне казалось, что я путешествую по белу свету как на туристском автобусе, только медленнее и с меньшими удобствами.

Обошла с севера остров Кандаву и вечером увидала зарево над местом, где должен находиться Вити-Леву. Чтобы не терять драгоценного времени на рассвете, приготовила якорь. Как всегда, меня охватило желание войти в порт побыстрее, словно я боялась, что не успею и он исчезнет.

С рассвета шла в направлении Сувы. Ветер был сперва слабеньким, но по мере приближения к рифу, окружающему остров, стал крепчать. У самого входа очень посвежел, очевидно, пассат отрабатывал долг за целый месяц. Я плыла в бейдевинд и высматривала створы – две красные будки на склоне горы, очень заметные в яркой зелени. В гавани начала галсировать. К счастью, порт Сува – это гектары воды и маневрировать было легко. Сделав несколько поворотов оверштаг, я круто к ветру приближалась к густо населенному якорному месту. Сравнивала размеры стоявших там яхт с размерами «Мазурки», пытаясь таким способом установить, где лучше бросить якорь. Мой эхолот с некоторых пор служил украшением на штурманском столе, а ручной мне не хотелось доставать.

Как в сказке, лень была наказана. Я бросила якорь и яхта стала, но килем на грунт. До берега было добрых полмили, рядом стояли яхты не больше «Мазурки», но, вероятно, с меньшей осадкой. Я решила сперва убрать паруса, а потом попытаться сменить неудобное положение яхты, но меня поразила вдруг подозрительная тишина на палубе: перестал работать двигатель, и выключила его наверняка не я, а гномов на «Каурке» не было. Похоже, что меня ждут дополнительные хлопоты – что-то случилось с гребным винтом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю