412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Хегган » На Лазурном берегу » Текст книги (страница 23)
На Лазурном берегу
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:19

Текст книги "На Лазурном берегу"


Автор книги: Кристина Хегган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)

ГЛАВА 42

– Мамочка! – воскликнула Элизабет, когда они поднялись на вершину холма. – Взгляни, какой вид!

Карен подошла к каменному парапету. Обняв Элизабет за талию, она посмотрела вниз: великолепная панорама побережья и порта, а чуть дальше – окруженного сверкающим на солнце морем острова Святой Маргариты.

Макс показал на возвышавшуюся над площадью башню:

– Это замок, о котором я вам говорил. Или, скорее, то, что от него осталось. Много веков назад леренские монахи построили крепость, чтобы защищать местных рыбаков от пиратов.

– А церковь рядом с ней? – спросила Элизабет. – Наверное, там и жили эти монахи?

– Нет. Церковь построили гораздо позднее, и на ее возведение ушло почти сто двадцать лет. – Он засмеялся. – Наверное, бюрократия была и в средневековье.

Элизабет спрыгнула со стены.

– Давайте пойдем туда? И в замок тоже. Может, если я скажу директрисе, что моя поездка в Канн носила образовательный характер, она учтет это и смягчит мне наказание.

Рассмеявшись, Карен растрепала дочери кудрявые волосы.

– Вряд ли тебе так просто удастся одурачить мадам Гилле. Но поскольку я ничего не имею против образования, давайте посмотрим церковь.

Хардгров не отличался тонкой интуицией, но в эту самую минуту нечто похожее на нее подсказало ему отложить вынесение приговора и подождать, пока Макс будет один.

Поднимаясь по крутым петлявшим улочкам старого города, Билл старался отогнать дурное предчувствие. Поймать Макса Прэгера одного оказалось совершенно невозможным, и хотя Хардгров старался, но не разузнал ничего ни о планах бизнесмена, ни даже о том, какой номер он занимал в «Маджестике». Служба безопасности в этом проклятом отеле – как, впрочем, и во всем городишке, – была способна спутать карты самому дьяволу.

Накануне, кроме прогулки в город вместе с Карен и Элизабет, Макс вообще не выходил из своего люкса. Экскурсия бизнесмена в старый город была для Билла редкой возможностью, и он никак не мог ее упустить.

Чувствуя, как по шее струится пот, Хардгров провел по волосам, проверяя, держится ли краска. Вспомнив лицо Барбары, когда та впервые увидела его в этом облике, он невольно усмехнулся.

– Поверить не могу, что ты доведешь до конца эту бредовую затею, – заявила жена, немного придя в себя после первого потрясения.

– И что же мне, по-твоему, остается делать? – спросил Хардгров. – Отказаться от предложения мэра Фоксмора? И прозябать до конца своих дней? Ведь тогда мне точно больше ничего не светит. Только ждать смерти.

Барбара разразилась слезами и, вцепившись в мужа, умоляла его передумать. Почти полчаса пришлось ее успокаивать, и вскоре жена согласилась помочь чем только сможет. Впрочем, он этого ожидал. Хардгров всегда знал, что может рассчитывать на Барбару.

Сразу после убийства Хардгров отправится в одну из общественных бань, которые все еще остались в старой части, избавится там от одежды, смоет нестойкую краску с головы и бороды, а затем вернется в «Негреско». Все казалось так просто….

Вот он увидел, как Макс пропускает женщину и девочку в церковь. Хардгров застыл на месте. Теперь или никогда.

Нейл спрятался под аркой. Никогда в жизни он никого не выслеживал, однако с тех пор, как вышел из порта, им руководила странная интуиция, точно подсказывавшая ему, что делать.

В церкви было темно, прохладно и пахло ладаном. Пару минут глаза привыкали к темноте. Затем он разглядел широкий главный проход между радами скамеек со спинками, далеко впереди – алтарь и восемь часовенок, встроенных в маленькие ниши вдоль боковых проходов. Человек в шляпе стоял спиной к Нейлу в первой часовенке. В тусклом свете Нейл заметил, что он не сводит глаз с идущих к алтарю Макса и Карен.

Нейл спрятался за деревянной исповедальней футах в десяти от незнакомца и затаился. Других посетителей в церкви не было – лишь один раз торжественную тишину нарушил взволнованный шепот Элизабет. Когда все трое повернулись и пошли к дверям, Нейл вдруг увидел, как черноволосый достал пистолет.

Сердце едва не выпрыгнуло из груди. Вся картина показалась ему такой нереальной, а оружие столь неуместным, что Нейл на секунду растерялся. Однако времени на сжавший его страх и на раздумья не было.

Когда Макс оказался напротив туриста, тот поднял руку и прицелился. В то же самое мгновение Элизабет, о чем-то спрашивая Макса, встала прямо перед дулом пистолета.

– Элизабет, пригнись!

Услышав крик, незнакомец взвился на месте. Не давая ему времени опомниться, Нейл выскочил из-за укрытия с прытью, которой никак не ожидал от себя. Чтобы догнать преступника, ему понадобилось всего две или три секунды, но они показались Нейлу целой вечностью. Затем, словно отбивая, как в детстве, у противника мяч на футбольном поле, налетел на бородача, и оба рухнули на пол.

Будто во сне Нейл услышал звук выстрела. Грудь пронзила резкая боль, толкнувшая его назад.

Где-то за спиной раздался леденящий душу вопль Карен. Затем он, как в тумане, различил поднявшуюся вокруг суматоху – услышал топот бегущих ног, борьбу и звук сокрушительного удара в челюсть.

– Нейл! – закричала Элизабет, опускаясь рядом с ним на колени. – О Господи, Нейл, ну скажи хоть слово! – Очень осторожно, как будто его голова была сделана из тонкого фарфора, девочка подсунула руку ему под шею и приподняла ее.

Боль казалась невыносимой, становилось все труднее дышать. Что-то горячее и липкое – неужели кровь? – лилось из раны на груди. Взглянув в полные слез детские глаза, на ее дрожавший рот, Нейл сделал нечеловеческое усилие и улыбнулся.

– Хорошо, что ты пригнулась, золотце.

Затем теплым ватным коконом его обволокла тьма, и боль отступила…

Нейла срочно доставили в Американский госпиталь, где ему немедленно сделали операцию. По слезной просьбе Элизабет Макс договорился, чтобы им троим разрешили следовать за «скорой помощью» в полицейской машине. Теперь, глядя, как в приемной девочка свернулась калачиком на руках у матери, Макс постарался разобраться в происшедших за последние полчаса событиях.

Все случилось просто молниеносно, и Макс до сих пор не мог поверить в то, что это ему не приснилось. Еще минуту назад вместе с Карен и Элизабет они разглядывали в тихой церкви итальянский орган, как вдруг пошло-поехало: Нейл закричал, на полу завязалась драка, внезапно оборвавшаяся выстрелом, а затем Макс бросился за вооруженным человеком, который оказался… Биллом Хардгровом.

Подонок не шутил. Взглянув в его глаза, Макс понял, что тот переступил последнюю черту.

К тому времени, когда прибыли врачи и полицейские, в церковном дворике собралась толпа зевак. К счастью, взявшийся за расследование инспектор, рослый и степенный с виду, сразу разогнал любопытных и согласился как можно дольше хранить в тайне, что на месте преступления были известная актриса Карен Ричардс и ее дочь.

В госпитале Макс взялся за телефон и нашел двух толковых частных сыщиков, которые должны были круглосуточно охранять Карен и Элизабет. Не сомневаясь в том, что Хардгров мстил только ему, он не хотел рисковать – во всяком случае, до тех пор, пока, немного оправившись, Нейл не прольет свет на эту неразбериху. Или до тех пор, пока не выяснится, что Хардгров действовал без сообщников.

В семь часов вечера доктор Монтань, стройный, аристократического вида мужчина со спокойными голубыми глазами и густыми седыми волосами, пришел сообщить, что хотя ранение и серьезное, но жизненно важные органы не задеты и скорее всего больного можно будет навестить уже на следующее утро.

К восьми Элизабет уснула, и они смогли наконец перевести дух.

– Кстати, вы так и не ответили на мой вопрос. – Карен, расположившись на диване, поджала под себя ноги.

– На какой вопрос? – разыграл удивление Макс, прекрасно понимая, что именно она имеет в виду.

– Зачем Биллу Хардгрову понадобилось вас убивать?

Он отвел взгляд. Сказать правду – значит поведать о том, как Хардгров ее подставил. Как из-за жадности и жестокости одного подлеца она лишилась театра, дома, мужа. Макс не был уверен в том, что в данную минуту Карен готова выслушать все это.

– Я вам отвечу, – пообещал он. – Но только не сейчас. Пожалуйста. Вчера вы мне поверили, положитесь на меня еще раз. Придет время, и я обязательно вам все объясню.

– Вам все еще угрожает опасность? В этом дело?

– Нет.

– Хорошо, но я обязательно прослежу за тем, чтобы вы сдержали слово.

– Я в этом не сомневаюсь, – улыбнулся Макс. Понимая, что Карен тоже пора отдохнуть, он встал.

– Двое мужчин за дверью полностью в вашем распоряжении, – напомнил Макс. – Если что, сразу вызывайте их. А если понадоблюсь я – стоит вам только позвонить…

В ее усталых глазах было беспокойство.

– А кто позаботится о вас?

От этого искреннего вопроса, а также ее полного тревоги взгляда Макс почувствовал в себе силы в одиночку справиться еще с дюжиной хардгровов и ласково заверил Карен:

– Со мной ничего не случится.

ГЛАВА 43

В девять утра Карен и Элизабет приехали в Американский госпиталь. Через служебный вход администратор проводил их прямо на третий этаж, чтобы на них не налетели дежурившие возле больницы репортеры.

Элизабет несла огромный букет красных гвоздик и открытку, которую сделала сама.

– Бедный Нейл, – заметила девочка, ища на дверях нужный номер. – Мало того, что его ранили, так еще заперли в больничной палате во время фестиваля.

Карен улыбнулась. Слава Богу, что к Элизабет вернулось ее чувство юмора. Мать боялась, что девочка долго не сможет обрести душевное равновесие, но утром, обрадовавшись скорому свиданию с Нейлом, Элизабет расправилась с тремя рогаликами и двумя чашками кофе со сливками с таким аппетитом, что оставалось только позавидовать.

Карен же была как на иголках: пока Макс не расскажет ей о своих отношениях с Хардгровом, она не сможет выбросить этот кошмар из головы.

Наконец посетительницы нашли палату Нейла.

– Я знаю, как тебе не терпится увидеть Нейла, дорогая. Но можно сначала я на минуточку зайду одна? Обещаю, что не заставлю тебя долго ждать.

На лице Элизабет мелькнуло разочарование, однако она кивнула.

– Спасибо, детка. – Карен заглянула в палату: раненый лежал на узкой постели с закрытыми глазами. – Нейл?

Он открыл глаза.

– Привет, Рыжая. – Нейл был бледен, но его голос показался Карен гораздо тверже, чем она ожидала услышать.

– Сиделка сказала, что ты не спишь.

– Я и не сплю. Заходи, пожалуйста.

Карен остановилась возле кровати, не в силах вымолвить ни слова. Полночи она не спала, обдумывая, что сказать, и повторяя, что независимо от их последнего разговора Нейл спас ее дочери жизнь. А быть может, и всем троим. Сегодня горечь казалась неуместной, так как обычных слов благодарности просто не хватало.

– Тебе очень больно? – спросила Карен, придвигая стул поближе и усаживаясь.

– Только когда кричу. – Он выдавил слабую улыбку. – Что с Элизабет?

– Все отлично, ждет за дверью. Хардгрова посадили в тюрьму.

Карен оторвала взгляд от своих рук и подняла голову.

– То, что ты сделал вчера вечером, Нейл, можно назвать геройством, а можно и глупостью. Но это спасло Элизабет жизнь, и я очень тебе благодарна. Очень.

Нейл закрыл глаза. Она благодарна! Каково?! Впервые за три года он оказался ей нужен.

– Боюсь, что когда я бросался на Хардгрова, у меня и в мыслях не было ничего героического. Будь у меня время подумать, я, наверное, испугался бы и поступил совсем иначе.

Карен улыбнулась, и он мгновенно вспомнил ту милую нервную молодую женщину, которая пришла в театр «Мирэмар» три года назад. «Она нисколько не изменилась, – подумал Нейл. – Изменился лишь я сам…»

– По-моему, для Элизабет это не имеет никакого значения, – заверила его Карен. – Она мне все уши прожужжала о том, какой ты герой.

Нейл засмеялся и сразу же пожалел об этом, потому что грудь пронзила резкая боль.

– Поосторожнее, – с сочувствием сказала Карен, накрывая его руку своей. – Может, тебе здесь что-нибудь нужно?

Нейл вздохнул.

– Ага. Отбивную средней прожаренности и бутылку «Божоле».

– Рада, что ты снова шутишь. Вчера вечером ты здорово нас напугал.

На его лице отразилось удивление.

– Вы оставались здесь, пока меня оперировали?

– Да, мы все.

– Кто это все?

– Я с Элизабет и… Макс.

Нейл скривился.

– Боже мой, наверное, он был просто счастлив!

Карен ничего не ответила. Макс потом сам разберется с Нейлом.

– Теперь о твоих счетах за лечение, – продолжала она. – Ни о чем не беспокойся. Я сама обо всем позабочусь. Знаю, что сейчас это звучит довольно неуместно, но…

– Деньги, – иронично вставил Нейл, – всегда уместны.

Карен улыбнулась. Все-таки он неисправим.

– Сегодня я завтракала с Маршаллом Бранковичем, – сообщила она.

Нейл бросил на нее недоверчивый взгляд.

– Продюсером с телеканала?

– Он хочет поговорить с тобой о роли в своем новом сериале.

– Ого!

– Возможно, это будет неплохая роль, Нейл. А может, даже шанс начать новую карьеру. – Ей хотелось добавить: «Только не нагадь сам себе», но Карен сдержалась; правда, она покраснела, вспомнив, как больше часа уговаривала Бранковича хотя бы подумать над этим предложением.

– Спасибо, Рыжая. – Нейл сжал ее ладонь. – Я знаю, что тебе нелегко это далось. Но я очень ценю твою заботу. Что ж, услуга за услугу.

Нейл с трудом дотянулся до ключа на тумбочке.

– Я хочу, чтобы ты забрала фотографии прямо сейчас, – продолжал он, передавая ключ от гостиничного номера, который по его просьбе заранее принесла сиделка. – Конверт в моей комнате, завернут в полиэтилен и лежит под кожаной подкладкой на дне футляра с бритвенными принадлежностями. – Он уронил руку на белые накрахмаленные простыни.

– Нейл…

– Не перебивай. Я никогда не собирался тебя шантажировать, Карен. Мне бы и в голову такое не пришло. Понимаю, что это ни черта не меняет, но я не вру.

– Тебя подбивал этот… твой дружок?

– Он шантажировал меня видеозаписями, на которых я был заснят вместе с ним. Пугал, что разоблачит, если я откажусь.

– И ты все равно оставался с ним? – в ужасе спросила Карен.

Нейл закрыл глаза.

– Я и не надеялся, что ты поймешь. Порой я и сам не мог этого понять. Я любил его, Карен. Даже после того, как понял, какой он подонок… Что ж, о вкусах не спорят. Впрочем, теперь все кончено.

– А как же видеозаписи?

– Они у меня.

– Откуда…

Нейл покачал головой:

– Не важно. Главное, что те фото и негативы – твои. – Словно на сцене, актер выдержал паузу. – И совершенно бесплатно.

Карен почувствовала боль, которую ее бывший муж испытывал все это время, и поняла, что Нейл действительно настоящий актер, раз она ему верила. Спланировать шантаж казалось для него так же невозможно, как полететь на Луну.

– Спасибо, – просто сказала Карен, когда он отпустил ее руку, и вышла, чтобы позвать Элизабет.

В кафетерии наверху, куда Макс привел их перед рейсом до Женевы, было довольно тихо. Карен выглядела измотанной.

– Вы плохо себя чувствуете? – спросил Макс так, словно рядом никого не было.

Она кивнула:

– Нет, просто очень устала. Прошлую ночь я почти не спала.

– Я тоже, – вставила Элизабет, допивая пепси. – И все из-за этого мерзкого Билла Хардгрова. Надеюсь, теперь он до конца жизни будет гнить в тюрьме.

– Элизабет! – воскликнула Карен.

– А что такого? Из-за него мог бы умереть Нейл. И мы тоже. – Девочка подняла полные гнева глаза на Макса, который смотрел на нее с усмешкой. – А вы как думаете, должен Билл Хардгров гнить в тюрьме за то, что он сделал?

– Вне всякого сомнения. И судя по тому, что поведал мне инспектор Жирон, этот тип угодит за решетку действительно надолго.

Заглянув сегодня в полицию, Макс узнал, что в надежде на снисхождение французских властей Хардгров во всем признался. Однако это ему не помогло.

– А что с его женой? – спросила Карен.

– Она тоже призналась и арестована за содействие.

– Так ей и надо! – уверенно заключила Элизабет.

Макс взглянул на нее. Какая славная девчушка! Открытая, сообразительная и, самое главное, преданная. Нетрудно догадаться, что Хаммонд ее просто обожает. Поэтому и не пожалел собственной жизни ради ее спасения.

Макс, правда, без особой охоты, навестил раненого. Ему никогда не удавалось выражать благодарность людям, к которым он испытывал неприязнь.

Поначалу актер поглядывал на бизнесмена с ухмылкой. Но, как ни странно, вскоре мужчины уже беседовали если не по-дружески, то по крайней мере вполне вежливо. Нейл, что было для него совсем не свойственно, отверг предложение Макса о денежном вознаграждении.

– Пожалуй, не будем с этим спешить, – предложил он, ничего не скрывая. – Для начала посмотрим, к чему приведет моя встреча с Бранковичем. – И с усмешкой, которая тут же сменилась гримасой боли, добавил: – Кто знает? Может, мне понравится зарабатывать деньги старомодным способом.

Уже в дверях Макс обернулся.

– Скажи мне одну вещь, Хаммонд. Сделал бы ты то, что сделал, если бы вместо Элизабет под пулей оказался я?

Нейл криво усмехнулся:

– Старина, я и сам не раз задавался этим вопросом.

Нетерпеливый тон Элизабет отвлек Макса от размышлений и заставил оглянуться.

– Ты обещаешь навестить Нейла, когда вернешься из Монтре? – спрашивала дочь у Карен.

– Обещаю. А ты обещаешь не впутываться в «Ле Берже» ни в какие неприятности и закончить семестр только с «А»-баллами?

Элизабет закатила глаза.

– Сколько можно это обещать?

– Только еще раз. Причем сейчас – при свидетеле.

Элизабет властно положила руку Максу на запястье.

– Этот свидетель тебе не, поможет. Он на моей стороне. Правда, Макс?

Он никак не мог решить, что очаровательнее: ее улыбка или ее доверие.

– В пределах разумного, барышня, – ответил Макс. – В пределах разумного.

Женский голос из громкоговорителя объявил их рейс до Женевы.

– Я вернусь в пять тридцать, – сказала Карен.

Они не строили планы, не давали обещания, однако Карен знала, что Макс встретит ее.

– Я буду здесь. – Он посмотрел на ребенка. – Надеюсь увидеться, когда вы вернетесь в Нью-Йорк, мисс.

Элизабет склонила голову набок, на ее губах играла понимающая улыбочка.

– Еще бы!

Девочка продолжала улыбаться, пока мать подталкивала ее в терминал на посадку. Смеясь, Макс помахал им рукой, чувствуя себя таким счастливым, каким давно уже себя не ощущал.

В тот же день Карен вернулась из Швейцарии.

– Ну, как все прошло? – спросил Макс, встречая ее в аэропорту.

– Лучше, чем я думала. Мадам Гилле оказалась более снисходительной, чем я предполагала. Наверное, на нее очень подействовало нападение в церкви, но, кроме того, мне кажется, директриса просто обожает Элизабет. Хотя по-прежнему намерена ее наказать.

Пытаясь представить себе, как сердитая двенадцатилетняя девочка, до конца семестра запертая в своей комнате, зубрит сонеты Шекспира, он улыбнулся.

– И каково наказание?

– На месяц отстранить от занятий, а поскольку Элизабет бегло говорит по-французски, прикрепить к ней англоязычных студенток, у которых трудности с французским. Конечно, сначала девчонка упиралась и жаловалась, что у нее будет меньше свободного времени и что это помешает ей репетировать пьесу. Но к тому времени когда я уезжала, она даже начала гордиться своими новыми обязанностями. Знаете, я заметила в дочке большие перемены. И за это надо сказать спасибо вам.

Макс удивленно поднял брови.

– Мне?

– Да, вам. Вы были с Элизабет совсем недолго, но после общения с вами девочка чувствует себя не только любимой нами, но и взрослой, и осмотрительной. И стала более спокойной, а главное, меньше занята тем, чтобы доказывать всем, как она уже выросла.

– Отлично. Как вы думаете, способен я совершить подобное чудо и с ее прекрасной мамой?

Карен бросила на него хитрый взгляд.

– Мне тоже надо доказывать, что я уже взрослая?

Макс засмеялся.

– Нет. Это я и сам вижу, большое спасибо. Я предлагаю мирно посидеть и выпить по коктейлю, прежде чем вы умчитесь на премьеру своего фильма.

Карен хотела сказать, что… но тут увидела направляющегося к ним Мишеля Лемэна.

– Что опять случилось? – спросила Карен, заметив, как он взволнован.

– Да репортеры! Они пускаются в самые невероятные измышления по поводу выстрела в церкви. Я пытался ответить на некоторые вопросы сам, но им этого мало.

– Тогда пошлите их к черту, – посоветовал Макс.

– Это лишь ухудшит положение. А возможно, и сорвет сегодняшнюю премьеру.

– Что я должна делать? – спросила Карен.

– Дайте пресс-конференцию. Вы вдвоем. Я уже договорился, все можно устроить в «Амбасадоре».

Макс взглянул на Карен.

– Если это поможет, я готов.

– Но почему в «Амбасадоре»? – удивилась Карен. – Почему не как обычно в «Карлтоне»?

– Потому что там слишком мало места. Интерес к этой истории привлек репортеров со всей Европы. Даже журналисты, которые сроду не ездили на Каннский кинофестиваль, теперь поджидают вас с Максом. Поверьте мне, успокоятся они только после пресс-конференции. Я отпущу такси и поеду с вами.

Мишель оказался прав. В ночной клуб «Амбасадор» втиснулось более двух сотен репортеров. Стоя на сцене рядом с Максом, Карен смотрела, как Мишель подходит к микрофону.

– Благодарю вас за то, что вы смогли приехать к нам так быстро, – начал он по-английски.

Его дипломатичное приветствие, равно как и лучезарная улыбка, тотчас возымели действие. Лица у репортеров прояснились, а плечи заметно расслабились. Кто-то даже улыбнулся.

– Мистер Прэгер и мисс Ричардс охотно ответят на вопросы, относящиеся к инциденту, который произошел вчера в старом городе. – Оглядев зал и изобразив извиняющуюся улыбку, Мишель добавил: – Но прошу вас касаться только этого инцидента. Спасибо.

Он передал микрофон Карен и Максу, и зал взорвался от фотовспышек и выкриков.

– Вы знали о том, что мистер Хардгров на Ривьере, мистер Прэгер?

– Нет, – ответил он. – Понятия не имел.

– Вам не пришлось разговаривать с ним после выстрела?

– Нет.

– Это правда, что вы знали мистера Прэгера до Канна? – спросила, протиснувшись в первый ряд, Абигейл Ньюэн.

Карен вся внутренне подобралась, надеясь, что Абигейл не так глубоко сунула свой острый носик в чужие дела.

– Да, несколько лет назад мы встречались.

– Можно ли назвать ваши отношения в то время романтическими?

Улыбка Карен стала напряженной.

– Они не являются таковыми и теперь, Абигейл. На ваш вопрос я отвечаю: нет.

– Вы женаты, не так ли, мистер Прэгер? – спросил стоявший перед ним репортер.

– Мы разошлись. Хотя я не понимаю, какое это имеет отношение…

К микрофону наклонился Мишель Лемэн.

– Прошу вас, дамы и господа, – напомнил он, – касаться только инцидента.

Руку с карандашом подняла высокая рыжеволосая девица в темных очках от солнца.

– Все еще непонятно, почему мистер Хардгров пытался убить вас, мистер Прэгер. Не могли бы вы пролить на это свет?

– Я тоже это не совсем понимаю, – ответил Макс. – Насколько мне известно, он ополчился на меня после того, как несколько лет назад я отказал ему в одной деловой сделке.

Пару часов назад Джад по телефону предупредил, что если Макс хочет защитить Карен от неприятной рекламы, то ему следует придерживаться именно этой версии. Тотчас же, несмотря на предупреждение Мишеля, слова Макса вызвали град новых вопросов по поводу его бизнеса.

Макс четко отвечал на вопросы или умело уходил от ответов. Однако когда один дотошный репортер в очередной раз попытался разузнать о причине, по которой Нейл Хаммонд оказался в Канне, опытный администратор снова выступил вперед и, закрыв пресс-конференцию, проводил Карен и Макса в лимузин.

– Ну, как по-вашему? – спросила Карен Мишеля.

– Все прошло хорошо, но точно могу сказать одно: это еще не конец. Подозреваю, что на фестивале всеобщий интерес вызвали только вы двое.

– Неужели вы ничего не можете с этим сделать? – проворчал Макс.

Мишель записал что-то в свой неизменный еженедельник и ответил, прикрепляя золотую шариковую ручку к карману рубашки:

– Не уверен, что я этого хочу. Подумайте только о бесплатной рекламе фильма.

– Что мне в вас нравится, Мишель, – пошутила Карен, когда лимузин остановился перед «Карлтоном», – так это то, что из любой ситуации вы умеете извлекать пользу.

Молодой человек улыбнулся так, будто услышал самую лестную похвалу.

– Стараюсь угодить, мэм, – произнес он, удивительно удачно копируя южный выговор.

Рассмеявшись, она наклонилась и чмокнула его в щеку.

– Спасибо, Мишель. За все спасибо. – Затем, опираясь на руку Макса, Карен вышла из лимузина.

– Ну вот, теперь уже не до коктейлей, – с огорчением заметил Макс, взглянув на часы. – Я встречу вас в вестибюле «Пале» в семь пятнадцать?

– Буду очень рада.

Торжественная премьера фильма «Одни сожаления», к радости зрителей, проходила в просторном зале отеля «Пале».

Когда на огромном экране замелькали титры, публика разразилась неистовыми аплодисментами и, встав, устроила овацию. Сначала – Майклу Харрису, который занимал режиссерскую ложу, а затем – Карен, сидевшей рядом со Стюартом и двумя партнерами по фильму в первом ряду.

Направляясь вместе с другими членами съемочной группы на прием, который устраивали в «Амбасадоре», Карен увидела Макса.

– Вы были великолепны!

Комплимент тронул ее своей безыскусностью.

– Вы по-прежнему считаете, что мне платят бешеные деньги? – поддразнила его Карен.

– Безусловно. Только теперь я понимаю, за что.

Карен едва успела улыбнуться, как к ней подлетела команда телевизионшиков. Когда актриса высказала свое мнение по поводу того, как зрители приняли картину, Макса уже не было.

Звонок Тейлора О'Грейди в понедельник утром пробудил Ники от крепкого сна.

– Ну, что ты еще от меня хочешь? – пробормотала она, устраивая белый телефонный аппарат на пуховой подушке.

– Найдется ли в твоем дивном холодильнике бутылочка шампанского? – спросил Тейлор.

Ники села и невольно стерла маску, которую каждую ночь перед сном накладывала на глаза.

– Кто может позволить себе шампанское с такой работенкой, которую ты мне предлагаешь?

– Ты, любовь моя. Теперь ты можешь позволить себе все, что твоей душеньке угодно.

– Что ты такое несешь? – спросила Ники, стараясь стряхнуть сон.

– Ты получила роль, детка! Ты и есть теперь новая Оливия Мессинджер! С жалованьем одиннадцать тысяч долларов в неделю на протяжении восемнадцати недель, с собственным модельером, гримерной и лимузином, который каждый день будет возить тебя на съемки и обратно.

Ники мгновенно проснулась. Заставив себя вздохнуть поглубже, она попыталась что-нибудь сказать. Господи, у нее получилось! И она обошлась собственными силами. Без Макса.

– О-о, Тейлор! – воскликнула Ники. – Спасибо тебе. Спасибо, спасибо, спасибо!

На другом конце послышался довольный смех.

– Подожди благодарить, – предупредил агент. – Мои комиссионные тоже взлетели.

Запрокинув голову назад, Ники рассмеялась вместе с ним – по-настоящему счастливым и искренним смехом, о котором уже давно забыла.

– Ну, тогда за шампанским бежать тебе, Тейлор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю