355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Соловьев » Бумажный тигр (СИ) » Текст книги (страница 9)
Бумажный тигр (СИ)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2020, 20:30

Текст книги "Бумажный тигр (СИ)"


Автор книги: Константин Соловьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

– Вам сорок четыре года, мистер Лайвстоун. Вы не старик.

Немного отдышавшись, Лэйд погрозил ей пальцем.

– Господи, Сэнди, ты столько времени работаешь на Лайвстоуна и Торпа, а до сих пор не поняла главного правила торговли. Если хочешь сбыть греческие оливки – уменьшай их возраст. Если хочешь сбыть мужчину – увеличивай!

– Я внесу это в наш прейскурант, – серьезно кивнула Сэнди, – Думаю, если не задирать цену выше двух шиллингов, мы сбудем вас еще до начала ноября.

– Тебе лучше бы думать о том, что как сбыть тот бочонок скипидара, что я неосторожно купил, и который до сих пор торчит тут. Он испорчен и от него разит, как от старого китобоя!

Кажется, я привык к ней, подумал Лэйд, отставив пустой стакан. Не так, как привыкают к вещам, не так, как я привык к хитрому Дигги. Мисс Прайс молода, красива, обладает бесчисленным множеством достоинств, среди которых чувство юмора – лишь самое малое. Она находит удовольствие в том, чтобы днями напролет сидеть в пропахшей керосином каморке, украдкой читая книжку, и, кажется, не видит ничего ужасного в обществе старого брюзги мистера Лайвстоуна. А еще у нее превосходная память, но я искренне благодарен Новому Бангору за то, что он не сохранил в ней воспоминаний о том где, когда мы с ней познакомились – и при каких обстоятельствах.

– Мне пора, мистер Лайвстоун, – Сэнди улыбнулась ему, поправив жакет, – Гроссбухи в порядке, корреспонденция поставщикам отправлена. Я могу быть свободна?

Вероятно, она не вкладывала в эту фразу никакого особенного смысла, но Лэйд, услышав ее, стиснул зубы.

«Я могу быть свободна»?

Нет, подумал он, к несчастью не можешь. Это то единственное, чего я не могу тебе дать, Сэнди.

– Разумеется, мисс Прайс. Доброй ночи.

– Доброй ночи, мистер Лайвстоун. Я заварила чай с молоком, ночь будет сырой, вам пригодится…

Я должен сделать это, подумал Лэйд. Не ради себя – я с самого начала знал, что мне не суждено живому покинуть Новый Бангор. Ради нее. Пусть даже это причинит ей чудовищную боль. Мне придется рискнуть. Иначе я не сумею разглядеть того, кто придет в сумерках.

– Мисс Прайс!

Она еще не успела выйти, только положила руку в тонкой перчатке на рукоять двери.

– Что? Ах да, чайник в вашем кабинете, я же забыла вам…

– Есть кое-что, что мне нужно вам рассказать. Прямо сейчас, если вы не против.

Это был не тон мистера Лайвстоуна. Это был другой тон – голос, который очень редко звучал в Новом Бангоре.

– Конечно, я…

– Простите меня, мисс Прайс, – сказал он быстро, – Если я совершаю это, то только потому, что не хочу потерять вас. И мне искренне жаль за… все то, что вы испытаете.

Прежде, чем она успела удивиться, Лэйд прикрыл глаза и быстро произнес:

Радуйся, нежная мать, —

В битве убийца убит.

Пой свою песню опять, —

Недруг в могилу зарыт.

Злой кровопийца,

Таившийся в розах,

Пойман, убит и зарыт!

[49]


Произнося это, он сам испытывал физическую боль. Словно каждая строка была тупым кинжалом, который он вгонял себе между ребер. Но он знал, что останавливаться нельзя, малейшая пауза или неточность в интонации погубит страшный невидимый узор, обрекая Сэнди на дополнительные мучения.

Закончив, он еще несколько секунд не решался открыть глаза. Хоть и чувствовал – получилось. Чувствовал по той мгновенно воцарившейся в лавке колючей, поддернутой холодом, которого никогда не видели в здешних широтах, тишине.

Когда он открыл, Сэнди Прайс стояла на прежнем месте, почти касаясь рукой двери, но что-то в ее облике неуловимо изменилось. Улыбка, понял он, с ее лица пропала улыбка. То, что заняло ее место, больше напоминало оскал.

– Ну здравствуй, Лэйд Лайвстоун, старый хитрый дрочила. Значит, не сдох еще, свинячье отродье? А жаль. Я бы охотно полакомилась требухой из твоего живота!

* * *

– И ты здравствуй, Полуночная Сука, – спокойно произнес он, – Приятно знать, что мы оба ощущали разлуку все это время. Что же до трапезы… Мне кажется, уже немного поздно для ужина, но, если желаешь, у меня есть холодная телятина с горчицей.

Сэнди ухмыльнулась. Эта гримаса так ей не шла, что лицо на миг показалось ему незнакомым. Все его черты вдруг исказились, будто под тонкой бледной кожей мисс Прайс обнаружились дополнительные мимические мышцы.

– Телятина? Я бы охотно отведала твои уши с грибной подливкой. Твою еще горячую от крови селезенку, вырванную из живого тела. Может, немного печени с кориандром…

– Я помню, что у нас с тобой разные предпочтения по части кухни, – кивнул Лэйд, – Кажется, в конце концов это и привело нас к разногласиям.

Зубы Сэнди издали негромкий клацающий звук. Он мог показаться невыразительным, но Лэйд знал, что по сравнению с этим звуком даже рык голодного ягуара – ничто, столько в нем было затаенного, давно сдерживаемого голода. Голода, который невозможно было утолить.

– Старый добрый Тигр. Бессильный, постаревший, годный лишь на половик перед камином, но все так же шутит, как и раньше. Очаровательно. Меня всегда это подкупало. Обещай мне, что будешь шутить, когда я погружу руки в твои кровоточащие потроха! Пока буду нанизывать твои кишки себе на шею, точно изысканное ожерелье…

Лэйд пожал плечами. В присутствии Полуночной Суки удерживать контроль над собственным телом было невыносимо тяжело. Тело само норовило отшатнуться в сторону, будто безотчетно ощущая в замершей у двери хрупкой девушке что-то столь чужеродное, что даже воздух вблизи нее делался ядовитым, чуждым всему живому.

– Как мило. Иногда мне кажется, ты так много времени провела в человеческом обществе, Сука, что сама отчасти сделалась человеком.

Существо, бывшее когда-то Сэнди Прайс, зашипело сквозь зубы. Оно стояло в прежней позе, прикоснувшись рукой к двери, словно замерзло в воздухе, лишь на лице сменяли друг друга жуткие и неестественные гримасы, превращавшие миловидное лицо Сэнди в жуткие посмертные маски человекоподобных чудовищ. Зубы время от времени жадно клацали, точно пытаясь ухватить живую плоть.

– АХ, ЧАББ. ВСЕ ТАК ЖЕ ХРАБРИШЬСЯ, ЗЛОВОННАЯ ПАДАЛЬ, ВСЕ ТАК ЖЕ ПЫТАЕШЬСЯ ДЕРЖАТЬ ЭМОЦИИ ПОД КОНТРОЛЕМ, НЕ ПРИЗНАВАЯСЬ ДАЖЕ САМОМУ СЕБЕ, ЧТО ТВОИ ВНУТРЕННОСТИ ПРЕВРАТИЛИСЬ ОТ СТРАХА В СМЕРЗШИЙСЯ КУСОК ДЕРЬМА.

Это было похоже на порыв ветра из глубин ада. В этом голосе не было человеческих модуляций, он состоял не из тех звуков, которые в силах издать человеческое горло, а из других, складывающихся друг с другом. Скрежещущих колес, которыми дробят чьи-то кости. Кипящего масла, с шипением льющегося на плоть. Скрипа тупых ножей, скользящих по кости.

– Довольно, – Лэйд поморщился, – Твой демонический рык не производит на меня должного впечатления.

– Я БУДУ ВЕЧНО ОБЛИЗЫВАТЬ ТВОИ ПУСТЫЕ ГЛАЗНИЦЫ, ОБРАМЛЕННЫЕ СЛАДКИМ СОЧНЫМ МЯСОМ. Я БУДУ ЛАСКОКО ЩЕКОТАТЬ ЯЗЫКОМ ГНИЛОСТНЫЙ ПРОВАЛ ТВОЕГО НОСА. Я РАЗОРВУ ТВОИ ИСХОДЯЩИЕ КРИКОМ ЛЕГКИЕ, ЧТОБЫ СЪЕСТЬ ИХ КАК ИЗЫСКАННЫЙ ДЕЛИКАТЕС…

– Хватит! – громко приказал Лэйд, – Иначе прикажу тебе убираться обратно, грязная демонесса. Посмотрим, как улучшит твой характер и твой аппетит еще пара лет заточения!

Челюсти Сэнди хрустнули, возвращаясь в естественное для человеческого существа положение. А мгновением позже ее губы сложились в улыбку. Похотливую улыбку, которая выглядела чужеродной на побледневшем лице Сэнди. Чужеродной, но – Лэйд вынужден был это отметить – чертовски соблазнительной.

– Ах, Чабб, Чабб… – заворковала Полуночная Сука, по-кошачьи сладко жмурясь, – Ты тоже ничуть не изменился за эти годы. Как это на тебя похоже! Все так же изображаешь несгибаемого воина, а сам сковал беспомощную девушку цепями, точно беглого каторжника! Как это глупо, как нелепо! Ты ведь вовсе не такой жестокий тигр, которым хочешь казаться!

– Я знаю, на что ты способна, Полуночная Сука. Видел собственными глазами.

Демонесса надула губы.

– Или… Хммм. Или ты нарочно заставляешь меня находиться в столь беспомощном и унизительном положении? Святой тунец! Мне следовало подумать об этом раньше! Быть может, только женская беспомощность и позволяет тебе ощущать себя мужчиной, тешить свое угасающее естество? О, бедный мой Лэйд, не переживай, это вполне естественно для мужчин твоего возраста, хоть и немного… обидно, должно быть.

Лэйд поморщился.

– Мы проходили это, Сука. И искушение и оскорбления.

– Тогда освободи меня, – мягко попросила она, – Прочитай еще один свой дурацкий стишок. Дай мне, по крайней мере, размять ноги! Во имя Господа и Дьявола, ты даже не представляешь, что это такое – ощущать реальный мир, но быть не в силах к нему прикоснуться. На одну минуточку, Лэйд!

Он покачал головой.

– Не думаю, что стану это делать. Я все еще хорошо помню, на что ты способна, дьявольское отродье. И каких сил мне стоило надеть на тебя собачий ошейник.

Полуночная Сука не разозлилась, как он ожидал, мгновенно превратившись по своему обыкновению в изрыгающее проклятья чудовище, бьющееся в невидимых цепях. Не попыталась разжалобить его. Не гипнотизировала своим взглядом, мерцающим и тусклым одновременно. Вместо этого она усмехнулась.

– Ну, Тигр! Мы ведь оба знаем, что тебе придется это сделать.

Лэйд нахмурился. Он позабыл, что в природе Полуночной Суки – не только дьявольская кровожадность, но и дьявольская же проницательность. А она, конечно, не забыла про его слабости.

– Отчего бы?

Демонесса рассмеялась. Жуткий это был смех – словно кому-то неспешно дробили камнями кости.

– Мы оба знаем правила игры, ведь так? Если ты вызвал меня, невзирая на бурление в мочевом пузыре, значит, тебе нужны мои услуги. И ты всерьез надеешься, что я стану тебе помогать, обращаясь так с дамой?

– Ты не дама, – буркнул Лэйд, – Ты чудовище из адской бездны.

Полуночная Сука улыбнулась. В ее арсенале было множество улыбок и, несмотря на то, что анатомия человеческого лица была несравненно беднее ее собственной, некоторые эти улыбки можно было считать весьма опасным оружием. Особенно когда они возникали на омертвевшем лице Сэнди Прайс.

– У каждой женщины есть право быть чудовищем, по крайней мере несколько дней в месяц. Не хочешь же ты осудить меня только за то, что я пользуюсь этим правом чаще положенного? Дай мне вздохнуть, Таурейра[50]! Иначе никакой сделки! Подрочишь себе вялой старческой рукой и отправишься спать. Расслабь цепи, Лэйд!

Лэйд вздохнул. Каждый человек, уверенный в том, что в силах торговаться с демоном, или слишком слабоволен, чтобы принять правду, или слишком глуп. Торг с демоном – это не сделка, это череда компромиссов и уступок, которые медленно волокут тебя в распахнутую пасть ада.

– Хорошо, – сказал он, – Сейчас.

Час безумству и счастью! О бешеная! О, дай же мне волю!

(Почему эти бури и смерчи несут мне такую свободу?

Почему я кричу среди молний и разъяренных ветров?)

О, испить этот загадочный бред глубже всякого другого мужчины!

О дикие и нежные боли! (Я завещаю их вам, мои дети,

Я предлагаю их вам, о новобрачные муж и жена!)


– Уолт Уитмен, – задумчиво произнесла Полуночная Сука, точно вслушиваясь в эхо уже угасших стихов, – Мужеложец и дикарь, но по-своему забавен. Жаль, наше знакомство с ним длилось не очень долго. Ему бы понравилось здесь, на острове. Новый Бангор нашел бы, чем утолить его вечную жажду – как и вечную похоть. Признаться, я ожидала от тебя чего-то более консервативного, Тигр. Изжеванную сентенцию кого-то из елизаветинцев, например, или…

Ее прыжок был столь стремителен, что Лэйду показалось, будто вокруг демонессы затрещал сам воздух, не поспевая за ее движением. Этот удар должен был размозжить все кости в его теле, вывернуть его наизнанку, заставить лопнуть под чудовищным давлением грудь, разорвать в кровоточащие клочья…

Она замерла в футе от него – остервенело рычащее существо с оскаленной пастью и скрюченными, обратившимися в когти, пальцами, стонущее и хохочущее одновременно.

– Женская несдержанность, – вздохнул Лэйд преувеличенно серьезно, – Как много неприятностей всем нам она подчас причиняет!

* * *

Полуночная Сука заскрежетала зубами. Обретя контроль над телом Сэнди, она почему-то не обрела сходства с человеком. Ее тело держалось в неестественной позе, так, будто она не привыкла ни к его устройству, ни к его весу. Руки выгибались под странным углом, словно забыли устройство своих суставов. Пальцы дергались, ощупывая что-то невидимое. Лицо гримасничало, принимая чудовищные формы, с этого лица на него в упор смотрели глаза – не адские бездны, скорее, наполненные ядовитым дымом провалы сродни бездонным шахтам.

– АХ ТЫ ТРУСЛИВЫЙ ОБОСАННЫЙ НЕДОМЕРОК. ДУМАЕШЬ, МОЖЕШЬ ИГРАТЬ СО МНОЙ, СТАРЫЙ НИКЧЕМНЫЙ СКОПЕЦ? Я ЗАСТАВЛЮ ТЕБЯ ПОЖИРАТЬ СОБСТВЕННЫЕ КИШКИ – ФУТ ЗА ФУТОМ. Я БУДУ ЗАПУСКАТЬ ЯЗЫК В ГНОЯЩИЕСЯ ЯЗВЫ НА ТВОЕМ ТЕЛЕ, Я…

– Довольно, – Лэйд устало поморщился, – Я сделал, что ты просила. Но даже собака должна знать предел своей цепи. Ты не в силах причинить мне вред, Полуночная Сука, как не в силах и покинуть этот дом. Да, я старый тигр. Но тигров, которые от старости глупеют, отстреливают охотники или сжирают крокодилы. А я, как видишь, еще жив.

Демонесса рассмеялась. Из исходящего проклятиями и дьявольскими стонами чудовища, бессильно беснующегося в шаге от него, она мгновенно превратилась в смущенную девушку, виновато опустившую подбородок.

– Ох, извини, пожалуйста, Лэйд. Сама не знаю, что на меня нашло. Долгий голод, как и долгий целибат, ужасно действуют на нервную систему, тебе ли этого не знать?

– Хватит. Я давно пресытился и твоими обещаниями и твоими угрозами, Полуночная Сука. Ты знаешь, почему ты здесь.

– Ты хочешь меня трахнуть? – демонесса подняла на него свои большие невинные глаза, которые были глазами Сэнди Прайс и, в то же время, не были ими, – Почему нет? Я знаю, ты вожделеешь этого юного тела. Признаться, я и сама к нему не безразлична. Оно такое… Забавное. Податливое, мягкое… М-м-ммм… Немного не то, к чему я привыкла, но, если подумать…

Сладострастно постанывая, Полуночная Сука закатила рукав платья и прильнула к собственной руке извивающимся в сладострастном поцелуе языком. Зрелище было жутковатым и, вместе с тем, возбуждающим. Словно воплощенная человеческая похоть и, в то же время, какая-то противоестественная и страшная пародия на нее.

Нет, подумал Лэйд, от совокупления с демонами мне на какое-то время придется отказаться. Слишком уж много это рождает проблем и недоразумений.

– Я позвал тебя потому, что ты лучше многих знаешь сумерки Нового Бангора. Его затаенную изнанку, где хищники часто не оставляют следов.

Полуночная Сука с интересом разглядывала поалевшую от ее страстного поцелуя кожу предплечья. Если бы Лэйд знал ее меньше, мог бы предположить, что это зрелище занимает ее всю без остатка.

– Ты служишь Левиафану, но, вместе с тем, не принадлежишь ни одному из его девяти вассалов. Та тварь, присутствие которой я ощущаю последнее время, тоже. Это делает вас в некотором роде родственниками, не так ли?

Демонесса улыбнулась. Будь она человеком, Лэйд бы даже сказал, что в этот миг она выглядела польщенно.

– Ты позвал меня потому, что ты боишься, Тигр. Отчаянно боишься и сам не хочешь себе в этом признаться. Ты встретил хищника, которого прежде не встречал. Быть может, более сильного, более опасного, более самоуверенного, чем ты сам. И впервые – на йоту более быстрого. Это немного беспокоит, да?

Лэйд мысленно усмехнулся. Пытаться спрятать мысли от демона не проще, чем кассовый аппарат – от фискального инспектора. Любую его мысль она применит против него. Любое чувство обратит в оружие. Ему стоит быть еще осмотрительнее и осторожнее, чем прежде.

– Я хочу найти его, – согласился он, – И обезвредить. До того, как это порождение Левиафана успеет причинить еще кому-то страдания.

– Тогда мы с тобой в разных лодках, папаша, – Полуночная Сука фамильярно подмигнула ему, – Мне бы не хотелось мешать своему братику развлекаться.

Лэйд покачал головой.

– Это не демон. Я перепробовал все свои амулеты в ту ночь, с Саливаном. Это… что-то новое. Что-то, состоящее в родстве с Левиафаном, но, в то же время, словно действующее наособицу. Самостоятельно. Я отчетливо ощущаю, как он покрывает это существо. Как… свое юное дитя или интересный биологический вид или… эксперимент. Левиафан иногда склонен так поступать. Это очень любопытное чудовище.

Полуночная Сука с интересом слушала его, кружа по комнате. Ее грация не имела ничего общего со сдержанной манерой Сэнди. Хищная, стремительная, порывистая, она в какой-то миг замирала посреди комнаты, будто впитывая в себя что-то невидимое, или улыбалась – так, что у Лэйда за шиворот катились холодные колючие муравьи.

– Ты позвал меня не для того, чтоб сказать все это. Ты позвал, чтобы спросить. Так спрашивай, Лэйд Лайвстоун. Спрашивай, но помни, за каждый твой вопрос я назначу цену.

Как будто я мог забыть об этом, паскудное ты чудовище, подумал Лэйд. Как будто я мог забыть.

– Откуда появились брауни?

Полуночная Сука расхохоталась, как будто этот вопрос доставил ей искреннее удовольствие.

– Почему ты считаешь, будто они появились откуда-то? Быть может, они живут на острове куда дольше тебя. Задолго до того, как к острову приткнулись первые корабли поселенцев или пироги полинезийцев…

– Нет, – спокойно и холодно возразил он, – Это не так. Я слишком много лет провел в Новом Бангоре и знаю изнанку многих его фокусов. Мне приходилось встречать разумных скатов и акулоподобных людей, живых мертвецов и прочую чертовщину, от одних только воспоминаний о которой меня тянет к нужнику. Но домашние лилипуты… Нет, ни разу. Он создал их, твой хозяин. По какой-то одному ему ведомой причине. И я хочу знать, зачем. Отвечай! Какая цена за этот вопрос?

Полуночная Сука замерла, бессмысленно комкая пальцами кружевную шаль. Эти пальцы все еще казались тонкими пальцами Сэнди Прайс, но Лэйд знал, что в них заключено достаточно силы, чтобы распотрошить взрослого мужчину как цыпленка в мгновение ока. Если они до сих пор не обагрились его собственной кровью, то лишь потому, что он проявил достаточно осторожности и терпения.

– У этого вопроса нет цены.

– Скорее я поверю в бескорыстность голодной гиены, чем в твою, – усмехнулся Лэйд, – Что ты хочешь за ответ?

– Ничего. Согласись, было бы нечестно требовать плату за вопрос, ответ на который ты знаешь и так. Ах, знал бы ты, мой несчастный полинявший Тигр, как часто дьявола упрекают в любви к мошенничеству и крапленым картам. А зря!.. Ложь – никчемное оружие дилетанта. Поверь, наилучшее орудие для самых чудовищных преступлений и самых ужасных страданий – обычная правда. Надо лишь уметь ее использовать.

– Не заговаривай мне зубы! – рявкнул он, – Я…

– Ты знаешь ответ. Сам догадался, когда увидел у нее в келье книгу со сказками.

Книга со сказками. Он вспомнил книгу в ярком переплете. Вспомнил неподвижную женщину с пустым лицом и черными, как уголь, глазами. Мертвый, проникнутый вечной прохладой, безвкусный воздух…

– Монахини из приюта читали ей сказки, чтоб утешить, – он произнес это осторожно, точно пытался нащупать путь перед собой, двигаясь сквозь болото, – А что они еще могли сделать для парализованной семилетней девочки, которую изувечила родная мать? Они читали ей те сказки, которая она любила с детства. «Малютка брауни», «Я – сам», «Находчивый коротышка», «Шляпа из напёрстка»… Больше они ничем не могли ей помочь. И чем тут поможешь, если даже стрихнин бессилен… Наверно, в семь лет у нее в жизни больше ничего и не осталось, кроме своей койки и этих сказок. Слушая сказки, страдая от боли и ужасных воспоминаний, она представляла их себе – добродушных малышей в скроенных из платков сюртуках, невидимых помощников, готовых незримо прийти на помощь хозяйке. Ей, маленькой девочке, при жизни замурованной в каменный склеп, очень не хватало таких помощников.

Полуночная Сука, замерев неподалеку, смотрела на него с интересом, почти заворожено.

– У тебя хорошее воображение, Лэйд, – заметила она, внезапно облизнувшись, точно ощутила парящий в воздухе запах чего-то вкусного, – Как у одного парнишки в дурацком костюме, которого я знала много лет назад. У него тоже была отчаянная фантазия, но ему не доставало смелости удержать ее в узде…

Лэйд не обратил на нее внимания.

– И в какой-то момент мысли маленькой девочки, набрав необходимую плотность, пробудили одно дремлющее древнее чудовище. Укололи его в толстое брюхо, заставив распахнуть веки. Я не думаю, что оно помогло ей из жалости. Чудовища не способны испытывать жалость. Но иногда они бывают весьма любопытны. Оно создало брауни из воздуха. Воплотило их в жизнь, подчиняясь ее безотчетным мыслям.

Полуночная Сука изобразила гримасу разочарования.

– С моей стороны было благоразумно не называть цену. Ты и так знал все. Разве что сделал небольшую ошибку. Видишь ли, брауни возникли задолго до того, как ее любящая мать взяла в руки мясницкий топор.

– Вот как?

– Ну конечно, – демонесса улыбнулась. То ли в этот раз ее лицедейство смогло обмануть Лэйда, то ли она нашла выгодное освещение, но улыбка получилась почти грустной. Почти человеческой, – Она думала о брауни задолго до того, как обзавелась койкой в приюте Святой Агафии. Еще в те времена, когда любящая миссис Гаррисон, несчастная вдова, стегала ее поперек спины стальной цепочкой от часов. Когда душила ее накрахмаленными полотенцами. Когда заставляла протягивать руку и касалась ее утюгом, полным раскаленных углей. Когда…

Лэйд ощутил, что его сейчас вырвет.

– Хватит! – крикнул он, – Еще слово, и я упрячу тебя обратно до конца твоих дней!

Полуночная Сука удовлетворенно кивнула.

– Вот видишь? Правда может причинить куда как больше увечий. Ложь – лишь ее бледный призрак, оружие бессильных…

– Левиафан создал брауни в утешение больной девочке. Но кроме них он создал еще кое-что, верно? Нечто куда менее безобидное.

Демонесса молчала, делая вид, что с интересом изучает устройство человеческих пальцев. В этот миг она походила на кошку, играющуюся с собственными когтями.

– Полуночная Сука!

– Да? Ах, извини, Тигр, я немного задумалась.

– Брауни были лишь игрушкой. Опасной игрушкой, которая в какой-то момент сделалась разумной и попыталась поквитаться за обиды семилетней Амиллы. Но не единственным его даром. Я видел тела. Их убили не брауни. Что еще он дал?

– Извини, я думала, что джентльмены платят наперед, – Полуночная Сука примерила очередную улыбку, невинную и искреннюю, – Ты задал вопрос. Ты знаешь правила.

– Хорошо, – устало произнес он, – Что ты хочешь?

– Серебряный пени. Игрушечную лошадку с шелковой гривой. Волшебный фонарь с картинками!

Лэйд едва не задохнулся от злости.

– Клянусь Левиафаном и всеми Девятью его выблядками, если ты будешь со мной играть, я причиню тебе такие муки, что…

– Моя цена – одна ночь.

Лэйд ощутил желание рыкнуть, как всамделишный тигр.

– Черт! Я думал, мы уже закончили с этим!

– Не твоя, старик, – Полуночная Сука удивительно мелодично рассмеялась, – Одна ночь мисс Прайс. Одна ночь, исполненная самых страшных кошмаров, от которых она бессильна будет даже проснуться. О, я буду мучить ее самым изощренным образом всю ночь напролет, а я знаю в этом толк, Лэйд! Она будет умирать тысячи раз, в страшных мучениях. И воскресать, чтоб раз за разом принимать новую пытку, которую я для нее придумаю. Она проживет сто лет боли и ужаса за одну только ночь. А наутро ничего даже не вспомнит.

Тупая игла кольнула его куда-то под сердце. Он вдруг вспомнил маленькие гарпуны китобоев, которыми те пронзают свою плоть. Кажется, только что у него у самого в груди засел такой гарпун. Маленький, но очень острый и тяжелый.

– Мне кажется, мои кошмары удовлетворят тебя гораздо больше, – произнес Лэйд, помедлив, – К чему это лицемерие?

– Нет, – зубы демонессы, сомкнувшись, издали опасный металлический щелчок, – Ее ночь. Ее. Не твоя.

Лэйд знал, что не вправе показывать слабость. Перед лицом демона это было равносильно самоубийству. Уловив эту слабость, она будет тянуть ее как пряжу, упиваясь его мучениями. Для них всех будет лучше, если он оборвет эту нить сразу.

Одна ночь страшных мучений для Сэнди, за которую он, Лэйд Лайвстоун, будет в ответе. Человек, которого она искренне считает своим другом. Одна ночь, которая может спасти многих других людей от мучительной смерти.

– Я согласен, – ему показалось, что слова, произнесенные его горлом, оборачиваются на языке горьким серым песком, который заставляет его задыхаться, – Теперь отвечай.

Полуночная Сука восторженно захлопала в ладоши.

– Наконец-то! Узнаю старого Тигра! Плевать на всех, лишь бы спасти свою драгоценную полосатую шкуру. Ты ведь решился на этот шаг не потому, что милосерден, правда? Ты просто сам ощущаешь жар, зная, как близко к тебе подобрался тот, чье имя тебе даже не известно.

«Господи, что я наделал? Бедная, бедная моя Сэнди. Как я…»

– Отвечай, – приказал он.

Полуночная Сука вздохнула с показным огорчением – и в ту же секунду фиглярствующая маска упала с нее, открывая истинное лицо – холодный лик демона с горящими едкой ртутью глазами.

– То создание, что идет по твоему следу, не было создано Левиафаном. Оно – не его эксперимент. Не его шутка. Даже не его палач. Оно… Вы, люди, наверно, назвали бы его внуком Нового Бангора.

Лэйду потребовалось секунд пять, чтобы понять. И вдвое больше, чтоб разомкнуть внезапно запекшиеся губы.

– Его создал не Левиафан, – осторожно произнес он, будто пытаясь проверить, как это должно звучать, – Его создали… брауни?

Демонесса легко кивнула.

– Забавно, правда? Малыши, не способные использовать оружия страшнее швейной иглы, породили существо, стократ более опасное, чем белая акула-людоед. Кто бы ожидал от них? Нагадать в столовый сервиз, разбросать уголь – это в их духе, но такое…

– Брауни, порожденные островом, сами нашли способ создать чудовище?

– Поставь себя на их место, Лэйд! Эти коротышки не опаснее домашнее мыши. Конечно, они задали небольшую трепку вам с Саливаном, но не смогли одолеть никого из вас.

– Чтобы убить старуху, не надо обладать большой силой!

– И да и нет. Старая блядь миссис Гаррисон была не самым опасным противником. Но ведь оставалась ее служанка и ее садовник. Телефон, фонари, дверные замки, соседи… Мир вокруг очень сложен и опасен, когда планируешь тройное убийство, но при этом в тебе всего дюйм роста! Никогда не задумывался об этом?

Нет, подумал Лэйд. Я о многом не задумывался все эти годы. Может, потому, что подчинил все мысли одному желанию – сохранить жизнь и рассудок. В таком положении даже лишние мысли иногда могут быть источником опасности.

– Книга.

Лэйд встрепенулся.

– Что?

– Книга, Тигр. Ты собирался спросить, как у них это получилось. И я отвечаю: книга.

– Но я не…

– Не задал вопроса? Ничего, – Полуночная Сука подмигнула ему, – Посчитаем это проявлением доброй воли с моей стороны. Будем в расчете, если ты позволишь мне сожрать твою дымящуюся печень. Тебе, конечно, этот момент кажется далеким, но уверяю, мне уже впору повязывать салфетку. Книга, Лэйд.

– Что за книга? Книга сказок?

– Нет, черт. Совсем другая. Книга из библиотеки Мэнфорд-хауса.

– Я не заметил там библиотеки, – машинально произнес Лэйд.

– Неудивительно, она была совсем невелика. Но вот одна книга из нее была весьма… любопытна. Тебе это, конечно, не известно, но прежде чем осесть в Новом Бангоре, мистер Одрик Айман Гаррисон, инженер, несколько лет работал по контракту на французов в Порт-о-Пренс. Это в Карибском море. Тамошние аборигены издавна испытывают слабость к слову веры. Как полли Нового Бангора породили кроссарианство, смешав христианство с великим множеством собственных табу и культов, так местные аборигены создали свою собственную религию. Весьма… любопытную в некоторых аспектах, должна признать.

– Вот как…

– Останься книга в Порт-о-Пренсе, эта религия так и осталась бы примитивным культом с варварски пафосными ритуалами и никчемными божками. Годной разве что в качестве забавного казуса да нескольких остроумных анекдотов, которыми перекидываются между собой европейские антропологи. Но вместе с мистером Гаррисоном она пересекла Тихий океан и оказалась в Новом Бангоре.

– И воплотилась в жизнь, – тихо произнес он.

Демонесса изящно развела руками. Несмотря на то, что ее пальцы сейчас ничуть не походили на дьявольские когти, этот жест выглядел зловещим и пугающим – даже несмотря на невидимые цепи.

– Ты сам говорил, некоторые чудовища любопытны от природы. Иной раз они воплощают в жизнь некоторые забавные устремления и мысли. Будем считать это научным интересом.

– Дальше! Что стало с книгой?

– Брауни наткнулись на нее. Не сейчас. Много лет назад. И она показалась им куда интереснее сочинений Хаггарда, Лэма и Дженкинса. Они распустили ее на листки и долго увлеченно читали. Ночью, на кухне, при свете украдкой зажженной свечи. Среди множества ритуалов был один, показавшийся им особо занятным. Он был сложен, этот ритуал. Он требовал многих приготовлений и многих сложных компонентов, но кому, как не брауни, знать все о терпении и трудолюбии?

Лэйд с трудом подавил желание размашисто перекреститься. Скорее всего, из-за присутствия демонессы – без сомнения, она бы восприняла этот рефлекторный жест насмешливой бранью. Сейчас у него не было на это времени.

– Мы говорим о брауни-оккультистах? Эти маленькие недоумки смогли призвать себе на помощь какого-то демона или что-то вроде него?

Полуночная Сука улыбнулась.

– У них было много времени, милый. И они знали, ради чего на это идут. Что удивительного в том, что их труды в конце концов увенчались успехом?

Лэйд кивнул самому себе.

– Вот почему Саливан забыл о происшествии в Мэнфорд-хаусе. Вот почему крысы из Канцелярии не уничтожили это отродье, как уничтожили самих брауни. Левиафана тоже забавляет эта ситуация, верно? На короткий миг он воспрял ото сна, чтоб посмотреть, к чему приведет этот странный, не им запущенный, эксперимент… Его беспокойный внук, увлеченный своей целью…

– О, ты и сам об этом узнаешь, – многозначительно пообещала Полуночная Сука, не скрывая плотоядной ухмылки, – В самом скором времени. Дело в том, что ты невольно сам стал частью этого эксперимента.

– У меня и в мыслях не было!

Она кивнула.

– Возможно. Но ты вторгся в Мэнфорд-хаус. И выбрал для этого чертовски неудачный момент. Ты вместе со своим мертвым дружком Саливаном погубил многих брауни, а ведь то существо, которое они освободили, ощущало с ними крепкую связь. Они даровали ему жизнь, а это кое-что да значит. Даже для нашего племени.

– Канцелярские крысы отравили без счета брауни газом!

В сладком до отвращения голосе демонессы Лэйду послышалась легкая укоризна.

– Ах, Тигр… Канцелярия не борется с Новым Бангором, она лишь устраняет… неудачные последствия его опытов и экспериментов. Заставляет его сдерживать свои фантазии в узде. Кому как не тебе знать это!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю