Текст книги "Земля Древнего Двуречья"
Автор книги: Константин Матвеев (Бар-Маттай)
Соавторы: Анатолий Сазонов
Жанры:
Прочая научная литература
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
Вместо заключения. Земное наследие Вавилонии и Ассирии
И я помню Иштар, когда еще вавилоняне
не похитили ее у нас…
Джек Лондон
Почти два тысячелетия христианские народы черпали свое представление о Вавилонии и Ассирии, о вавилонянах и ассирийцах из Библии.
Вот что писал об этом русский ученый-ассириолог Н. Никольский в книге «Древний Вавилон»: «И о Вавилонии и о вавилонских царях, об Ассирии и ассирийских царях у европейцев составилось понятие почти исключительно на основании библейских рассказов. Ассирияне казались жестокими, кровожадными завоевателями, пьющими человеческую кровь, чуть ли не людоедами, вавилонские цари и вавилоняне рисовались порочными изнеженными людьми, привыкшими к роскоши и к чувственным удовольствиям. Не было и мысли о том, чтобы эти бичи древнего Израиля могли быть высококультурными народами и даже учителями греков и римлян».
А между тем вопреки этим измышлениям древние греки и затем римляне испытали на себе самое прямое ассиро-вавилонское воздействие во многих областях: науке, технике, истории, мифах, литературе, военном деле, медицине, сельском хозяйстве, математике и т. д.
«Ассиро-вавилонские элементы культуры, – писал Н. Никольский, – …вошли в нашу плоть и кровь, изменились и переработались, и иногда до неузнаваемости, долгое время мы даже и не подозревали об их происхождении. Но они весьма многочисленны и напоминают нам о себе, можно сказать, ежедневно. Мы так привыкли, например, к семи дням недели, что нам и в голову не приходит спросить себя, откуда этот счет дней недели, так же мы относимся к двенадцати месяцам в году, или к 60 минутам в часе, или 60 секундам в минуте. Между тем эти неотъемлемые, вошедшие в нашу плоть и кровь подразделения вовсе не составляют оригинального достояния нашей культуры, но ведут свое происхождение из незапамятной старины, из древнего Вавилона. Француз, немец, англичанин повторяют машинально свои названия недели, нисколько но подозревая, что эти названия – простой перевод старинных вавилонских названий. Сотни тысяч учеников и учениц в школе учат делению круга на 360 градусов, измеряют градусами дуги и углы, и никому из них не приходит в голову спросить, отчего вместо такого странного деления не разделить окружность круга на 100 или 1000 градусов по десятичной системе; ни один ученый-математик не задумывается над необходимостью такой реформы, ибо вся геометрия построена на этом делении, оно вошло в плоть и кровь математиков, и от него так же трудно отказаться, как и от деления суток на 24 часа и часа на 60 минут. Оно имеет за собой такую же почтенную давность и идет из того же Вавилона. Мы до сих пор говорим про удачливого человека, что он „родился под счастливой звездой“, среди нас есть до сих пор немало людей, которые искренне верят, что судьбу человека можно определять заранее по звездам, а каких-нибудь 100–200 лет назад ученые считали астрологию наукой.
Родина астрологии – тот же Вавилон, и основные правила астрологии были составлены вавилонскими астрологами. Есть слова, употребляемые нами ежеминутно и заимствованные все оттуда же. Таково слово „талант“ – название вавилонской меры веса и высшей единицы вавилонской денежной системы, оно давно утратило свой прямой первоначальный смысл и стало употребляться для обозначения известного человеческого качества, но идет из того же Вавилона, слово „херувим“, столь часто употребляемое в Библии и в церковных песнопениях, также вавилонского происхождения. Мы часто говорим в шутку, что семь – число священное, совершенно не сознавая, что бессознательно повторяем то верование, которое твердо хранилось у вавилонян. Множество следов вавилонского влияния можно найти также в Библии и в некоторых религиозных обрядах. Известные всем нам с детства сказания о сотворении мира, о древе жизни, о потопе, о вавилонском столпотворении впервые появились в Вавилоне, и автор библейских книг их только переделал по-своему и приспособил к вере единого бога. Во многих других местах Библии, даже в Новом завете, мы можем найти множество мелких и крупных следов вавилонского влияния».
Чтобы узнать о земном наследии Ассирии и Вавилонии, прочитаем это заключение. Возьмем хотя бы одну из последних выставок, проходивших в Москве в Доме ученых в 1984 году, посвященную искусству макраме. Исследователи доказали, что искусство макраме – одно из древнейших на земле. На ассирийских барельефах сохранились элементы украшения одежды, выполненные в технике макраме. А тюльпаны, распространенные в наши дни по всему миру? Ведь их тоже начали разводить еще в садах Семирамиды!
Другая новость: для тех, кто разводит розы, оказывается неожиданным, что родиной этого замечательного цветка была Вавилония. Оттуда их завезли себе древние греки и римляне в Европу. Как свидетельствует В. Сенаторов в статье «Имя для розы», «ювелиры Вавилона оставили после себя розы из золота и серебра, художники Египта создавали эти цветы из папируса и тканей, древние римляне мастерили их из деревянных стружек и опускали изделия в розовую воду, чтобы придать аромат цветущего растения».
Другой интересный факт – открытие в истории музыкального романса. Об этом рассказали профессора Калифорнийского университета в 1975 году. Они возродили к жизни ассирийский романс, записанный на глине, возраст которого около 3400 лет. Ими воссоздана ассиро-вавилонская лира, и на ней была исполнена эта песня. До этого считали, что древние музыканты могли извлекать по одной ноте за один раз. Теперь доказано, что древние ассиро-вавилонские музыканты извлекали две ноты и пользовались западной семизвуковой гаммой, а не восточной пятизвуковой. До этого ученые-музыковеды были уверены, что семизвуковую гамму создали древние греки в 400 году до н. э.
Полный текст песни не удалось восстановить. Но в ней часто встречаются слова «любовь», «сердце», что дало повод считать ее любовным романсом.
Другое изобретение ассирийцев и вавилонян, дожившее до наших дней и широко используемое людьми во всех странах мира, – солнечные и водяные часы, которые видел еще Геродот. Ученые узнали о солнечных часах, изобретенных в Древнем Двуречье, по тексту на глиняной табличке, которая относилась к 700 году до н. э. Табличка содержала рекомендации по применению солнечных часов – гномона. Бельгийский ассириолог Ф. Кюмон доказал, что древние греки заимствовали гномон во времена установления торговых связей между азиатским Востоком и ионийскими городами.
Ассирийцы и вавилоняне использовали солнечные часы полусферического типа для астрономических наблюдений. Из металлических проволочек изготовлен шар такого размера, что он мог легко скользить по циферблату, имеющему подобие чаши. Шар был опоясан большим кругом, изображающим эклиптику, на круге были показаны знаки зодиака с соблюдением их угловых расстояний. Зная, в каком знаке зодиака находится Солнце, легко было определить место на проволочной сфере.
Другой вид часов, которые применялись ассирийцами и вавилонянами с древнейших времен, – водяные. Эти часы состояли из сосудов цилиндрической формы. Специально выделенные люди обслуживали такие часы. Они наполняли при восходе солнца сосуды, и, когда вода в них кончалась, страж-контролер предупреждал об этом. В течение дня такое происходило 5–6 раз.
Семидневная неделя, наследие вавилонян и ассирийцев, восходит к семи астральным богам, которым поклонялись древние жители Вавилонии и Ассирии: Шамаш (Солнце), Син (Луна), Мардук (Юпитер), Нергал (Марс), Иштар (Венера), Набу (Меркурий), Нинурта (Сатурн). Данные названия хорошо сохранились в днях недели в немецком, английском, французском и других языках: mercredi – день Меркурия по-французски, saturdy – суббота по-английски, день Сатурна, Нинурты.
Много следов ассиро-вавилонской религии сохранилось в Ветхом и Новом заветах. Так, в библейском дереве добра и зла легко угадывается ассиро-вавилонский миф «о грехопадении». В нем сообщается, что люди жили в саду, где находилось два дерева – дерево одежды и дерево-растение. Дерево-растение давало жизнь. Но люди откушали от дерева одежды и хотели откушать плоды от дерева-растения. Именно это могло сделать их бессмертными, какими являются только боги. Боги не захотели, чтобы люди уподобились им, и выгнали их из сада.
Миф об ассиро-вавилонском боге Таммузе – умирающем и воскресающем – был перенесен в христианской религии на Христа. Академик В. Струве считал, что «Христос является не чем иным, как одним из образов умирающего и воскресающего. Страсти Христа напрямую восходят к страстям бога Бела-Мардука.
Согласно мифу о Беле-Мардуке его арестовывают у входа в подземное царство, пытают, допрашивают, уводят в глубь горы. Одновременно рядом находился какой-то преступник. Долгое отсутствие Бела-Мардука вызывает горе в народе. Он поднимается на бой. Жена бога спускается за ним в подземелье, и спасает его, и выводит на свободу».
«Всякому читателю изложенный нами текст, – пишет В. Струве, – невольно напоминает евангельский миф о страстях Христа. И там имеются: суд, истязание Христа, какой-то преступник, которого казнили вместе с богом, женщина, тесно связанная с его судьбой. В Евангелии также упоминается о великом смятении, которое наступило в момент смерти Христа. Таким образом, в этом, к сожалению, плохо сохранившемся вавилонском мифе, который стал известен только в 1917 году, находится, несомненно, один из источников возникновения евангельского мифа. Такая связь Христа с образом умирающею и воскресающего бога была давно засвидетельствована одним из отцов католической церкви, Иеронимом, жившим в IV веке».
Эпос о Гильгамеше также оставил глубокий след в мировой литературе. Это можно проследить хотя бы по поэме Гомера «Одиссея», где многие строки совпадают с эпосом.
Об увидавшем все до края мира,
Он прочел совокупно все писанья,
Глубину премудрости всех книгочетов.
Потаенное видел, сокровенное знал.
И принес он весть о днях до потопа.
Далеким путем он ходил – он устал и вернулся
И записал на камне весь свой труд.
Когда мы приступаем к изучению геометрии, то обязательно заучиваем теорему Пифагора. Ее заимствовал Пифагор во время посещения Вавилонии. А ассиро-вавилонские математики знали ее за тысячелетия до этого. Они же положили начало алгебре и умели извлекать квадратные и кубические корни. Академик В. Струве писал, что «вся звездная карта, которая может быть установлена без применения телескопа, была создана в Вавилоне и через хеттское общество была передана западному Средиземноморью. Астрономия в Вавилоне достигла настолько высокого уровня, что впоследствии оказала влияние на развитие астрономических знаний в Греции».
В Месопотамии был изобретен лунный календарь, существующий и поныне. Ученые этой страны установили связь Солнца со знаками зодиака в день весеннего равноденствия. Они могли предсказывать солнечные и лунные затмения, сближение Луны и Земли.
Ассирийские и вавилонские ученые коллекционировали, отбирали и систематизировали растения, составляли списки местных и привезенных животных, минералов, проводили исследования по сельскому хозяйству.
Жители Двуречья превратили свою страну в крупнейший центр наиболее развитого земледелия и славились виноградарством и виноделием.
В Вавилонии были созданы первые зоопарки. Об этом писал знаменитый естествоиспытатель Дж. Даррел: «Много зоопарков было у ассирийцев, в том числе у таких известных, как царица Семирамида (она особенно любила леопардов), ее сын Ниниас (он предпочитал львов) и царь Ашшурбанипал, специалист по львам и верблюдам».
И наконец, читателю будет интересно узнать, что архитектура Ассирии и Вавилонии образует особый стиль и жанр и оказала воздействие на европейскую архитектуру в целом, а через Византию – и на Русь. Академик А. Щусев писал в этой связи, что «школа искусства Византии вела свое начало от древнегреческой школы, а та впитала в себя достижения восточного искусства и культуры. Восточное искусство было ярко и красочно. Эта красочность, черпающая свое начало от искусства Вавилона и Персии, передалась через Византию на Русь».
Великие открытия древних цивилизаций Месопотамии вдохновляли не только археологов, геологов, историков, дешифровщиков, работников крупнейших музеев мира. Образы и имена героев мифических и реальных, названия Вавилона, Ассирии, Ниневии вошли в литературу, искусство Запада и Востока. На темы и исторические сюжеты древнейших цивилизации писали поэмы, драмы, романы, сочиняли романсы. Вот лишь несколько примеров того, как в прозе и поэзии отражена история, культура шумеров, вавилонян, ассирийцев.
Немецкий поэт XIII века Штриккер в поэме «Невидимая картина» использовал образ города Вавилона для сравнения.
А дальше видно, ваша честь,
Как управлялся Рим великий,
Какие были там владыки.
Изобразил я на плафоне,
Как жили в древнем Вавилоне,
Покамест господом великим
Не сделан он многоязыким.
По библейскому преданию, бог разгневался на людей, которые пытались построить башню до самых небес – обители бога. В гневе он ее разрушил и смешал языки строителей, и они перестали понимать друг друга. Это предание навеяно историческими данными о строительстве храма Мардука в Вавилоне. Отсюда речевой оборот «вавилонское столпотворение» – «смешение языков».
Великий английский поэт Дж. Байрон посвятил древней Ассирии трагедию в пяти действиях – «Сарданапал».
Особенно запоминающейся остается последняя часть трагедии, когда ассирийский царь произносит:
Ассирия, прощай!
Тебя любил я страстно, край родимый,
Отцов моих любил еще сильней
Как родину, чем как мое владенье.
В тебе упрочил я покой и счастье —
И вот моя награда! Я не должен
Тебе ничем и не оставлю в память
Тебе гробницы даже
(Он всходит на костер.)
А. Пушкин также упоминал о Вавилоне:
Гусар! Всё тленно под луною;
Как волны следом за волною,
Проходят царства и века.
Скажи, где стены Вавилона?
Где драмы тощие Клеона?
Умчала всё времен река.
Дж. Лондон писал: «И я помню Иштар, когда еще не похитили ее у нас, и Эа, нашего бога, царившего в подземном мире и помогавшего Иштар победить смерть».
В стихотворении С. Капутикян «Ассириянка» говорится о глазах ассирийки, когда по мановению глаз Семирамиды войска устремлялись в бой.
О, ассириянки глаза!.. О, грозовые!
На битву шли войска по мановению век…
О, где вы, празднества могучей Ниневии,
Семирамидин век?!
В другом стихотворении – «Лилит» – С. Капутикян рассказывает о Лилит – женщине неувядающей красоты, которая, как костер, пылает и является вечной. Правда, образ Лилит в ассиро-вавилонских легендах выступает в качестве злого духа, тьмы, да и само имя Лилит означает – ночь.
Лилит!
Ты – первый огонек меж первых двух кремней,
Ты – движущийся блеск неоновых огней,
Неуловимые от самых давних дней, Лилит, Лилит!
Л. Толстой обращался к образам Ассирии: «Царь Ассархадон завоевал царство царя Лаила, воинов всех перебил, разорил и сжег все города и жителей всех перегнал в свою землю».
В наши дни ряд советских писателей и поэтов в своих произведениях обращаются к легендарным образам Месопотамии, отдавая дань историческому прошлому древних цивилизаций, их земному наследию.
Когда работа над рукописью подходила к концу, неожиданно для нас пришла бандероль из далекой Австралии. В пакете оказалось два экземпляра нашей первой книги «Когда заговорила клинопись», выпущенной в 1979 году издательством «Молодая гвардия» и переведенной в Австралии, а также письмо с добрыми словами от большой колонии ассирийцев – потомков тех, кто когда-то жил в Месопотамии.
А что может быть приятнее признания читателями полезности выполненной работы!
Хотелось бы, чтобы и вторая наша книжка нашла своих читателей.
Оглавление
Предисловие … 3
Глава первая.Колыбель древних цивилизаций … 9
Память жизни на глиняных табличках … 9
История повести «Ахыкар Премудрый» … 14
Притчи Ахыкара … 25
Глава вторая.Шумерские находки … 28
Раскопки шумерских теллей … 28
Откуда пришли «черноголовые»? … 35
Эпос о Гильгамеше и его связь с Библией … 41
Как писалась история шумерских городов-государств … 48
Глава третья.Саргон I и его государство Аккад … 53
Глава четвертая.Тайна Баб-Илу … 58
Вавилон – врата бога … 58
«Отец истории» Геродот о Вавилоне и вавилонянах … 67
Висячие сады Навуходоносора, его жены Амиты и Семирамиды … 79
Когда наступает Новый год … 89
За советом к врачу … 95
Что сталось с вавилонянами … 98
Первооткрыватель Вавилона – города, забытого богами и людьми … 102
Глава пятая.Ассирия – страна бога Ашшура … 109
Как европейцы открыли Ассирию … 109
Города Ассирии и их сокровища … 125
Ашшур (современный Калат-Шаркат) … 126
Кальху (современный Нимруд) … 129
Ниневия (современный Мосул) … 131
Дур-Шаррукин (современный Хорсабад) … 132
Правители четырех стран света … 136
Пути развития ассирийской народности со времени крушения Ассирии и до наших дней … 147
Вместо заключения.Земное наследие Вавилонии и Ассирии … 151
Константин Петрович Матвеев
Доктор философских наук, член Союза журналистов СССР. К. Матвеев занимается проблемами идеологической борьбы на современном этапе, национально-освободительных движений на Ближнем и Среднем Востоке, международными отношениями в этом регионе. Много внимания в работах уделяет проблемам культурного процесса со времен древности и по настоящее время.
К. Матвеев – автор более 120 статей, очерков, рецензии и пяти книг. Три из них переведены на арабский язык, и в том числе книга «Когда заговорила клинопись», выпущенная издательством «Молодая гвардия». «Земля Древнего Двуречья» – первая книга К. Матвеева в серии «Эврика».
Анатолий Александрович Сазонов
Научные интересы кандидата исторических наук А. Сазонова связаны как с историей, культурой Древнего Востока, так и с современными проблемами стран Ближнего Востока. Им опубликовано несколько книг и брошюр, около 100 научных и публицистических статей. Книга «Когда заговорила клинопись», изданная в соавторстве с К. Матвеевым, была переведена в Австралии. «Земля Древнего Двуречья» – продолжение разговора, начатого в книге «Когда заговорила клинопись», об истории, поисках, находках и открытиях памятников древних цивилизации Шумера, Вавилонии, Ассирии.