Текст книги "Двойник (СИ)"
Автор книги: Константин Борисов-Назимов
Жанры:
Героическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
Глава 13
ВСТРЕЧА
Глава 13. ВСТРЕЧА
Пришел хмурый Гунбарь и озадачил тем, что ему с Вайсаком удалось убедить отправиться с нами всего тридцать воинов. Большинство тех, кто еще вчера жаждал мне служить почему-то стали отказываться.
– Им что-то известно, – подытожил мой телохранитель, – но эти бесовы дети не желают говорить. Айлексис, простите, но вашего новоиспеченного слугу оставил в районе казарм. Поручил ему разузнать, что и как.
– А он справится?
– Парень смышленый, а разговорить бывших сослуживцев поможет звонкая монета. Выделил ему немного денег, чтобы он устроил прощальный ужин.
– Гунбарь, ты все правильно сделал, – одобрительно кивнул я. – Что насчет припасов в дорогу?
– Взял на себя смелость закупить болты и стрелы. Опасаюсь, что чем ближе к границе, то дороже они будут и не факт, что их вообще продадут. Ситуация-то неспокойная и это уже не секрет.
– Какое количество повозок потребуется для отряда? – задал ему еще один вопрос, тот ответил без промедления:
– Три-четыре, в зависимости от ваших планов.
Честно говоря, даже если императорские посланники будут настаивать немедленно продолжить путь, то на это не пойду. Подготовиться необходимо, а пока только перечень на бумаге. Интуиция подсказывает, что дорога окажется непростой, а уж когда у горцев окажемся, то и вовсе будет тяжко.
– Господин граф, Айлексис! – быстрым шагом вошла в библиотеку Азалия. – Мне сообщили, что в порт направляются две галеры! Думаю, это императорский кортеж.
– Черт, они не могли в пути подольше задержаться? – задал вслух вопрос, на который не требуется ответа. – Графиня, пойдемте встречать высокопоставленных гостей. И, прошу, не устраивайте по этому случаю торжеств, если только не поймем, что те их ждут.
– Постараюсь, – ответила та, отведя взгляд.
Ну, похоже моя просьба запоздала, у хозяйки поместья и управляющей города свой взгляд на эти вещи, и он от моего отличается. Если же разобраться, то высоких гостей принято встречать на высшем уровне, а то ведь они обидятся, а некоторые и злобу затаят. Ну, последнее в данной ситуации маловероятно, однако, гостеприимство и уважение все же следует оказывать.
– Азалия, я тут поразмышлял, – обратился к графине, когда мы с ней в ее экипаж усаживались, – думаю, если устроить небольшой прием в честь приезда гостей, то это было бы правильно.
– Айлексис, неужели вы берете свои слова обратно? – удивилась та.
– Был неправ и готов это признать, – спокойно ответил, а потом прищурился и уточнил: – Скажите, а вы ведь уже вели подготовку к встрече с дочерью императора?
– Да, это не только хороший тон, но и необходимость, – серьезно сказала моя спутница. – Понимаю, что ситуация непростая, но нам же следует заботиться о гостях, поддержать их, поднять настроение. Насколько понимаю, – она печально улыбнулась, – миссия у посланцев Волтура, – графиня замялась, подбирая слова, – как бы мягче сказать, далеко не завидная.
– Вам об этом что-то известно? – запоздало уточнил я, только сейчас осознав, что графиня, которая правила графством и Пуртанском вместо своего супруга, обязана была держать руку на пульсе.
Какой из этого напрашивается вывод? Молодая женщина имеет своих осведомителей, в том числе и при дворе императора. Даже если ей и сообщает сведения далеко не высокопоставленный человек, но в Каршанске думаю нет никого, кто не знает о складывающейся ситуации вокруг трона. Даже уверен, слугам может быть известно намного больше, чем их господам. Хм, надо бы подать эту идею отцу, чтобы герцог больше внимания уделал обычным людям и их сообщениям. Кстати, а почему это я все время пытаюсь зависеть от отца, да еще которого далеко не всегда таковым считаю? Пора самому начинать во взрослые игры играть, как бы этого не хотелось. Ну, добиваться каких-либо успехов на чиновничьих должностях или строить политическую карьеру не помышляю. Мне бы получить некую независимость, взять под управление какой-нибудь городок и там развернуться! При правильном подходе обязан справиться, если уж даже Азалия это делает. Правда, у молодой графини сложились неплохие условия для правления. Прикрывалась супругом, а в графстве народ работал и жил по устоявшимся правилам. Всех все устраивало! А вот я, возьмись за управление в том же Пуртанске – начну устанавливать свои порядки и это может далеко не всем понравиться.
– Господин граф, думаю, всем известно, что происходит, но никто не знает, чем закончится, – осторожно ответила Азалия. – Правильные ли мои выводы или нет, – она пожала плечиками, – покажет будущее, возможно, очень короткое.
– Согласен, – кивнул я и призадумался.
Во всей этой ситуации плохо учитываю действия врагов империи, точнее, они не просчитываются из-за многих неизвестных. Понятно, что грядет война и уже известны нападающие. Вопрос только когда и где будет основной удар. Нашему герцогству предстоит отражать атаку северян и орков, а что, если к ним присоединятся отряды горшанцев? Этого никто не ожидает и не рассматривал такую возможность. Но в Пуртанск-то последние прибыли, при этом очень нагло и дерзко! Был ли у них шанс захватить город? С такими силами вряд ли и они это понимали. Но ведь могло подойти подкрепление. Как оказалось, водные пути контролируем из рук вон плохо. И все из-за того, что такую тактику враг никогда не использовал. Но все бывает впервые.
– Черт, – я потер виски, – даже голова заболела!
– Давайте помассирую, у меня есть небольшие зачатки дара к целительству, – произнесла Азалия и, не дожидаясь моего ответа, приложила свои пальчики к моим вискам, при этом расстояние между нашими лицами оказалось минимальным.
Хм, боль действительно исчезла почти мгновенно, возникло чувство притяжения и это несмотря на то, что экипаж потряхивает, а кучер в любой момент может оглянуться.
– А как же ваш супруг? – шепнул в губы графини, в свою очередь положив ладонь на ее щеку.
– Его уважаю и сожалею, что он в таком состоянии, – ответила моя спутница. – Жизнь продолжается, а завтра или вскоре мы расстанемся, при этом оба пожалеем об упущенной возможности. Ну, я так точно буду вас вспоминать, понимая, что вместе нам быть не суждено.
– Ты совершенно права, – сказал Азалии перейдя на ты, сместил ладонь на затылок графини и несильно потянул ее голову к себе.
Та такого не ожидала, но на поцелуй ответила и у нее даже вырвался стон, но это длилось лишь пару мгновений. Я только и успел попробовать ее губы на вкус, а моя спутница отпрянула.
– Боже, что мы творим, нас же могут увидеть, – прошептала графиня, при этом избегая моего взгляда и сильно нервничая.
– Это вряд ли, – буркнул я обняв молодую женщину за талию и потянув на себя. – Иди ко мне.
– Айлексис, что ты вытворяешь⁈ – шикнула та, на миг вновь поддавшись, но потом отпрянув. – Забыл куда мы едем?
Ну, да, честно говоря, из головы вылетело.
– А зачем ты меня провоцировала?
– Я не специально, так получилось, – потупилась Азалия.
– Гм, у тебя помада на губах размазалась, – констатировал я.
– Блин! – графиня взяла свою сумочку с сиденья и стала в ней рыться.
Но первое, что она сделала, вытащила носовой кружевной платок и стерла с моего лица следы преступления. Ну, так себе под нос буркнула. Надо же, какой эпитет дала почти невинному поцелую! Правда, он нас на другой уровень отношений перевел.
– Азалия, ты же меня вечером навестишь? – поинтересовался у своей спутницы, аура которой мечется в сомнениях. – Или нам удастся уединиться раньше?
– Айлексис, возможно, мы оба ошиблись, и нам не следует заходить слишком далеко, – не глядя на меня, ответила та.
Понятно, она больше первый шаг не сделает. Но пустит ли к себе в спальню? Проверю, а если не захочет открывать, то придется пойти на хитрость. Уверен, если окажемся наедине, да еще за закрытыми дверьми, то графиня с собой не справится.
– Ты же сама понимаешь, что вскоре расстанемся и неизвестно увидимся ли вновь. Мне предстоит тяжелая дорога, а в свете последних событий в империи, то она будет сопряжена с большим риском, – спокойно сказал и завладел ее ладошкой.
К этому моменту моя спутница привела себя в порядок, только немного покрасневшие щечки и горящие страстью глаза выдают ее состояние. Надеюсь, окружающие это спишут на нервы от встречи кортежа императора. Все же настолько высокопоставленных гостей графиня не принимала, будучи главой Пуртанска. И, вполне возможно, когда ее супруг еще не болел, то и тогда из близкого окружения императора эти места не посещали. Мой отец пару раз в Пуртанске бывал, но его визиты были короткие и носили деловой характер. Мне даже неизвестно, был ли он с Азалией знаком.
– Прибыли, – пробасил кучер, при этом не став оборачиваться.
Гм, похоже, он кое-что слышал из того, что ему знать не нужно.
– Гуршан, спасибо тебе и помалкивай, – произнесла графиня, а потом дотронулась до спины своего слуги: – Возьми, выпей за мое здоровье, – между пальчиков Азалии мелькнула серебряная монета.
На этот раз кучер обернулся. По его лицу невозможно прочесть каких-либо эмоций, кроме той, что он благодарен своей госпоже.
– Хозяйка, премного благодарен, – склонил голову к груди мужик, принимая монету. – Вы меня знаете, за вас готов голову на плаху положить. А на сплетни внимания не обращайте, вы для своего мужа сделали невозможное. Пора и о себе подумать.
– Ты это о чем? – опешила Азалия. – Какие еще сплетни?
– Не хотел говорить, да чего уж тут, – Гуршан тяжело вздохнул. – Народ давно шепчется по углам и приписывает вам то одного любовника, то другого. И только немногие знают, что вы себя блюли, чего даже я не понимал. Еже ли чего, – он потряс своим здоровущим кулаком, – готов объяснить каждому, что вы в своем праве.
– Что-то ты разговорился, – чуть улыбнулась графиня, а потом добавила: – Спасибо.
Я помог выйти Азалии из экипажа, и мы с ней направились к пирсу. Галеры только показались в заливе, и они причалят минут через двадцать, не раньше.
– Гуршан один из тех слуг, кому я полностью доверяю, – чуть слышно произнесла моя спутница. – Если случится так, что он принесет от меня весточку, то вы ему доверьтесь, пусть он даже на словах что-то передаст.
– Понятно, – удовлетворился ее таким объяснением.
– Граф, мы с вами на людях будем продолжать держать дистанцию, досужие сплетни ни мне, ни вам не нужны, да еще и тогда, когда для них нет оснований, – пройдя метров десять в молчании, сказала моя спутница.
– Не думайте обо мне плохо, – покачал я головой. – Не собираюсь вас компрометировать.
– Айлексис, ты очень благороден, – предварительно оглянувшись по сторонам, чтобы убедиться, что ее слова никто не услышит, сказала моя спутница. – Мне приятно с тобой общаться.
– А будет еще лучше, – сказал ей и посмотрел многообещающим взглядом.
– Граф, не надейтесь меня смутить, – рассмеялась та и пояснила: – Сейчас свои эмоции контролирую.
– Кроме блеска в глазах, – хмыкнул я.
– Кто бы говорил, – чуть толкнула меня локтем молодая женщина, – вы бы видели свое довольное лицо, словно кот, объевшийся сметаны.
– Сравнение неверное, мне только намекнули, что возможно пиршество, а его еще не дали, – парировал ее слова и постарался сделать серьезным лицо. – А встречающих-то приличное количество.
Там, где предположительно пришвартуются императорские галеры, стоят человек десять при полном параде. Назначенный мной командир гарнизона в парадной форме, начальник стражи, несколько высокопоставленных чиновников из городской управы, даже казначей Пуртанска и тот пришел. При этом ни одной дамы, если не считать нескольких девиц, стоящих в отдалении. Как такового почетного караула нет, присутствуют только городские стражники, взявшие пирс в этакое полукольцо и не пускающие зевак.
– Черт! Мы забыли про транспорт для гостей, – поморщился я.
– Не волнуйтесь, велела свою карету пригнать, – успокоила меня Азалия.
Графиня молодец, успела продумать, как встречать посланников императора. Наверняка уже подготовлены комнаты, где их разместит. А если те согласятся, то устроит им бал с фейерверками! Готов поспорить, что и повара трудятся не покладая рук. Кстати, начальник порта тоже малый не промах, о недавних разрушениях напоминает только несколько куч битого камня, а от ударов катапульт не осталось и следа. В некоторых местах еще и краска не высохла.
Я обменялся приветствиями с собравшимися, при этом почувствовал к себе неподдельное уважение. Если разобраться, то мои заслуги и не так велики. План оказался очень хорош и дерзок, не подвел комендант форта, без которого бы все могло окончиться печально. Но и своих заслуг не следует преуменьшать. Как ни крути, а это я договорился с капитаном горшанцев, чтобы те убрались восвояси. Вполне возможно, что получу за это упреки, мол отпустил врага, а мог его разбить. Вот только это потребовало бы больших жертв и сорвало императорскую миссию, точные мотивы которой неизвестны. Стоим, переговариваемся о различной ерунде и ждем, когда причалят галеры. Кстати, они обе боевые, на таких с комфортом не попутешествуешь. И, кстати, не факт, что горшанцы бы могли их захватить. Хотя, уже на их стороне мог сыграть фактор неожиданности.
– Господа, здравствуйте, есть ли тут наследник герцога, граф Айлексис? – крикнул с борта причалившей к пирсу галеры какой-то офицер.
– Это я, – спокойно ответил моряку. – Встречаю с высшими чинами Пуртанска посланников императора.
– Будьте добры подняться на борт, – невозмутимо сказал офицер в чине лейтенанта. – С вами желают переговорить.
– И к чему такая секретность? – буркнул себе под нос, но по сходням пошел на галеру.
Команда судна занята тем, что готовится к отплытию. Я хоть и не моряк, но некие признаки на лицо. Или галеру собираются отвести в залив и бросить якорь? Вот только вторая так и не причалила, продолжает движение.
– Верительные грамоты показать? – задал вопрос встречающему меня офицеру.
– Мне они не нужны, – отрицательно покачал тот головой и добавил: – Мы свою миссию выполнили, пассажиров, – он чуть сморщился, – доставили, теперь они переходят под вашу ответственность.
О чем это он? С чего бы мне отвечать за принцессу со свитой?
– Что-то случилось в пути? – поинтересовался я у лейтенанта, а потом уточнил: – Почему меня капитан не встретил?
– Думаю, вы вскоре все сами поймете, – ответил тот, выдохнул и буркнул: – Этот переход нас сильно утомил, лучше бы в море вышли и дали бой врагу превосходящему нас в несколько раз.
– Пассажиры достали за время в пути? – сочувственно спросил я.
– Не то слово, – выдохнул тот. – Мы почти пришли, – кивнул в сторону коридора, где на галере находятся каюты. – Вам сюда!
– А вы? – поразился я такому отношению к себе и посланцам императора.
– У меня дела, честь имею!
Не успел и слова ему сказать, а лейтенант уже быстрым шагом удаляется.
– Интересные дела тут происходят, – я потер свой подбородок и направился на поиски тех, кого предстоит сопровождать к горцам.
Сунулся в одну каюту – закрыта, во вторую – пусто и только с третьего раза мне повезло. Дверь поддалась, а потом у моей груди оказалось острие кинжала.
– Кто таков⁈ – рыкнула на меня девица в военной форме без знаков различия, при этом сделав зверское лицо.
– Мне перед тобой отчитываться? – не испугавшись и не дернувшись, спросил я.
– Простите, – отвела она от моей груди кинжал. – Поездка выдалась та еще, – буркнула и сделала шаг назад. – Входите.
Интересно-то как! А самое главное – непонятно, что тут случилось, раз даже капитан боевой галеры не захотел проводить посланцев императора и не поздоровался с встречающими. Пройдя внутрь помещения, я оказался в просторном зале. Около иллюминатора в кресле сидит какой-то старик, за его спиной стоит почти точная копия девицы, которая угрожала кинжалом. А около одной из дверей, ведущих из этого зала, застыла молоденькая девушка, судя по форменной одежде – горничная.
– Представьтесь, – проскрипел старик и поморщился.
– Для начала думаю поздороваться, – хмыкнул я. – Хорошего всем дня.
На лице охранницы деда появилась улыбка, но она мгновенно пропала, стоило старику чуть дернуть головой. Хм, сведения оказались неверны и вместо принцессы мне выпало сопровождать такого персонажа? Ох, чувствую, хлебну с ним проблем. Впрочем, если правильно понимаю, то он должен подчиняться мне, а не наоборот. Ну, пока его до конечной точки не довезу. А вот потом он уже способен отыграться.
– Да, атмосфера у вас что-то с чем-то, – усмехнулся я и уселся без приглашения в кресло, стоящее рядом с дедом.
– Что вы себе позволяете? – проскрипел тот. – Где ваши верительные бумаги?
– Пожалуй, представлюсь, – спокойно сказал я, догадавшись, что мой собеседник пытается вывести меня из себя, по какой-то непонятной мне причине. – Граф Айлексис Вард, наследник Айлевирского герцогства, мне поручено сопроводить посланников императора. И, да, чуть не забыл, – деланно развел руки в стороны, – в пути, по повелению Волтура, чтобы миссия прошла успешно, мне должны подчиняться все, ибо командование возложено на мои плечи.
– Кхм, – кашлянул в кулак дед, – не врете и черных мыслей не имеете. Ладно, я Журбер Вуркий, советник императора и его доверенное лицо в переговорном процессе. Граф, предъявите все же бумаги, чтобы удостоверился в вашей личности.
Интересно, как он их проверит? Но, вытащил из внутреннего кармана свои верительные документы, в том числе подписанные отцом. Журбер вновь меня удивил, нет, не тем, что он придирчиво рассматривал чуть ли не каждый завиток, долго изучал подпись, а то, что от его пальцев исходил некий поток магии. Скорее всего, дед с помощью своего источника изучал на подлинность бумаги. Уж не знаю, как он и с чем их сравнивал, но в итоге встал со своего места и чуть склонив голову сказал:
– Граф, рад с вами познакомиться.
– Взаимно, – буркнул я, забирая бумаги и пряча их в карман.
– Марба, – он посмотрел на охранницу, стоящую у двери, – позови графиню, мы наконец-то достигли герцогства.
Воительница, у которой мышц будет поболее, чем у меня, при этом не сказал бы, что она грузная, ни слова не говоря подошла к двери, у которой стояла горничная. Марба коротко стукнула об косяк, после чего вошла в каюту. При этом молоденькая служанка так и осталась у двери.
– Айлексис, каковы наши дальнейшие планы? – неожиданно спросил меня советник императора, которого направили в качестве переговорщика к горцам.
– Думаю, вам надо пару дней отдохнуть, после чего отправимся, – осторожно ответил я, но потом добавил: – В силу некоторых причин, подготовку к походу пришлось начать недавно.
– Иными словами, – покивал каким-то своим мыслям Журбер, – вы не готовы. Это очень плохо, я бы сказал немыслимо. Граф, на нас всех возложена определенная миссия, если ее провалим, то вам не сдобровать.
– За свои ошибки ответить готов, но не за чужие, – усмехнувшись, жестко посмотрел на старика, который мне не понравился.
Слишком он высокомерно разговаривает, я бы даже сказал чуточку презрительно, а еще постоянно ворчит. То-то в зале такая давящая атмосфера. Или во время плавания случились какие-то проблемы, что тоже вполне вероятно.
– Как же мне все надоело! – послышался недовольный и чей-то знакомый голосок.
Дверь каюты распахнулась и на пороге показалась молоденькая девушка, в простом платье, волосы забраны в хвостик, при этом ее лицо очень милое и… знакомое. Я ее точно где-то видел, как и она меня, если судить по ее мгновенно расширившимся зрачкам, когда мы встретились взглядами. Вот только она потом глаза прищурила, словно предупреждая, чтобы помалкивал.
– Добрый день, – склонил я голову. – Рад приветствовать ваше…
– Я графиня Иштания Вилар, путь держу в горскую империю, для заключения кое-каких договоров, – перебила меня девушка.
– Рад знакомству, – чуть нахмурился я, не понимая, к чему этот маскарад. – Я граф Айлексис Вард, наследник Айлевирского герцогства.
Они не подозревают, что всем давно известно, кого император направил на переговоры? Хотя, насчет последних нет уверенности, допускаю, что отец знал больше, чем мне сказал.
– Здравствуйте граф, – за спиной Ишты появилась грузная тетка приличных таких габаритов. – Рада вас видеть, я наперсница госпожи Иштании, баронесса Еврания Муршаева, – на одутловатом лице женщины, которой лет сорок пять, а может и больше, проступило явное разочарование.
Похоже, мой внешний вид или молодость баронессу не устроили. Либо она чем-то еще недовольна. Хм, судя по ее взгляду на свою подопечную, то та ей хлопот доставляет. Госпожа Муршаева недовольна внешним видом Ишты, ее скромным нарядом, отсутствием косметики, и, думаю, много еще чем. Так что я поторопился с выводом, что Еврания от меня не в восторге. Хотя, уверен, с этой дамой общий язык вряд ли найду, как и с советником императора придется тяжко. А как насчет дочери императора? Уж я-то точно не ожидал, что с ней знаком. Кстати, а где ее телохранители и остальные сопровождающие? Но об этом пока спрашивать рано, надо разобраться в текущей ситуации.
– Думаю, вам всем известно, что ни для кого уже не секрет, кто едет к горцам. По-крайней мере, в Пуртанске об этом знают все. В том числе и горшанцы оказались в курсе. Свою личность скрывать нет необходимости, – произнес я и посмотрел на Иштанию.
– Вот как? – проскрипел со своего места Журбер. – Печально, но предсказуемо. Шила в мешке не утаишь, слишком многое поставлено на карту.
– На пирсе вас собрались встречать высшие чины Пуртанска, – не обратив на слова деда никакого внимания, продолжил я. – Если вам удобно, чтобы обращались как к графини и называли Вилар, то так это и будет. Но, так сказать, негласно, вы должны соответствовать статусу дочери императора и действовать по этикету.
– Незаконнорожденной дочери, – хмыкнула Ишта.
– Зато вас император признал и даже внес в генеалогическое древо, – парировал Журбер.
Похоже, в пути они все перессорились, исключение если и было, то со стороны служанки и телохранительниц. Последние невозмутимы, а вот горничная за свою госпожу переживает.
– Госпожа Вилар, думаю, вам следует чуточку изменить внешность, чтобы соответствовать своему статусу и не разочаровать встречающих, – мягко намекнул я. – Поверьте, это в ваших интересах.
В зале воцарилась тишина, вряд ли мои слова можно счесть за оскорбление. Ишта сама в таком виде вышла и теперь ей на это мягко попенял. Что она мне ответит и как поступит? Вариантов много, хочется верить, что она разумная девушка и должна понимать кто враг, а кто друг. К первым себя точно не отношу, ну, если она сама не окажется стервой, в чем сильно сомневаюсь.








