Текст книги "Царица Тамара"
Автор книги: Кнут Гамсун
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Кнутъ Гамсунъ
ЦАРИЦА ТАМАРА
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:
Тамара, царица Грузіи.
Князь Георгій, ея супругъ.
Георгій, Русуданъ – ея дѣти.
Настоятель.
Священникъ.
Фатима.
Ханъ Товинскій.
Зайдата
Юаната
Софіатъ
Мецеду
Адьютантъ князя Георгія.
Два татарскихъ офицера.
Два плѣнныхъ грузина.
Гетманъ.
Офицеры и солдаты царицы. Товинскіе офицеры и солдаты. Монахи. Писцы. Музыканты. Танцовщицы. Дѣвушки. Слуги.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ
Замокъ Тамары при Аби. Теплый лѣтній день. Зала съ колоннами и овальными простѣнками. Повсюду диваны, кавказскіе и восточные ковры. Большой кіотъ, передъ которымъ горитъ неугасимая лампада. Рядъ колоннъ образуетъ входъ въ глубинѣ сцены, скрытый теперь завѣсой изъ ковра. Въ глубинѣ сцена примыкаетъ къ низкой лѣстницѣ, которая ведетъ наружу. Между колоннъ въ вазахъ большіе букеты, полъ усыпанъ цвѣтами. Направо двѣ двери, ведущія во внутренніе покой и тоже закрытыя коврами. Налѣво, въ самой глубинѣ, дверь, обитая желѣзомъ; на переднемъ планѣ возвышеніе, къ которому ведутъ нѣсколько ступеней; на немъ стоитъ тронъ царицы. Дѣвушки, съ лицами, наполовину закрытыми покрывалами, вносятъ цвѣты изъ второй двери направо. Вооруженные слуги въ коричневыхъ черкескахъ и черныхъ папахахъ помогаютъ имъ. Въ ту же дверь входитъ солдатъ и осматривается.
Первый слуга. Куда ты?
Солдатъ. Я вошелъ сюда, такъ какъ не зналъ, какъ мнѣ пройти.
Первый слуга. Но куда же тебѣ нужно?
Солдатъ. Мнѣ нужно къ князю Георгію; я изъ лагеря.
Первый слуга. Я доложу ему. Уходитъ.
Второй слуга. Ты выглядишь, какъ потерпѣвшій пораженіе воинъ.
Солдатъ. А ты похожъ на человѣка, который въ этомъ дѣлѣ ничего не понимаетъ.
Второй слуга. Ты смѣешь возражать? Да знаешь ли ты, что говоришь со слугой царицы?
Солдатъ. Ты тоже говоришь со слугой царицы.
Зайдата. Да, онъ правъ; и онъ слуга царицы
Второй слуга. Да, но я могу итти, куда хочу, а онъ долженъ стоять у двери.
Зайдата. Тише: князь Георгій.
Первая завѣса подымается передъ входящимъ княземъ Георгіемъ. Онъ безъ бороды, на немъ папаха изъ бѣлаго ангорскаго мѣха и свѣтло-зеленый бархатный кафтанъ, на груди золотыя цѣпи, на роскошномъ поясѣ кинжалъ и сабля, сапоги изъ желтаго сафьяна, бѣлые шаровары заправлены въ голенища. За нимъ идетъ адьютантъ, который дѣлаетъ знакъ солдату подойти.
Князь Георгій. Ты изъ лагеря?
Солдатъ. Да.
Князь Георгій. Все спокойно?
Солдатъ. Да.
Князь Георгій. Зачѣмъ тебя послали?
Солдатъ. Мы стоимъ передъ врагомъ. Мы просимъ тебя, чтобы ты сѣлъ на коня и прибылъ къ намъ.
Князь Георгій. Тебя послалъ Тарасъ?
Солдатъ. Да.
Князь Георгій, подумавъ. Скажи Тарасу, чтобы всѣ отдохнули; я прибуду черезъ нѣсколько дней и ночей. Солдатъ уходить.
Князь Георгій. Понялъ ли ты мой отвѣтъ?
Адьютантъ. Нѣтъ.
Князь Георгій. Я хочу увѣриться въ моихъ людяхъ. Этой ночью я осмотрю лагерь.
Адьютантъ. А!
Князь Георгій. Я строгій вождь.
Адьютантъ. Ты великій вождь.
Князь Георгій. Я слуга царицы… Вели позвать священника. Адьютантъ уходить.
Князь Георгій. Эй, Зайдата!
Зайдата. Твоя служанка здѣсь.
Князь Георгій. Цвѣты отнимаютъ у тебя все время.
Зайдата. Скоро прибудетъ царица. Тамъ внизу на дорогѣ уже видна ея свита.
Князь Георгій. Царица – супруга моя. А ты могла бы быть моей возлюбленной.
Зайдата. Это ты только говоришь. Уже много лѣтъ ты это говоришь. Сама царица будетъ твоей возлюбленной, когда прибудетъ сюда.
Князь Георгій. Ты думаешь, ей это будетъ угодно?
Зайдата. О, да, конечно. Развѣ она не супруга твоя?
Князь Георгій. Конечно, она захочетъ быть моей возлюбленной. А если и не захочетъ, я заставлю ее. Вѣдь у меня достаточно для этого власти, Зайдата.
Зайдата. Царица не любитъ меня. И Юанату и Софіатъ, которыхъ ты также называлъ своими возлюбленными, она не любитъ.
Князь Георгій. Всѣ мы слуги царицы. Помни это.
Юаната. Ты вѣрно радуешься тому, что царица пріѣзжаетъ.
Князь Георгій. Тише, Юаната. Сама ты царица, и нѣтъ царицы, подобной тебѣ.
Зайдата. А подобной мнѣ?
Князь Георгій. И тебѣ.
Софіатъ. А мнѣ?
Князь Георгій. И тебѣ также. Право же, такъ.
Зайдата. Все это ты говоришь намъ уже многіе годы, но не думаешь этого. Одно ты думаешь: что нѣтъ ни единой, подобной царицѣ.
Князь Георгій. И ты должна такъ думать, Зайдата. Садится. Входитъ священникъ.
Князь Георгій. Готово ли у васъ, дѣвушки?
Зайдата. Мы идемъ. Дѣвушки и слуги уходятъ.
Священникъ. Ты звалъ своего слугу?
Князь Георгій. Послѣ паузы. Садись.
Священникъ садится. У тебя сегодня мрачный видъ, Георгій. Вѣдь царица пріѣзжаетъ: ты всегда этому радуешься.
Князь Георгій. Сегодня я долженъ на что-нибудь рѣшиться.
Священникъ. И да будетъ твое рѣшеніе рѣшеніемъ добрымъ.
Князь Георгій. Я первый слуга царицы, я начальникъ ея войска и я одерживалъ великія поюѣды. Не правда ли?
Священникъ. Это правда.
Князь Георгій. Но я все-таки не царь.
Священникъ. Да, ты не царь. Это – нѣтъ.
Князь Георгій. Я не царь. Я только отецъ ея дѣтей, ея сына и дочери. Когда я стою передъ царицей, я долженъ держать шапку въ рукахъ. Что можетъ думать женщина о мужчинѣ, который стоитъ передъ нею съ шапкой въ рукахъ… Жестко. Она должна думать обо мнѣ съ пренебреженіемъ.
Священникъ. Ты преувеличиваешь.
Князь Георгій. Ты понимаешь ли, священникъ: я завоевалъ Трапезундъ, и Эрзерумъ, и Аби, и все-таки я – слуга моихъ дѣтей.
Священникъ. Я говорю тебѣ, что ты преувеличиваешь, князь Георгій.
Князь Георгій. Вовсе я не преувеличиваю, ты этого не понимаешь. Я охотно буду слугой дѣтей моихъ, но быть рабомъ царицы я не хочу.
Священникъ. Рабомъ? Неужели она сказала?..
Князь Георгій. Три ночи тому назадъ я захватилъ въ плѣнъ Товинскаго хана; но я не могу покончить съ нимъ, чтобы не навлечь на себя гнѣвъ царицы. Онъ ждетъ рѣшенія царицы. Я держу его тамъ. Показываетъ на обитую желѣзомъ дверь.
Священникъ. Царица даруетъ ему жизнь?
Князь Георгій. Видишь ли! Потому что не я царь. Съ силою. А почему бы мнѣ не быть царемъ? Супруга моя изъ рода Баграта, и я тоже изъ рода Баграта, мы одного племени. Но она единственное дитя Георгія Третьяго – и вотъ она стала царицей; если бы мой отецъ былъ царемъ, я былъ бы его наслѣдникомъ.
Священникъ. Это правда.
Князь Георгій. Никто изъ васъ не знаетъ, что значитъ быть супругомъ царицы. Если я приказываю что-нибудь сдѣлать, меня спрашиваютъ: это велѣла сдѣлать царица? Смотри: вотъ цвѣты для царицы. Герольды трубятъ, когда она проходитъ. Солдаты отдаютъ ей честь. А я между тѣмъ – князь Георгій.
Священникъ. Великое горе терпишь ты въ собственномъ домѣ.
Князь Георгій. А можно ли меня въ чемъ-нибудь упрекнуть? Развѣ я не велю дѣвушкамъ закрывать лицо, чтобы онѣ не ввели меня въ соблазнъ?
Священникъ. И ты поступаешь правильно. Ибо Зайдата подобна огню.
Князь Георгій. Да, и Зайдата тоже. Но, скорѣе, Софіатъ подобна огню.
Священникъ. Да, и она; всѣ онѣ подобны огню.
Князь Георгій. Откуда ты это знаешь?
Священникъ. Я этого не знаю. Я ихъ только слышу въ купальнѣ; онѣ тамъ играютъ другъ съ другомъ и болтаютъ.
Князь Георгій. Я, слава Богу, никогда не былъ съ ними въ купальнѣ.
Священникъ. Никогда? Ну, конечно, нѣтъ, вѣдь тебѣ принадлежитъ царица.
Князь Георгій. Принадлежитъ ли она мнѣ?
Священникъ. Конечно, принадлежитъ. Любопытно. Развѣ ты не обладаешь царицей?
Князь Георгій. Конечно, она моя. У меня есть власть, чтобы обладать ею, и царица не любить никого, кромѣ меня; какъ же я могъ бы не обладать ею!
Священникъ. Правда.
Князь Георгій. Но иногда, священникъ, ко мнѣ заползаютъ мысли, – и нѣтъ въ нихъ ни кротости, ни мягкости. Есть ли этому прощеніе?
Священникъ. Да, есть.
Князь Георгій. Зло въ томъ, что царица всегда смотритъ на меня холодно. Довольно зла она могла бы мнѣ принести и тогда, когда бы взглядъ ея былъ горячъ.
Священникъ. Взглядъ царицы не бываетъ горячъ ни для кого другого.
Князь Георгій. Но вѣдь я князь Георгій, а не кто-нибудь другой; этого никто не долженъ былъ бы забывать… Только что тутъ былъ солдатъ съ вѣстями изъ лагеря. Онъ не преклонилъ колѣна, когда говорилъ со мной.
Священникъ. Онъ не преклонилъ колѣна?
Князь Георгій. А вѣдь онъ сдѣлалъ бы это передъ царицей; онъ сдѣлалъ бы это и передъ калифомъ Востока. Одну минуту мнѣ пришла мысль снести ему голову.
Зайдата. Царица приближается. Исчезаетъ.
Князь Георгій. Вотъ слышишь. Тутъ сидитъ ея супругъ, и ему докладываютъ: царица приближается! И когда царица придетъ, я не сяду вмѣстѣ съ ней, я буду сидѣть здѣсь внизу. У нея большая свита, я вмѣшаюсь въ свиту и буду однимъ изъ ея офицеровъ. За ней идетъ музыка, а за мной нѣтъ. Духовникъ ея игуменъ, а мой – священникъ.
Священникъ. Да, но я, собственно, долженъ былъ бы быть игумномъ. Почему бы мнѣ и не быть игумномъ?
Князь Георгій. Тебѣ, священникъ? Другимъ тономъ. Да, и въ самомъ дѣлѣ, почему бы тебѣ и не быть игумномъ?
Священникъ. Царица поступила со мной несправедливо, и потому я озлобленъ противъ нея.
Князь Георгій. Развѣ ты можешь чувствовать озлобленіе, ты, который такъ кротокъ.
Священникъ. Встаетъ. Я? Да ты шутишь?
Князь Георгій. Правда, шучу. Ты можешь чувствовать великое озлобленіе. Хочешь ли ты послужить мнѣ?
Священникъ. Да, хочу.
Князь Георгій. Ты мнѣ нуженъ. У меня нѣтъ никого другого, кто бы помогъ мнѣ. И теперь для меня пришло время побѣдить или пасть.
Священникъ садится. Что же ты хочешь?
Князь Георгій. Я хочу побѣдить! Тарасъ прислалъ изъ лагеря сказать мнѣ, чтобы я пріѣхалъ, и я отвѣтилъ: пріѣду черезъ нѣсколько дней и ночей.
Священникъ. Отвѣтъ можетъ быть неправильно истолкованъ.
Князь Георгій. Тѣмъ, кто его не понимаетъ, я говорю, что я хочу провѣрить мой лагерь – неожиданно ночью осмотрѣть его и наказать спящихъ. Но тебѣ, священникъ, я говорю, что въ этомъ отвѣтѣ есть особое значеніе.
Священникъ. Я теперь вижу, что есть. Твои глаза стали такими дикими.
Князь Георгій. Мы воюемъ съ ханомъ Карса. Онъ въ нашихъ рукахъ. Если я нападу на него этой ночью, онъ погибъ.
Священникъ. А!
Князь Георгій. А если не нападу и пропущу время, онъ отступитъ въ ущелье и спасется. Если я пощажу его, чего я могу за это ждать отъ хана?
Священникъ. Вѣчной благодарности.
Князь Георгій. Такъ вотъ я и пощажу его сегодня ночью; а если завтра ночью я явлюсь къ нему и проведу его войско въ спящій лагерь царицы и наполню его молчаніемъ и смертью – что сдѣлаетъ тогда ханъ? Священникъ всплескиваетъ руками.
Князь Георгій громко. Тогда онъ мнѣ во всемъ будетъ помогать въ будущемъ.
Священникъ. Вижу твой великій планъ.
Князь Георгій. И ты долженъ быть моимъ посломъ къ хану – съ этимъ предложеніемъ.
Священникъ. Я?
Князь Георгій. Потому что ты озлобленъ.
Священникъ. Я не могу.
Князь Георгій. У меня, кромѣ тебя, нѣтъ никого. На тебя я полагаюсь. Ты долженъ передать мое письмо хану.
Священникъ. Я сдѣлаю это, потому что у тебя нѣтъ никого другого, на кого бы ты могъ положиться. Но обдумай все, князь Георгій; я трепещу за тебя, ибо ты, какъ тотъ, кто съ зажженнымъ фонаремъ ищетъ своей погибели.
Князь Георгій. Такъ пусть же будетъ благословенна погибель! Я поступаю такъ, потому что я въ крайности. Въ теченіе долгихъ мрачныхъ лѣтъ я обдумывалъ это; теперь я не хочу больше думать. Или въ твоей мудрой головѣ есть для меня другой совѣтъ?
Священникъ. Это опасный планъ. Но если ты хочешь быть царемъ – ты долженъ на многое рѣшиться.
Князь Георгій. Царемъ? Я не хочу быть царемъ.
Священникъ. Не хочешь быть царемъ?
Князь Георгій. Нѣтъ.
Священникъ. Ты развѣ не хочешь завоевать владѣнія царицы и самому сѣсть на ея тронъ?
Князь Георгій. Ты ошибаешься, я хочу завоевать царицу.
Священникъ. Я не понимаю. Вѣдь царица твоя?
Князь Георгій. Я лгалъ. Царица не моя.
Священникъ. Съ любопытствомъ. Ты говорилъ, что она тебя любитъ?
Князь Георгій. Она не любитъ меня.
Священникъ. Ты мнѣ сообщаешь великую новость.
Князь Георгій. Долгіе, долгіе годы велъ я съ царицей тайную борьбу. И я былъ одинъ, а у нея былъ старый игуменъ. Бросила ли она на меня когда-нибудь взглядъ? Никогда. Не смотри на него – сказалъ старый игуменъ. Или я долженъ былъ-пасть передъ нею и умолять ее? Кричитъ. Нѣтъ, нѣтъ!.. И такъ проходило время. Я дѣлалъ видъ, будто Зайдата, Юаната и Софіатъ – мои возлюбленныя, а царица дѣлала видъ, что не вѣритъ этому.
Священникъ. Но въ дѣйствительности она вѣрила?
Князь Георгій. Да, вѣрила. Но не хотѣла этого показывать. Никогда. Ни однимъ взглядомъ. Долженъ ли былъ я просить ее о чемъ бы то ни было? Нѣтъ, говорю я. И такъ мы боролись.
Священникъ. Никогда мнѣ не приходилось слышать большей новости.
Князь Георгій. Я тебѣ все разсказываю, чтобы ты мнѣ помогъ.
Священникъ. Но твой великій планъ?
Князь Георгій. Это вовсе не великій планъ. Не я его такъ назвалъ.
Священникъ. Ты вѣдь хочешь уничтожить цѣлое войско?
Князь Георгій. Маленькое войско. У царицы есть еще войско. Я хочу смирить царицу. Она не должна думать обо мнѣ съ пренебреженіемъ. Когда я буду стоять передъ нею съ войскомъ хана, я не сниму шапки и скажу: Тамара, вотъ супругъ твой, ясно ли ты видишь меня?
Священникъ. А земля, а государство?
Князь Георгій. Пусть все это неприкосновеннымъ лежитъ у ея ногъ. Но я могъ бы все взять, вотъ въ чемъ сладость, попъ!
Входятъ слуги и открываютъ завѣсы въ глубинѣ сцены. Комната наполняется яркимъ свѣтомъ, виденъ ландшафтъ съ зелеными, озаренными солнцемъ, горами. Вдали слышна музыка, она приближается. (Деревянные инструменты, лютни и литавры).
Священникъ. Никто не дерзалъ на большее, чтобы захватить то…
Князь Георгій. Чтобы захватить все. Я хочу владѣть всѣмъ.
Приближается множество солдатъ съ короткими копьями и выстраивается, занимая часть лѣстницы и зала; на нихъ сѣрые широкіе шаровары и куртки съ мѣховыми рукавами; на поясахъ у нихъ сабли и кинжалы. Головы у всѣхъ обнажены. На офицерахъ сѣрые кафтаны со шнурками на груди. Черезъ вторую дверь входятъ дѣвушки и слуги и переглядываются черезъ плечо. Адьютантъ князя Георгія открываетъ дверь, обитую желѣзомъ, и кричитъ: «сюда». Входятъ двое плѣнныхъ грузинъ, – они скованы вмѣстѣ ручными кандалами, – на нихъ нѣтъ кафтановъ, а только длинныя синія рубахи. Музыка стихаетъ. Входитъ офицеръ въ красной черкескѣ съ опущенной саблей, идетъ къ трону царицы и становится около него. Черезъ минуту входитъ второй красный офицеръ, тоже съ опущенной саблей, и становится рядомъ съ первымъ. Слышенъ звукъ трубы.
Царица появляется во входѣ на носилкахъ. Солдаты опускаютъ копья. Носилки ставятъ на землю, и царица выходитъ и идетъ, кланяясь направо и налѣво, среди кликовъ толпы, къ авансценѣ, Когда привѣтственные клики смолкаютъ, она обращается къ иконамъ и крестится. Среди свиты Фатима, дочь князя Эрзерумскаго. Ея лицо совершенно закрыто затканнымъ золотомъ покрываломъ, которое достигаетъ до колѣнъ. Она оборачивается къ иконамъ, но не крестится. За царицей идутъ ея дѣти Георгій и Русуданъ, за ними игуменъ, затѣмъ монахи, офицеры, писцы, дѣвушки, слуги; всѣ они крестятся. Царица. Привѣтъ вамъ всѣмъ. Тебѣ, князь Георгій, первому мой привѣтъ.
Князь Георгій. А говоришь ты мнѣ послѣднему.
Царица. О, я слыхала, что ты усталъ. Побѣды утомили тебя.
Князь Георгій. Идите ко мнѣ, дѣти мои. Обнимаетъ и цѣлуетъ ихъ.
Царица. Смотри, какъ они выросли. Они почти уже такіе, какъ я.
Князь Георгій. И какъ я. Всѣ перерастаютъ меня.
Царица. Какимъ страннымъ привѣтствіемъ встрѣчаешь ты насъ. Поступила ли я противъ твоего совѣта, проигралъ ли ты битву?
Князь Георгій. Нѣтъ, вотъ потому-то я и одержалъ новую побѣду.
Царица. Пусть звучатъ трубы въ честь моего супруга, великаго воина.
Трубы и барабаны, рукоплесканія. Царица кланяется въ знакъ привѣта.
Царица. А теперь въ честь побѣдоносной вѣры. Опять трубы.
Царица. Могу ли я себѣ повѣрить: и ты, Фатима, рукоплескала съ прочими?
Фатима. Да, царица, и я рукоплещу въ честь моей вѣры.
Царица. Вотъ что. Все такъ же противишься. Хорошо! Побольше кротости, о, побольше кротости! Ибо ты будешь побѣждена, милая Фатима.
Фатима. Да спасетъ меня отъ этого Аллахъ!
Князь Георгій. У меня важныя сообщенія и мало времени, Тамара.
Царица. У тебя всегда мало времени.
Всходитъ на одну ступеньку къ своему трону.
Князь Георгій. День коротокъ, а сегодня ночью мнѣ нужно быть въ лагерѣ.
Царица. Вѣдь въ лагерѣ Тарасъ.
Князь Георгій. Хорошо, я подумаю о томъ, могу ли я поступить по твоему желанію и не быть эту ночь въ лагерѣ.
Царица. Нѣтъ, нѣтъ… Я только хотѣла… ты только не подумай, что я… Взглянувъ на толпу. Благодарю васъ, офицеры, благодарю васъ, солдаты. Вы свободны теперь.
Солдаты и офицеры выходятъ, за ними монахи.
Царица. А вы можете итти играть.
Русуданъ и Георгій выходятъ. Царица садится, два одѣтыхъ монахами писца ложатся у ея ногъ на полъ и приготовляются писать.
Царица. Твои сообщенія касаются новой побѣды. Когда произошла битва?
Князь Георгій. Три ночи тому назадъ. Войско совершило чудо и взяло крѣпость; пришлось штурмовать двойныя гранитныя стѣны.
Царица. Вы взяли много плѣнныхъ?
Князь Георгій. Нѣтъ, немного.
Царица. Ты не берешь много въ плѣнъ, и, гдѣ можешь – щадишь жизнь. Я слышала, что такъ поступаетъ калифъ.
Князь Георгій. Мы взяли нѣсколько плѣнныхъ.
Царица. И вы съ ними хорошо обошлись?
Князь Георгій. Да, какъ ты приказала.
Царица. Кто эти двое?
Князь Георгій. Какъ видишь, это грузины, собственные наши люди. Они приговорены къ смерти.
Царица. Что они сдѣлали?
Князь Георгій. Они бѣжали. Бѣжали съ поля битвы.
Царица. Ну, они значитъ, не воины. Не слѣдуетъ попусту проливать кровь. Если они пастухи, то они не могутъ быть воинами. Камень есть камень. Что же вы можете дѣлать, грузины? Воевать вы не можете.
Плѣнные падаютъ ницъ.
Первый плѣнникъ. Мы ничего не умѣемъ. Мы только братья; мы среди враговъ встрѣтили нашего третьяго брата; онъ магометанинъ; онъ угрожалъ намъ. Онъ старше насъ.
Царица. Вы встрѣтили своего брата… Слышишь, Георгій? Ну, и вы бѣжали?
Первый плѣнникъ. Да, мы уронили наши копья, когда узнали его, и бѣжали.
Царица. Вы христіане?
Второй плѣнникъ. Да, мы христіане. Мы можемъ дѣлать все, что ты намъ прикажешь, царица.
Князь Георгій. Я даровалъ имъ жизнь до твоего прибытія, чтобы ты сама могла выбрать для нихъ родъ смерти.
Царица. А если я рѣшу, что они не должны умереть?
Князь Георгій. Милосердіе твое принесетъ вредъ войску. Я это тебѣ и раньше говорилъ, Тамара.
Царица, глядя на него. Въ былые дни ты не былъ такимъ жестокимъ.
Князь Георгій. Я всегда былъ такимъ. Все время; я всегда былъ одинъ и тотъ же.
Царица. Уведите плѣнниковъ, пока я не придумаю для нихъ работу. Но помните, грузины, что нельзя убѣгать съ поля битвы. Вы должны эту ночь оставаться въ цѣпяхъ, чтобы вы запомнили это.
Плѣнниковъ уводятъ черезъ обитую желѣзомъ дверь.
Царица. Какой это ты замокъ взялъ?
Князь Георгій. Замокъ хана Товинскаго.
Царица. Писцамъ. Пишите… Это большая побѣда. А самъ ханъ?
Князь Георгій. Онъ у меня въ плѣну.
Царица. Здѣсь? Самъ ханъ?
Князь Георгій. Вонъ тамъ. Во внутренней тюрьмѣ.
Царица. Да вѣдь ты чудо совершилъ, Георгій. Какихъ лѣтъ ханъ?
Князь Георгій. Вчера сюда явились два товинскихъ офицера, чтобы выкупить его. Я имъ поставилъ нѣкоторыя условія; они пріѣдутъ опять.
Царица. Это великая побѣда. Какъ ты думаешь, что предложатъ товинцы за своего хана?
Князь Георгій. За живого?
Царица. Да, за живого. Зачѣмъ ты это спрашиваешь? Конечно, за живого.
Князь Георгій. Онъ стоитъ добраго куска своей земли.
Царица. Они вѣдь магометане, товинцы. Но, если они любятъ своего хана, они исполнятъ одну мою маленькую просьбу, чтобы вернуть его себѣ.
Князь Георгій. Стой! Вѣрно ты потребуешь цѣлую страну за его тѣло.
Царица. Чье тѣло?
Князь Георгій. За тѣло хана. Чтобы они сами могли похоронить его по ихъ языческому обычаю.
Царица. Князь Георгій!
Князь Георгій. Это большая страна. И поля тамъ богаты. Та крѣпость, что мы взяли, великолѣпна.
Царица. Я возвела шесть крѣпостей, и у меня достаточно земли. Я властвую отъ Арменіи до Казбека.
Князь Георгій. Но вѣдь это еще увеличило бы твою землю. И ты пріобрѣла бы много людей, которые искусны въ музыкѣ и могли бы увеселять тебя. Мы слышали по ночамъ, какъ они играли въ Товинѣ. У нихъ тамъ были два еврея, которые играли на арфѣ.
Царица. Ну, благочестивый отецъ, чего долженъ стоить ханъ?
Игуменъ. Утѣшь меня, старика, и себя самое, дитя, и потребуй, когда придетъ время, того, что тебѣ велитъ совѣсть.
Царица. Я знаю, чего я потребую, если только они согласятся на это. Если товинцы согласятся креститься, ихъ ханъ будетъ свободенъ Какихъ лѣтъ ханъ?
Князь Георгій. Ты можешь заставить ихъ сдѣлать и то, чего они не захотятъ. У тебя есть на это власть. Можно вырѣзывать языки – это хорошее и сильное средство. Хорошо тоже – ударовъ двѣсти палкой.
Царица. Они могутъ избавить своего хана гораздо меньшимъ… Я въ третій разъ спрашиваю, какихъ лѣтъ ханъ?
Князь Георгій. Не желаешь ли ты также знать, каковъ онъ собой?
Царица удивленно. Нѣтъ. Я объ этомъ не спрашиваю. Что значитъ твой вопросъ?
Князь Георгій. Что же касается самого хана, то по отношенію къ нему есть одно безподобное средство.
Царица. Какое же?
Князь Георгій. Захватить его гаремъ и выставить его передъ ханомъ.
Царица. Ну, и…
Князь Георгій. Ну, и выпустить на него солдатъ.
Царица, вскакивая. Князь Георгій!
Князь Георгій. Тогда онъ сдастся. Но это не то лучшее средство, о которомъ я думалъ. У тебя въ замкѣ, царица, есть два турка – твои палачи. У нихъ есть шелковый шнурокъ…
Царица, отворачиваясь. Ахъ, достойный отецъ, дай ты мнѣ совѣтъ.
Игуменъ. Быть можетъ, ханъ самъ исполнитъ твою просьбу, если ты поговоришь съ нимъ.
Князь Георгій. Какъ будто ты должна его o чемъ-нибудь просить! Я начальникъ войска, или не я? Если я, то я знаю, что товинцамъ приходится сдаваться на нашу милость; зачѣмъ же тебѣ ихъ просить? Если бы у насъ не было теперь войны съ ханомъ Карскимъ, товинцы уже были бы у насъ въ рукахъ. Они бѣжали въ горы – ну, что же, въ полнолуніе, когда будутъ свѣтлыя ночи, мы отыщемъ ихъ въ горахъ и разобьемъ. Тогда ты можешь обойтись съ ними такъ, какъ ты обошлась съ другими покоренными нами народами.
Царица. Но вѣдь у меня въ замкѣ есть плѣнный ханъ; развѣ это ничего не значитъ? Если товинцы исполнятъ мою просьбу, то ихъ ханъ будетъ свободенъ. Тогда и войнѣ конецъ.
Игуменъ. Вели позвать хана; можетъ быть, онъ и исполнитъ твою просьбу.
Царица. Погоди… Зачѣмъ вы всѣ здѣсь, дѣвушки? Зайдата, что это? У тебя снова покрывало на лицѣ. Снимите покрывала, дѣвушки, и ты, Софіатъ, и ты, Юаната. Не годится христіанскимъ дѣвушкамъ ходить подъ покрываломъ. дѣвушки снимаютъ покрывала.
Зайдата. И Фатима тоже закрываетъ лицо покрываломъ.
Фатима. Я не христіанка.
Игуменъ. Да, она не христіанка. И все-таки она въ домѣ царицы.
Царица. Ты не христіанка, Фатима, еще нѣтъ… Всегда, когда вы нѣкоторое время остаетесь безъ меня, вы снова обращаетесь къ магометанству и закрываете лица.
Юаната. Намъ это приказали.
Царица. Кто приказалъ?
Юаната. Князь Георгій.
Князь Георгій. Я приказалъ это дѣвушкамъ, чтобы онѣ не ввели меня въ соблазнъ. Ибо онѣ подобны огню.
Царица. Онѣ подобны огню? Откуда ты это знаешь?
Князь Георгій. Откуда я это знаю? Ты не можешь себѣ этого представить?
Царица на минуту закусываетъ губы. Нѣтъ. Я себѣ не могу этого представить.
Князь Георгій. Онѣ какъ настоящій огонь.
Игуменъ. Во многихъ людяхъ въ домѣ твоемъ пылаетъ погибельный огонь, царица. Но сама ты, благодаря Богу, остаешься холодна.
Князь Георгій. Мы со священникомъ слышали, какъ дѣвушки болтаютъ въ купальнѣ.
Царица. Не слѣдуетъ священнику подсматривать въ купальнѣ… Зачѣмъ вы еще здѣсь, дѣвушки?
Зайдата. Мы хотимъ привѣтствовать тебя. Мы убрали залъ цвѣтами.
Царица. Спасибо вамъ всѣмъ. Теперь вы можете итти. Всѣ дѣвушки и слуги уходятъ. Фатима хочетъ уйти съ ними.
Царица. Нѣтъ, Фатима, ты оставайся со мной.
Фатима, возвращаясь. Да благословитъ тебя Аллахъ.
Царица. Позовите хана.
Фатима. Приготовься, царица. Товинскій ханъ – великій ханъ.
Царица. Приготовиться? Улыбаясь. Ужъ не надѣть ли мнѣ корону.
Фатима. Ты бы застегнула одежду на шеѣ.
Царица, застегивая. Такъ жарко было на дворѣ, вотъ я и разстегнулась.
Фатима. На тебѣ сегодня не одинаковые чулки.
Царица. Не одинаковые чулки? Смотритъ. Это дѣвушки виноваты. Ну, это не важно. Велите позвать хана.
Адьютантъ князя Георгія выходитъ въ обитую желѣзомъ дверь и черезъ нѣкоторое время возвращается съ ханомъ.
Царица. Теперь поддержи меня, благочестивый отецъ; намъ, быть можетъ, удастся.
Князь Георгій. Вамъ придется потрудиться. Ханъ жилъ при дворѣ калифа. Онъ умѣетъ умно говорить. И красиво онъ умѣетъ говорить.
Входитъ ханъ Товинскій; онъ безоруженъ, въ длинномъ черномъ доломанѣ, безъ всякихъ украшеній, только съ клочкомъ краснаго конскаго хвоста на лѣвомъ рукавѣ. Широкіе рукава спадаютъ внизъ. На немъ бѣлый тюрбанъ съ узкимъ чернымъ кантомъ внизу. На бѣломъ тюрбанѣ сіяетъ большой смарагдъ; серебряный поясъ также украшенъ смарагдами. На немъ бѣлые сафьяновые сапоги. Онъ кланяется, поднося пальцы къ груди, рту и лбу, и все время стоитъ съ опущенными глазами.
Царица встаетъ и остается, стоя, пораженная. Это ханъ?
Князь Георгій. Да, это ханъ. А что?
Царица. Безоружный?
Князь Георгій. Его обезоружили. Вѣдь онъ плѣнникъ.
Царица. Отдайте ему его оружіе.
Адьютантъ князя Георгія приноситъ изъ первой двери кинжалъ и саблю хана и вѣшаетъ ихъ ему на поясъ.
Царица. Ханъ Товинскій такъ молодъ.
Князь Георгій. Ты возвращаешь ему оружіе. Не для того ли, чтобы разрушить то, что я сдѣлалъ?
Царица. Нѣтъ, нѣтъ, князь Георгій. Ты самъ бы это сдѣлалъ, если бы меня здѣсь не было; мы дѣйствуемъ заодно.
Князь Георгій. Да будетъ такъ.
Царица. Угодно ли тебѣ, ханъ, отвѣчать мнѣ?
Ханъ. Великая царица, позволь отблагодарить тебя за то, что ты возвратила мнѣ оружіе.
Царица. Великое несчастье постигло тебя, ты теперь плѣнникъ въ моемъ замкѣ.
Ханъ. Великое несчастье, но въ немъ есть и великое счастье. Я увидалъ твою красоту и услыхалъ твой голосъ.
Князь Георгій. Вотъ ты услышишь, какія онъ говоритъ сладкія рѣчи.
Царица. Ты меня не видалъ, ханъ; ты все время глядишь на полъ у моихъ ногъ.
Ханъ. Мой законъ – не твой законъ, царица.
Царица. Если я наброшу покрывало, ты тогда подымешь глаза?
Ханъ. Да, тогда я подыму глаза. Но я видѣлъ твои руки, а онѣ прекрасны.
Князь Георгій. Ты краснѣешь, царица. Неужели и тутъ въ залѣ жарко грѣетъ солнце?
Царица. Нѣтъ… Да, тутъ въ залѣ жарко… Накинь мнѣ покрывало, Фатима, чтобы хану не приходилось глядѣть на землю. Фатима уходитъ.
Князь Георгій ей вслѣдъ. Красное покрывало; чтобы не было замѣтно, какъ краснѣетъ царица.
Царица. Князь Георгій, мнѣ кажется, что Тарасъ тебя ожидаетъ въ лагерѣ.
Князь Георгій. Я ѣду.
Князь Георгій и священникъ уходятъ. Адьютантъ передаетъ игумну ключъ и идетъ за нимъ.
Царица. Твой народъ требуетъ тебя, ханъ. Двое изъ твоихъ офицеровъ были здѣсь, чтобы тебя выкупить.
Ханъ. свободно глядитъ на нее… Они плохо исполнили свою задачу, ибо я еще здѣсь.
Царица. Это было до моего прибытія.
Ханъ. А, тогда счастье не могло пойти имъ навстрѣчу.
Царица. Значитъ, ты разсчитываешь, что твое дѣло со мной окончится счастливо для тебя?
Ханъ. Великая владычица, имя твое извѣстно у насъ въ Товинѣ; мы много слышали о твоей мудрости и милосердіи.
Царица. Я попрошу тебя исполнить только одну мою просьбу – и ты свободенъ.
Ханъ. Все, чего тебѣ будетъ угодно отъ меня потребовать – я исполню.
Царица. Посмотримъ. Отдалъ ли бы ты что-нибудь изъ твоихъ земель за свою свободу?
Ханъ. Да, много.
Царица. Но у меня достаточно земли. Согласны ли ты и твой народъ отдать свою вѣру?
Ханъ молчитъ.
Царица. Согласенъ ли ты креститься во имя Христово?
Ханъ закрываетъ лицо рукой.
Царица. Знай, это и есть моя просьба.
Ханъ. Великая владычица, не могущественны мы тамъ въ странѣ нашей, но и не кичливы – и не шутимъ мы священными вещами.
Царица. Ты думаешь, что я кичлива и шучу? Во-истину, я желаю тебѣ блага.
Ханъ. Если бы я и мой народъ хотѣли креститься, мы бы не противились тебѣ всѣми силами. Ты напала на нашу страну и хочешь насъ окрестить; мы не хотимъ креститься, мы будемъ драться до послѣдняго человѣка.
Фатима рукоплещетъ.
Ханъ. Твой пророкъ былъ еврей, нашъ былъ арабъ, ты вѣруешь въ своего, а мы въ нашего. Захотѣла ли бы ты обмѣняться?
Царица. Нѣтъ.
Ханъ. И мы тоже нѣтъ.
Фатима рукоплещетъ.
Царица. Фатима!
Фатима. Прости, царица.
Ханъ. Мирно жили мы въ Товинѣ, и днемъ надъ нами было солнце, а ночью были звѣзды. И пришла ты на нашу землю, и вошла въ наши хижины, и окрасила копья твои кровью.
Царица, потрясенная. Отвѣть ты ему, благочестивый отецъ, я нахожу… нахожу, что онъ немного правъ.
Игуменъ. Ну, а вы тамъ въ Товинѣ всѣ голубки и никогда не окрашиваете копій вашихъ кровью? Вы прогнали въ горы много народу изъ Эрзерума, гражданъ котораго царица окрестила, и перебили ихъ.
Ханъ. Когда это дошло до моихъ ушей, я предложилъ богатый выкупъ, чтобы остаться другомъ великой царицы.
Царица. Я и требую выкупа.
Ханъ. Ты требуешь нашей вѣры.
Игуменъ. Самъ же ты вызвалъ войну, ханъ. Царица предлагала вамъ креститься и жить мирно каждому среди своихъ виноградниковъ и садовъ, но ты рѣшилъ противиться ей.
Ханъ. Пророкъ велѣлъ намъ сражаться, когда вѣра наша въ опасности. Развѣ твой пророкъ не велѣлъ этого?
Игуменъ. Царица, скажи ему разъ навсегда твои условія. Видишь, кротостью тутъ нельзя побѣдить.
Царица. Мои условія извѣстны тебѣ, ханъ. Что же ты отвѣтишь мнѣ?
Ханъ. Если бы у меня было больше воиновъ и я бы побѣдилъ тебя, могла ли бы ты стать нашей?
Царица, подумавъ. Нѣтъ, нѣтъ… Что же я думаю. Я бы не могла. Никогда!
Игуменъ. Правда, правда, дитя мое.
Ханъ. Какъ же ты можешь требовать, чтобы я сталъ вашимъ?
Игуменъ. Онъ слѣпъ и не видитъ своего спасенія.
Князь Георгій, адьютантъ и священникъ возвращаются, всѣ трое съ копьями. У адьютанта черезъ руку перекинутъ плащъ.
Царица. Да, онъ слѣпъ. Но никогда мнѣ не случалось видѣть слѣпца съ такимъ взглядомъ.
Князь Георгій. О-го! Ужъ не огонь ли сверкаетъ въ глазахъ твоихъ изъ-подъ покрывала, Тамара?
Игуменъ. Ты ошибаешься, князь Георгій. Царица холодна.
Царица. Моли Бога, честной отецъ, чтобы я могла всегда оставаться холодной.
Князь Георгій. Георгій и Русуданъ вѣрно вышли?
Царица. Да, они вышли. Попрощайся съ ними передъ уходомъ.
Князь Георгій. А съ тобой нѣтъ?
Царица. Со мной? Молчитъ.
Князь Георгій. Ты не хочешь?
Царица встаетъ и быстро сходитъ по ступенямъ. Да, да, да, Георгій, хочу. Отбрасываетъ покрывало, обнимаетъ и цѣлуетъ его. Богъ да будетъ съ тобой. Снова закрываетъ покрывало.
Князь Георгій. И съ тобой тоже, Тамара.
Крестится на иконы и уходитъ въ сопровожденіи своей свиты.
Царица. Смотри, ханъ, вотъ идетъ князь Георгій къ новымъ побѣдамъ надъ врагами Христа. Онъ великій воинъ.
Ханъ. У него больше солдатъ, чѣмъ у насъ.
Царица. Нынче ночью онъ разобьетъ хана Карскаго. Можно ли спастись отъ князя Георгія!