355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клиффорд Дональд Саймак » Миры Клиффорда Саймака. Книга 12 » Текст книги (страница 29)
Миры Клиффорда Саймака. Книга 12
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:55

Текст книги "Миры Клиффорда Саймака. Книга 12"


Автор книги: Клиффорд Дональд Саймак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 32 страниц)

– Я глупый трус, – отрезал Коркоран.

Инид с Буном шли вдоль колеи, и женщина сказала:

– Не хочу плакать! Дэвид не одобрил бы, если б я расплакалась…

– Лучше поплачь, – ответил Бун. – Иногда помогает. Я бы и сам поплакал. Дэвид мне нравился. За то короткое время, что я провел в Гопкинс Акре, он мне определенно очень понравился.

– Из всей семьи, – сказала она, – я жаловала его больше всех. Мы могли разговаривать с ним часами. Были шутки, понятные только нам двоим. Дэвид вел себя бесшабашно, но был далеко не глуп. Времялетом он управлял лучше всех и брался выполнять наши поручения в других временах. Привозил книги и ружья для Тимоти, спиртное для Хораса, безделушки для Эммы. Я его ни о чем не просила, но он и мне привозил подарки: то ювелирные изделия, то поэтический сборник, то духи… И вот он умер. Похоронен в доисторическом прошлом. И надо же, он стрелял! Никогда не думала, что он способен на это. Для этого он был слишком цивилизованным, чересчур джентльменом. Но когда настал действительно роковой момент, он все-таки выстрелил… А теперь я, кажется, плачу. Не хочу плакать, не должна, а плачу. Пожалуйста, Том, обними меня, пока я не выревусь… – Рыдания душили ее минут пять, но в конце концов стихли и сошли на нет. Инид подняла к Буну заплаканное лицо, и он нежно поцеловал ее. – Пошли назад, – сказала она.

Конепес и Коркоран все так же сидели за столом, оживленно беседуя.

– Мы тут строили дальнейшие планы, – сообщил Коркоран Буну и Инид, вовлекая их в разговор. – Что делать дальше? Должен признать, что здравых идей у нас двоих не возникло.

– Улететь не составляет проблемы, – повторил Конепес свой излюбленный тезис. – Невод доставит нас в любую точку, куда бы мы его ни направили.

– Может, вернемся в Гопкинс Акр? – высказался Бун. И уточнил, обращаясь лично к Инид: – Тебе хотелось бы туда вернуться?

Она решительно покачала головой.

– Там больше нечего делать.

– Тогда остается та звезда, что заинтересовала нас, – продолжил Бун. – Звезда с крестом. Телевизор показал, что у звезды есть населенная планета.

– Ты считаешь звезду достойной вследствие креста? – громыхнул Конепес. – Мне тоже поначалу представилось так, а ныне я исполнен сомнений. Крест может быть поставлен в предупреждение, дабы все держались подальше.

– А ведь может быть, – согласился Бун. – Об этом я как-то не подумал. В средние века крестом метили двери домов, пораженных чумой…

– Лично мне жаждалось бы посетить ядро Галактики, – возвестил Конепес. – Если отправиться при посредстве невода…

Бун нервно вскочил. Ни Конепес, ни Коркоран этого не видели, потому что сидели спиной, но в воздухе что-то затрепетало. Потом раздался глухой удар, и буквально в двух шагах от стола упал времялет.

Теперь вскочили и все остальные. Кроме Шляпы, который продолжал сидеть и молчать.

– Это же мой времялет! – воскликнула Инид. – Тот самый, который я утратила. Вернее, бросила…

– Тот, который у вас украли, – уточнил Коркоран. – Генри упоминал, что кто-то уволок времялет с места посадки.

– Но если его украли, как он попал сюда?

Открылся люк, и из кабины выбрался человек. Постоял, растерянно озираясь, оглядел всех по очереди. Коркоран узнал его.

– Мартин! Вот уж нежданная встреча! И Стелла с вами?

– Нет. У нее теперь другие интересы, – ответил Мартин. Ответ прозвучал неуверенно, Мартину было не по себе – то ли вследствие необычной обстановки, то ли почему-либо еще.

Инид спросила, не повышая голоса:

– Это тот самый Мартин, что был нашим представителем в Нью-Йорке?

– И никто другой, – подтвердил Коркоран. – Мартин, который удрал, едва я сообщил ему, что кто-то наводит справки о поместье Гопкинс Акр.

– Удрал, а теперь украл мою машину.

– Вы Инид? – догадался Мартин. – Да, видимо, вы Инид. Только я не крал ваш времялет. Я купил его у того, кто украл. Темный человек. Украл и сам перепугался до смерти. Ключ был в замке, а он так и не отважился его повернуть. Не представлял себе, что это за штуковина, для чего она служит, и был рад-радешенек продать ее за бесценок. И поскольку у меня оказалось две машины, я взял эту, а другую оставил Стелле…

– Ладно, поверим, – сказал Бун. – Допустим, вы тем или иным способом завладели времялетом Инид и теперь пожаловали к нам. Как вы нас нашли?

Мартин еще раз оглянулся, пожал плечами и ответил уклончиво:

– Есть способы…

– Ясно, что есть! – взъярился Коркоран. – И уж кому-кому, а вам они известны! На кого вы сейчас работаете?

– Ни на кого. На себя самого. Сам себе хозяин.

– И дела у вас, надо понимать, идут неплохо?

– Не жалуюсь. Коркоран, я не понимаю вашей враждебности. Я всегда платил вам щедро, поддерживал ваш бизнес…

– Вы обманывали меня! Как и всех остальных… Из кабины времялета высунулось личико.

– Бесконечник! – вскрикнула Инид. – На борту бесконечник!..

Мартин, обернувшись, заорал на бесконечника благим матом:

– Ну конечно! Я же просил не показываться, пока я не позову! Так нет, вы не могли дождаться, вам надо было поглазеть! Теперь можете с тем же успехом выйти из машины…

Из люка вывалились не один, а целых три бесконечника, и встали несуразным строем один подле другого. Это были плюгавые создания не более четырех футов ростом, выряженные в платья до пят наподобие черных сутан с капюшонами. Из-под капюшонов выглядывали худые костлявые мордочки.

– Значит, теперь вы работаете на них, – констатировал Бун.

– Только в данный момент. Они изгнанники. Какая-то самозваная группа, именующая себя Галактическим центром, без всяких на то оснований наложила на планету бесконечников карантин и заперла их там, как в тюрьме. Этим троим удалось ускользнуть. Узнав об их затруднительном положении, я согласился им помочь.

Один из бесконечников, выступив вперед, заговорил тоненьким голоском:

– Мы молим о сострадании. Вы принадлежите к расе, которой мы предлагали свои услуги. Большинству ваших сограждан мы дали бессмертие, обезопасив их от любых угроз. Мы высокоморальные существа, несущие добро другим и не требующие ничего взамен. Теперь мы пали жертвами несправедливости и остро нуждаемся в друзьях, которые выступили бы на нашей стороне и добивались бы от нашего имени отмены жестокого и незаслуженного карантина…

– Вы считаете, что с вами обошлись жестоко? – осведомилась Инид слишком уж вежливо.

– Совершенно верно, миледи.

– И вы просите у нас помощи?

– Таково наше сокровенное желание.

– Сначала вы вынуждаете нас к бегству, – сказала Инид гораздо жестче, – а когда мы устраиваемся в другой эпохе, насылаете на нас монстров-убийц…

– Мы трое, как и абсолютное большинство на нашей планете, не имеем к монстрам никакого отношения. Но, увы, возникла секта, погрязшая в самодовольстве…

– Эти, погрязшие в самодовольстве, существуют до сих пор?

– Вероятно, да. Но мы не имеем с ними ничего общего. Сектанты – это отдельный вопрос. Мы трое – посланцы-изгнанники, ищущие сострадания и помощи…

– Ну и много ли они вам заплатили? – поинтересовался Бун у Мартина.

– Почти ничего, – ответил тот. – Я всего-навсего наемный перевозчик…

Хватит болтовни,прозвучал голос, проникающий прямо в мозг. Голос услышали все.

– Кто это? – испуганно спросил Мартин.

– Это Шляпа, – ответил Бун. – Такая уж у него манера – обращаться прямо к вам, не утруждая себя устной речью.

– Минутку, – вмешалась Инид. – Прежде чем мы продолжим разговор, пусть этот Мартин вернет мне ключи от времялета.

– По-моему, законное требование, – произнес Коркоран, пристально глядя на Мартина.

Мартин поерзал в нерешительности, но делать нечего – полез в карман, достал ключи и отдал Коркорану.

А тот, в свою очередь, передал ключи Инид. Мартин, сохраняя самообладание, бросил полушутя:

– Я бы никуда не убежал…

– Конечно, нет. Просто не получилось бы, – осадил его Бун и обратился к Шляпе: – Простите, что перебили вас. Что вы хотели сказать?

Я хотел сказать,заявил Шляпа, что для нас с вами есть только один логичный маршрут. Не ядро Галактики и не звезда с крестом, что бы этот крест ни означал. И кто когда-либо слышал о звездах, разрисованных крестами?

– Подобная звезда действительно и непременно есть на схеме, – заявил Конепес. – Звезда, а на ней крест.

– Какой же маршрут вы предлагаете? – спросил Бун.

– Куда бы вы ни отправлялись, – возвестил робот, вылезая из домика-кухни, – я последую за вами. Слишком долго я оставался здесь, и никто не являлся сюда, помимо этого Шляпы, которому и не нужно ничего, кроме как посидеть со мной в безделье. Я забираю с собой плиту и механизм, откуда я черпаю пищу, прежде чем ее приготовить. Я вам пригожусь, без меня вам угрожает голод. Кто ведает, в какие дебри заведет вас этот безумный Шляпа. Он ничего не ест и не разбирается в удобствах и потребностях. Он вообще…

– Довольно, – перебил робота Бун. – Побереги красноречие, ты нас убедил. Надеюсь, невод выдержит нас всех?

Последний вопрос был обращен уже не к роботу, но Конепес уловил это и отозвался:

– Точно и обязательно. Невод увезет нас всех и даже более.

– А как же с времялетом? – спохватилась Инид.

– Здесь на него никто не посягнет, – объявил Конепес. – Невод несравненно лучше.

– Но куда мы все-таки направляемся? – не выдержал Коркоран. – Лично меня заинтересовало прозвучавшее здесь упоминание о Галактическом центре. Если бы только кто-нибудь знал, как туда попасть…

Мы направляемся на планету людей-радуг,сообщил Шляпа. Бесконечники требуют правосудия и обретут его там.

– Мне наплевать, чего требуют бесконечники, – вспылил Бун. – Нам бы получить ответы на наши собственные вопросы. Слишком много жутких перемещений и сумасшедших событий. Эта самая Магистраль, да и дерево Джея…

Ты в замешательстве? – поинтересовался Шляпа.

– И притом в нешуточном.

Тем более отправимся к людям-радугам. Они обеспечат тебя ответами.

– Так и быть, – громогласно возвестил Конепес. – Пусть будет планета радуг. Загружайте все, что берете в дорогу, и на борт!..

Что-то ткнулось Буну в щиколотку. Это оказался волк.

– Ты с нами, – сказал Бун. – Тебя мы не бросим, но держись поближе ко мне. Как бы эта поездочка не вышла нам боком…

Глава 13
Хорас

Взмахнув топором, робот перерубил канат, удерживающий на месте чашу баллисты. Освобожденный длинный рычаг взметнулся вверх, и камень, выброшенный из чаши, стукнулся в стену. Опять в стену, не перелетев через нее. Стена ответила на удар могучим колокольным звоном, а камень, отскочив, закувыркался вниз: стена стояла на склоне. Роботы бросились врассыпную, удирая от беспорядочно скачущего увесистого снаряда. Прежде чем успокоиться, камень едва не сшиб баллисту.

Два примитивных паровых двигателя, помогавшие оттянуть метательный рычаг, стояли чуть в сторонке, попыхивая и испуская белые клубы. Конрад, тяжело ступая, направился к Хорасу и доложил:

– Ничего не выйдет. Что бы мы ни предприняли, перекинуть камень через стену мы не сумеем. Она не только высока, но и наклонена наружу в верхней своей части, и, чтобы послать снаряд по необходимой траектории, мы вынуждены отводить машину слишком далеко назад. А кроме того, если говорить откровенно, что я делал уже не раз и делаю снова, я не улавливаю смысла данного предприятия.

– Смысл в том, – заявил Хорас, – чтобы любым способом привлечь внимание тех, кто живет за стеной.

Нечестно, если они и дальше будут сидеть себе там и игнорировать нас так же, как до сих пор. Надо добиться, чтобы они признали нас за людей и вышли к нам поговорить.

– Не вполне понимаю, отчего вы настаиваете на этом, – произнес Конрад рассудительно. – На вашем месте я был бы удовлетворен гораздо более, если б они продолжали нас игнорировать. Мы ведь не знаем, кто они и что они. Привлечем их внимание, а потом еще станем укорять себя, зачем нам это понадобилось…

Задрав голову, Хорас окинул стену сердитым взглядом. Исполинское сооружение тянулось на много миль молочно-белым барьером, надежно охватывающим весь горный гребень и расположенный на нем город.

– Ну почему бы, Хорас, в самом деле не оставить все как есть? – вмешалась Эмма, хотя довольно нерешительно и жалостно. – Ты совсем помешался на своей идее. Целыми днями только и строишь планы, как бы дотянуться до тех, кто за стенкой…

– Если б они не знали, что мы здесь! – прохрипел Хорас раздраженно. – А то ведь знают! Посылают к нам на разведку свои леталки, те все осмотрят и возвращаются. Мы стучимся к ним в двери и не получаем ответа. Это нечестно, говорю я вам! Это просто нечестно! Впервые во всей моей жизни меня злостно игнорируют, и я не намерен терпеть такое обхождение!..

– Не представляю, что еще можно предпринять, – гнул свое Конрад. – Даже после усовершенствований метательные машины не в состоянии ничего перебросить на другую сторону.

– Но если бы нам удалось перебросить хоть несколько камней, они обратили бы на нас внимание. Несколько камней через стену, и они просто не смогут больше нас игнорировать…

– Слушай, зашел бы ты в палатку, – предложила Эмма. – Посидел бы минутку, съел бы что-нибудь. Ты же давно ничего не ел. Ты, должно быть, голоден…

Хорас не удостоил ее ответом. Он продолжал пожирать глазами белую непокорную стену.

– И чего мы только ни делали! – рычал он, обращаясь неизвестно к кому. – Обошли ее по кругу в поисках ворот или хоть калитки. Зажигали костры, посылали дымовые сигналы. Кто-то же должен был их заметить! Но на все сигналы – ноль внимания. Пытались, наконец, перелезть через стену, но на нее нельзя залезть. Слишком гладко, не за что ухватиться. И ведь не камень и не металл, а что-то вроде керамики. И кто это ухитрился смастерить керамику, которую даже камнем из баллисты не прошибешь?

– Не знаю кто, – заметил робот. – И уж тем более не спрашивайте меня как.

– Мы говорили с тобой о башне, которая поднялась бы вровень со стеной, – напомнил роботу Хорас с ноткой надежды в голосе.

– Не получится, – отрезал Конрад. – Башня нужна высокая, и мы не располагаем древесиной, достаточно прочной для возведения башни такой высоты. Возникает также вопрос о том, возможно ли заложить достаточно крепкий фундамент.

– Мы говорили и о наклонной насыпи. Что, насыпь тоже отпадает?

– В нашем распоряжении нет возможностей для перемещения такой массы грунта.

– Тут ты, наверное, прав, – вынужденно согласился Хорас. – Вот если бы сконструировать летательный аппарат!..

– Послушайте, – ответил Конрад, – роботы под моим началом делают все, что в наших силах. Мы сконструировали паровые двигатели, и они работоспособны. Мы можем сконструировать почти любую машину, чтобы ездить по земле. Но воздухоплавание выходит за рамки наших умений. Мы не знаем теории, у нас нет станков для изготовления нужных деталей. А энергия? Откуда взять энергию? На дровах и угле аппарат не полетит… – Он, видимо, поколебался, стоит ли продолжать, но все же решился: – И баллиста тоже продержится недолго. У нас не осталось канатов. При каждом применении баллисты мы теряем десять футов каната.

– Канаты можно срастить.

– Мы так и делаем. Но сращенный канат неизбежно укорачивается на несколько футов.

– А если сплести новые канаты?

– Можно попробовать. Однако ни один из опробованных нами местных материалов удовлетворительных результатов не дал.

– Вот видишь, – сказала Эмма. – Все без толку. Стену тебе не одолеть.

– Это мы еще посмотрим! – взъярился Хорас. – Рано или поздно я найду какой-нибудь способ! В лепешку расшибусь, но эти твари за стеной обратят на меня внимание!..

Гневную тираду перебил один из стоящих поблизости роботов:

– К нам кто-то летит…

И действительно, из города прибыла леталка. И не просто прибыла, а пошла на посадку. Хорас так и взвился от восторга, размахивая руками и крича:

– Наконец-то! Наконец-то нас удостоили визитом! Мы же ничего большего и не хотели – только чтобы кто-нибудь вылез к нам поговорить…

Леталка приземлилась. Из нее вышел пассажир, и не какой-нибудь жалкий инопланетянин, а настоящий человек. Впрочем, инопланетянин там тоже был, но он остался в кабине. Похоже, решил Хорас, что инопланетянин был всего-навсего пилотом.

Эмма сделала нерешительный шаг вперед и замерла, не веря своим глазам. Потом встрепенулась и бросилась бегом.

– Тимоти! – пробурчал Хорас себе под нос. – Уж конечно, кто же станет якшаться с тварями за стеной, как не Тимоти… – Но все-таки поспешил навстречу родственнику. Конрад, не теряя бдительности, тащился рядом. – Стало быть, это ты. Но что ты здесь, собственно, делаешь? Мы уж думали, что больше тебя не увидим…

Последние слова Хорас произнес, подходя к Тимоти вплотную, в полный голос. Правда, мина у него была при этом довольно кислая. А Эмма просто таяла от восторга.

– Ну не чудо ли это! Он вернулся! Тимоти вернулся к нам!..

Тимоти протянул руку. Хорасу волей-неволей пришлось ответить на рукопожатие.

– Ты, Хорас, и дальше намерен продолжать в том же духе? – спросил Тимоти. – Остался таким же неотесанным, как и был?

– Непохоже, – отозвался Хорас, – что тебя прислали передать нам приглашение.

– Меня прислали сказать, чтобы ты прекратил свои бессмысленные выходки. Мы будем тебе признательны, если ты перестанешь колотить по стене.

– Кто это мы?

– Мы – это жители города. Включая меня самого. Всю жизнь ты мне досаждал – как на Земле повелось, так и здесь не кончилось.

– В городе есть жители? – переспросила Эмма. – Такие же люди, как мы?

– Нет, не такие, как мы. Иные из них внешне выглядят ужасно. Но они все равно разумные существа, и не надо их беспокоить, швыряясь в них камнями.

– Значит, им это не понравилось? – злорадно осведомился Хорас.

– Некоторые вне себя от возмущения.

– Кто такие эти чудища? И что тут, собственно, за стеной?

– Это, – ответил Тимоти, – Галактический центр.

– А ты-то что там делаешь?

– Я сотрудник центра. Единственный на весь центр человек.

– Выходит, ты самозванно объявил, что представляешь человечество?

– Никого я не представляю. Вернее, представляю человеческую точку зрения. А большего им и не нужно.

– Ну ладно, раз уж ты стал одним из них, то почему бы тебе не пригласить нас войти? Мы ведь только того и хотим, чтобы нам уделили какое-то внимание. А вы игнорировали нас, будто мы и не существуем. Мы стучались у дверей – вот и все, что мы делали.

– Не стучались, а колошматили во всю мочь. Ты не умеешь стучаться, Хорас. Ты сразу начинаешь колошматить.

– Значит, ты ничего для нас не сделаешь?

– Могу взять на себя смелость пригласить Эмму. Ей будет много удобнее в городе, чем здесь в палатке.

Эмма покачала головой:

– Я останусь с Хорасом. Спасибо, Тимоти, но я остаюсь с мужем.

– Тогда я, вероятно, действительно ничего не могу сделать.

– По-твоему, на этом можно поставить точку? – взвинтился Хорас. – Ты явился сюда с угрозами?

– Не собирался и не собираюсь вам угрожать, а всего лишь прошу утихомириться.

– А если мы не захотим?

– Тогда в следующий раз прилечу уже не я, а кто-то другой. И он, вероятно, не будет пытаться соблюсти вежливость, как я.

– Ты не очень-то походил на воплощение вежливости.

– Может, и не походил, – согласился Тимоти. – Временами с тобой чертовски трудно сохранять вежливость.

– Прекратите! – взвизгнула Эмма. – Прекратите оба! Опять вы вцепились друг другу в глотку, как всегда… – Она повернулась к Хорасу. – Слушай, ты! Ты заявляешь, что стучался у дверей. А по-моему, ты кидался камнями в окна. Вот именно, кидался камнями в окна, как хулиган…

– И однажды, – подхватил Хорас, – я расшибу какое-нибудь окно вдребезги. Тогда уж городу, хочешь не хочешь, придется обратить на меня внимание…

– Вот что, – сказал Тимоти. – Так и быть, скажу вам, как я намерен поступить. Я намерен вновь обратиться к совету центра с ходатайством по вашему делу. Еще сохраняется какой-то шанс, что вам разрешат поселиться в городе вдвоем, но уж, конечно, без роботов.

– А нас это вполне устроит, – заявил Конрад. – Мы вовсе не рвемся в город. Мы делали то, что делали, ради Хораса. А нам самим и здесь хорошо. В нашем распоряжении вся планета, и мы попробуем построить общество роботов. Попробуем чего-нибудь добиться самостоятельно. Здесь много хорошей пахотной земли. Можем растить для города пищевые культуры. Да и другая работа найдется.

– Как тебе такой поворот? – спросил Тимоти у Хораса.

– Ну что ж, – согласился Хорас без особой охоты. – Раз уж они так хотят…

– На Земле мы воевали с деревьями. – Конрад, оказывается, еще не считал свою речь оконченной. – Останься мы там, мы бы продолжали войну. Однако здесь нет смысла воевать с кем бы и с чем бы то ни было. Предоставленные сами себе, мы добьемся процветания. Мы начнем строить принципиально новую жизнь. И нет конца открывающимся перед нами новым возможностям…

Тимоти присмотрелся к Хорасу, который елозил ногами, но молчал. Вид у Хораса был такой, словно у него кончился завод, вернее, словно ему сломали заводную пружину.

– Я возвращаюсь в город и сделаю все, что смогу, – сказал Тимоти. – Но если вас согласятся впустить, будь любезен, Хорас, вести себя как подобает и держать рот на замке. Никакого хулиганства. У меня дом, очень похожий на усадьбу в Гопкинс Акре. Добро пожаловать, места хватит, и жить там будет приятно. Но если совершишь что-либо предосудительное, тебе будет от дома отказано. Согласен?

Эмма дерзнула ответить за мужа:

– Он согласен. Уж я присмотрю, чтобы все было в порядке. Я устала от жизни в дикости. Возвращайся в город, Тимоти, и похлопочи за нас, как сможешь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю