Текст книги "Солнце в бокале"
Автор книги: Клэр Бакстер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Глава пятая
– Извини. – Бет встала. – Я не хотела, чтобы наша прогулка была такой печальной. Пойдем лучше проведаем Ташу.
Бет была уверена, что Таша поднимет ей настроение. Однако, толкнув дверь магазина, она увидела бледное лицо подруги с синяками под глазами.
– Таша, что случилось? – спросила Бет, заходя за прилавок.
Таша даже не шевельнулась.
– Мигрень.
– Боже мой! Что ты тогда здесь делаешь? У тебя это началось до прихода на работу?
– Нет. Голова начала болеть позже.
– Ты должна была сразу пойти домой. У тебя есть с собой лекарства?
– Нет. Но я не могла уйти, с самого утра полно дел.
Таша посмотрела на Пьера.
– Извини.
Бет понимала, что подруге совсем плохо.
– Я отвезу тебя домой. Мы потом как-нибудь пригоним твою машину. – Она повернулась к Пьеру. – Ты сможешь обойтись, без меня какое-то время?
– Конечно, но я могу поехать следом за тобой на Ташиной машине.
– О, это было бы очень кстати.
Таша вздохнула.
– Я не смогу прийти на вечер. Как только выпью таблетку, сразу отключаюсь на двенадцать часов.
– Об этом не беспокойся, – быстро сказала Бет. – Думай о себе, а я справлюсь.
– По крайней мере ты будешь там не одна, – Таша медленно опустилась на колени, чтобы взять из-под прилавка сумочку. – С тобой будет Пьер.
Бет сморщилась. Она уже забыла, что Пьер принял приглашение. Не очень хорошая мысль. Им придется ехать вдвоем в машине два часа туда и столько же обратно. И это вдобавок к тому, что и целый день им придется провести вместе.
– Тебе необязательно идти, – с надеждой взглянула Бет на Пьера. – Без Таши там будет не очень весело.
– Я бы все же предпочел пойти, – сказал он, пожимая плечами. – Таша, мне жаль, что у тебя так разболелась голова.
– Это не просто головная боль. Это мигрень, – сквозь зубы процедила Таша.
– Ты не хочешь, чтобы я пошел? – спросил Пьер у Бет.
– Что ты! Если таково твое желание, то я ничего против не имею.
Бет подавила в себе порыв посильнее хлопнуть дверью Ташиного дома, вспомнив, что подруга больна.
Все идет вразрез с ее планами. Она-то думала, что сможет избегать Пьера в нерабочее время. Теперь выходит, что им придется провести весь вечер вместе.
Пьер припарковал машину Таши и, казалось, нашел общий язык с местным попугаем. Яркая птичка уселась на ограде и выводила трели, которые пытался повторить Пьер.
Бет направилась в его сторону.
– Я вижу, ты уже успел с ним пообщаться, – тихо сказала она.
Пьер подпрыгнул от неожиданности, а попугай тут же улетел.
– Я думал, ты еще у Таши. Красивая птица. Таких только в зоопарке можно увидеть.
Она кивнула.
– Да. А вон ее партнер. Они все время держатся вместе.
Пьер многозначительно посмотрел на нее, а она быстро продолжила:
– Ты еще других не видел. Удивительное зрелище. Ладно, ты готов ехать?
Он кивнул.
* * *
Когда они подъехали к винограднику, было уже время ланча. Бет зевнула, паркуя машину.
Она плохо спала по ночам с тех пор, как узнала о приезде Пьера. А именно сейчас ей нужна свежая голова.
– Вчера вечером я тебе приготовила только завтрак, – сказала она. – Зайдешь на ланч?
– Я не хочу доставлять тебе неудобства. Особенно учитывая, что ты выглядишь усталой.
– Я в порядке. Честно. А тебе надо поесть.
– Если ты настаиваешь.
Он прошел за ней в дом. Бет отправилась на кухню.
– Я быстро, – бросила она через плечо.
– Я бы хотел помочь. Мне неудобно, что ты столько делаешь для меня.
Бет повернулась.
– Я хотела просто приготовить сандвичи.
– Отлично. Чем я могу помочь?
– Ну… – Она обвела взглядом кухню. – Достань напитки. В холодильнике есть апельсиновый сок и минеральная вода. А вино нам предстоит пить вечером.
Бет начала резать мясо.
– Гости могут подумать, что с вином что-то не так, если хозяева отказываются его пить. Кстати, после праздника мы обычно не возвращаемся домой. Я надеюсь, ты не против провести ночь в Аделаиде?
– Конечно, нет.
Он без труда нашел стаканы.
– Могу я еще что-нибудь сделать?
– Да, порежь фрукты. – Она указала на дыню и ананас.
Когда Пьер принялся за дело, она сказала:
– Когда ты говорил, что не умеешь готовить, я решила, что ты вообще держался подальше от кухни.
– Так и было, но…
Пьер замолчал, и она посмотрела на него. Он был мрачен. Что это могло значить?
– Я бы хотел научиться готовить.
– И что тебе мешает?
– Потом я обязательно займусь этим, но сейчас большую часть времени провожу в разъездах. У меня, собственно, и нет дома.
Бет разложила сандвичи на тарелке.
– А где ты хотел бы поселиться?
Он поднял глаза.
– Во Франции. Я пока не знаю, где именно. Получу постоянную работу в главном офисе, как только выполню это задание.
– То есть чем быстрее ты меня вышвырнешь, тем лучше?
Пьер нахмурился. Бет готова была ударить себя.
– Извини, Пьер.
Он только махнул рукой и поставил тарелку с фруктами на стол.
– Все зависит от тебя. Будешь ли ты упираться, Бет.
– Упираться? – Бет налила себе минералки. – Я намерена сохранить завод в нетронутом виде. Ты это называешь «упираться»?
– Ты можешь сохранить его, одновременно увеличивая прибыль.
– Нет, – твердо ответила она. – Количество не значит качество. Так говорил мой отец, и я полностью согласна с ним.
Он вздохнул и взял сандвич.
Бет чувствовала, что ее загнали в угол и у нее скоро не будет работы. И дома тоже. Как не допустить этого? Может, лучше сделать так, как хочет «Эль альянс», и сохранить тем самым работу? Именно это предлагал Пьер. Но тогда она не сможет управлять заводом так, как хочет. Много лет назад отец не сдался «Уизли», и она тоже не отступит от своих принципов. Любой ценой.
– Расскажи мне о вечере, – попросил Пьер.
Бет отвлеклась от своих мыслей.
– Это встреча людей, которые знают толк в вине. Ценители и коллекционеры в основном. Такие праздники дают возможность представить всю продукцию сразу.
– То есть ты стоишь перед гостями и рассказываешь о вине? – (Она кивнула.) – Смело с твоей стороны.
Бет сузила глаза. Похоже, он не иронизирует.
– Обычно мы с Ташей делим обязанности пополам, но сегодня мне придется справляться самой.
Лучше всего у нее получались именно презентации вин. Среди истинных ценителей она чувствовала себя в своей тарелке.
– Я надеюсь, что тебе не будет скучно.
Пьер пожал плечами.
– Не думаю. Ты везешь вино с собой?
– Нет. Его доставляют в ресторан заранее. Я потратила кучу времени, обговаривая меню с организаторами. Да, кстати, нам нужно будет приодеться.
– Я понял.
Бет посмотрела на часы.
– Выезжаем в четыре часа, а у меня еще много дел…
– И ты хочешь, чтобы я ушел? – Пьер потянулся.
Бет отвела взгляд.
– Да, так будет лучше. А то у меня не останется времени навести красоту.
Он ей улыбнулся, и у нее в который раз свело желудок.
– Для этого тебе не нужно много времени. Честно говоря, оно тебе вообще не требуется. – Его темные глаза словно гипнотизировали ее. – Спасибо за ланч, – вдруг сказал Пьер и быстро вышел из кухни.
Что это было? Что он имел в виду? Что она красивая?
Комплимент, между прочим. Бет резко встала и громко сказала сама себе:
– Не будь дурой!
Бет приготовила новое платье. Она никогда не знала, как одеться на торжественное мероприятие, поэтому была уверена, что все делает не так. Морис сопровождал Бет на несколько вечеров и всегда критиковал ее внешний вид. Потом, к ее радости, он отказался ездить с ней. Бет прекрасно себя чувствовала без его так называемой «моральной поддержки».
Она сняла черное платье с вешалки и положила его на кровать. На этот раз выбор ей понравился. Интересно, Пьер его одобрит?
Черт! Бет стянула с себя футболку и швырнула в угол. Мнение Пьера не должно волновать ее. Она разделась полностью и пошла в ванную. Ее единственная задача – показать ему, что такие вечера имеют успех. А она сможет сделать это, одетая даже в мешок.
Тогда почему она так рада тому, что у нее есть новое платье?
Одевшись, Бет принялась за прическу и макияж. Она жалела, что отрезала волосы, но зато теперь они легко укладывались.
Закончив приводить себя в порядок, она критически оценила результат. Сделала все, что могла. Надушившись, Бет вдруг подумала, что Пьер, наверно, узнает запах. Хотя нет. Маловероятно.
Бет взяла сумочку, ключи от машины и вышла из дома. Ей нужно было заехать за Пьером. Однако, едва выйдя из дома, она увидела его. Пьер сидел на лавочке под окнами ее спальни.
Бет захлестнули эмоции. С одной стороны, облегчение, что ставни были закрыты. С другой, какое-то томление в груди, похожее на ностальгию.
Заметив Бет, Пьер оглядел ее с головы до ног, не упустив ничего. Она только молча стояла, пытаясь выдавить хоть слово.
Он встал.
– Ты выглядишь потрясающе.
– Спасибо, – промямлила она. – Ты тоже.
Бет успела оценить его черный костюм, белоснежную рубашку и желтый галстук. Но тут же вспомнила то, что было скрыто под одеждой.
Она предостерегла себя. Нельзя поддаваться сумасшествию.
– Хороший костюм.
Он улыбнулся, а ее сердце ухнуло вниз. Глупая.
Это ведь не свидание. И комплимент – просто проявление вежливости.
Помни, зачем он здесь, напомнила себе Бет. Он хочет отобрать у тебя завод. Не забывай об этом.
Но когда он подставил ей локоть, а она взяла его, под руку, все ее сомнения куда-то улетучились. Эмоции взяли верх над разумом.
Они пошли к машине Бет.
– Хочешь, я поведу, а ты сможешь отдохнуть перед трудным вечером? – предложил он.
– Да, спасибо. – Бет села на пассажирское сиденье.
Пьер улыбнулся, заводя мотор.
– Не будь такой серьезной. Я обещаю, что буду осторожен за рулем.
– Я волнуюсь не о машине, – сказала она.
– Тогда о чем?
– Ни о чем. Я вообще не волнуюсь.
Вранье. Она беспокоилась, что ей не удастся скрывать свои чувства. И особенно, что Пьер воспользуется ее слабостью и уговорит внести изменения в управление заводом.
Они довольно долго ехали молча. Потом Пьер заговорил первым.
– Чья это идея – проводить такие вечера? – спросил он.
– Мы не единственные, кто так делает. Но вечер в честь «Лоуленд вайнс» – мое предложение.
Он кивнул.
– Ты же изучала виноделие, да? Почему бы тебе не заняться этим делом?
– Я работала в «Хантер вэлли» несколько сезонов, потом перебралась в Западную Австралию. Когда я вернулась в Бароссу, Оуэн уже прочно осел здесь. Поэтому нашему бизнесу не хватало именно управляющего.
Бет вздохнула. Ей совсем не хотелось вспоминать те времена. Только не сегодня вечером.
– Я ведь могу задать тебе тот же вопрос. Почему ты не пошел по стопам своего отца, а позволил ему продать завод? Ты же всегда говорил, что сменишь его.
Пьер помрачнел.
– У меня не было выбора.
– Я не понимаю.
Он вздохнул.
– Я обнаружил, что мой отец ничего не смыслит в бизнесе. Он привел завод в упадок.
Бет заметила, что он крепко сжал пальцы на руле.
– Шесть поколений Ларошей, – горько сказал Пьер, – и в итоге ничего.
Ее сердце сжалось. Она помнила, с каким воодушевлением он всегда говорил о семейном бизнесе, как хотел сменить отца у руля и делать лучшее вино во Франции.
– Значит, это тогда он продал завод «Эль альянсу»?
Помолчав, он кивнул.
– Да. Я узнал об истинном положении вещей уже слишком поздно. Мы боролись несколько лет, но ничего нельзя было поделать.
В мозгу Бет что-то вспыхнуло.
– И тогда ты решил, что в бизнесе нет места чувствам?
Он бросил на нее быстрый взгляд.
– Это было для меня хорошим уроком.
Бет молчала. Только теперь она начала понимать, почему Пьер так себя ведет, особенно, что касается дела. Его, должно быть, сильно расстроила потеря мечты всей жизни.
Бет решила сменить тему.
– Кроме виноделия, я еще изучала в университете винный рынок.
– Правда? – В его голосе звучало удивление.
– А еще менеджмент.
– Неужели?
– Поэтому я была рада применить свои знания на практике, а Оуэну оставить производственные вопросы.
– Понятно. Я не знал, что ты так образованна.
Потому что ты даже не удосужился спросить, подумала Бет. Никто в «Эль альянсе» не потрудился узнать хоть что-нибудь о ней. Единственное, что было важно для них, – то, что возглавляет бизнес дочь Лоуренса Лоу.
Несправедливо, когда тебя считают ни на что не годной. И она должна доказать обратное.
Интересно, повлияют ли новые сведения на отчет Пьера? Изначально Бет собиралась занять позицию пассивного наблюдателя, не вмешиваться, но и не прислушиваться к советам Пьера. Однако сейчас она поняла, что приняла неверное решение. Ей следует более активно защищать себя.
Глава шестая
Когда они шли от отеля к ресторану, Пьер про себя радовался, что они больше не сидят в машине.
Духи Бет почти свели его с ума. И дело не в том, что это был какой-то особый запах. Да, аромат приятный, но самое главное – это ее духи. Пьер узнал бы этот запах из тысячи. Он неизменно ассоциировался в его мозгу с Бет. С ее телом, ее кожей…
К аромату духов следовало бы добавить то, как она выглядела в новом платье. Пьер чуть не потерял рассудок.
Однако ему понравилось, что они смогли вести непринужденный разговор. Последние десять лет Бет и Пьер провели в разных точках земного шара, но у них нашлось много общих тем. Если они не вспоминали о прошлом и о цели его визита в Австралию, то можно сказать, беседа была дружеской.
Пьер подавил в себе чувство сожаления. Если бы на месте Бет была любая другая женщина, он бы уже давно сделал попытку сблизиться. Но только не с ней. Абсолютно невозможно, и нет смысла жалеть об этом.
Как только они вошли в ресторан, Бет сразу принялась за дело. Она оставила его около столика с напитками, а сама отправилась поговорить с хозяином.
Гости еще не приехали, поэтому Пьер был предоставлен самому себе. Он сел около стены на скамейку и наблюдал за тем, как хлопочет Бет. Никаких сомнений – она великолепна в этом наряде. Нет, поправил он себя. Она великолепна всегда. Но платье делало ее более… взрослой. Зрелой. Пьер не мог оторвать от нее глаз. Когда она повернулась и поймала его взгляд, то улыбнулась и помахала ему рукой. Он вздрогнул и понял, что ему не удастся оставаться к ней равнодушным.
Его приезд в Австралию был огромной ошибкой. Но сейчас, на один вечер, он хотел забыть о цели командировки. Забыть то, что Бет ненавидит его и его работу. Забыть то, что случилось много лет назад. Пьер мечтал вновь ощутить волнение, которое всегда испытывал рядом с ней. Без ограничений, без боли.
У него еще будет достаточно времени для дел, когда они вернутся в Бароссу. А пока можно расслабиться, и пусть вечер идет своим чередом, как в юности, когда не было нужды контролировать себя.
Входная дверь открылась, и вошла первая группа гостей. Когда их проводили к столам с напитками, они кивнули Пьеру. Тут же появился официант. На подносе стояла бутылка с этикеткой «Лоуленд вайнс».
Буквально через полчаса помещение заполнилось людьми, предвкушавшими хороший вечер. Пьер хотел было отправиться на поиски Бет, но хозяин пригласил всех занять места за своими столиками.
Пьер оказался за одним столиком с Бет, но между ними сидели другие гости. Пьер пытался скрыть разочарование, когда знакомился с соседками. Справа Альма и слева Теган с рыжими кудряшками. Когда она назвала свое имя, то наклонилась к Пьеру и дотронулась до его руки. Пьер искренне пожелал, чтобы Альма оказалась разговорчивой женщиной, поскольку встречал много таких людей, как Теган, на своем веку и считал их скучными.
На середину зала выдвинулся хозяин ресторана и приветствовал всех гостей голосом, который больше подошел бы актеру. Он обратил внимание приглашенных на стол, где была выставлена вся продукция «Лоуленд вайнс», а потом предложил Бет выйти к нему.
Пьер не знал, чего ожидать, но она поразила его своей уверенностью, спокойствием и красотой. И еще улыбкой. Он обвел взглядом гостей. Все внимательно слушали, как она говорила. Бет умело описывала вина, которые будут поданы за ужином. Потом добавила, что они с шеф-поваром подбирали блюда так, чтобы они сочетались с винами. Она посмотрела на всех присутствующих и искренне пожелала хорошего вечера.
Он одобрительно кивнул ей. Когда Бет в ответ широко улыбнулась, Пьер мог бы поклясться, что температура его тела поднялась на несколько градусов. Даже не взглянув на закуски, Пьер попробовал «семильон», который разливал официант.
– Наверное, будучи французом, вы привыкли к вину с детства, – сказала Теган, наклоняясь к Пьеру совсем близко.
– Так и есть, – ответил он, сосредоточив взгляд на бутылках с вином.
Порадовавшись, что кто-то из мужчин завладел вниманием Теган, Пьер повернулся к Альме. Он мило побеседовал с ней и ее мужем, когда Бет снова появилась в центре зала. На этот раз она представила два вида красного вина – «шираз» и «каберне», которые подавались к основному блюду.
– Сначала «олив бранч шираз», урожай 2002 года, – сказала она. – Насыщенный вкус. И хотя оно считается красным вином, в нем улавливаются запахи гуавы и персика.
Бет убедилась, что бокалы у всех наполнены, и призвала гостей вдохнуть аромат напитка.
– Ощущаете легкие отголоски мяты? – спросила она.
Бет завораживала Пьера. Несмотря на то, что он провел всю жизнь среди знатоков вина, он не помнил никого, кто рассказывал бы о нем с таким чувством. Было в ее глазах нечто, заражающее всех вокруг такими же эмоциями.
– Я не знаю другого сорта, который был бы таким же свежим и энергичным.
Этими словами можно описать ее саму, подумал Пьер. Она такая же уникальная, как ее вино. Больше таких нет.
После того как Бет представила «кобби-крик каберне», она вновь присела за свой столик и была немедленно вовлечена в разговор с пожилой парой справа. Пьер смотрел на нее и явно почувствовал, что скучал по ней. Скучал по всему, что связано с ней. Пустоту в его душе могла заполнить только Бет.
Друзья время от времени спрашивали у него, какой тип женщин ему нравится. Пьер не мог Ничего сказать. Но сейчас, при виде Бет, у него появился ответ. Она – его тип. Даже не тип, потому что она уникальна. Не похожа ни на одну женщину. Бет и еще раз Бет.
Теган дотронулась до его руки и, откинув волосы, спросила, кивнув в сторону Бет:
– Она довольно милая, правда? Довольно милая?
Пьер отдернул руку немного грубее, чем намеревался. Он еще не смог найти достойный ответ, когда кто-то за столом обратился к нему с вопросом. И Пьер с радостью включился в разговор.
* * *
После основного блюда Бет снова встала. Настала ее любимая часть вечера, когда можно говорить о чем угодно.
– Сказать, что условия для урожая в Баросса-Вэлли такие же, как везде, это все равно, что утверждать, будто все женщины плохие водители, – начала она и порадовалась, что гости весело рассмеялись. Значит, обстановка в зале расслабленная. – Соседние заводы получат совершенно другой виноград, хотя погода повсюду одна и та же…
Она еще поговорила о сборе урожая, потом вытащила из кучи визиток, которые оставил каждый гость, одну и объявила имя счастливчика, который выиграл подарок от «Лоуленд вайнс». И под конец попросила официантов открыть несколько бутылок знаменитого «шираза», чтобы гости оценили качество «Векового холма».
Потом настало время десерта. Бет вернулась за столик и порадовалась, что Пьер чувствует себя комфортно. Она надеялась, что это никак не связано с его соседкой, которая практически уселась ему на колени.
Бет одернула себя. Она ему не сторож. Она ему никто. К тому же женщину можно понять – Пьер был самым привлекательным мужчиной в зале.
Ха! Кого она обманывает? Он – самый привлекательный мужчина из всех, кого она встречала.
– Бет?
Она оторвала взгляд от Пьера, потому что кто-то коснулся ее плеча. Бет посмотрела на подошедшего к ней мужчину, серьезного ценителя и коллекционера вин.
– Да, Брендан.
– Я должен сказать, что редко можно отведать вина, которые так подходят своей земле, как ваши.
– Спасибо, Брендан. Я ценю ваше мнение. Это комплимент.
– Совсем нет. Я рад, что вы решили ограничить выпуск ради улучшения качества. Худшее, что вы могли бы сделать, – это закупать виноград в другом районе. Я знаю, что многие так поступают, но «Лоуленд» следует похвалить за стойкость.
Бет почувствовала на себе взгляд Пьера.
– Я согласна с вами, Брендан. Пока я занимаю свой пост, «Лоуленд вайнс» не изменит своим принципам.
Брендан вздохнул.
– Я знаю о вашем положении, но уверен, что «Эль альянс» не отважится поставить на карту репутацию завода, так ведь?
Бет понимала, что вокруг слишком много любопытных, поэтому нужно следить за каждым своим словом. Брендан понизил голос и сказал:
– Они не уволят тебя, Бет. Это было бы глупо с их стороны.
– Брендан, не волнуйтесь. – Она одарила его самой широкой улыбкой.
Она посмотрела на свой столик и обнаружила, что вниманием Пьера завладела его рыжая соседка. Бет не могла поверить, что боль в груди – это ревность. Но так оно и было.
Пьер широко раскрыл глаза, слушая, что ему нашептывала на ухо Теган. Бет даже не хотела предполагать, что та могла наговорить. Она отвернулась как раз вовремя, чтобы улыбнуться хозяину, который сообщил, что пора подавать кофе.
Бет шутила и улыбалась приглашенным, не обращая внимания на Пьера. Но вот последние гости, попрощавшись, ушли, и они остались вдвоем. Бет испытала облегчение, увидев, что Теган исчезла. Больше всего она боялась, что Пьер уйдет с ней.
Она подошла к нему.
– Ты хорошо провел время?
– Замечательно, спасибо. Ты была великолепна.
– Великолепна? – рассмеялась она. – Ну, это слишком.
– Нет, это правда. Все так сказали.
Она прищурилась, а он пожал плечами.
– Чуть преувеличил. Ладно, ты готова?
Она кивнула. Махнув на прощание персоналу, Пьер взял ее за руку. Странное, но какое-то естественное чувство близости после стольких лет.
Всю дорогу до отеля Бет пыталась погасить внутри себя пожар. Просто смешно! Как ее может так тянуть к нему, несмотря ни на что?
Но, если честно, ей было жаль, что такой чудесный вечер подходит к концу. После того, как они покинули утром завод, их общение напоминало прежние времена. Бет постаралась для этого и видела, что Пьер поступил так же. Они успешно заставили себя сделать вид, что между ними нет никаких разногласий.
– Какой хороший вечер, – сказал Пьер. – Даже жалко заходить в помещение. Может, прогуляемся?
– Да, с радостью, – согласилась она и поежилась.
– Тебе холодно? Тогда лучше будет пойти в номер.
– Нет, не холодно. Это просто ветерок с воды. Они шли до тех пор, пока не добрались до моста над рекой. Завороженные, они наблюдали за фонтаном на берегу, который разбрасывал искрящиеся капли воды.
Несколько минут спустя Бет поняла, что это она разглядывает фонтан, а Пьер смотрит на нее. Его взгляд удивил Бет. Взгляд голодного человека.
По ее рукам побежали мурашки, и она не могла определить, было ли это следствием прохладного вечера или его взгляда. Она помнила такой взгляд. Он означал желание Пьера поцеловать ее.
Он повернулся спиной к фонтану и прислонился к каменному ограждению моста. Совсем близко к ней. Бет снова поежилась, и он взял ее руки в свои.
Его пальцы стиснули ее ладонь, и он вдруг притянул Бет к себе. С легким стоном она закрыла глаза и отдалась, этому моменту. Она не думала о прошлом и, уж конечно, не о будущем. Бет просто сосредоточилась на его объятиях. Она чуть приподняла подбородок и подставила губы для поцелуя.
Его губы, сначала робкие, слегка коснулись ее губ. Он как будто не мог поверить, что целует именно ее. Потом – смелее, более уверенно.
Бет снова застонала, и Пьер отпрянул, чтобы заглянуть ей в глаза, но уже в следующую секунду снова жарко целовал ее. Он проник языком между ее губами и нашел ее язык, дразня его и заставляя Бет трепетать от удовольствия.
Он с силой прижал ее к себе, и она почувствовала тепло его тела сквозь тонкую ткань своего платья. Руки Бет скользнули под его пиджак и ласкали спину Пьера, ощущая каждый мускул.
Она хотела бы стоять вот так вечно. Целовать его и быть зацелованной им. Любить его и быть…
Внезапно Бет все поняла. Осознание того, что она любит Пьера, пришло к ней только сейчас. Любит, хочет и нуждается в нем. Это открытие испугало ее.
Бет оттолкнула Пьера обеими руками. Как она могла быть такой глупой? Она словно в дурмане, но только не от вина, а от сексуального влечения, которое возникло между ними. А как же желание вести себя с ним только по-деловому? Бет была очень зла.
– Нам не нужно было этого делать, – сказала она слегка дрожащим голосом.
Выражение лица Пьера сразу же поменялось. Он мрачно изучал ее.
– Это не… Я имела в виду… – Она провела рукой по волосам и наконец твердо произнесла: – Я не хотела этого. Я правда не хотела тебя целовать.
Он молча смотрел на нее, но по выражению его глаз она понимала, что фраза «Кого ты хочешь обмануть?» безмолвно повисла между ними. Слезы навернулись на глаза, и она смахнула их тыльной стороной ладони.
Бет повернулась и быстро пошла к отелю. Почти добежав до своего номера, она закрыла за собой дверь и дала волю слезам.
Они текли ручьем. Бет слишком долго сдерживалась. Она поддалась эмоциям, когда поцеловала Пьера, и это пробудило в ней давнюю душевную боль.
Сейчас она оплакивала свою неудавшуюся любовь десятилетней давности. Вернувшись тогда домой, она никому не рассказала, как ей плохо. Спрятала боль глубоко в себе.
Бет плакала по своему отцу, по временам, когда она проводила так мало времени с ним и когда подвела его. Она в первый раз так оплакивала эту потерю. Потерю отца, его поддержки, потерю своей семьи.
Она плакала по мужчине, – который остался на мосту. Нельзя отрицать правду. Несмотря на то, как он поступил с ней в прошлом и что собирается сделать с ее заводом сейчас, она любит Пьера.
Да, у них нет будущего. Этот поцелуй – не начало чего-то нового. Всего лишь отголосок прошлого. Пьер приехал в Австралию не для того, чтобы вернуть потерянное. Он здесь совсем подругой причине.
А она почти сдалась. Слава богу, вовремя пришла в себя. Он пробудет здесь недолго, а потом уедет навсегда. И заберет с собой ее завод и осколки ее разбитого сердца.
Вдруг Бет перестала плакать и резко выпрямилась. Ей в голову внезапно пришла мысль, что его поцелуй был спланирован заранее. Новый способ воздействия на нее.
Может, поэтому именно Пьер приехал заниматься ее заводом? Это не совпадение, а продуманный план «Эль альянса» по захвату контроля над ее бизнесом. Ведь Пьер знает все ее слабости. Собственно, именно он и есть ее слабость.