Текст книги "Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут"
Автор книги: Клеолинда Джонс
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
ГЭНДАЛЬФ: И по чьей же это вине?
ТЕОДЕН: …И Я НЕ ЖЕЛАЮ, ЧТОБЫ МОИ ЛЮДИ СНОВА УМИРАЛИ, ТАК ЧТО, ЗАТКНИСЬ.
АРАГОРН: Думаю, их и так косит, нравится вам это или нет.
ЭОВИН: Я согласна с ним.
ТЕОДЕН: Эовин? Пойди принеси мне пирога или чего-нибудь посущественнее.
Конюшни Эдораса
ГЭНДАЛЬФ: Вот ссыкло!
АРАГОРН: Знаю, знаю.
ГЭНДАЛЬФ: Я к тому, что, ты же понимаешь, он загонит всех своих людей в ловушку. Так что если через пять дней ты будешь всё ещё жив, посмотри на восток, я приведу с собой Эомера с его людьми. Если, конечно, найду их. О, и присмотри за леди, ну, ты понимаешь? Но, Сполох!
АРАГОРН: Погодь, если я буду жив…?
ЛЕГОЛАС [грустно]: Пока-пока, лошадка!
Эовин, Сексуально Озабоченная Дочь Короля
ЭОВИН: Я думала, у тебя меч длиннее, чем этот.
АРАГОРН: Этот? О, это всего лишь ножичек. У меня есть очень длинный меч, в моих…
ЭОВИН: *поднимает бровь*
АРАГОРН: Я должен идти.
Исход из Эдораса
Все чумазые смерды складывают свои жалкие пожитки и лучших баб в тачки и направляются в Хельмову Падь. Эовин, однако, не делится своими передовыми технологиями в расчёсывании косм с беженцами.
В Лесах Итилиэна
Голлум бежит вперед, плещется в речке и ловит рыбу.
ФРОДО: Сээээээээээм, я устал…
СЭМ: Ещё немного, мистер Фродо.
ФРОДО: Сээээээээээм, я голоден…
СЭМ: Давайте я достану вам лембас, мистер Фро…
ФРОДО: ЗАДОЛБАЛИ МЕНЯ ЭТИ ЧЁРТОВЫ ЗАПЛЕСНЕВЕЛЫЕ ЭЛЬФИЙСКИЕ КРЕКЕРЫ, ЗАДОЛБАЛСЯ Я ХОДИТЬ ДЕНЬ И НОЧЬ, МЕНЯ ТОШНИТ ОТ ЕГО НЫТЬЯ И ТВОЕЙ РОЖИ! На что пялишся, РЫБИЙ ГЛАЗ?
СЭМ: Вот, мистер Фродо, выпейте мидолчику.
Двуликий Смеагол, Той же Ночью…
ГОЛЛУМ: Хуууу, Хозззяин – больной на голову Хозззяин.
СМЕАГОЛ: Он не виноват. Меня тоже блевать тянет от рожи жирдяя.
ГОЛЛУМ: Хозззяин всё равно любит жирного хоббита больше тебя! Ты – врун и трус, и ворюга, и убивец, и…
СМЕАГОЛ: Постой-ка, разве ты – не я?
ГОЛЛУМ: Не меняй тему!
СМЕАГОЛ: Уходи!
ГОЛЛУМ: Но если я – это ты, я не могу уйти, разве не так?
СМЕАГОЛ: Это несправедливо! Я ли ты или не я, ты не можешь спорить за обе стороны!
ФРОДО[сонно]: Чёрт, прими галоперидол! НЕКОТОРЫЕ ТУТ пытаются УСНУТЬ!
СЭМ [проснувшись]: Кому нужен галоперидол? У меня есть галоперидол!
Обеденный перерыв в Итилиэне
В отчаянной попытке понравиться Голлум Смеагол поймал на полдник Фродо вдовушку Вигглз и самого младшего Вигглзёнка.
ФРОДО: Сэээээээээм, я жрать хосю.
СЭМ: Вот, мистер Фродо, фрикасе из кролика.
ГОЛЛУМ: ФУУУУУУ! ЖИРНЫЙ ХОББИТ ИСПОГАНИЛ ВИГГЛЗОВ!
ФРОДО: Вы только посмотрите! Слоны!
[рати, отдалённо напоминающие ближневосточные, маршируют через лес, ведя с собой Боевых Элефантов…]
СЭМ: Они называются ОЛЛИВАНДЕРУСАМИ, мистер Фродо! Аххх.
[…как вдруг неожиданно завязывается драчка с сидящими в кустах роялями Разведчиками-Диверсантми в Камуфляже.]
ФРОДО: Ухм, Сэм… я думаю нам надо… Сэм? На меня валятся мертвецы! Даже Голлум бросился наутёк! К тому же, мне кажется, нам тоже надо уносить ноги... ПОМОГИТЕ! СЭМ!
Спустя Пять Минут
ФАРАМИР: И где же вы поймали этих барсуков?
СЛЕДОПЫТ: Прямо там… Они наблюдали за битвой. Ясное дело – шпионы, сэр.
ФАРАМИР: И очень непрофессиональные.
СЛЕДОПЫТ: Точно так.
ФАРАМИР: Что это, тушёнка? А ну тащите её сюда!
Беженцы на Марше
Пока Теоден и конники ржут над неумелой джигитовкой Гимли, Эовин придумывает план.
ЭОВИН: Так…кто подарил вам этот куул-ончик? Девушка?
АРАГОРН: С чего вы взяли?
ЭОВИН: Ой, слушайте, это бриллиантовый цветок. Только девушка могла такое купить, или у меня нюх притупился.
Комната Арвен, Где-то Далеко
Арагорн телепатически видит Арвен. Или всего лишь в воспоминаниях. Или во сне. Или как-то ещё. На ней дамское бельё от Валинор Сикритс.
АРВЕН [прижимая его руки к своей груди]: Поверь в нас.
АРАГОРН: В кого? В тебя или в твои сиськи?
АРВЕН: Нет, в меня и в себя.
АРАГОРН: O.
АРВЕН: …и в мои сиськи, конечно.
АРАГОРН: Круто!
Беженцы на Марше
ЭОВИН: Арагорн? Ваши воспоминания не вносят никакой ясности, потому что я не могу их слышать.
АРАГОРН: Ах, да. Гэндальф обещал мне помочь в устройстве личных дел, а получается, что я должен идти мир спасать... Вот непруха.
Жуть Какие Стервозные Волки Изенгарда
ГАМЛИНГ: ВАРГИ!
ХАМА: Ты чё лепечешь?
ГАМЛИНГ: Офигительно стервозные крысоволки ненормальных размеров!
ХАМА: Ой, я не верю в их существование.
ВАРГ: *ЧАВК!*
[Атаки, рычание, чавканье. Конники побеждают… с большим трудом.]
ЛЕГОЛАС: Где Арагорн?
УМИРАЮЩИЙ ОРК: А-а-а, тот хрен, что свалился с горы?
ЛЕГОЛАС [хватает орка]: Откуда ты знаешь его имя? Как к тебе попал этот кулончик? Что случилось с хреном?
УМИРАЮЩИЙ ОРК: Чувак, он упал. С. Горы.
ЛЕГОЛАС: Но… впереди ещё целый фильм, названный его именем! Типа, я уже видел трейлер и всё такое!
ТЕОДЕН: Жизнь такая сука, сынок.
Крепость Хельмова Падь
ЭОВИН: Дядя, добрались целы и невредимы?
ТЕОДЕН: Ну, почти все, остальных сожрали, но... да, добрались.
КРЕСТЬЯНЕ-БЕЖЕНЦЫ: ЗДОРОВО!
ГИМЛИ [приглушённо]: Миледи… Арагорн (у)пал.
ЭОВИН: Что ж, уверена, у нас здесь найдется бактерицидный лейкопластырь…
ГИМЛИ: С обрыва.
ЭОВИН: Мне что, суждено умереть девственницей?
Крепость Изенгард
ЧЕРВЕУСТ: Так… как конкретно вы собираетесь пройти сквозь крепостные стены?
САРУМАН: Кончай размахивать этой свечкой у меня под носом, не то узнаешь на собственной шкуре, как я собираюсь рвануть стену. Вот и всё, что я могу тебе сказать.
ЧЕРВЕУСТ: Ладно, так вы пробьёте стены. А что потом? У вас же нет армии…
САРУМАН: Из десяти тысяч орков? Погляди в окно.
ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ ОРКОВ: УР A А A А A А A А A А A А!
САРУМАН: СОТРИТЕ КОННИКОВ С ЛИЦА ЗЕМЛИ! ПРОЛЕЙТЕ ИХ МУЖИЦКУЮ КРОВЬ И ВЫСОСИТЕ ИХ КОСТНЫЙ МОЗГ! К ОРУЖИЮ!
[До Червеуста вдруг доходит, что он предал свою расу, свой собственный народ, и благодаря ему никто, возможно, не доживёт до следующего рассвета.]
ЧЕРВЕУСТ: Мне что, суждено умереть девственником?
Какая-то Река
Мало кто знает, что Эльфы изобрели Поцелуй Жизни.
НЕ-СОВСЕМ-МЕРТВЫЙ АРАГОРН: Кто-нибудь объяснит мне, как так получается, что в один момент я целуюсь со своей эфирной зазнобой, а в следующий – с лошадью?
БРЕГО: Слушай, если не хочешь спасаться – я могу вернуться в Рохан один.
Судьбина Арвен
ЭЛРОНД: Поспеши, Арвен! Все уже сели на корабль, плывущий в Неувядающие Земли!
[Арвен лежит в постели, потому что оживление бой-френда на расстоянии сожрало очень много энергии.]
АРВЕН: Папочка, я остаюсь! Я люблю его!
ЭЛРОНД: Но даже если его не убьют в этом и следующем фильмах, даже если потом он доживёт до двухсот–трёхсот лет, ты всё равно останешься одна! Во мраке! В холоде!
[Её посещает видение: Королева Арвен погребает состарившегося Короля Арагорна в склепе с мемориальной плитой «Преданый Король, Отец, Муж и Сын», а рядом маленькая часовенка с вывеской «Милый Друг, Восхитительный Кроличек».]
АРВЕН: Я всё равно хочу остаться.
ЭЛРОНД: НЕТ, МОЯ ДОЧЬ НЕ БУДЕТ ПЛОДИТЬСЯ И РАЗМНОЖАТЬСЯ СО СМЕРТНЫМИ!
АРВЕН: Но папа!
ЭЛРОНД: А ТЕПЕРЬ, БАРЫШНЯ, НАДЕВАЙТЕ ТЁПЛЫЙ ПЛАЩ И МАРШ ОТСЮДА.
Галадриэль Звонит Элронду по Телепатефону
ГАЛАДРИЭЛЬ: Привет, детка.
ЭЛРОНД: Угу
ГАЛАДРИЭЛЬ: Когда Финарфин запер меня и запретил встречаться с Аннатаром, я его послушалась?
ЭЛРОНД: …
ГАЛАДРИЭЛЬ: Дай ребёнку надежду. Она одумается. Послушай меня.
Крутая Пещера – Командный Центр Фарамира
Фарамир и его лейтенант Мадрил корпят над картой, размечая дислокацию сауроновых и сарумановых передовых отрядов.
ФАРАМИР: Нам песец, правда?
МАДРИЛ: Дааа, похоже на то.
Пещера Переговоров
ФАРАМИР: Итак, барсуки…
СЭМ: Мы не барсуки!
ФАРАМИР: Барсуки, сурки, песцы – какая разница. Так, повторите, зачем вы здесь, если вы не шпионы?
ФРОДО: Мы вышли из Ривенделла группой из девятерых ходоков по очень важному делу, про которое… я не могу вам рассказать, простите. Но Арагорн, сын Араторна, и Боромир Гондорский шли с нами, они бы поручились за нас. Вы знаете кого-нибудь из них?
ФАРАМИР: Да, с Боромиром я некоторым образом знаком. В том смысле, что мы оба вышли из одной утробы. Так что, мне очень любопытно услышать, как он УМЕР.
ФРОДО: Умер? Что? Когда? Где? Как? Почему?!
ФАРАМИР: Слышь, это я тебя спрашиваю, суслик.
ФРОДО: На помощь! Что мне сказать?
СЭМ: Мистер Фродо, я же без понятия!
Запретное Озеро
МАДРИЛ: Эй! Барсук!
СЭМ [сонно]: Чё?..
ФАРАМИР: Да не ты, жирный! Другой!
СЭМ: Полегче!
ФАРАМИР: Ты! Пойдёшь со мной, если хочешь, чтобы лягушастый остался жив.
[Фарамир подводит Фродо к краю Суперсекретного Озера: в самом внизу счастливо плещется Голлум, выбивая из какой-то несчастной рыбёшки мозги. Использовав Фродо, чтобы поймать Голлума, Фарамир тащит Голлума в…]
...Пещеру Дознания
ФАРАМИР: Ладно, сурки… я только что провёл полчаса, наблюдая, как лягушастая сволочь бьётся и скулит. Так что лучше выкладывайте всё, что скрываете. Я уже и так потерял полчаса своей жизни, которые мне никто не возместит.
ФРОДО: *съёживается*
СЭМ: Пожалуйста, мистер Фарамир, сэр… Мы направляемся в Мордор, чтобы уничтожить кольцо. Оно делает мистера Фродо таким больным… Вы нам не поможете? ФАРАМИР: Оооох, вот это шанс продемонстрировать себя!
СЭМ: Я знал, вы…
ФАРАМИР: Мадрил, принеси обёрточную бумагу и стрелу… папочке оно понравится. В ГОНДОР!
ТОЛКАНУТЫЕ: *принимаются писать гневные письма *
Возвращение… Не-Совсем-Ещё Короля
Арагорн, выглядящий как очень-очень сексуальная задница регбиста, ковыляет в крепость. Эовин почти запрыгивает на него, но Леголас наносит упреждающий удар, возвращая Арагорну кулончик. Они многозначительно улыбаются друг другу.
ЭОВИН: Вау. Опять мимо. Кто ж знал?
Энтмут, Толковище Энтов
Древень собрал всех Энтов, дабы обсудить, вступать ли им в войну с Саруманом.
ДРЕВЕНЬ: Сооообратья лииииистоносители и кооооорнеходители… мыыыы… собраааались… сегоооодня… здеееееесь…
МЕРРИ: Через пять минут начнется битва! ГОВОРИ БЫСТРЕЕ!
Битва в Хельмовой Пади Вот-Вот Начнётся
Рохирримы засовывают всех женщин и детей подальше в хорошие-прехорошие подземелья. Но сначала они прочёсывают толпу и напяливают шлемы на всех, у кого имеется Y хромосома и хватает сил поднять меч. Все рыдают.
ТЕОДЕН: Эовин, оставайся внизу с женщинами и детьми, потому что ты…
ЭОВИН: ДА ЗНАЮ, ЗНАЮ!
ЛЕГОЛАС перед самой битвой решает слегка поездить по ушам Арагорна… естественно по-эльфийски.
ЛЕГОЛАС: Это же смешно! Три сотни Людей против десяти тысяч орков!
АРАГОРН: Ну, тут либо нужно было привести их всех сюда, либо преподнести на блюде в Эдорасе.
ЛЕГОЛАС: Я только что слышал, как какой-то старик спрашивал, где он оставил свои боевые зубные протезы! У этого ребёнка меч длиннее его самого! Арагорн, их всех убьют!
АРАГОРН: Что ты хочешь, бросить их? Как будущий Король Людей, я остаюсь здесь с ними!
ЛЕГОЛАС: Мы проиграем, Арагорн!
АРАГОРН: НУ, ЗНАЧИТ, ДУМАЮ, МЫ ВСЕ УМРЁМ, НЕ ТАК ЛИ?
ВСЕ: …
АРАГОРН: Я это сказал не по-эльфийски?
ТЕОДЕН: Давай, Гамлинг, неси мои доспехи. Становится поздно, а я ещё не перечитал мои военные стихи.
АРАГОРН: А ну-ка, покажи меч! Как тебя зовут?
ПОДРОСТОК: Подросток, Сын Одного Мужика, мой лорд. Люди говорят, что нет никакой надежды и к рассвету нас всех сожрут.
АРАГОРН: Это хороший меч, Подросток, Сын Одного Мужика. Верь в себя, будь смелым, ну, и не отчаивайся.
ПОДРОСТОК: Правда?
АРАГОРН: Ну, нет… скорее всего, ты умрёшь, но подозреваю, что все персонажи с именами останутся целы и невредимы.
***
ЛЕГОЛАС: O, Арагорн, Арагорн! Эти пять минут, что мы с тобой не разговаривали, были такими ужасными! Давай больше никогда не ссориться!
АРАГОРН: Клянёмся!
ГИМЛИ [в смешной, слишком длиной кольчуге]: Эй, табуретку мне!
***
Приходит войско Эльфов в отличном боевом бархате… Выясняется, Элронд и Галадриэль послали своих лучших воинов.
ТЕОДЕН: В самую последнюю минуту пришла помощь? Как такое может быть?
ЛЕГОЛАС: Видите? Говорил же: эльфы рулят.
ГИМЛИ: СЛЫШЬ! Если бы мои родичи не гнили в копях Мории, они бы прислали тысячу гномов! Каждый был бы вооружён дюжиной секир! Ниндзя гномы! С реактивными гранатомётами!
ХАЛДИР: Мы пришли во имя Союза Эльфов и Людей, как уже было показано в самом начале кинотрилогии, хотя я не стал бы вас винить, если вы уже забыли об этом.
АРАГОРН: Халдир! Давай поженимся.
ЛЕГОЛАС: АЛЁ!
Энтмут, Толковище Энтов
ДРЕВЕНЬ: Эээээээээти сууууурки… которые, как мы выыыыыыыыыыыыыяснили… не орррррки…
РЯБИННИК: Суууууурки?
ДРЕВЕНЬ: Суууууурки, которые, как мы договорииииились… могут оказаться баааарсуками…
ПИППИН: Мы не сурки!
БЕРЕЗИННИК: Охххх. Знаааачет, определенно, баааарсуки.
МЕРРИ: МЫ НЕ БАРСУКИ! МЫ – ХОББИТЫ!
ЛИПЕННИК : Выыыыы увеееееренны, что они не орррррки?
МЕРРИ: БОЖЕ, ОПЯТЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ!
Битва при Хорнбурге
ТЕОДЕН: МОЧИ! КОЗЛООООВ!
[Урук-Хаи взрывают крепостные стены, Халдир умирает под звуки барберовского адажио для Эльфов, остальные Эльфы перебиты, и, что хуже всего, Теодена ранили в плечо.]
ТЕОДЕН: Вытащите это! ВЫТАЩИТЕ!
Энтмут Решает
МЕРРИ: ДАВАЙТЕ БЫСТРРРРЕЕ!
ДРЕВЕНЬ: Сейчаааас, сейчааас, молодые барсуууууки…
МЕРРИ: ЭТО ЖЕ ДВОИЧНЫЙ ВЫБОР! ПОМОГАТЬ ИЛИ НЕ ПОМОГАТЬ! ДА ИЛИ НЕТ!
[Энты топчутся на месте несколько минут.]
ДРЕВЕНЬ: Нет.
МЕРРИ: Что?
ДРЕВЕНЬ: Нет. «Не помогать». Вариант B, выбор номер 2.
МЕРРИ: Ладно. Скажу вам помедленей, чтобы в этот раз вы все всё поняли: «решайте быстрее» значит в нашу пользу.
ЭНТЫ: …
КОРАБЕЛЬНИК: Таааак… ктоооо отнесёоооот их обраааааатно?
ДРЕВЕНЬ: Дууумаю, я.
МЕРРИ: ГРРРРР!
Битва при Хорнбурге
ТЕОДЕН: ОТСТУПАЕМ!
Пиппинов Единственный Момент Просветления
ДРЕВЕНЬ: Тааак… Я высажу вааааас, молодые сууууурки, на зеееемлях конников…
ПИППИН: Постой, Древень! Разворачивайся и иди другим путём!
ДРЕВЕНЬ: Но… тогдддда мы пройдёооом мимо Изеееееенгаррррда и Саааааааааарумаааана …
ПИППИН: Да! Ибо чем ближе мы к опасности, тем в большей близости от опасности, и в то же время, находясь параллельно угрозе, мы можем оказаться перпендикулярно риску.
ДРЕВЕНЬ: …
ПИППИН: …
ДРЕВЕНЬ: Погодииии… куда мыыы направляяяяяемся?
ПИППИН: На Изенгард!
ДРЕВЕНЬ: Ооооооооу… йессссс.
По Пути в Большой Белокаменный Город
ФРОДО: Фарамир! Ты должен отпустить нас! ПОЖАЛУЙСТА! Кольцо не поможет Гондору!
ФАРАМИР: Мадрил, пристрели белку, если она ещё хоть раз вякнет.
МАДРИЛ: Слушаюсь, сэр.
ФРОДО: ФАРАМИР!
Долина Изенгарда
Древень доходит до Изенгарда и видит то, что Пиппин хотел ему показать: полностью вырубленный и выкорчеванный лес.
ДРЕВЕНЬ: КАКОЕ ПРЕДАТЕЛЬСТВО! БУРРРРАР-РРРУУМАХООО!
Большой Белокаменный Город
На пути в Минас-Тирит Фарамир и его команда отвлечены безуспешными боевыми действиями в Осгилиате.
СЭМ: Мистер Фарамир! Отпустите нас! Кольцо свело с ума вашего брата! Он пытался заполучить его и убить Фродо…
[И, раз уж речь зашла об этом…]
НАЗГУЛ: ШРИИИИИИ!
[Не дожидаясь пока Назгул спикирует вниз, убьёт его и отберёт кольцо, Фродо сам лезет на крышу и пытается всучить кольцо Назгулу. Один лишь Фарамир принимается обстреливать Горыныча, а Сэм хватает Фродо, дабы предотвратить полное уничтожение всего зелёного и доброго.]
ФАРАМИР: Чувак. Это… это был полный трындец.
СЭМ: Теперь веришь насчёт кольца?
ФАРАМИР: Агааа...
Последняя Линия Обороны Конников
Остатки выживших в битве запираются в крепости, пытаясь забаррикадировать единственную уцелевшую дверь.
АРАГОРН: Неужели нет никакого способа бабам с детьми сбежать из подземелья?
ГАМЛИНГ: Ну, есть один, которым они могли бы сбежать ещё двенадцать часов назад…
АРАГОРН: ХОРОШО, ПЕРЕДАЙ ИМ, ЧТОБ ПОТОРОПИЛИСЬ!
Затопление Изенгарда
Энты разрушили плотину, затопили долину, затоптали всех Сарумановых орков и запинали машинерию.
МЕРРИ И ПИППИН: Ура!
САРУМАН: Мне бы всё это сошло с рук, вот только вас сюда принесло! Вечно вмешиваетесь не в свои дела, дубины стоеросовые!
Самые Стóящие Сказки
СЭМ: Кажется, я понял, мистер Фродо. Дело не в том, пришли ли «свои» в самый последний момент…
[Гэндальф и Эомер приходят в тот, самый момент, когда Арагорн уговорил ТЕОДЕНА пойти на орков врукопашную.]
СЭМ: … или выиграна ли битва…
[Гэндальф и Рохирримы полностью затаптывают орков.]
СЭМ: … или побеждены ли злодеи…
[Саруман мечется туда-сюда на своем балконе, заблокированный потопом. ]
СЭМ: … или получил ли парень девку.
[Эовин бросается к Арагорну.]
ФРОДО: А в чём тогда, Сэм?
СЭМ: Главное, что кто-то наконец снимает фильм-фэнтази, которые не выглядит как пятидолларовая обёртка… что кто-то заставил людей снова поверить в новый мир, всколыхнул детские фантазии, используя выдуманные истории, чтобы научить чему-то людей и дать им толчок, вместо того чтобы поржать и забыть!
ВСЕ:…
ФАРАМИР: Сильно сказано, йо!
III. ВОЗВРАЩЕНИЕ КОРОЛЯ
(2003)
Зелёный Край, Давным-давно
ДЕАГОЛ: Смиг! Я только что нашел самое крутое кольцо во всей реке!
СМЕАГОЛ [глаза блестят]: Знаешь, у меня сегодня день рождения, сокровище…
ДЕАГОЛ: Знаю… Я подарил тебе действительно классную лапшерезку.
Зелёный Край, Пять Минут Спустя
ДЕАГОЛ: Смеагол! Чего это ты… Перестань! Неееет! Клянусь, это действительно классная лапшергхМММММГХХХХ! [Умирает.]
Дорога к Перепутью
ФРОДО: Сээээээм, жрать хосюуууууууу.
СЭМ: Вот, мистер Фродо, возьмите мой лембас.
ГОЛЛУМ: Быстрее, хоббитцы! К перепутью!
[И мы реально видим перепутье.]
Руины Изенгарда
МЕРРИ: Добро пожаловать, государи мои, в корчму Древня, открытую около пяти минут назад!
ПИППИН: Мы теперь таааакие – в полный рост!
МЕРРИ: УУУУУУУУУУ!
ТЕОДЕН: Я прежде никогда не видел такие маленьких пижонов, но мне определенно нравится их стиль.
ГЭНДАЛЬФ: Слышьте, Камнебойки, где Саруман?
ДРЕВЕНЬ: Гм… он… отдыххххает. Даааа. На феррррме. Мы отправили его на феррррму, там он может забавляться с… гм, с другими такими же…. Злыыыми колдунами.
ЛЕГОЛАС: О, как мило.
ПИППИН: Гляньте! Там в воде Magic 8-Ball!
ГЭНДАЛЬФ[выхватывает его]: МОЁ, НЕ ТВОЁ!
ПИППИН: *дуется*
Крыльцо Скорби 2: Электронный Похоронный Джаз
ЭОВИН: *вздох*
Прокуренная Зала Конников
ТЕОДЕН: Слава победившим павшим!
ГИМЛИ: Дык если они пали, какие же они тогда победи...
АРАГОРН: * шлёпает его *
ГИМЛИ: ОЙ!
ЭОВИН: Мужчинакоторыйлюбитменявыпьетизэтойчаши?
АРАГОРН: Что?
ЭОВИН: Выпьете из этой чаши?
АРАГОРН: Само собой.
ЭОВИН: Вот это да!
ТЕОДЕН: Поздравляю с уловом Сэра Загривоклота.
ЭОВИН [строчит в своем блокноте]: Леди Эовин… Мистер и Миссис Арагорн Элессар… Эовин, Королева Гондора…
[Пиппин и Мерри выплясывают на столе дикую кадриль, а Гэндальф и Арагорн улыбаются.]
АРАГОРН: Так. Хреново оказаться сейчас на месте Фродо.
ГЭНДАЛЬФ: Ага, оченно даже хреново.
АРАГОРН: Думаешь, он справится с этим?
ГЭНДАЛЬФ: Ну, фильм же называется не «Возвращение Хоббита», а «Возвращение короля», так что…
АРАГОРН: Ох.
Ночь в Итилиэне
ГОЛЛУМ: Хоббитцы спят! Давай-ка спланируем их убийство… вслух, нашими самыми громкими голосочками!
СМЕАГОЛ: Да, сокровище!
СЭМ: Я ПРИБЬЮ ТЕБЯ РАНЬШЕ, ЧЕМ ТЫ НАС!
ФРОДО: Нет, Сэм! Нам нужно его умение ориентироваться на местности и отличные штурманские способности!
ГОЛЛУМ: ПФСББББББ!
Пижамная Вечеринка в Золотом Чертоге
Все спят, кроме Леголаса и Арагорна на крыльце…
ЛЕГОЛАС: Я чувствую, как недремлющее око строит нам глазки из-за завесы Востока.
АРАГОРН: Да? И что чувствует твой эльфийский нос?
ЛЕГОЛАС: Я же говорю… если ты не прекратишь, я ударю своей эльфийской ногой по твоей человеческой заднице.
[…и Пиппина в Золотом Чертоге, где он пал жертвой искушения magic 8-ball:]
ПИППИН: ААААААХ! Ой погано мне, погано!
[Все просыпаются и принимаются бегать вокруг, играя в Горячую Картошку…]
ЛЕГОЛАС: Хватай его, хватай его!
АРАГОРН: ГОРЯЧО ГОРЯЧО ГОРЯЧО!
[…которая заканчивается, когда Гэндальф набрасывает на magic 8-ball одеяло.]
ГЭНДАЛЬФ: ТЫ ПОЛНЕЙШИЙ ИДИОТ!..
ПИППИН: *с пустым выражением лица пускает слюни*
ГЭНДАЛЬФ: Пиппин, я пошутил! Поговори со мной!
[Спустя пять минут:]
ГЭНДАЛЬФ: Так, короче говоря, Пиппин слишком туп, чтобы слить информацию, но, по крайней мере, он смог просечь генеральный план Саурона следующим атаковать Минас-Тирит и, в конечном счёте, уничтожить человечество. Так что если маяки аварийного оповещения сработают, Рохан должен быть готов вступить в войну.
ТЕОДЕН: А почему я должен беспокоиться о Минас-Тирите?
ГЭНДАЛЬФ: Потому что конники тоже люди, дурак. Я забираю тупого хоббита с собой.
ПИППИН: Не называйте Мерри так!
МЕРРИ: *вздох*.
Лесная Опушка
ФИГВИТ: Привет. Я тот самый парень, которого вы видели в первом фильме три секунды. Я сидел на совете рядом с Арагорном. Я получил столько любви и обожания, что теперь имею свой фэнсайт и коллекционные карточки с моим изображением. Хотел бы поблагодарить всех своих фанатов…
ФАНЫ: Послушай, ты бы не мог подвинуться слегка вправо?
ФИГВИТ: Конечно, я…
АРВЕН: * въезжает*
ФАНЫ: Оооо, отлично.
ГРУСТНАЯ ЭЛЬФИЙСКАЯ МУЗЫКА: *полна скорби*
[Арвен посещает очередное видение: Арагорн станет королём и будет жить в Минас-Тирите, поседеет, но по-прежнему будет выглядеть половым гангстером, и у него будет прелестный ребёнок.]
АРВЕН: *слеза*
МЛАДЕНЕЦ: *по-эльфийски ласковый пристальный взгляд *
ПОДВЕСКА «СВЕТ ВЕЧЕРНЕЙ ЗВЕЗДЫ» НА ШЕЕ У МЛАДЕНЦА: *динк!*
АРВЕН: ОМГВЗФ, ЭТО ЖЕ МОЙ РЕБЕНОК!
ФИГВИТ: Миледи, море, которое навсегда разлучит вас…
АРВЕН: ПРОЧЬ С ДОРОГИ, МНЕ СРОЧНО НАДО ОПЛОДОТВОРИТЬСЯ!
ЭКРАННОЕ ВРЕМЯ ФИГВИТА: *закончилось*
ФИГВИТ: *вздох*.
Последний Домашний Приют
АРВЕН: Ладненько, давай ещё раз попробуем. Ты видел моё будущее. Что конкретно ты там видел?
ЭЛРОНД: Смерть.
АРВЕН: Врёшь! Ах...ть!
ЭЛРОНД: * поникает головой*
Большой Белокаменный Город с Торчащим Каменным Выступом
ГЭНДАЛЬФ: Так, теперь ты знаешь всё о Фродо, кольце, Арагорне, Magic 8-Ball и прочем?
ПИППИН: Ага... Ну и?
ГЭНДАЛЬФ: Сейчас ты изобразишь Портрет Немого Хоббита.
ПИППИН: …
ГЭНДАЛЬФ: Лорд Дэнетор: приветствия, поздравления, ну, и просто хай. Мне тут пришлось несколько месяцев в одиночку сдерживать дерьмо в Средиземье и…
ДЭНЕТОР: НЕНАВИЖУ ТЕБЯ: ТЫ – ОТСТОЙ!
ГЭНДАЛЬФ: САМ ДУРАК!
ПИППИН: Пожалуйста, лорд мистер Дэнетор, сэр, ваш сын умер за нас, и мне ужасно жаль, и если я, коротышка, могу сделать что-то для вас…
ДЭНЕТОР: * бросает на Пиппина злой взгляд *
ПИППИН [Гэндальфу]: Знаешь, в книге эта сцена казалась намного лучше.
ГЭНДАЛЬФ: *колотит Пиппина посохом*
Некий Балкон в Большом Белокаменном Городе
ПИППИН[копаясь в крошечных доспехах]: Знаешь, не думаю, что он пошлёт меня на дело.
ГЭНДАЛЬФ [покуривая]: Не разговаривай со мной, придурок.
ПИППИН: С чего это ты такой злой, а?
ГЭНДАЛЬФ: Ну, например, потому что Саурон собирается выставить своего самого ужасного вояку, при одном виде которого ты обоссышься и взмолишься о смерти – Лорда Чёрных Всадников, Короля-Чародея, Жуткого Мужика, которого не может убить ни одни муж.
ПИППИН: Ты про того, кто подрезал Фродо?
ГЭНДАЛЬФ: Ну, я про…
ПИППИН: И которого утопила Арвен?
ГЭНДАЛЬФ: Слушай…
ПИППИН: И за которым Арагорн гонялся с факелом?
ГЭНДАЛЬФ: Хм…
ПИППИН: И которого мы видели несколько раз в прошлых двух фильмах?
ГЭНДАЛЬФ: Чтоб ты сдох, коротышка.
Очень Жуткая Тёмная Башня на Очень Жуткой Чёрной Горе
ГОЛЛУМ: Эти огромные статỳи – сторожевые псы Жуткого Мужика, моя прелесть. Мы вскарабкаемся на гору и будем держаться от них подальше.
ФРОДО: *прямиком направляется к статуям*
СЭМ: Голлум! Ты же ЗНАЕШЬ: мистер Фродо не умеет точно следовать указаниям!
СТАТỳИ: РААААА!
СВЕРХМОЩНЫЙ ЗЕЛЁНЫЙ ЛАЗЕР: ВЖИИИИХ!
Балкон в Большом Белокаменном Городе
СВЕРХМОЩНЫЙ ЗЕЛЁНЫЙ ЛАЗЕР ВДАЛИ: ВЖИИИИХ!
ПИППИН: Обними меня!
ГЭНДАЛЬФ: * обнимает его*
Большой Белокаменный Город, Который Совсем Другой Белокаменный Город
Орки под предводительством огроменного, похожего на помесь раковой опухоли с засахаренным арахисом ГОТМОГА подкрадываются к другому большому белокаменному городу.
Большой Белокаменный Город. Нет, Теперь Снова Другой
ГЭНДАЛЬФ: Пиппин! Полезай-ка наверх и запали костёр на сигнальной башне! Да смотри не облажайся!
ПИППИН: …потому что, если чё-нибудь подпалить – тут мне равных нет!
ГЭНДАЛЬФ: ПОТОМУ, ЧТО ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ НИКОГО ДРУГОГО НЕТ, КТО МОГ БЫ ЭТО СДЕЛАТЬ! ВПЕРЁД!
[Пиппин успешно выполняет задание, но едва не загорается сам. Зажжённый маяк вызывает цепную реакцию из запалённых маяков по всей горной цепи, прямиком до Рохана: лучшая сцена во всём фильме, да ещё и зажигательное музыкальное сопровождение.]
Прокуренная Зала Конников
АРАГОРН: ОФАКЗАГОРЕЛИСЬСИГНАЛЬНЫЕКОСТРЫ!
[Все смотрят на Теодена.]
ТЕОДЕН: И… ухм… мы ответим на их призыв! [Эомеру] Бля, у нас же вроде оставались всадники?
ЭОВИН: И я… то есть они… пойдут за тобой в битву, даже на смерть!
ТЕОДЕН: Ооо, это так мило с твоей стороны…
ЭОВИН: Не за тобой, за ним.
МЕРРИ: Я тоже иду! Пойду за кем угодно!
АРАГОРН: Политическая проститутка!
МЕРРИ: Как ты догадался?
Большой Белокаменный Город, Который Совсем Другой Белокаменный Город
МАДРИЛ: Мы не можем сдерживать их! Город захвачен!
ФАРАМИР: Папа меня убьёт.
Большой Белокаменный – Давайте Уже Просто Называть Его Минас-Тирит, ОК?
ГЭНДАЛЬФ: Поторапливайся! Нам надо спасти Фарамира и Разведчиков!
ПИППИН: Почему я?
ГЭНДАЛЬФ: Потому что я не оставлю твою тупую задницу без присмотра, чтобы ты не натворил тут ещё чего, вот почему!
ПИППИН: Разумно.
[Фарамир и его кавалерия скачут через степь к Минас-Тириту с горячими, визжащими Назгулами на хвосте. Гэндальф едет им на встречу с зажжённым посохом, и яркие белые лучи света разгоняют Призраков. Кавалеристы, которых не сбили, словно кегли, благополучно возвращаются в город.]
ПИППИН: Братан, ну ты даёшь! И чего же мы задницы себе рвём, если у тебя такие блестящие способности?
ГЭНДАЛЬФ: Не обращай на него внимания, Фарамир, он просто…
ФАРАМИР: Барсук! или сурок? По-любому, я уже сталкивался с двумя такими же в Итилиэне. Милые твари, до тех пор, пока не трогаешь их драгоценные побрякушки.
ПИППИН: О, Боже!
ГЭНДАЛЬФ: Фарамир! Давай-ка потолкуем.
Тайная Лестница Кирит-Унгол
ГОЛЛУМ приводит хоббитов к почти вертикальной «лестнице» в горах.
ФРОДО: Блин ну почему здесь нет «Тайного Эскалатора» или «Очень Хорошо Спрятанного Лифта»... ?
ГОЛЛУМ: Давайте, хоббитцы, нужно быстрее карабкаться!
ФРОДО: Мне… что-то нехорошо…
СЭМ: Вот, мистер Фродо, поешьте мой…
ФРОДО: Бррррр...
Большой Белокаменный Город Осгилиат
КОРОЛЬ-ЧАРОДЕЙ: ДАВАЙ, ЕЩЁ РАЗ ИЗОБРАЗИ МНЕ СЛОТА ФРАТЕЛЛИ[12].
ГОТМОГ[вздыхая]:… ладно. «КРООООШКА, ТЫ ОФИИИИИГЕЛА!»
КОРОЛЬ-ЧАРОДЕЙ: ХИ-ХИ-ХИ.
Тронный Зал в большом белокаменном городе Минас-Тирите
ДЭНЕТОР: Целуй кольцо, юный карлик.
[Пиппин в ужасе смотрит на Фарамира. Фарамир кивает и закатывает глаза.]
ДЭНЕТОР: Ну, вот ты и поклялся в верности мне, не королю, но лорду Гондора, награждающему жополизов любовью, перворождённых – честью, а [многозначительный взгляд на Фарамира] предателей – бессмысленными жертвоприношениями.
ФАРАМИР[вздыхая]: Пойду надену похоронные доспехи.
Опасное Горное Плато
ГОЛЛУМ: Гляньте! Жирный хоббит сожрал все эльфийские печешки!
СЭМ: ЭТО НЕ Я!
ГОЛЛУМ: И он хочет свистнуть кольцо!
СЭМ: ЭТО НЕ Я!
ФРОДО: Извини, Сэм. Боюсь, что… ты уволен. Племя так решило. Ты самое слабое звено. Прощай.
СЭМ[крича]: Как вам угодно, мистер Фродо!
[Но Фродо ещё не знает, что это «Как вам угодно» на самом деле означает: «С какой это перепугу я должен идти домой?!»]
Коллаж: Сыновняя Скорбь
ГЭНДАЛЬФ: Фарамир! Не рискуйте жизнью понапрасну!
ФАРАМИР: Но отец приказал, чтобы мы отвоевали Осгилиат, невзирая на бесмысленность и бесполезность данного предприятия!
ГЭНДАЛЬФ: Пффф, через каких-то полчаса мы всё равно больше не будем ему подчиняться! Тебе не нужно туда идти!
ФАРАМИР: Но я должен, потому что мой папа не любит меня, и единственное, чем я могу заслужить его уважение – это помереть.
КАКОЙ-ТО РЯДОВОЙ: Слушай, значит… и остальные что, тоже должны идти помирать? Я к тому, что меня-то мой папочка любит!
ГЭНДАЛЬФ: Делай, что тебе сказали! Заткнись и жертвуй собой!
РЫДАЮЩИЙ ПАПОЧКА РЯДОВОГО: Прощай, сынок!
[Тем временем в большом зале…]
ДЭНЕТОР: А спой-ка ты мне песню, карлик.
ПИППИН:
Три кусочека колбаски
Пред тобой воняют на столе.
Не рассказывай мне сказки –
Ты свинья, не верю я тебе!
Ты, конечно же, крутой,
Никого не слушаешь,
Сын там помирает твой
Ну а ты все кушаешь!
ДЭНЕТОР: *жрет-слюнявит-хмыкает– хрустит *
ПИППИН: *прослезился*
Военный Сбор близ Дунхарроу
ТЕОДЕН: Всадники! Отчитайтесь за ваших рекрутов!
ВОСТОЧНЫЙ ХОРСИНГТОН: Мы нашли несколько не занятых пахотой фермеров.
ЗАПАДНЫЙ ПОНИВИЛЛ: Ух, у нас три мужика и килограмм конопли…
ТЕОДЕН: *закрывает лицо руками*
[В это время…]
МЕРРИ: Ура! Я буду воевать с верзилами!
ЭОМЕР И ГАМЛИНГ: ГЫ-Ы-Ы!
ЭОВИН: Почему это он не может сражаться за любимого? Разве не зовут его в бой всё те же томные взгляды и низкорасположенные бедра? ПОЧЕМУ ВЫ ТАКИЕ НЕТЕРПИМЫЕ?
ЭОМЕР: Я? Мы говорим о коротышке или…?
[Позже той же ночью Арагорну снится, будто Арвен изнемогает до смерти...]
ПРОЩАЛЬНЫЕ СЛОВА АРВЕН: Он был… таким… хорошим кроличком…
[…и просыпается в холодном поту, после того, как видит сломанным её любимый брильянтовый кулончик. К счастью, кое к кому пришёл посетитель!]
ЭЛРОНД: Слушай, Арвен возложила на меня ответственность за тебя, за неё и за перековку Меча-Который-Когда-то-Был-Сломан и всё такое. А потом по телепатефону позвонила Галадриэль… Слушай тебе когда-нибудь звонила в три утра тёща? Скажем так, радуйся, что Келебриан давно уже почила в Бозе. В общем, она не оставит меня в покое, пока я не отдам тебе этот меч и не скажу, чтобы ты шёл... Тропой Мертвых, так что сделай мне одолжение, ладно? Я хочу выспаться наконец.
АРАГОРН: Но… это же жуткая тропа.
ЭЛРОНД: Сынок, ты никогда не станешь королём, если будешь тряпкой.
Много Сказанных «Прощай»
АРАГОРН: Прежде чем я отправлюсь на возможную погибель, Эовин, мне надо тебе сказать, что я не люблю тебя, да и ты, на самом деле, не любишь меня. Ты просто влюблена в мой образ…
ЭОВИН: Да. А этот образ… секси.
АРАГОРН: Не доходит, Эовин? Я не люблю тебя.
[АРАГОРН садится на коня и уезжает вместе с ЛЕГОЛАСОМ и ГИМЛИ.]
ЭОВИН: СЛУШАЙ! ЧТО ТАКОГО В ЭТОМ БЛОНДИНЧИКЕ, ЧЕГО НЕТ У МЕНЯ?
АРАГОРН: Молчи, Леголас.
ГАМЛИНГ: Эй! Куда это он?
ТЕОДЕН: Прочь, на Тропу Мёртвых, где ему предстоит встретиться со своей королевской судьбиной.
ГАМЛИНГ: Но… без Арагорна мы все погибнем!
[Все ждут ободряющих слов.]
ТЕОДЕН: Ага… Мы умрём. Но умрём, сражаясь, и наши отцы будут нами гордиться.
ГАМЛИНГ: Это совершенно не то, чего я ждал от вас, мой лорд.
ТЕОДЕН: Возлюбленная племянница, прежде чем мы отправимся навстречу смерти, гибели и разрушению, я бы хотел тебе сказать: если нам в битве не подфартит, ты будешь править вместо меня. То есть, если, конечно, случится полный абзац и твой брат тоже помрёт. Но, слышь, улыбнись мне и продолжай жить дальше и всё такое.
ЭОВИН: Знаешь что? Если нам в битве не подфартит, и мне придётся править, в то время как Саурон напустит кругом тёмного туману, мне будет не до улыбок.