412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клавдия Булатова » Попаданка из России (СИ) » Текст книги (страница 10)
Попаданка из России (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:58

Текст книги "Попаданка из России (СИ)"


Автор книги: Клавдия Булатова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

ГЛАВА 45

Вечером дали пробовать новое кушанье сначала детям, они просили добавки и взрослые покушали. Всем понравилось, решили по очереди охранять корову, когда она пасется. Билл предупредил меня, что завтра будет рыбалка. И меня тоже возьмут, я обязательно должна поймать хоть одну рыбку. Такой у них тут закон, каждый добывает себе пищу на пропитание.

Всю ночь я ворочалась с бока на бок, что-то тревожило меня, а что, не пойму. Домой пора, загостилась я, мотаясь по разным измерениям времени. Меня там уже хватились, не пришла на работу и никто не знает, куда я пропала. Так и потерять меня недолго. Что я могу сказать в свое оправдание, да мне никто и не поверить, подумают, что с головой плохо. А еще посмеются надо мной. Вадиму я не нужна, если только придет за вещами, а меня нет. Родители живут в поселке, до них добираться порядочно. И навещаю я их раз в два, три месяца. Чаще не получается, работа. Под утро задремала, но меня разбудил голос Билла.

– Вот за соня, я уже умылся и привел себя в порядок. Отец давно на ногах, а ты даже не слышала, как мы встали.

– Всю ночь не могла уснуть, что-то тревожит меня, а что не пойму.

– Пойдем, кофе выпьешь, я его уже приготовил, взбодришься. Не нагоняй на себя хандру, а то еще хуже будет.

– Билл, миленький, я совсем забыла, корову нужно доить, у нее в вымени молоко собралось. Ее же раздаивать нужно, тогда молока давать будет больше. Ты мне нужен, я сейчас миску принесу.

– Давай, я быстро ее подою, у меня все лучше и лучше получается, приноровлюсь.

– Билл, тебе не обязательно самому все делать, я видел и буду сам доить эту корову, у меня и силенок больше твоего, – сказал подошедший мужчина племени.

– Хорошо, друг, будешь ответственным за это дело. После завтрака сам выгони ее на выпас, пусть пощиплет травку, а то она голодная. Как поправиться, мы детвору будем приучать к этому делу, думаю, справятся. Лиза, перельем молоко в котелок, он чистый, а когда придешь, сама кулеш будешь варить.

– Молока немного корова дала, оставлю до вчера, потом все вместе сварю, понравилось, Билл, – и она засмеялась. – А знаешь, кофе с молоком тоже пьют, сейчас я тебя научу, такой нежный напиток получается. Вот, а теперь пробуй.

– У-у-м, вкусно, раньше пил, но такого вкуса не знал.

– Вот, тебе и корова. Вы не хотите менять в своем рационе приема пищи ничего. Привыкли к одному, мясо, да рыба иногда.

– Лиза, я благодарен всевышнему, что он прислал тебя сюда! Ты мне как сестра, как друг, с тобой интересно общаться!

– И с тобой тоже Билл, что бы я делала, если вы не говорили по-русски! Как с вами объяснялась!

– Это отцу спасибо, он научил всех своему языку. Люди хоть и говорят с акцентом, но все понимают. Отец зовет, уже все готово, речка здесь недалеко, но одна туда не ходи, мало ли что. Вот тропинка, только в другую сторону, от той которой ты пришла сюда. Но идти нужно лесом, вокруг деревья и кустарниковые заросли.  Эта тропинка приведет куда нужно, видишь, просвет появился, скоро лес кончиться. А вот и наша речка.

Я оглянулась и увидела над собой голубое небо и стайку птиц, пролетевших над нами. Густая приречная растительность, превращала русло реки в сплошной зеленый коридор. Здесь совсем другая жизнь, дышать намного легче. И сразу небольшой обрыв, камни и песок, а потом речка. Я забежала в нее и давай брызгать Билла водой.

– Ах, ты так и он погнался за мной по отмели, брызгая мне на платье.

– Хватит, пора на промысел, женщин не берем, – сказал Фирун. Пусть здесь рыбачит у берега, дай ей острогу, и покажи, как надо ловить.

– Э, нет, так не пойдет, сами же говорили, что нужно уметь все и рыбу, в том числе ловить.

– Но мы сети едем забирать, думаю, в них есть рыба, – сказал Фирун.

– Хоть раз возьмите, больше проситься не буду, хочу посмотреть ваши просторы. Здесь такая красота, я теперь чаще ходить сюда буду.

– Только с провожатыми, одну не отпустим, ты нам нужна такая толковая. Кто людей лечить будет.

– Я Биллу все передам, чем не доктор, Все запишем с ним, от какой болезни то или другое лекарство.

– Я не отказываюсь, и буду помогать тебе. Я и так это делаю, всегда у тебя на подхвате. Здесь осторожнее, всегда на какой-то порог натыкаемся, хотя в воде его не видно, держитесь крепче.

Но тут так тряхануло, что я не удержалась и вылетела из лодки. Оказавшись в реке, растерялась и стала бить по воде руками и ногами. Я умела немного плавать, часто ходила в бассейн. Нужно успокоиться, ничего плохого не произошло. Лодка от меня оказалась далековато. Весел у них нет, вылетели от сильного удара. Руками много не нагребешь, да еще течение небольшое относит их от меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

ГЛАВА 46

Тут услышала тревожный громкий крик Билла, – Лиза, крокодил в реке, замри, Лиза. Не бей по воде руками и ногами. Я оглянулась. Сзади меня точно подлодка всплыла голова крокодила с черными перископами глаз. С лодки стали стрелять в него из лука, но он тут же погрузился в воду.

– Лиза, не шевелись, он тебя тогда не тронет. Еще одна лодка идет на подмогу, они уже совсем рядом с тобой.

– Но мне вдруг показалось, что крокодил в воде хочет схватить меня за ногу и начала снова барахтаться в реке.

– Лиза! – услышала я крик Билла, и он тут же прыгнул в воду. Выплыл недалеко от меня. – Прекрати бить по воде ногами и руками, замри, я постараюсь тебя вытащить из воды! Вот и лодка подплыла, молодцы вовремя успели. – Он сделал усилие и вытолкнул меня из воды в лодку. Там меня подхватили сильные руки мужчин. Но лодка опять оказалась на небольшом расстоянии от Билла. И тут же посреди нас всплыл крокодил, Билл не шевелился. С лодки стали стрелять из лука отравленными стрелами, боясь задеть Билла. Им удалось это сделать, они попали крокодилу в туловище, и он тут же скрылся под водой. Подплыли к Биллу и одним рывком вытащили из воды. Крокодил кинулся вслед, но уже такой реакции у него не было. Челюсти сомкнули воздух, он завис в прыжке и рухнул в воду, отчего лодку отбросило далеко от него.

– Лиза, милая, жива, я так рад, – Бил прижал меня к себе и засмеялся, – теперь никакой рыбалки! Ты нам живая нужна, я думал, потеряю тебя!

– Билл, откуда тут крокодилы, ты ничего не говорил мне про них!

– У нас особо их нет, вот так заплывают издалека, а потом возвращаются в свое привычное русло. Это далеко вниз по реке. Какой-то любопытный попался, против течения плыть тяжело, так он по суше добрался. И остался здесь навсегда.

– Ты думаешь, рыбаки его убили из лука?

– Стрела отравленная, там много яда и ему хватит. Больше этого крокодила мы не увидим. Он только в прыжке показал свое туловище, огромный, такой бы не подавился нами.

– А вот и отец с рыбаками вернулись, сети собрали и назад. Сегодня не будет никакой рыбалки.

– Билл, а у вас так часто бывает, что балуют тут крокодилы?

– Скажу, что были жертвы, но не будем сейчас об этом, тебе нужно успокоиться.

– Я хотела помыться, пока мы тут.

– Это можно, но только у берега. Я сейчас принесу тебе травки, она очень хорошо очищает кожу. Без меня не заходи в воду.

– Билл, мы понесем сети и рыбу домой, вы тут недолго, я переживать буду, – обеспокоенно сказал отец. – Лиза, ты в одной стороне мыться будешь я в другой.  Я не буду на  тебя смотреть.

– Билл, а травка какая хорошая, это же настоящее мыло, оно так пениться, спасибо тебе и голову промою ей.

Вдоволь накупавшись, мы довольные пошли домой.  Все члены общины сидели вокруг костра и читали какую-то молитву.

– Что это вы тут делаете? – задал им вопрос Билл. Все повернули головы к подошедшим, и округлили свои глаза.

– Билл, живой, а нам шаман сказал, что вас крокодил проглотил.

– И вы поминаете нас, а не рано ли? Давайте расходитесь, нечего от работы отлынивать! А шаману попадет, не будет раньше времени хоронить людей! Пойдем к рыбакам, Лиза, посмотрим их улов.

– Вы не пугайте нас Лиза, – сказал Фирун, думали, что уже больше не увидим вас. И ты Билл, куда полез, крокодил мог проглотить тебя.

– Отец, я меня был долг перед Лизой, или ты забыл, она спасла меня. Иначе ягуар, разодрал бы меня на кусочки.

– Я все помню, но в воду прыгать не нужно было, он охотиться за движущейся мишенью.

– Но я тут же замер, зато и Лизу предупредил, она перестала барахтаться в воде. Это и спасло нас.

– Ядовитая стрела спасла вас, иначе хорошая закусочка была бы ему на ужин.

– Ох, ты какая рыба, я такую не знаю, не видела, – всплеснула я руками. – И что вы с нее будете делать?

– Или отварят женщины, или запекут в листьях на углях. А может и то и другое, кому что понравиться.

– Но здесь ее очень много, часть можно засолить и кушать соленую рыбу. Но у вас нет хлеба. А еще можно эту соленую рыбу завялить. Как только она хорошо усолиться, развесить где-то в тенечке и ждать пока подсохнет. Такую рыбку можно заготавливать впрок, а когда захочется кушать.

– Мы так не делали, нас учил Генри, но его не стало, и мы все подзабыли.

– Сейчас позовем женщин, пусть чистят ее и потрошат, а потом сами решают, что с ней делать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ГЛАВА 47

Мы с Биллом отошли в сторонку, и я спросила его об отце, почему он не совсем еще старый, а не жениться. Здесь вон сколько женщин.

– Сам не хочет, я знаю, что он любил мать. Он ее выкрал с другого племени. Она не хотела здесь жить, но и он ее не отпускал, влюбился, говорит. Я ее как помню, она всегда ходила грустная, скучала по своим родным. А может у нее любимый человек там остался, кто ее знает.

– Да, если настоящая любовь, то она тебя так зацепит, мочи нет.

– Лиза ты так говоришь, как будто сама испытала это.

– Нет, это я насмотрелась на своих хозяев в Древней Руси. Вроде бы и любили, а шаг навстречу друг другу не могли сделать.  Я просто подтолкнула их к этому. И радовалась их счастью.

– А у тебя есть любимый человек, там в твоем измерении времени.

– Был, но он предал меня. Не будем о нем, я никогда не прощу его.

– А ты свою девушку любишь, я что-то не вижу ее рядом с тобой.

– Пока мне некогда, с тобой все вопросы решить нужно. Ты без моей помощи тоже не обойдешься.

– А она не будет меня ревновать к тебе, – я засмеялась.

– Пока ничего не говорит, но это ведь временно. Я бы не отпустил тебя отсюда, но, к сожалению так не будет. Ты мне сама об этом сказала.

– Я жду сигнала свыше, там, в Древней Руси, под конец моего пребывания, мне как будто бы кто-то говорил свыше, чтобы я готовилась возвращаться. Но я только не поняла куда? Оказалось, что к вам, значит, не готова принять меня моя родина.

– Ты еще не поняла Лиза, я просто влюбился в тебя, как мальчишка и чем дальше, тем больше. Сдерживаю себя, но это плохо получается.

– Билл, ты не должен так поступать, мы с тобой близкие по духу люди и все на этом.

– Сердцу не прикажешь, но ты не беспокойся, я могу сдержать свои чувства. И уже назначил дату своей свадьбы, ты все увидишь собственными глазами.

Я присела у костра и задумалась. Вот так Билл, я думала, что он мне помогает во всем из-за доброты душевной, а он, оказывается, влюбился в меня. И спасать от крокодила кинулся, не просто так. Хорошо, что жениться собирается, забудет обо мне. Вот только свою будущую жену, он приведет в свое жилище, а куда же мне деваться? У них будет первая брачная ночь. Но это не завтра будет, может быть до этого времени, я возвращусь домой.

Из джунглей с криком вылетел голый мужик старшего возраста и размахивал перед собой набедренной повязкой. Это что еще за новая мода, вроде бы все согласились носить их. Даже дети были рады такому подарку, а то, стеснялись своих сверстников.

– Это ты придумала носить ее, – наступал на меня мужчина.

– И что же в этом плохого, красиво и интимные места прибраны.

– У меня не было никаких мест, мне просто удобно было ходить до ветру.

– Так кто же вам сейчас мешает это делать, объясните мне? – настаивала я.

– Твоя повязка, сел опорожниться, а про нее забыл и наложил полную. Кто теперь мне ее стирать будет?

– Успокойтесь, ничего страшного не произошло, а вам нужно быть по внимательнее и прежде чем сеть, нужно аккуратно снять повязку, тогда ничего плохого не случиться.

– Ох, ох, умора, насмешил, не могу успокоиться, да как можно про нее забыть-то. И чего ты сюда принес свои отходы, беги на речку постирай повязку и обмойся. Ой, не могу, да от тебя же за версту дерьмом несет.

– Да ну вас всех, я ее больше носить не буду, тебе бы только смеяться Билл, нет посочувствовать мне, – и мужик с поникшей головой пошел в сторону речки.

– Лиза ты во всем виновата, повязки нам навязала, а инструкцию по применению не дала. Может он и мочится, не снимая ее, ох, не могу, держите меня.

– Я больше чем уверена, что, когда не будет меня тут, все повязки снимут, и будут ходить как прежде. Я по их лицам вижу, что это им не по нраву.

– Не беспокойся, здесь останусь я и буду смотреть за порядкам. Со временем привезем из цивилизации европейскую одежду. Шорты, футболку, и красиво и удобно. Это сейчас у нас просто нет материала много, а то бы мы сами их пошили.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ГЛАВА 48

Вот и еще один день прошел. Здесь на каждом шагу жителей племени подстерегает опасность. То змея укусит, то крокодил чуть не проглотил, то хищные животные нападают на людей.  Люди племени уже привыкли к таким условиям жизни, а мне тяжело воспринимать их действительность. Хочу домой и я заплакала, да так надрывно, что проснулся Билл. Подошел ко мне, обнял, – о чем плачешь, расскажи.

– Домой хочу, не могу я больше здесь, не выдержу, у меня такое напряжение! В Древней Руси тяжело было, но там со мной родные мне люди были!

– А здесь я, и никому не дам тебя в обиду! Ты еще не поняла, я хожу, как тень за тобой!

– Спасибо Билл, иди спасть, я справлюсь со своими проблемами, я сильная!

– Вот такая ты мне и нравишься! – и он поцеловал меня в носик.

Утром встала, Билл уже подоил корову и сварил кофе.

– Как спаслось, Лизонька, иди я тебя кофе напою и как ты любишь с молоком. А корова-то наша поправилась, ребятишки гоняют ее на выпас и радуются при этом. У них новое дело появилось.  Сегодня женщины пойдут в лес собирать орехи и съедобные плоды. Не желаешь пойти с ними?

– А ты тут останешься?

– Я буду заниматься столом, ты же сказала, что его нужно продлить, чтобы все могли уместиться за ним.

– Все не уместятся, а вот если еще один такой сделать, то может быть. А детям сделать столик пониже, они не дотянуться за едой.

– Умница ты моя, что бы я без тебя делал, все понял! – он обнял меня и прижал к себе.

– Билл, мы тут не одни, я пожалуй пойду с женщинами в лес!

– Вон они, догоняй, сначала присмотрись, что они будут делать. А потом помогай им.

Шли недолго, я увидела перед собой большое дерево, усыпанное крупными красными плодами. Женщины начали собирать их в большие корзины, и кто-то же их плел. Оказывается, здесь есть хорошие мастера. Я присоединилась к этому занятию и так увлекалась, что наколола палец. Не заметила маленькие шипы на ветках дерева. Ох, как же больно, палец стало дергать. Нужно приложить мазь, но где ее сейчас тут возьмешь.

– На, приложи к ранке, подержи немного и все пройдет, – протянула мне какой-то листок женщина. – Не бойся, мы только этим растением и лечимся, тут же всю дрянь вытянет.

– Спасибо, – пролепетала я, – и занялась лечением. Привалилась к другому дереву и застыла. Слышала, что отдаляются от меня голоса, но не могла сдвинуться с места. Да что это со мной, может дерево ядовитое или парализующее. Собрала последние силы и направилась на голоса.

– Тебе, что плохо, побелела вся, давай я отведу тебя в общину. – И женщина, подхватив меня под руку, направилась в сторону поселения.

Билл увидел меня и кинулся навстречу, о чем-то спрашивая женщину на своем языке.

– Лиза, что с тобой, это растение не ядовитое, мы кушаем его плоды, они очень вкусные.

– Может быть, листочек так влияет на меня.

– Так чего же ты его приложила, давай уберем. Присядь пока тут, ну как у нас лавочки получились.

– Ох, а я только сейчас заметила, красиво получилось, вы молодцы, такой стол шикарный, это тебе не на земле сидеть. Бывает, что дождь пройдет земля долго остается сырой и сидеть на ней неудобно.

– Ты молодчина, мужчины радуются и благодарят тебя. Может тебя в жилище отвести, отдохнешь немного.

– Нет, Билл, я посижу на лавочке, – и я уронила голову на стол.

Дыхание мое стало выравниваться, порозовели щечки, что это было со мной. Но потом я догадалась, мы зашли как будто в замкнутое пространство, воздуха мне не хватало. Здешние жители привыкли к таким условиям, и им нет ничего. Оказывается, не каждый может приспособиться к здешним условиям климата. Тяжеловат он в таком лесу. Эти люди могут и без меня обойтись, если будет плохо, им поможет Билл. Одно дело не сделала, хотела надписать таблетки от чего принимать и сколько.

– Принесла пока одну аптеку и стала подписывать, паста к ручкам у меня была, а вот саму оставила Квашиным. – Хотела идти еще за одной аптечкой, но тут услышала крики женщин, возвращающихся из леса. Побежала им навстречу, но меня перегнал Билл.

– Что у вас случилось, рассказывайте, – обеспокоенно спросил он.

– Двум детям вдруг стало плохо, затрясло, они горят, как в огне. Снова та же лихорадка, что будем делать, они умрут? – причитали женщины.

– Так разойдитесь, положите их на землю. Что болит у тебя, спросила я мальчишку лет 10.

ГЛАВА 49

Живот болит? – и, я начала нажимать на него. Он заплакал, значит, боли есть.

 Это уже не лихорадка, тут что-то другое. А вот что, как тут узнать?  Сколько у меня пальцев и я показала свой один.

– Много, много.

– Понятно, это галлюцинация, что ели в лесу, ягоды, корешки?

– Это он меня заставил их есть, говорит какие вкусные и сладкие, мы таких раньше не ели.

– Билл, неси сюда воду, да по живее, кружки захвати с собой. Наливай воду, я одного поить буду, ты второго и делай все так, как буду делать я. Рвоту у них нужно вызвать, очистить желудок от этой дряни, пока яд не всосался в кровь. Пей мой хороший, еще пей, я сказала пей, вот эти две кружки должен выпить, понятно. Пои Билл своего, вот так, а сейчас открой рот шире и я начала давить ему на язык, вызывая рвоту заводя пальцы подальше в глотку. Напоил Билл, делай, как я вызывай рвотный рефлекс, а потом уже и сам не остановиться, вот как мой хороший. Что-то выходить с водой начало, ягоды, не очень большие, да они их целиком заглатывали. Это может их спасти. Наливайте мне еще воды две кружки, вдруг там что-то осталось, уж чтобы наверняка было. И снова рвота, вот теперь все, вода чистая пошла. Что у тебя Билл еще воды налил, пои и вызывай рвоту. Без меня будешь сам справляться, я тебе все это передаю.

– Я уже понял, куда от них денешься, все равно тут больше некому их лечить. Это моя родина и моя очень большая семья. Вода чистая пошла, давай ка еще немного осталось, вот так, теперь все. Он подхватил ребенка на руки и понес к только что сделанной лавке. Для всего подойдет, вот ведь как хорошо придумала Лиза, это тебе не на земле лежать.

– А вот и шаман бежит, не успел ты немного, детей уже спасла наша докторша, спасибо ей. Вот тебе и лихорадка, которую ты пророчил нам. А мы-то сразу не догадались, только на детей она нападала, эта лихорадка, взрослых не трогала. Наедятся в лесу разной сладкой на вкус ядовитой ерунды, и мы не могли их спасти.

– Я тут не виноват, так духи распорядились, жить им или умереть!

– Это от нашего незнания все, докторша сразу определила, что это не лихорадка, и начала лечить по-своему. Смотрите-ка, краснота сходить с них начинает, значит, будет все хорошо.

– Я еще раз повторяю, одних детей, без присмотра старших не пускайте и наказывайте им, чтобы незнакомые травы, ягоды и плоды не ели, от них можно умереть.

– Билл, молоко у нас есть, им можно выпить немного, посмотрим, не свернется оно. Потом еще добавим. Теперь несите их домой, пусть родители присмотрят за ними. Если будет хуже, за мной пусть посылают.

– Много детей погибло от лихорадки в поселении?

– По двое, по трое, а последний раз сразу шесть ребятишек играли тут недалеко в лесу. И вышли из него еле живые, их лихорадило, так же горели все.  Шаман посмотрел на них и сказал, что это лихорадка, и они все умрут. Они недолго мучились и мы их схоронили. Но кто же знал-то, что это отправление. Да и тогда не смогли бы спасти их. Мы не знали, что нужно промывать желудок, никто нас этому не учил.

– А если взрослые знали, что чем-то отравились, что они делали.

– Их вырвет и все, а может они сами себе пальцы в рот и совали, я не знаю.

– Все запоминай Билл, теперь тебе придется лечить поселенцев, часть лекарств я подписала. Мы завтра с тобой все разберем, и вторую часть надпишу. Запоминай, молока сразу после отравления много нельзя давать, может свернуться. По чуть-чуть, а утром пусть из кружек пьют. Это только пойдет им на пользу.

– Лиза, ты что, собралась уже покидать нас, я тебя не отпущу.

– Сама, не соглашусь, пока на твоей свадьбе не погуляю. Жду, не дождусь ее, я хочу, чтобы ты был счастлив Билл, ты это заслуживаешь. Так переживаешь за свой народ, не каждый так будет делать.

Наконец, наступил день торжества. Билл встал рано утром, и куда-то ушел из жилища. Я надела свое красивое коротенькое платье, и вышла к столу. Теперь это было место сбора племени. Мужчины насаживали туши животных на большие вертела. На столе  много угощений, из разных плодов и ягод. Взгляд мой выхватил бананы и кокосовые плоды, разрезанные пополам. Откуда они тут, до этого я их не видела, в округе они  не растут. Рыба вареная, и запеченная в листьях. Видимо еще с вечера все это заготовили, я просто не обратила внимание.

Но вот появился шаман, и все встали вокруг него. Он забил в бубен и  стал громко выкрикивать какие-то слова по-своему. Привели жениха и поставили рядом с шаманом. Разукрашен с ног, до головы, разноцветными красками. Красивый веер из перьев на голове и на талии. И гости были красивыми. Но вот показалась невеста, ее под руку вел отец. С головы до ног накрыта разноцветной тканью из сундука. Шаман долго читал что-то, а потом соединил руки невесты и жениха. Начались пляски, причем плясали все, и при этом плевали на жениха и невесту. Оказывается традиция у них такая, желали счастья. Потом расселись за столы, и начался пир горой. Появились бутылки с какой-то жидкостью. На этикетке написано не по-русски, видно Генри привез, а они сохранили до этого времени. Мне тоже плеснули немного в кружку, я понюхала, да это же виски, я пробовала его. Выпила несколько глотков и тепло разлилось по моему телу. Схватила кусок жареного мяса, аппетитно пахнет, но слишком большой, такой не осилю. Попросила напротив сидящего мужчину, чтобы он порезал мне его. Потом женщины поставили на стол какую-то крупу и все заработали ложками. И я попробовала, вкусно, приправлена салом, стекавшим с жарившихся тушек. Почти такое же кушанья я ела в Древней Руси у Квашиных. Как они там, все ли у них хорошо? Но я уже об этом никогда не узнаю.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю