355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Китти Френч » Игра с Найтом (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Игра с Найтом (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 января 2020, 11:30

Текст книги "Игра с Найтом (ЛП)"


Автор книги: Китти Френч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Китти Френч
Игра с Найтом
Серия: Найт – 1

Редактор и сверщик: Лаура Бублевич

Вычитка: Марина Мохова

Обложка: Полина Соколова

Оформление: Маргарита Волкова


Глава 1

– Что мне сделать, чтобы мое резюме было более интересным, Кара? Даже я не стала бы себя нанимать, если бы подобное лежало на моем столе, – вздохнула Софи и, перевернув бумагу, положила на небольшой столик в кафе, чтобы ее подруга могла прочесть.

– Добавь немного сексуальности. Все так делают, – разорвав верхнюю часть пакетика с сахаром, Кара растрясла его на пенку своего капучино. Помешивая кофе длинной деревянной ложкой, она просматривала резюме Софи. – Возьмем, к примеру, это предложение, ты говоришь: «Десять лет я работала личным помощником директора компании».

– Ну, так и есть, – пожала плечами Софи.

– Да, я знаю это, – сказала Кара так, будто разговаривала с ребенком. – Но ты должна сделать так, чтобы это звучало круче. Сексуальнее. Более увлекательно.

– Это не круто, – фыркнула девушка. – Или сексуально. Или увлекательно. Большую часть своего времени, я печатаю сметы на стеклопакеты и отбиваюсь от блуждающих рук Дерека.

– Работай со мной здесь, Соф, – вздохнула Кара. – На какую должность ты претендуешь?

– Личного помощника руководителя, но эта компания гораздо больше.

– Очередная строительная фирма?

– Эм-м, нет, – помедлила Софи.

– Хорошо, тогда чем они занимаются? Мы можем адаптировать твое резюме в зависимости от их специфики.

Софи наклонилась и понизила голос так, чтобы никто в кафе не мог подслушать.

– Это индустрия развлечений для взрослых.

Темные брови Кары взметнулись к густой челке, когда она начала смеяться.

– Вот это номер, подруга! Значительный шаг по карьерной лестнице! Дэн в курсе?

Софи покачала головой. Дэн снова уехал на пару дней по делам, и было как-то не очень уместно говорить ему про объявление о работе по телефону. Разумеется, она могла сообщить ему прежде, чем он уехал, но мужчина выглядел занятым и отчужденным. И, если быть откровенной, Софи хотела отложить этот разговор, до тех пор, пока ей действительно не предложат работу. Зачем раскачивать лодку без надобности?

Кара нахмурилась.

– Как, черт возьми, мне включить сексуальность в твой опыт работы в строительной компании?

– Понятия не имею, – Софи зачерпнула ложку хлопьев из своего горячего шоколада и рассмеялась. – Ты всегда можешь сказать, что я опытна в установке в вертикальное положение.

Кара усмехнулась и вытащила свой ноутбук из сумки.

– Сейчас другой разговор. Ну же! Давай посмотрим, что мы можем сделать.

Спустя пару часов и прикончив два глазированных кекса с черникой, Софи вложила свое новое, более сексуальное резюме в конверт, и поцеловав на удачу, бросила его в почтовый ящик.

***

Люсьен Найт выбросил пластиковый стаканчик от кофе из автомата в мусорную корзину и взглянул на резюме, которые пришли с утренней почтой.

Если бы кто-то из них, случайно упомянул о своих навыках приготовления кофе, они сразу же заработали бы себе автоматическое приглашение во второй этап – интервью – на должность его нового личного помощника.

Слишком старая. Первое резюме отправилось вслед за кофе в мусорную корзину.

Маленькие дети. Второе последовало за первым.

Это происходило не потому, что мужчина был сторонником возрастной дискриминации или равнодушно относился к матерям. Все дело в том, что Люсьен хотел личного помощника, который поставил бы его на первое место в списке своих приоритетов, а по его опыту, пожилые женщины пытались относиться к нему по-матерински, а молодые матери были слишком отвлечены своими детьми, чтобы в первую очередь заниматься его потребностями.

Третий конверт, казалось, был запечатан со следами губной помады, что не было плохим приложением к его содержанию.

Софи Блэк. Она прошла тест на возраст и не упомянула о детях или муже, если на то пошло. В то же время, девушка сделала большой акцент на превосходные личные навыки и уверяла, что была открыта для новых идей. Женщины, которые не были против чего-то нового, привлекали его внимание также сильно, как и те, что запечатывали свои конверты поцелуем. Несмотря на то, что Софи Блэк не упомянула о своих навыках приготовления кофе, Люсьен все же отложил ее резюме в кучу для собеседования.

***

– Кара! У меня интервью в «Найт Инкорпорэйшен», – прошептала Софи в свой мобильный телефон. Она бросила взгляд в сторону двери в кабинет, где могла видеть Дерека и одного из бригадиров, поглощенных оживленной дискуссией.

– Ничего себе! Вот это да! – пропищала Кара в ответ, которая, очевидно, тоже не могла говорить, но отчаянно жаждала посплетничать.

Как только толстый кремовый конверт с логотипом «Найт Инкорпорэйшен» приземлился на коврик рядом с кипой коричневых счетов этим утром, Софи почувствовала явно оживившее волнение. Дэн оторвался от своей газеты, когда она вернулась на кухню с почтой в руке.

– Что-нибудь интересное?

– Нет. Счета. Рекламные листовки, – она бросила их на рабочую поверхность. – Короче, мусор.

Мужчина снова посмотрел вниз, прежде чем Софи даже закончила говорить, и на этот раз она была рада его незаинтересованности.

– Так когда оно состоится? – прошептала Кара ей в ухо.

– После работы в понедельник. Как думаешь, что мне следует надеть?

– Э-э-э, костюм французской горничной? Или шаловливой медсестры? – смех подруги разнесся по телефонной линии.

– Я серьезно, Кара. Они будут ждать кого-то дерзкого и утонченного, а мой гардероб состоит из однообразных, до смерти унылых деловых костюмов, купленных в супермаркете.

– Тогда ты должна поблагодарить свою счастливую звезду за то, что у тебя есть я, – рассмеялась Кара. – Я приеду в воскресенье и приведу тебя в порядок.

– Ты моя спасительница, – проворковала Софи, приободренная помощью подруги. – Я достану вино. Завтра Дэн снова уезжает на десять дней, так что весь дом будет в нашем распоряжении.

– Заметано, цыпочка. Мне нужно идти, – пробормотала Кара. – Босс-придурок уже сверлит меня взглядом.

***

Несколько часов спустя Софи выложила ранее упакованный салат в миску и слегка сбрызнув заправкой, разместила его в центре обеденного стола. Кроткая улыбка тронула ее губы, когда она положила руку на прохладное дерево. Массивный дубовый стол; девушка хорошо помнила тот день несколько лет назад, когда она преподнесла Дэну новый галстук и воспроизвела для него сцену из «Красотки», когда тот вернулся домой. Он ослабил узел своего галстука при виде нее: лишь в шпильках и его подарке, а после, они опробовали новый стол, за которым незамедлительно последовала лестница.

Теперь, вспоминая, Софи едва могла поверить, что это когда-либо происходило.

Кто были те люди?

Она влюбилась в Дэна с первого взгляда, когда встретила его в колледже, а когда на ее двадцать первый день рождения он сделал ей предложение, у девушки не было необходимости думать об этом дважды.

Конечно, они были молоды, но они были влюблены, и любые попытки контроля со стороны их семей ни к чему не приводили. И, по большей части, это сработало. Разве не правда, что во всех долгосрочных отношениях возбуждение сбавляет обороты, когда первый порыв страсти угасает? Софи прочитала достаточно статей в журналах, чтобы знать, что она была не единственная, чья личная жизнь стала больше походить на рутину, нежели на спонтанный секс на обеденном столе. И если говорить откровенно, все это, вероятно, не только по вине Дэна. Софи знала, что легко могла быть той, кто что-то спровоцирует, но что? Да и когда? Дэн отсутствовал так часто, что мог быть официально классифицирован как «муж на неполный рабочий день», если бы подобная должность существовала.

Что в свою очередь, сделало Софи женой по совместительству. Эта мысль расстроила ее, отчего выражение лица девушки все еще было хмурым, когда несколько мгновений спустя, через дверь вошел Дэн.

– Все хорошо, детка? – чмокнув ее в лоб, он поставил портфель на пол.

Улыбнувшись, Софи отогнала свое меланхоличное настроение прочь. Сегодня была их последняя ночь вместе, перед десятидневной разлукой, и это был не подходящий момент, чтобы поднять эту тему.

– Я в порядке, – сказала она. – Голоден? Я приготовила пиццу.

Дэн сбросил свой пиджак и направился к лестнице.

– Конечно. Просто позволь мне пойти и вылезти из этого, и я весь твой.

Софи нарезала пиццу и поставила вино на стол. Она улыбнулась, когда Дэн спустился в старых джинсах и белой футболке. Он был босой, а его волосы были все еще влажными после душа. В такие моменты девушка чувствовала, будто муж снова принадлежал ей, немногочисленные и редкие мгновения, когда он не в костюме и без приклеенного к уху телефона. Его быстрое продвижение по карьерной лестнице сопровождалось роскошными посиделками в кругу семьи, но каждый прирост заработной платы повлек за собой больше ответственности и больше поездок.

– Что за повод? – мужчина одобрительно кивнул на стол, украшенный свечами.

– Просто подумала, что нам не помешало бы немного романтики.

Дэн рассмеялся и потянулся за бутылкой вина.

– Полегче, Соф. Я чертовски устал.

Ее улыбка дрогнула, пока она разлаживала пиццу на их тарелки.

– Тогда ешь свой ужин. Восстанавливай силы.

Взяв нож и вилку, Дэн пустился рассказывать истории, связанные с работой, пока они ужинали, Софи же, гоняла по тарелке свой салат с нарастающим унынием. Вечер ускользал от них, теряясь в потоке бессмысленной болтовни, когда она по-настоящему хотела превратить его в нечто более запоминающееся, в то, что запомнилось бы им обоим на ближайшие дни. Он потянулся за еще одним куском пиццы, и Софи воспользовалась затишьем, чтобы сменить тему.

– У меня собеседование в понедельник.

Дэн удивленно на нее взглянул.

– Я не знал, что ты серьезно отнеслась к поиску чего-то другого.

– Не особо. Просто объявление попалось на глаза.

Мужчина наполнил их бокалы.

– Что за работа?

Софи колебалась.

– Очередная должность личного помощника, только в более крупной компании.

– Здорово, – Дэн кивнул и расправил плечи. – Боже, мне так плохо. Эта работа убивает меня, Соф.

– Тем не менее, ты не хочешь уходить, – нарочито сказала она.

Ее муж не переставая ворчал о своих долгих рабочих часах, но она прекрасно знала, что он не будет рыскать по объявлениям чтобы найти что-то другое.

Дэн пожал плечами и отодвинул тарелку.

– Я закончил. Лучше пойду и упакую вещи.

Натянуто улыбаясь, Софи кивнула, и к тому моменту, когда она взяла пустые тарелки, а затем задула свечу с покорным раздражением, Дэн уже исчез. Убираясь на кухне, девушка рассуждала сама с собой. Своим комментарием по поводу восстановления сил она пыталась дать ему тонкий намек, но он, видимо, проскользнул мимо его радара. Софи сделала хороший глоток вина и решила немного поднять ставки. В конце концов, было не справедливо ожидать, что действовать должен был начать ее муж. Она потушила свет на кухне, взъерошила свои волосы, глядя в зеркало в холле, затем аккуратно добавила блеск для губ в качестве последнего штриха.

Софи слышала, как он застегнул свою сумку наверху, поэтому прошмыгнула в гостиную и села, поджав ноги под себя, как бы предлагая сесть рядом с ней. Бросив взгляд вниз на свою блузку, она расстегнула кнопку, чтобы предоставить Дэну возможность с высоты птичьего полета лицезреть ее кружевной лифчик, когда он присоединится к ней на диване.

Вот только он этого не сделал. Муж подарил ей рассеянную улыбку, когда спустившись вниз, плюхнулся в свое кресло, а затем протянул руку и стащил пульт от телевизора с журнального столика.

– Показывают что-нибудь хорошее?

Софи пыталась игнорировать боль обиды и потянулась за бокалом вина с нейтральной улыбкой на лице.

– Я не уверена.

Дэн переключил канал, который смотрела Софи, и, пролистав половину, решил остановиться на повторном показе реалити-шоу о полицейском, которое она действительно не выносила.

– Все вещи упакованы и готовы к поездке? – спросила девушка.

– Думаю, да, – ответил ей Дэн, не отрывая взгляда от экрана телевизора.

– Десять ночей – длительный срок, – сказала Софи мягко.

Дэн метнул взгляд в ее сторону и усмехнулся.

– Будешь по мне скучать?

Софи кивнула.

– Конечно, – она сделала паузу, чувствуя неловкость. – Мы должны, эм-м, лечь спать пораньше?

– Да, – зевнул Дэн. – Ты иди, если хочешь, я запру все двери и присоединюсь к тебе через пять минут.

Софи поднялась с дивана и взяла их бокалы. Проходя мимо кресла Дэна, она наклонилась и легонько поцеловала его в губы.

– Жду тебя в постели.

Наверху Софи не торопясь разделась, оставив на себе лишь кружевное нижнее белье для Дэна, чтобы он сам снял его. Она приподнялась в постели и, ожидая его, потягивала вино. Спустя пять минут девушка взволнованно теребила свое белье и спрашивала себя о том, не выглядело ли это слишком и стоило ли ей переодеться. Спустя еще десять минут, Софи решила взять книгу, чтобы скоротать время. По прошествии двадцати минут, она прилагала все усилия, чтобы не позволить глазам слипаться, поэтому, устав ждать, спустилась вниз. Дэн по-прежнему был в кресле и крепко спал, держа Блэкберри в руке. Девушка коснулась его плеча, и он, просыпаясь, уронил телефон.

– Бл*ть. Соф, прости.

Мужчина поспешно схватил телефон и проверил экран. Софи повернулась и направилась обратно в постель, все еще хватаясь за надежду, несмотря на то, что он почти не смотрел в ее сторону, когда она стояла перед ним в нижнем белье, которое было на ней только ради него. С таким успехом, девушка могла надеть зимнее пальто.

Войдя в их спальню несколько минут спустя, Дэн разделся и скользнул прямо в кровать, ворча, что завел будильник раньше обычного. Он щелкнул лампу и плюхнулся обратно на подушку, натянув одеяло до подбородка.

Софи повернулась к нему в темноте, и в течение нескольких минут никто из них не проронил ни слова.

Теперь, когда ее глаза привыкли к полутьме, она могла ясно видеть его профиль, и, хотя его веки уже были закрыты, Софи протянула руку и погладила мужа по щеке. Он повернулся лицом к ее руке и поцеловал в ладонь.

– Спокойной ночи, любимая, – пробормотал Дэн. – Я постараюсь не разбудить тебя утром.

Подкрадывающееся отчаяние вынудило Софи придвинуться к нему поближе, даже при том, что она изо всех сил пыталась игнорировать довольно четкие сигналы Дэна о том, что он не настроен ни на что, кроме сна. Девушка прижалась к нему и поцеловала в уголок рта.

– Я правда буду скучать по тебе.

Он вздохнул.

– И я, детка, – мужчина немного сместился и поцеловал ее в лоб, а не в губы. – Я вернусь прежде, чем ты осознаешь это.

Он тихо засмеялся и перевернулся, в результате чего, теперь она смотрела ему в спину.

– Посмотри на это с радостной стороны, Соф. Ты будешь единственным владельцем пульта от телевизора в мое отсутствие.

Глава 2

– Мистер Найт готов принять вас прямо сейчас.

Софи нервно улыбнулась безукоризненно одетой женщине. Большую часть рабочего дня, она потратила прогоняя потенциальные ответы на вопросы, которые могут быть заданы, но стоило ей только взглянуть на глянцевое, черное здание «Найт Инкорпорэйшен», как сооружение напрочь выбило все ее тщательно заученные слова из головы. Его хищное присутствие на оживленной улице пугало ее, и девушка всерьез стала рассматривать вариант развернуться и уйти.

У нее уже была работа. Ей не нужна была еще одна.

Затем, Софи увидела свое отражение в зеркальном стекле. Кара была верна своему слову и, взмахнув вчера своей волшебной палочкой, оставила подругу едва способной признать в себе сексуальную, утонченную женщину. Жакет ее темного делового костюма застегивался прямо на талии и облегал изгибы. Юбка-карандаш заканчивалась буквально в миллиметре от того, чтобы быть слишком короткой, а туфли на высоких каблуках от «Мэри Джейн» удлиняли ее ноги как минимум на семь сантиметров. Кара была наркоманом в отношении дизайнерской одежды, она появилась с охапкой офисной одежды, которая значительно отличалась от обычных нарядов Софи. В момент, когда девушка надела костюм глубокого чернильно-фиолетового цвета, произошло нечто экстраординарное. Она больше не была простой Софи – личным помощником местного подрядчика. Девушка стала улучшенной версией себя, кем-то дерзким и изощренным. Кем-то, совершенно новым, открытым для бесконечных возможностей.

Уверенность Софи почти иссякла, пока она сидела в приемной, на верхнем этаже, ожидая, когда ее вызовут; с таким же успехом, она могла или убежать, или следовать за женщиной по коридору с шикарным ковром.

Софи почувствовала слабость.

Но затем, они остановились перед дверью в самом конце, и постучав в нее один раз, женщина открыла ее и отошла в сторону, чтобы Софи могла пройти.

С трудом сглотнув, девушка шагнула внутрь.

Как правило, Софи не испытывала физического влечения к другим мужчинам. Но с момента, когда вошла в комнату, она не могла оторвать глаз от Люсьена Найта.

Это было не в порядке вещей.

Высокий, таинственный и красивый, казалось, в нем не было изъянов. Он, определенно, был высок, с неопрятными светлыми волосами и проницательными голубыми глазами, которые, с выражением хищного интереса были устремлены прямо на нее. Мужчина, однако, был не совсем в деловой одежде. Возможно, он был в ней ранее, в этот день, но прямо сейчас, на нем была плотно прилегающая темно-серая рубашка с закатанными до локтей рукавами, демонстрирующими его сильные загорелые предплечья. Найт ослабил узел своего такого же темного галстука и расстегнул верхнюю пуговицу, и если бы, он поднял ноги на стол и достал бы стакан виски, Софи совсем не удивилась бы. Мужчина выглядел так, словно вышел из клуба или сошел с обложки модного глянцевого журнала. По факту, первоклассный лидер.

– Входите, мисс Блэк. Я не кусаюсь, – она прошла через комнату, – ... если только вы сами этого не захотите? – пробормотал он машинально, и поднял бровь, когда девушка заняла место напротив него за столом.

Разумеется, Софи не знала, что на это ответить, так как не ожидала такого рода вопросов, готовясь к собеседованию. Ей нужно было что-то сказать в ответ, или просто притвориться, что не слышала? К счастью, пока девушка размышляла над этим, мистер Найт продолжил:

– Итак, мисс Блэк. Почему вы хотите быть моим личным помощником?

Фух. Более безопасная территория. К этому вопросу она подготовилась.

– Ну, знаете, свою нынешнюю должность я занимаю уже в течение нескольких лет, и почувствовала, что мне необходима новая перспектива.

Софи смотрела, как он наблюдал за ней. Ее слова, казалось, развеселили его.

– Понятно, – кивнул Найт. – Но почему именно здесь? Почему «Найт Инкорпорэйшен»?

Софи скрестила лодыжки и сцепила свои пальцы в замок на коленях, в попытке унять волнение.

– Ну... потому, что это очень отличается от того, чем я занимаюсь в данный момент.

Хах. Это было преуменьшением года. Найт по-прежнему пристально наблюдал за ней, но выражение его лица ничего не выражало.

– И потому... потому, что ну, если быть до конца честной, мне скучно, мистер Найт.

Его глаза вспыхнули, давая ей понять, что она, наконец, сказала то, что удивило его. Тишина затянулась между ними, пока мужчина, казалось, взвешивал ее слова.

– Знаете, почему я пригласил вас на интервью? – спросил он, в конце концов.

Софи медлила.

– Из-за моего резюме?

Найт кивнул.

– Вы запечатали конверт поцелуем. Мне захотелось увидеть губы, которые оставили эту метку.

Его ответ выбил воздух из ее легких, и мурашки побежали по телу, устремившись к шее. Это начинало все меньше походить на интервью, а больше на то, будто кто-то подкатывает к тебе в баре, чего не происходило с Софи уже довольно давно.

– Вы слишком легко краснеете, мисс Блэк, – он вращал ручку в пальцах. – Поверьте мне, это не лучшая вещь в данной отрасли, – его рот изогнулся в односторонней усмешке. – Эта индустрия не для застенчивых девушек, – наклонившись вперед, мужчина поставив локти на стол и сцепил пальцы. – Вы застенчивая девушка, Софи?

Черт побери, это было смешно. Девушка не могла понять, насмехался ли он над ней, но изрядная часть ее мозга кричала, чтобы она мчалась со всех ног из этого здания назад, в безопасность ее обычной, шаблонной жизни. Но что-то, удерживало ее в кресле, и это что-то, придало ей смелости, чтобы встретиться с его бросающим вызов взглядом и ответить на его вопрос.

– Нет, мистер Найт. Я не особо стеснительная.

– Просто Люсьен.

Люсьен. Дерьмо. Даже его имя звучало сексуально.

– Хорошо, Софи. Вот в чем дело. Мне нужен кто-то, кто может выполнять все обычные обязанности личного помощника. Вы уже знаете, что это такое, поэтому не буду утомлять вас списком должностных обязанностей, но он также включает в себя приготовление приличной чашки кофе. Это проблема для вас?

Покачав головой девушка почти легкомысленно и с облегчением рассмеялась. Осмелев, она ответила:

– У вас слегка шовинистские наклонности, мистер Найт.

– Люсьен.

– Ладно, хорошо... для записи, да. Я имею в виду чашку кофе, Люсьен, – Софи впервые произнесла его имя и почувствовала, будто сказала нечто гораздо более грязное.

– Мне нужно, чтобы вы сопровождали меня на встречах, выставках, дополнительных коммерческих поездках. У меня скользящий график. Это не будет проблемой?

Теперь же Найт был сама деловитость, выражение его лица это полностью доказывало. Софи нахмурилась. Ее первая мысль была о Дэне, но разве он не делал то же самое для своего босса, не принимая во внимание ее желания?

– Не проблема, – сказала она ровно.

– Пока все хорошо, – кивнул Люсьен в знак одобрения и пару секунд потирая подборок ладонью, изучал ее.

– Не знаю, Софи. Вы подходите по всем пунктам, и все же...

– Все же, что? – спросила Софи.

Его сомнения развеяли любые попытки оставаться деловым. Кроме того, он уже и так далеко отклонился от вопросв касающихся работы, что казалось, это вряд ли его беспокоило.

Найт склонил голову набок.

– Как бы сказать поделикатнее? – он облизал губы. – Вы выглядите слишком... слишком невинно.

Софи покачала головой.

– Я не очень понимаю, что вы имеете в виду.

Мужчина развел руки в стороны.

– Это секс-индустрия, Софи. Здесь вы будете довольно далеко от печати строительных котировок. В один день вы можете работать над отчетом, сравнивая секс-игрушки, а на следующий, заказывать новые клетки для одного из клубов. Мне нужен кто-то, кто сможет делать все это глазом не моргнув, – Софи знала, что предательский румянец вернулся на ее щеки. – Кто-то, кто не будет краснеть при одном упоминании о вибраторе, – добавил он, демонстрируя свою точку зрения.

– Я могу сделать все это, – настаивала Софи, не чувствуя полной уверенности в том, что смогла бы.

Люсьен одарил ее оценивающим взглядом и открыл ящик стола. Он положил предмет на стол между ними.

– Что «это»? – спросил мужчина.

Софи посмотрела вниз и почувствовала, как к ее щекам вновь прилил жар.

– Мистер Найт... – он поднял бровь, – Люсьен... я...

– Вы что, Софи? Не знаете что это, или вы слишком скромная, чтобы сказать это?

Мужчина поднял синее желеобразное силиконовое кольцо и протянул ей. Девушка посмотрела на него, и его взгляд дал понять, что это было испытание на прочность. Провали она его, и окажется за дверью. Взяв у него маленькое эластичное кольцо, Софи тяжело сглотнула от того, как оно ощущалось. Она посмотрела ему прямо в глаза.

– Ладно. Это кольцо для члена.

– Хорошая девочка, – усмехнулся Найт. – Для чего оно?

Софи снова сглотнула и посмотрела вниз. У нее не было глубоких познаний в этой сфере.

– Это... эм...

– Неправильный ответ, Софи, – нахмурился Люсьен. – Попробуйте еще раз.

Софи заерзала в своем кресле.

– Я не совсем уверена, но думаю, что это, вероятно, помогает мужчине продержаться дольше?

Люсьен хитро улыбнулся.

– Не совсем уверена, да? Могу ли я из этого сделать вывод, что у вас нет непосредственного опыта с секс-игрушками?

– Мистер Найт... – ахнула Софи. – Я действительно не думаю, что этот вопрос уместен для любого собеседования, – она ощетинилась, отчасти от возмущения, а отчасти потому, что он был абсолютно прав.

– Возможно, нет, но вам не нужна эта работа, если вы каким бы то ни было образом, застенчивы.

– Я не скромница, Ради Бога! И не какая-то краснеющая девственница, а замужняя женщина.

На секунду Найт выглядел искренне озадаченным, а его взгляд метнулся к ее левой руке.

– Вы замужем?

– В данной отрасли это тоже противозаконно?

– Нет-нет, – его поведение изменилось и стало нечитаемым. – Скажите мне, что ваш муж думает о том, что вы претендуете на эту работу?

Софи запнулась, и перевела взгляд прочь от его.

– Он не против этого.

Люсьен тихо присвистнул.

– Он не знает, не так ли?

– Да. Отчасти, – девушка мельком взглянула на свое обручальное кольцо. – Он знает, что у меня интервью, просто не в курсе, где конкретно.

– А он будет против, как думаете? Я бы возражал, если бы вы были моей женой.

Голубые глаза Люсьена оставались направлены на Софи, когда его слова совершали захватывающие вещи с ее внутренностями. Если бы только Дэн обладал таким же защитным инстинктом своей территории.

– Он не будет возражать, – сказала она тихо. – Мой муж очень занят на своей работе. Если я счастлива, уверена, он тоже будет счастлив.

– А вы счастливы, Софи?

Она не была уверена, что мужчина подразумевал под этим вопросом, и это нервировало ее. Были ли семейные проблемы написаны на ее лице? Или он просто интересовался, беспокоил ли ее, его грубый и непривычный стиль ведения интервью? В любом случае, был только один подходящий ответ.

– Да, мне так кажется.

Люсьен кивнул и забарабанил пальцами по столу.

– Хорошо, – улыбка не коснулась его глаз. – Спасибо, что пришли, Софи. Я буду на связи, – он откатился на своем стуле назад.

Она удивленно на него посмотрела. Это все? Он закончил?

У девушки возникло отчетливое ощущение, что Найт решил, будто она была плохим вариантом, и поэтому, поняв, что вряд ли когда-нибудь снова увидит его, Софи отбросила сомнения.

– Вы решили, что я не подхожу.

Он откинулся в кресле с искренним выражением на лице.

– Я не думаю, что эта работа для вас, – Люсьен пожал плечами. – Вы слишком ванильная.

– Ванильная? – она не смогла сдержать нотку разочарования в голосе. – Что это значит?

Он покачал головой и слегка усмехнулся.

– Именно, – наклонившись вперед, мужчина вздохнул. – Послушайте, Софи. Вы вроде хорошая девушка. Но мне не нужна хорошая девушка для этой работы. Мне нужен человек свободный от запретов. Тот, кто отличает фаллоимитаторы от анальных бусов. Кто-то, кто не запнется как школьница, если необходимо сказать грубое слово.

Софи расправила плечи.

– Вы недооцениваете меня, Люсьен, я могла бы делать эту работу. Я чертовски хороша и быстро учусь.

Она выдержала пристальный взгляд его синих глаз и пожелала, чтобы он поверил ей. Для нее внезапно стало крайне важно, чтобы мужчина не списал ее со счетов, как скромницу, потому, что это подтвердило бы все ее негативные чувства по поводу отношений с Дэном. Неужели Софи, действительно, была маленькой мышкой, которую они оба, по всей видимости, заманили в ловушку?

– Хорошо, – Люсьен скрестил руки на груди, что привлекло взгляд девушки к рубашке, которая подчеркивала его бицепсы. – Скажите «клитор», Софи.

Она в замешательстве открыла рот. От неожиданности, услышав, как Люсьен Найт произнес слово «клитор», ее желудок ухнул вниз. Ни в коем случае Софи не собиралась произносить его лишь для того, чтобы развлечь мужчину.

– Ну, это, конечно, вопрос, которого не было ни на одном из сайтов о работе, которые я изучала, – язвительно сказала девушка, чтобы скрыть свое смущение.

– Вы правы, – кивнул он соглашаясь и ослабил узел галстука. Было ли ему жарко? Потому, что Софи, вся горела. Найт постучал ручкой по столу. – Справедливо, не говорите «клитор», – она вздохнула с облегчением. – Скажите вместо этого «мастурбация».

Софи больше не могла этого выносить. Люсьена Найта было слишком много. Слишком сексуальный, наглый, слишком мужественный. Несмотря на то, что он был полностью одет, секс сочился из каждой поры этого человека, с чем Софи никогда не сталкивались прежде. Найт заставил ее думать о Викингах, и сейчас, она чувствовала себя девицей в серьезной беде. Люсьен был прав. Девушка не была готова для откровенных бесед, которых он требовал. Она не могла быть столь же бесстыдной, как ему было нужно. Софи встала на ноги.

– Знаете что, мистер Найт? Вы, наверное, правы. Я не гожусь для этого, – девушка повесила свою сумку на плечо и проигнорировала искорки веселья в его глазах. – Сожалею, что впустую потратила ваше время.

Люсьен тоже встал и подойдя к двери открыл ее.

– Наоборот, Софи, я получил от этого удовольствие.

Он стал между Софи и выходом, не оставив ей никакого выбора, кроме как приблизиться к нему вплотную, уходя. Мужчина был выше ее на голову – даже на высоких каблуках она едва доставала ему до плеч; поравнявшись с ним, девушка уловила его запах. Восхитительно. От него пахло теплыми пряностями, цитрусами, и чем-то еще. Чем-то темным и сексуальным, чем-то, присущим лишь Люсьену Найту, отчего ее чувства взорвались. Софи хотела уйти, но в то же время жаждала, чтобы он сказал что-то, что остановило бы ее.

Девушка повернулась к нему и нашла его облокотившимся об дверной косяк с ленивой улыбкой на лице.

– До свидания, мистер Найт.

– Мисс Блэк, – он склонил голову, но не предпринял дальнейших действий, тем самым не оставив ей никакого выбора, кроме как уйти.

Хотя, она могла сделать еще кое-что.

Софи повернулась назад и сказала то, что никогда не предполагала, могла бы произнести на собеседовании.

– Клитор, – она с удовольствием смотрела, как хищная искорка вновь загорелась в его холодных голубых глазах. Облизнув губы, девушка продолжила: – Мастурбация.

Софи встретилась с его пристальным взглядом, и от восторга у нее закружилась голова.

– Эрекционные кольца. Анальные пробки. Вибраторы, фаллоимитаторы и... – она отчаянно выбирала из своих скудных знаний, грандиозно подытожив, – и надувные куклы.

Жар от изумления в глазах Люсьена опалил ее. В тот момент она не была обычной Софи Блэк – личным помощником подрядчика и женой-невидимкой. Она была сексуальной и утонченной мисс Блэк, которой под силу остановить секс-богов Викингов на пути с помощью всего-навсего нескольких слов. Девушка заметила, как двигалось горло Люсьена, когда он сглотнул, прежде чем заговорить:

– Вы приступаете к работе с утра. Ровно в девять часов. И не опаздывайте, мисс Блэк.

***

Позже, тем же вечером, Софи с подругой сидя на диване, лакомились китайской едой, удерживая тарелки на коленях. Сгорая от любопытства, Кара уставилась на Софи.

– Ты на самом деле не собираешься принимать приглашение на работу, да?

Софи подвернула под себя ноги и кивнула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю