Текст книги "Разные полюса (ЛП)"
Автор книги: Кирсти Моусли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
Я нахмурилась.
– Э... я не разговариваю с родителями. Мы сильно поругались.
– Действительно? Правда, я думаю, что теперь все приобретает смысл, что ты живешь сама по себе, еще и присматриваешь за своим младшим братом, – он нахмурился и кивнул. – Ты задумывалась, примириться с ними в один прекрасный день?
Я недоверчиво засмеялась и покачала головой.
– Нет. Они не одобряют меня и мой образ жизни. Я ушла, когда мне было шестнадцать, и они сожгли мосты прямо после того, как я по ним прошлась, – ответила я, пытаясь выглядеть беззаботно насчет этой ситуации.
Печальная улыбка украсила его губы.
– Я чувствую к ним жалость.
К ним? Почему он должен жалеть их? Разве он не должен быть на моей стороне и меня жалеть?
– Почему? – спрашиваю я, в замешательстве раздумывая над его ответом.
– Они потеряли кого-то невероятного в своей жизни. Я чувствую жалость ко всем, кто не знает тебя.
Срань Господня, это лучшая фраза, которую я слышала в своей жизни!
– Блин, Карсон, это было чертовски очаровательно, – заворожено произнесла я.
Он рассмеялся, и его рука чуть выше прошлась по моей ноге.
– Я просто пытаюсь затащить тебя в кровать, Эмма, – пошутил он, используя его слова с прошлой ночи.
Я засмеялась.
– Ну, это, безусловно, работает, малыш, – прошептала я, притягивая его рот к своему и с жадностью целую. Он улыбнулся напротив моих губ, руки, направились еще выше, слегка задевая мои соски. Я ахнула, когда почувствовала, как его пальцы прикоснулись к моей плоти; я совсем забыла, что не надела нижнее белье после того, как он разорвал его в мужском туалете.
Он засмеялся и переместил свою руку, поглаживая носом мою щеку, его губы прижались к уху. – Как насчет того, чтобы сейчас подарить тебе оргазм на день рождения? – соблазнительно прошептал он.
Я всхлипнула от желания и, закусив губу, закивала. Я легла, потянув его на себя. Его вес вжал меня в мягкость дивана, когда его твердое тело прижалось к моему. Он глубоко поцеловал меня. Я застонала в его рот, расстегивая рубашку и снимая ее с плеч, блуждая своими пальцами по его коже.
– Мы должны пойти в спальню, что если зайдет твой брат? Я не хочу больше никаких прерываний, – хрипло проворчал он. Он был уже на ногах, поднимая меня, пока не поняла, что он сказал. Я не могла пойти с ним в спальню, там была Саша! Я открыла и закрыла рот, не зная ни одного оправдания, почему я не могла произнести ни слова. – Ты не хочешь?
Я сглотнула.
– Давай останемся здесь. Моя спальня рядом с Рори, и я не хочу, чтобы он что-то слышал, – солгала я, молясь, что он пойдет на это.
Он улыбнулся и пожал плечами, отступая назад ко мне снова, оборачивая вокруг свои руки и направляя меня обратно вниз на диван, а его рот находит мой. Мы бросились в самый вихрь страсти, что когда-либо мы видели. Это ощущалось по-другому, потому что мы не были в клубе, и в это время мы были совсем другие. Я молилась, чтобы он чувствовал то же самое. Поцелуи становились таким горячим и страстными, что я почти теряла в нем себя. Сколько прошло часов, минут, секунд я не имела понятия, потому что все мое внимание было на нем.
К моменту, когда он отстранился, чтобы поцеловать низ моей шеи, я задыхалась. Моя голова кружилась, и во всем теле ощущался жар. Я перевернула его на спину, забыв, что мы были на диване, через что мы слетела на бок, и рухнули на пол. Ощущение моментального падения дало моему желудку пошатнуться. Употребляемый мною алкоголь возвращался, чтобы выйти наружу. Карсон лишь рассмеялся и продолжил на том, где мы остановились, покусывать мою шею. Я пыталась игнорировать то, как закружилась комната, но, когда я закрыла глаза, я почувствовал головокружение. Когда мой желудок неприятно сжало, я знала что будет.
О, Боже, я сейчас вырву!
Я быстро приподнялась, оседлала его бедра и схватила мусорное ведро, просто чтобы получить возможность двигать своей головой, прежде чем я бы опустошила свой желудок на него. Карсон выдохнул, и привстал, прежде чем я сама оттолкнулась от него, и меня вырвало снова. Это было, как будто открыли шлюз.
– Ох, дерьмо. Эмма, я плохо себя чувствую при виде тошноты! – Карсон застонал, насухо вытирая меня, одновременно пытаясь тереть мою спину.
Я рассмеялась в мусорное ведро, и оттолкнула его от себя, неистово покраснев, когда побежала в ванную. Я все еще могла слышать его рвотные позывы и просто не могла удержаться от смеха. Тайно, я молилась, что это сон, я была все еще утром пьяная, и всего этого не произошло.
Пару минут спустя раздался стук в дверь. – Эмма, ты в порядке? У меня есть вода, вот если ты хочешь, – мягко сказал Карсон с другой стороны.
Я смыла в унитазе и прополоскала рот с жидкостью для полоскания рта, прежде чем отперла дверь. Он стоял там, глядя на меня сочувственно и протягивая стакан воды. Я прикусила губу и улыбнулась извиняющимся тоном.
– Мне так жаль, – прохрипела я, мой голос звучал хрипло от рвоты.
Он поморщился.
– Не волнуйся об этом. Мне тоже жаль; я бесполезен при виде рвоты. Блин, мне реально жаль, я не помог вообще.
Я расхохоталась, когда вспомнила его вздымающегося рядом со мной. Смех снова взбудоражил мой желудок; я сунула стакан обратно ему и побежала в туалет. За мной закрылась дверь в ванную, и я услышала, как Карсон вздымалась на другой его стороне. Я не могла не засмеяться снова, пока еще больше алкоголя не вышло из моего организма.
Ну, если газеты, напечатают про него гадости не отпугнут от меня, то это будет его выбор!
Пару минут спустя, за дверью начался приглушенный разговор. Я еще раз спустила воду, резко падая рядом с ним, и пытаюсь отдышаться. Я подняла взгляд, когда открылась дверь, и увидела стоящего Рори. У него на лице была огромнейшая ухмылка, когда он скрестил на груди руки.
– Ты сейчас подаешь мне такой хороший пример, – дразнился он. Я рассмеялась, поднимая к нему руку. Он ее сжал и потянул меня на ноги. – Когда я, наконец, пришел домой пьяный и в два часа ночи, ты вспоминаешь эту ночь, и не даем мне ее забыть, – скорее самодовольно заявил он.
– Да заткнись, ты! – игриво ругалась я, когда он помог мне дотянуться до раковины, чтобы я могла снова прополоскать рот. – Карсон ушел? – Спросила я, морщась из-за того, какой неловкой была ситуация.
Рори нечестиво усмехнулся и покачал головой.
– Нет. Он на кухне, выглядит немного зеленым. Я слышал, что ты блевала, а когда я вышел, он давился за дверью. Это было весело. Он тоже был забавен.
Он засмеялся, и не могла ничего поделать, кроме как тихо захихикать тоже. Я никогда раньше не видела у кого-нибудь такую плохую реакцию на рвоту; у Карсона явно был слабый желудок.
– Саша меня не слышала, да? – прошептала я, хватая зубную щетку со стеклянной полки, и немного выдавила зубную пасту.
– Нет, она спит, не смотря ни на что, ты это знаешь, – он ободряюще улыбнулся. – Я собираюсь сделать тебе кофе, чтобы ты могла протрезветь.
Я покачала головой, выплевывая мятную пену и поворачивая кран, чтобы ополоснуть рот.
– Не беспокойся, я теперь все равно трезвая. Это было не столько от выпивки, как от падения с дивана, – призналась я.
Рори поднимает одну бровь.
– Ох, значит это можно добавить в мой список вещей, которые я могу делать, когда стану постарше!
Я усмехнулась и уронила зубную щетку обратно в стакан, вытирая рот полотенцем.
– Не смей! Это не пример; это редкое явление того, что можно делать в день рождение только тогда, когда тебе девятнадцать! – дразнилась я, следуя за ним из комнаты. – Возвращайся в постель. Тебе завтра в школу. Извини, что я тебя разбудила, но спасибо, что пришел и помог мне.
Он улыбнулся и поцеловал меня в макушку.
– Без проблем. Я не смог удержаться, чтобы не увидеть свою старшую сестру на полу и обнимающую унитаз.
Он, посмеиваясь, ушел.
Вне себя от смущения, я сделала глубокий вдох и последовала на кухню.
Карсон сидел за столом, играя со своим мобильным телефоном, жадно строча кому-то смс.
Увидев меня, он скакнул, выглядя одновременно обеспокоенно и смущенно.
– Эй, ты в порядке?
Я кивнула, желая, чтобы земля открылась и проглотила меня.
– Да. Ты сейчас в порядке? – спросила я, стараясь не лопнуть от нового приступа хохота.
Он испустил глубокий вдох и провел рукой по волосам.
– Мне так жаль. У меня действительно дерьмовый рвотный рефлекс. К сожалению, я был абсолютно бесполезен, – неодобрительно качая головой, он поморщился.
Я пожевала губу и в страхе взглянула на него. Он, казалось, не переживал, что меня начало тошнить на середине страстных поцелуев более, чем из-за того, что он не помог мне. Он действительно был слишком невероятным для слов. – Это было так неловко. Я сожалею, что сделала это.
Он подошел ближе ко мне и, улыбаясь, погладил мою руку.
– Это была Самбука. Ты говорила, что не должна ее пить, – сказал он, слегка мне ухмыляясь.
Я пожала плечами. – Может, это от поцелуев, – предложила я, игриво поднимая бровь.
Он ухмыльнулся и потихоньку приблизил свое лицо, потираясь нос напротив моего, даря мне маленький эскимосский поцелуй, как он всегда делал.
– Прежде, я никогда не видел такую реакцию на мои поцелуи, какой была у тебя. Стон, да. Жажда, да. Потливость, да. Черт, даже ругательство, но рвота – никогда, – он переместил одну руку на мою шею, нежно обхватывая, и его большой палец прошелся по моей щеке. Я негромко засмеялась, не встречаться с ним взглядом. Из всех людей, перед кем это могло случиться, это произошло перед ним.
– Прости.
Он легко поцеловал меня в лоб. Я закрыла глаза и наслаждалась чувством его горячих, полных губ на моей перегретой коже.
– Не извиняйся. Я предполагаю, что должен позволить тебе немного поспать, хотя. Я рад, что у тебя был хороший день рождения, ты это заслужила, – прошептал он.
Я улыбнулась и, схватив в горсть его рубашку, прижала свое тело к нему. Это был последний раз, когда я могла его увидеть? Если бы я целиком и полностью предприняла, какую-нибудь маленькую мелочь, на нас бы это подействовало?
– Спасибо, малыш.
Он поцеловал меня в лоб еще раз, затем протянул клочок бумаги с номером телефона.
– Это номер телефона моего пресс-агента. Я просто написал и рассказал ему о Роджере Харрисоне, так что если у тебя появятся какие-нибудь проблемы, позвони ему и он тебе поможет. Сейчас слишком поздно останавливать печать сегодняшней истории, но если они побеспокоят тебя или еще что-то, то просто позвони ему и он положит этому конец. Любое отступление их всех, тогда ты позвонишь ему, ладно? – поручил он, сурово всматриваясь на меня.
Я с благодарностью улыбнулась и кивнула, охватывая и втыкая в ряд с помощью магнита на холодильнике, чтобы его удержать.
– Спасибо, Карсон.
– Не переживай.
Он взял меня за руку и пошел к входной двери, открывая ее, прежде чем обернуться, и запечатлеть на моих губах маленький поцелуй.
– Увидимся в следующие выходные в клубе, – сказал он мягко.
Все мое тело расслабилось от его слов. Он не убегал от меня; я не напугала его ... пока что. Я кивнула и не смогла сдержать счастливую ухмылку на моем лице.
– Ладно, малыш, увидимся потом. И езди аккуратно, – наставила я.
Шагнув за дверь, он подмигнул мне.
– Я всегда аккуратен.
Я смотрела, как он уходит по коридору, направляясь вниз по лестнице, пока не исчез из поля зрения. Я вздохнула из-за иронии. В очередной раз, он уходил из моей жизни и все, что я могла сделать, это смотреть и ждать пока он снова удостоит меня своим присутствием.
8 глава
В ту ночь я почти не спала; вместо этого, я лежала, пристально уставившись в потолок и думала о том, что они могут напечатать обо мне в газетах. Что скажет Рори о том, что нам выпало на нашу жизнь, и его друзья будут ли подтрунивать над ним за его сестру стриптизершу. Я, наконец, около пяти уснула, только для того, чтобы после шести встать к Саше.
Я беспомощно сидела в гостиной, не имея никакого представления, что происходит во внешнем мире. Когда я щелкала по каналам, в новостях ничего не было, прежде чем остановиться на чем-то, что хотела Саша. В такие моменты мне было жаль, что мы не могли позволить себе компьютер или смартфон или еще что-нибудь, чтобы я могла бы зайти в интернет и поискать, если там было что-нибудь написано про меня.
Когда Рори поднялся только после семи, я придумала некоторые оправдания о желании купить немного молока, прежде чем он уйдет в школу. Я оставила его присмотреть за Сашей, а сама практически побежала в ближайший магазин, сканируя каждую отдельную страницу «The Peoples’ Post», чтобы увидеть, есть ли там фотография меня и Карсона, покидавших клуб, но ничего не было.
Как только я добралась до последней страницы, на время напряженность покинула мое тело в одном большом порыве вдоха. Я закрыла свои глаза, и улыбнулась, когда припала к стене киоска. Может, они не сумели снять хорошие фотографии нас вместе вчера вечером. Когда вспышки начались, я сразу подняла руку вверх, чтобы оградить глаза от света, так что, возможно, я прикрыла свое лицо или еще что-нибудь. После другая мысль ударила по мне – может быть, было слишком поздно для них, быть в состоянии напечатать статью в сегодняшней газете. Может быть, они пропустили крайний срок, чтобы отправить ее к печати; может быть, это будет в завтрашней. Я, в разочаровании, застонала. Я ненавидела незнание. Без сомнения, это вызвало бы у меня еще ночь потерянного сна.
Ругаясь под нос, я направилась обратно в свою квартиру.
Когда я вошла, Рори посмотрел на меня с любопытством.
– Ну? – спросил он, недоумевая.
– Да? – Ох, дерьмо, он ничего не знает, не так ли? Увидел ли он это по телевизору?
– Молоко, Эмма! – Он засмеялся, глядя на меня так, будто я сошла с ума. – Ты вышла, чтобы купить молоко?
Я посмотрела на пустые руки и молча прокляла себя за то, что не купила пинту пива, в связи с моей ложью.
– Оно было продано? – предположила слабо я, но это звучало больше как вопрос.
Он засмеялся и закатил глаза.
– Хорошо, я ухожу в школу. Помни, я иду в библиотеку, чтобы закончить свой проект после школы, так что я опоздаю домой, – сказал он, целуя Сашу поверх ее головы.
– Ладно. Я оставлю твой ужин на стороне, если ты не вернешься, – рассеянно сказала я, уже начиная думать о Карсоне и опять газетах. Рори улыбнулся и направился к двери, Саша бросила стакан на пол, чтобы привлечь мое внимание. Я улыбнулась и посмотрела на свою прекрасную малышку.
– Что мы сегодня будем делать? Только ты и я; у мамочки сегодня нет занятий. Мы могли бы пойти в парк? – предложила я.
Она сразу же подала ко мне обе руки.
– Пак! – кричала она возбужденно.
Остаток недели прошел так же. Каждый день я бегала в магазин, после чего, давая Рори дурацкие предлоги, осматривала газеты, только чтобы ничего вообще не найти. С каждым прожитым днем, я чувствовала немного меньший страх на счет этого. Если они собирались что-то напечатать, они бы это сделали; они, очевидно, думали, что это была не очень хорошая история, чтобы запустить в печать.
В пятницу вечером, я как обычно уложила свои волосы, натянула пару серых тренировочных брюк и черную толстовку Рори, а затем преодолела пятнадцати минутную ходьбу до работы. Когда я шла по дороге, я заметила двух людей, прислонившихся к машине возле клуба. Нахмурившись, как обычно, я опустила голову, чтобы не привлекать к себе нежелательного внимания. Мои руки инстинктивно сжались на перцовом баллончике в моем кармане. Иногда, клиенты любят ждать возле клуба на время открытия. Меня бы смогли схватить сразу снаружи. К счастью, один из громил прибыл в то же время, как и я, и отпугнул их от меня, но это всегда заставляло меня опасаться людей, бродящих вокруг снаружи.
Я сглотнула и мельком взглянула на них, ускоряя свое приближение, так что я могла попасть внутрь, прежде чем что-либо случилось. Когда мне оставалось около пятнадцати футов от входа, оба мужчины бросились бежать врассыпную от машины. Я боролась с желанием закричать, когда была вне себя от страха. Вместо того, чтобы схватить меня, словно я этого и ожидала, свет начал мигать, когда кто-то снова и снова называл мое имя, пытаясь заполучить мое внимание.
О, Боже, репортеры в клубе?
– Эмма! Карсон идет сегодня в клуб? Как долго вы уже вместе? Что думают твои родители, о твоем знакомстве со знаменитостью? Ты в него влюблена? Что вы думаете о нем, видя с другими девушками?
Допрос был неумолим, когда я бросилась через оставшееся расстояние в клуб с ними, держащими темп рядом со мной.
Я ворвалась через двери и прислонилась к стене, тяжело дыша. Они не последуют за мной.
В некотором смысле, я желала, чтобы они все-таки последовали, ведь тогда я могла бы попросить Джерри, одного из вышибал, сопроводить их далеко от клуба с не–таким–то–дружеским предупреждением. После того, как я окончательно успокоилась, я оттолкнулась от стены и направилась наверх, чтобы увидеть Джейсона. Мне нужно было заполучить Карсона и сказать ему, чтобы он не шел сюда сегодня вечером. На всякий случай, если они ждали снаружи его приезд, тогда они получили бы момент для фотографий, когда он входил в клуб, что выглядело бы для него не слишком хорошо.
Я заметила Джейсона и немедленно пошла к нему. Он улыбнулся, когда я вошла, очевидно, полностью не зная о маленькой сцене на улице.
– Джейсон, у тебя есть номер Карсона?
Он нахмурился и покачал головой.
– Нет. А должно быть?
– У тебя разве нет заполненных документов на членство? – спросила я, глядя на него с надеждой. Но я уже знала ответ, что когда я заполняла документы в другом клубе – клиентам не приходилось давать личные данные, для членства, пока они платили годовой взнос.
– Мы не надаём такого рода информацию, Эмма. Ты знаешь это. Что случилось?
Я застонала и опустила голову на барную стойку.
– Мне нужно поговорить с ним! Снаружи репортеры. Я думаю, что они ожидают его там или еще что-то.
Он дотронулся до моей руки, чтобы привлечь мое внимание.
– Зачем они это делают?
Я застонала и рассказала ему все, что случилось в прошлые выходные: как Роджер Харрис пришел в клуб и задавал кучу вопросов, как я не знала, что он репортер, как фотогравировали меня и Карсона за пределами Ллойда. Он просто все время слушал с задумчивым выражением лица.
– Ладно, так значить у нас нет возможности связаться с мистером Мэтьюсом, чтобы сказать ему не приезжать. Он никогда не давал тебе номер службы экстренной помощи? Он никогда не писал тебе или что-нибудь? – спросил он.
Номер на моем холодильнике!
– У меня есть номер! – взволновано вскрикнула я. Схватив свой телефон, я позвонила Рори, не обращая внимания на маленькую женщину, которая рассказывала мне, что у неё заканчивается баланс и нудно его пополнить. Рори ответил почти сразу.
– Рори, мне нужен номер телефона на холодильнике, – сказала я быстро.
– Да? В чем дело, Эмма?
– Просто пойди на кухню и быстро принеси мне номер! Это важно. Иди сейчас, пожалуйста, – отчаянно умоляла я. Я слышала, как он прошелся по всей квартире и потом наскоро сказал номер. Я нацарапала его на салфетке и оглянулась к Джейсону, молясь, что все получится! Я могла бы позвонить пресс-агенту и попросить его передать Карсону сообщение о том, чтобы он не приходил в клуб.
Человек по телефону был очень вежливый и понимающий. Он сказал мне не волноваться об этом, что он обратиться к Роджеру Харрисону напрямую и заставить его покинуть клуб до конца моей смены сегодня вечером. Он просил меня оставаться внутри, пока он не перезвонит мне, чтобы оповестить, что горизонт чист, и они не побеспокоят меня снова. Я с признательностью поблагодарила его, и Джейсон поставил для меня кофе на барной стойке.
– А как насчет того, чтобы поработать в баре со мной сегодня вечером, вместо работы официанткой? – предложил он, сочувственно улыбаясь.
– Спасибо, Джейсон. Мне бы этого хотелось, – призналась я. Я побоялась на всю ночь вешать на себя большую, фальшивую улыбку для имеющих здесь хитрых мужчины. Все, что я хотела сделать, было свернуться в постели и Карсона, обнимающего меня. Это точно должно было отпугнуть его от меня. Для него это будет еще одним отрицательным моментом, еще одной причиной не приходить больше сюда, и е меня даже не было возможности сказать прощай. Мое сердце замирало с каждой секундой.
В течение получаса, в клубе зазвонил телефон. Джейсон был занятый подачей напитков, так что я ответила на него.
– Ангелы Джентльменского клуба, – высказала я, пытаясь не позволить моей возрастающей депрессии просочиться в мой голос.
– Привет, могу я поговорить с Эммой Бэнкрофт пожалуйста?
Мое дыхание перехватывало. Это... этого не может быть, не так ли?
– Карсон?
– Эмма? Это ты? – он звучал с облегчением.
Мои руки сжались на телефоне, когда я прижал его сильнее к моему уху. Мои глаза наполнились слезами.
– Да, – прохрипела я.
– Ты в порядке? Только что звонил Мейсон, он говорил мне держаться подальше от клуба. Он сказал, что Роджер Харрис преследовал тебя снова сегодня вечером, – он на самом деле прозвучал сердитый на счет этого.
Мои глаза расширились. Он был зол на меня? Он винит за все это меня, за причинение ему все эти неприятности?
– Да, к сожалению. Я не знала твоего телефона, чтобы позвонить тебе, у меня был только номер телефона твоего пресс-агента. Я надеюсь, ты не против, что я позвонила ему, – морщась, сказала я, в ожидании его покалываний на счет этого.
Карсон вздохнул.
– Теперь запиши мой номер, – поручил он. Я выхватила из кармана свой телефон и напечатала то, что он сказал. – Эмма, ты в порядке? Я могу прийти и... отвезти тебя домой? – предложил он.
– Ты не можешь сюда прийти, малыш. Мейсон велел мне оставаться здесь, пока он не позвонит мне, чтобы сказать, что снаружи чисто. Ты думаешь, они уедут, или подождут до закрытия? – Я нервно взглянула в окно. Я ничего не увидела, поскольку было слишком темно, но я все равно не могла ничего поделать, но осматривала асфальт, пытаясь увидеть фигуру задержавшуюся там.
– Они уедут, не волнуйся. Мейсон собирается предложить им эксклюзивное интервью со мной, после следующей гонки, в том числе фотографии; в обмен, они оставят тебя в покое. Все будет хорошо, Эм.
Мои глаза рефлекторно закрылись. Я принесла ему столько неприятностей. Сколько он приложил усилий, просто чтобы заставить их покинуть клуб? Я ненавидела то, как работала эта знаменитая штука. Это было наше единственное препятствие, и это заставило чувствовать, как больно напрягся у меня живот. Я понятия не имела, как Карсон все время мириться с этим. Это было больно.
– Спасибо. Мне так жаль, – пробормотала я виновато.
Он рассмеялся.
– Не извиняйся. Это должен делать я. Прости, что я не увижу тебя сегодня. Ты работаешь завтра, правда? Я буду там завтра, и тогда увидимся, – ответил он, мягким и заботливым голосом.
Улыбаясь при этой мысли, я прижалась лбом к стене, пытаясь облегчить головную боль от нарастающего напряжения.
– Ладно. Ты думаешь, что я действительно могу получить завтра большие, жаркие объятие или еще что-то?
– Эмма, если ты хочешь меня, приходи туда, я буду, – сказал он, его голос горячий. Я знала, что он жаждет этого также. Если бы я попросила его, он сел в свою машину и отправился в клуб, и к черту репортеров. Я любила его за это еще больше. Он был иногда настолько очаровательным и самоотверженным, а иногда было трудно вспоминать, что он был просто моим клиентом и ничего больше.
Я с грустью покачала головой, молча желая, просто сказать, да, подойди и обними меня, пока я поплачу на твоем плече.
– Я в порядке. Увидимся завтра. Я лучше пойду. Я работаю в баре сегодня вечером, поэтому предполагаю, что я должна делать некоторую работу, прежде чем меня уволят, – дразнилась я, пытаясь поднять себе настроение.
Даже звук голоса Карсона не мог вытащить меня из тревожного кризиса, в котором я пребывала.
– Ладно. Я сейчас позвоню Мейсону и посмотрю, как он продвинулся, – он отключил звонок и в течение минуты я просто смотрела на телефон, интересуясь, как скоро моя жизнь стала такой сложной.
Еще через час Мейсон перезвонил мне. Он всё решил; репортеры согласились
уйти, чтобы меня отпустили домой. Он попросил после позвать Джейсона, так что я отдала телефон, наблюдая и пытаясь понять, что происходит. Там было просто уйма соглашений и кивков в понимании Джейсона, так что я не могла ничего от него оценить.
Когда он положил трубку, он улыбнулся.
– Итак, теперь ты можешь идти домой. Один из вышибал отвезет тебя в твою квартиру, согласно заказу мистера Мэтьюса, – сказал он, небрежно пожимая плечами.
Я ахнула. Карсон поручил кому-то отвезти меня домой? Без сомнения, он оплатил за все эти неурядицы.
– Оплата Карсона позволит мне закончить свою смену рано, так же? – в раздражении, я закатила глаза.
Джейсон ухмыльнулся мне, как бы говоря, что я попала в самую точку.
– Я пойду и поговорю с Джерри, заставлю его остановить на улице машину и проверить, что они наверняка ушли.
Сортируя всё, он на несколько минут исчез, и я грустно улыбнулась.
Надеюсь, Карсон с этим эксклюзивным интервью для них, положит в этом конец. Я
молилась, чтобы так и случилось, потому что все это становилось чрезвычайно напряженным.
На следующее утро я проснулась от звука настойчивого стука в парадную дверь. Со стоном, я вытолкнула себя из постели, поглядывая на часы. Было едва семь часов. Стук продолжался, и Саша проснулась тоже. Она немного сердито посмотрела на меня, когда я двинулась к выходу из спальни, следуя к двери, и потирая уставшие глаза.
После проверки цепи на двери, я открыла ее, гадая, кто на Земле мог бы стучаться ко мне в дверь, в такую рань. Как только на несколько дюймов приоткрылась дверь, я услышала щелканье камер. Кто-то сунул руку через щель, засовывая кассетный диктофон мне в лицо.
Я ахнула и тут же попыталась закрыть дверь, но группа людей, стоящих там удерживали её открытой.
– Эмма, это правда, что «The Peoples’ Post» утверждают сегодня утром? Неужели Карсон действительно понятия не имеет? Почему это все держится в секрете?
Я выдохнула и рванула дверь, пытаясь её закрыть.
– Просто уходите! Что вы все здесь делаете? – гневно воскликнула я. Откуда они узнали, где я живу? Как они могли просто появиться около моей двери без предупреждения – разве это не преследование?
Их бесконечные вопросы и щелканье камер продолжалось, пока я, наконец, не оттолкнула руку парня от моей двери, захлопывая ее. Оседая под дверью, я разрыдалась. Чувство оскорбления нахлынуло на меня, потому что группа людей просто поднялась к моей квартире, и в это время утра нагло стучали.
Я стала думать о Рори. Как я собираюсь объяснить ему это? Что-то сегодня было напечатано в газете, потому что репортеры спрашивали, было ли это правдой.
Они все еще колотили в дверь и кричали вопросы, когда вдруг зазвонил телефон. Рори вышел из своей спальни, но глаза оставались все еще наполовину закрыты. Он осекся, когда увидел меня, сидящую на полу, прижавшуюся спиной к двери, и заплаканную, пока люди снаружи стучали и кричали, чтобы привлечь моё внимание.
– Эмма, какого черта? – воскликнул он, подбежав ко мне и оборачивая свою руку вокруг меня. – Что происходит? Кто за дверью?
Я сглотнула и вытерла лицо.
– Репортеры. Не открывай дверь, ладно? Я принесу телефон, – я слабо оттолкнулась и направилась к телефону. Саша заплакала в своей спальне из-за того, что ей явно было не по нраву то, что я оставила ее в кроватке.
Как только я подошла к телефону, я пожалела об этом.
– Эмма, у тебя есть какие-либо замечания к сегодняшней статье «The Peoples’ Post»? –
Они также знали мой номер?
– Нет! Просто оставьте меня в покое. Пожалуйста? – умоляла я. Я действительно не могла справиться с еще большим стрессом в моей жизни. Моя жизнь была достаточно трудна и без людей, которые ставили на меня клеймо стриптизерши в газетах. Я повесила трубку, и он сразу же начал звонить снова.
– Что происходит, Эмма? – потребовал Рори.
Я закрыла глаза, когда начала говорить.
– Там было несколько репортеров, задающие некоторые вопросы обо мне и Карсоне. Они сфотографировали нас вместе на прошлой неделе на мой день рождения, прошлой ночью они тоже были в клубе. Видимо, «The Peoples’ Pos» напечатали что-то обо мне утром, а они все просят комментарии по этому поводу.
Он нахмурился и схватил звонящий телефон из моих рук, с гневным выражением на своем лице.
– Кто это? – требовательно спросил он звонящего. Я так и не услышала ответа, но Рори выглядел еще больше разозлившимся.
– Нет, она не даст каких-либо комментарий! Перестаньте звонить!
Как только он отключился, телефон завибрировал снова. О, Боже, безусловно, уже тот факт, что Карсон дружит со стриптизершей, разве это уже не является большой сенсацией! Если они надеются, что я собираюсь продать его или рассказать что-то личное о нём, то они очень сильно ошибаются!
Я подошла к телефонной розетке и вырвала провод от стены, мгновенно глуша звонок. На несколько секунд повисло гробовое молчание – до тех пор, пока Саша не заплакала еще громче, стук в дверь не возобновился и, спустя тридцать секунд, зазвонил мой мобильный.
Я чувствовала себя в ловушке; я не могла даже покинуть квартиру, потому что там, снаружи, ожидали репортеры. Это на самом деле пугало; ощущение того, что могло быть написано, заставило меня чувствовать тошноту. Я рассматривала вопрос о том, чтобы позвонить Карсону; в конце концов, накануне вечером он все-таки дал мне свой номер. Я быстро решила, что этого делать не стоит, хотя, потому что если бы я позвонила ему, он бы, наверное, примчался сюда, и тогда это еще больше добавило масла к этому рассказу, что был напечатан о нас. Вместо этого, я решила позвонить Мейсону; технически это был его работа.
Я кинулась в спальню, подобрав Саша из ее кроватки и быстро ее обнимая, когда отвергла звонок от неизвестного номера, который звонил на мой мобильный.
– Ты можешь просто успокоить ее на пару минут в гостиной, пока я вызову кого-то, кто бы мог попытаться и отогнать их подальше от входной двери? – спросила я, передавая Сашу Рори.
Он кивнул и сразу же двинулся к выходу из комнаты. У меня не было кредита на мобильном, так что я быстро подключила стационарный телефон и набрала номер Мейсона. Он ответил почти сразу, зевая и звуча так, как будто я разбудила его.
– Мейсон, это Эмма Бэнкрофт. Прости, что звоню так рано, – начала я.
– Нет проблем, Эмма. Что я могу для тебя сделать? – спросил он, его голос был хриплым и сильным со сна.
– Прямо сейчас журналисты ломятся в переднюю дверь и звонят на мой телефон. Они снова задают вопросы о Карсоне. Они что-то говорили о статье в журнале «The Peoples’ Post» этим утром, но я не знаю, о чем она, – сказал я слабо, смахивая слезы, которые просто не переставали течь по моим щекам.