355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Городничев » Корвус. Становление истины (СИ) » Текст книги (страница 6)
Корвус. Становление истины (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2018, 07:30

Текст книги "Корвус. Становление истины (СИ)"


Автор книги: Кирилл Городничев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

– Покажи мне свое лицо, Фокс.

– Хорошо, но только с одним условием. Не стоит убивать меня, пока не выслушаешь. Просто многих шокирует моя внешность.

Тут Фокс немного нагнулся к столу, и Лайт рефлекторно положил руку на катану. Фокс представлял собой большого волкоподобного человека. У него была голова волка, на которой отлично сидела шляпа с небольшими полями. Все его тело покрывала серая шерсть, которую слабо прикрывала кожаная жилетка. На ногах у него были кожаные байкерские штаны, заправленные в ковбойские сапоги. В зубах волк-человек держал сигару.

– Кто ты? – еще раз удивленно спросил Лайт.

– Я Фокс – торговец информацией, – спокойно ответил волк.

– В моем мире «Фокс» переводиться как лиса, но ты как я понимаю волк.

– Да. В этом есть своя ирония, – улыбаясь, если волки вообще могут улыбаться, сказал Фокс.

– Так и зачем ты меня искал?

– Присядь, Лайт. Нам есть что обсудить. Если конечно слухи о том, что ты ищешь А'Рэя не лгут.

– Что ты о нем знаешь? – неожиданно резко спросил Лайт.

– Многое, – спокойно, словно, не заметив резкости в словах Лайта, ответил Фокс. – И даже то, что ты не сможешь его убить. Силенок не хватит.

Лайт подавил желание выхватить катану и снести голову этому волку. Он понимал, что возможно впервые за долгое время приблизится к А'Рэю.

– Но в этом я могу тебе помочь, – спокойно сказал Фокс, сделав глоток со стакана с виски. – Ты слышал об ордене наемных убийц?

– Нет, – ответил Лайт. – Неужели ты предлагаешь мне услуги этого ордена? Спасибо конечно, но я откажусь. Я сам убью А'Рэя.

– Я предлагаю тебе вступить в орден, – сказал Фокс, делая глоток виски.

– И зачем мне это?

– Что бы научиться. Научиться использовать свою силу. Научиться убивать. И когда ты найдешь А'Рэя, ты будешь готов. И сможешь выполнить клятву данную принцессе.

– Откуда ты?..

– Я же торговец информацией. Я знаю о многих вещах.

– И в чем здесь твоя выгода?

– Ты не единственный кто хочет смерти А'Рэя., – ответил Фокс, вставая из-за стола. – К северу отсюда, есть старый замок. Приходи туда, и если сможешь доказать что ты достоин для вступления в орден, то ты научишься быть воином. Быть настоящим Героем Лэйнора. Ну а если нет, то и А'Рэя тебе искать не стоит. Подумай, Лайт, на что ты готов ради отмщения за друга.

Фокс вышел из бара, оставив Лайта наедине со своими мыслями. Он прошел несколько домов и свернул в темный переулок.

– Приготовьтесь, скоро к вам придет гость, – сказал он в темноту.

– Что нам с ним делать, господин? – услышал он голос из темноты.

– Убейте его, – спокойно ответил Фокс.

Глава 9

Замок был мрачным, но в тоже время прекрасен. Он словно притягивал свет полной луны. И чем ближе Лайт приближался к нему, тем больше таинственность замка обволакивала его. Он не знал, что ждет его за воротами этого прекрасного строения, но если это поможет ему отомстить, то он готов. Готов на все. Вокруг была полная тишина. Создавалось ощущение, что даже животные при виде этого замка замирали и завороженно смотрели на него.

Ворота в замке были открыты. Зайдя через них, Лайт увидел небольшую площадь. Замок словно был мертвым. Тут была полная тишина, а из освещения была лишь полная луна, которая покрывала своим светом всю территорию. Лайт понимал, что эта тишина обманчива. Он всем своим существом ощущал, что за ним наблюдают. Он не принужденно положил руку на катану. И тут же услышав тихий шорох, отбил летящий в него шип.

– Плохое у вас гостеприимство, – крикнул Лайт в темноту. – Могли бы для начала чаю предложить.

И тут он почувствовал боль в руке. Посмотрев на руку, он увидел торчащий из нее небольшой шип черного цвета.

– Я же…, – начал Лайт, но тут же ему пришлось блокировать удар клинка сверху. Человек, нанесший удар тут же отпрыгнул от Саши. Он был одет в черный кожаный плащ с капюшоном. Капюшон полностью скрывал его лицо.

– Кто ты? – спросил Лайт. Но вместо ответа незнакомец снова бросился на Лайта. Он наносил удар за ударом с большой скоростью. Лайт еле успевал защищаться, незнакомец не давал ему не единого шанса для нападения.

Когда, наконец-то незнакомец открылся, Лайт попытался ударить его сбоку, но тут же ему пришлось увернуться от удара сзади.

– Отлично, – сказал Лайт, тяжело дыша. – Теперь вас двое.

Незнакомцы бросились на Лайта. Пару раз он пропустил их удары и получил неглубокие порезы. Инстинктивно пригнувшись и развернувшись на сто восемьдесят градусов, Лайт блокировал клинок третьего незнакомца.

– Да сколько вас тут, – спросил Лайт, и отпрыгнул назад, выбрав для себя более выгодную позицию.

Выхватив свой револьвер, он пару раз выстрелил в незнакомцев. Попав в одного из них, Лайт тут же бросился на остальных. Приблизившись к одному, он блокировал клинок воина своей катаной и в упор выстрелил из револьвера. И сразу же резко приставил лезвие катаны к горлу третьего незнакомца.

– Я пришел за помощью, – сказал Лайт.

– Но найдешь лишь смерть, – ответил незнакомец и, отпрыгнув, резко метнул шип в Лайта.

Лайт почувствовал жгучую боль в груди и упал на землю.

– Неужели это все? – подумал он. – Прости меня друг…

Последнее, что видел Лайт это подходящего к нему незнакомца.


* * *

Лекс пробирался по лесу на встречу с Фоксом. Он знал, что этот волк очень хитер и делает все для своей выгоды. Но у Лекса не было других вариантов. Фокс единственный кто владеет любой информацией, и если есть способ вернуть Корвуса, то он знает, как это сделать.

После смерти Короля воронов, Лекс отправился к провидице Кайлине. Он не верил в то, что Корвус умер, и ему нужно было подтверждение. И только Кайлина могла подтвердить его догадки. Дойдя до ее хижины, Лекс заметил, что за прошедшую сотню лет тут ничего не изменилось. Все тот же небольшой дом с цветочным садом. Все тот же сладкий аромат цветов и незабываемое спокойствие, которое царило в воздухе.

– Приветствую тебя, Лекс, – услышал он, подходя к дому. На крыльцо вышла молодая девушка, в красивом длинном зеленом платье. У нее были длинные волосы зеленного цвета. А ее глаза покрывала красивая повязка.

– Рад тебя видеть, Кайлина, – ответил Лекс и театрально поклонился.

– Жаль я не могу сказать тебе тоже самое, – ответила она, спускаясь по лестнице. В каждом ее движении была грация. Лекс до сих пор не верил, что ей почти пять сотен лет. Ходили слухи, что сами Боги охраняли ее от зла и смерти. Хотя Лекс понимал, что ей не нужна защита Богов. Она одним движением могла сжечь заживо любого врага, который ей угрожал.

– Это из-за слепоты, или ты до сих пор меня ненавидишь? – с ухмылкой спросил Лекс.

– Мне не нужны глаза, чтобы видеть, – спокойно ответила Кайлина. – Я знаю, зачем ты пришел.

– Тогда развей мои сомнения, или же подтверди их, – вдруг серьезно сказал Лекс. – Есть ли возможность вернуть его?

– Его нить души еще не оборвана. Но играть со смертью опасно, Лекс. Если ты вернешь его, то смерть заберет другого.

– Я не собираюсь договариваться со смертью. Я просто хочу вернуть Корвуса.

– Кто для тебя Король воронов? Кем он для тебя является, раз ты осмелился прийти ко мне?

– Ты знаешь ответ на свой вопрос.

– Знаю. Но знаешь ли его ты?

– Просто скажи, как его мне вернуть? – спросил Лекс, пропуская вопрос провидицы мимо ушей.

– Я не стану тебе помогать, Лекс. Нельзя нарушать линию судьбы. Это может очень плохо обернуться для всего мира.

– Мне наплевать на этот мир.

– Найди Фокса. Он знает, что можно сделать. Но знай, Лекс, если ты вернешь Короля воронов, то будешь страдать. Судьба не прощает пререканий с ней.

Поэтому по возращению в Кулу'арах Лекс отыскал Фокса. И теперь он шел на встречу с этим странным волком.

Дойдя до назначенного места встречи, Лекс закурил и стал ждать Фокса.

– Ты пунктуален, – услышал он голос позади себя. Обернувшись, он увидел Фокса, как всегда дымящего своей сигарой.

– Ты что-нибудь выяснил? – перешел сразу к делу Лекс.

– Ни привет, ни как дела? – улыбнулся Фокс. – Я-то думал мы друзья, Лекс.

– Иметь в друзьях того кто в любой момент воткнет тебе нож в спину? Нет, спасибо.

– Ох, неужели ты думаешь, я способен на предательство? Ты обижаешь меня, Лекс.

– Блохастый, я знаю тебя уже очень давно. Ты сделаешь все для своей выгоды. Так что давай завязывай со своими нежностями и своей невинностью. У тебя есть что-нибудь для меня?

– Хм, ну хорошо, – улыбаясь, сказал Фокс. – Ты слышал что-нибудь про амулет Адвэна?

– Я знаю лишь то, что Адвэн пытался создать артефакт, который может вернуть к жизни любого человека. Но насколько я знаю, ему это не удалось.

– Ошибаешься. Адвэн смог создать артефакт, за что и поплатился жизнью.

– Где этот артефакт?

– А вот это уже интересно. Артефакт был разделен на четыре части и разбросан по всему Лэйнору. Чтобы найти все части потребуются годы. И еще, каждую часть артефакта охраняет стражник. Говорят, что порождения, охраняющие артефакт, настолько сильны, что нужна вся армия короля, чтобы их уничтожить.

– Где мне искать эти части?

– Я знаю лишь, что одна из частей находится далеко на севере. Там, где постоянная метель и холод, существует Храм Парящего Духа. В нем ты найдешь часть амулета Адвэна. Только дорога туда займет у тебя месяцев семь. Готов ли ты на это?

– Неужели ты беспокоишься за меня, Фокс?

– Я пытаюсь понять, Лекс. Кто для тебя Король воронов, раз ты готов на все чтобы его вернуть?

– Неужели в мире есть еще вещи, которые для Великого Фокса остаются тайными? – улыбаясь, спросил Лекс.

– Удачных поисков тебе, друг, – сказал Фокс и, махнув рукой, исчез.


* * *

Лайт очнулся в какой-то круглой высокой комнате на каменном полу. Раны, как ни странно, на груди не было. Комнату освещали факелы. Он поднялся, осматривая свою грудь, убедившись, что раны действительно нет, Лайт начал осматривать комнату. Тут не было ни окон, ни дверей. Лишь факелы, равномерно размещенные по комнате, освещали ее.

– Зачем ты пришел сюда? – услышал он голос откуда-то сверху.

– Я хочу вступить в Орден, – крикнул Лайт в пустоту. – И прежде чем вы начнете нести всякую чушь о том, что я недостоин, подумайте. Я один из Героев Лэйнора. Я обладаю великой силой, которую надо лишь отточить. Разве вы не хотите заполучить в свои ряды человека, из которого легко можно сделать лучшего убийцу всех времен?

– Ты слишком уверен в себе, с чего ты взял, что сможешь стать лучшим?

– Я должен стать лучшим для того чтобы убить А'Рэя.

– Твой стимул – это жажда мести, – услышал Лайт голос позади себя.

Там стоял человек в таком же плаще, как и недавно напавшие на Лайта люди. Его капюшон был откинут назад. Он смотрел на Лайта своими ярко-зеленными глазами, будто пытаясь что-то в нем разглядеть.

– Убийцы Ордена Черной Розы не имеют никаких чувств и эмоций, мы ни за добро, ни за зло. Мы лишь выполняем заказы. Готов ли ты отказаться от всех своих чувств? Готов ли бросить своих друзей в войне, чтобы вступить к нам? Прежде чем ответить, подумай хорошо. Когда-нибудь поступит заказ на одного из твоих друзей. Сможешь ли ты выполнить его?

– Ради того чтобы убить А'Рэя я готов на все.

– Хорошо, – сказал незнакомец, махнув рукой, тут же рядом с ним показался еще один член Ордена. – Тикей проводит тебя в твою комнату. Хорошо отдохни. Завтра приступим к обучению и проверке твоих способностей.

Лайт вышел вслед за Тикеем.

– Почему Орден Черной Розы? – нарушив молчание, спросил Лайт.

– На месте каждого убийства мы оставляем черную розу, – ответил Тикей. – Это наш символ.

Несколько раз свернув, они подошли к деревянной двери.

– Это твоя комната, – сказал Лайту сопровождающий. – Отдохни. Завтра у тебя тяжелый день.

Комната была символом минимализма. В ней находилась дубовая кровать и стул. В комнате не было никакого освещения кроме лунного света через окно.


* * *

Тут постоянно царила зима. Даже когда в Лэйноре наступало время лета, тут лишь немного подтаивал снег. Остальные девять месяцев в году тут была метель, многие странники были убиты и похоронены этой метелью. Лекс был в дороге уже шесть месяцев. Холод никак его не волновал. Возможно, сказывалось его бессмертие, а возможно он просто не был человеком.

К вечеру он добрался до маленького северного городка. Зайдя в город, он сразу же попытался найти ближайший бар. Во-первых, именно в баре всегда можно найти информацию об интересующих вас вещах, а во-вторых, он уже четыре месяца не пил кофе.

Зайдя в бар, он отряхнул снег с лица и волос и двинулся к барной стойке. Делая каждый шаг, Лекс замечал, как на него смотрят посетители бара.

– Кружку кофе, – сказал Лекс бармену, подойдя к стойке. Осмотрев посетителя с головы до ног, бармен налил кофе и поставил около Лекса.

– Путешественник? – спросил бармен, протирая чистые стаканы тряпкой.

– Искатель приключений, – улыбаясь, ответил ему Лекс.

– Не слишком ли ты легко одет для такой погоды?

– Холод меня никак не касается.

– Здесь не любят незнакомцев, особенно тех, кто с пренебрежением относиться к холоду.

– А кто сказал, что я хочу любви? – сделав большой глоток, сказал Лекс. – Я зашел лишь попить хорошего кофе, и снова двинусь в путь.

Лекс с барменом около минуты смотрели друг другу в глаза. И тут дверь бара открылась и в помещение зашли солдаты в темных доспехах и меховых плащах.

– Эй! Выпивки нам! – крикнул один из солдат бармену. Компания из шести солдат прошла к дальнему столику. Выгнав из-за стола посетителей они, смеясь, сели и стали ждать выпивки.

– Солдаты лорда Де Сквита, – взглядом указывая на шумную компанию сказал бармен. – Их здесь не любят еще больше.

Лекс пил кофе и краем глаза наблюдал, как молоденькая официантка понесла поднос с выпивкой людям Де Сквита. Как он и ожидал, они сразу начали приставать к ней. Она кричала и пыталась вырваться, но безрезультатно.

– Походу все, на что вы способны это приставать к беззащитной девушке, – сказал Лекс, не поворачиваясь. – Трусы.

– Что ты там сказал? – прорычал один из солдат, вставая и направляясь к Лексу.

– Я сказал, что вы трусы, – встав со стула, ответил Лекс. – Вы слабые, никчемные трусы.

– Кто ты такой?

– Простите, забыл представиться. Меня зовут Лекс, – ответил Лекс, отвесив театральный поклон. – А вы наверное шавки Де Сквита?

– Я вырву тебе язык, – сказал солдат, приблизившись к Лексу.

В баре тут же повисла тишина. Никто даже не решался шевельнуться.

– Странно слышать такое смелое заявление от карманной собачки Де Сквита.

Солдат ринулся на Лекса намереваясь ударить его в лицо. Мгновенно отступив в сторону, Лекс поставил нападающему подножку. Тот с громким шумом потеряв равновесие, рухнул на пол.

– Никакой техники, – улыбаясь, сказал Лекс. Потом подцепив ногой высокий стул, он с разворота швырнул его в следующего солдата, бежавшего на него. Стул, попав, разлетелся в щепки сбив с ног нападавшего.

– Я заплачу за ущерб, – сказал Лекс ошеломленному бармену.

Оставшаяся четверка солдат, достав мечи, бросилась на Лекса. Увернувшись от первого нападавшего, Лекс ударил его в грудь кулаком, из-за чего на его доспехах образовалась глубокая вмятина. Тут же развернувшись, он ударил следующего коленом в лицо. В это же мгновение тату на руках Лекса ожили и обвили руки, превратившись в подобие брони. Отведя левой рукой меч еще одного нападавшего, он ударил его в лицо, да так, что солдат отлетел на метра два, врезавшись в стол. Оставшийся солдат бросился на Лекса намереваясь ударить мечом сверху, схватив руку нападавшего Лекс ударил того в живот.

– Не стоит в следующий раз приставать к беззащитным девушкам, – улыбаясь, сказал Лекс, и отпустил руку бедняги. Солдат тут же рухнул на пол, пытаясь вздохнуть. Закурив, Лекс обыскал первого солдата, и, сняв у него с пояса мешочек с монетами, кинул его бармену.

– Это за ущерб, и еще за одну чашечку кофе, – улыбаясь и садясь за барную стойку, сказал Лекс.

– Ты очень смелый, раз пошел против солдат лорда Де Сквита, – сказал бармен наливая кофе. – И очень глуп. Они будут искать тебя и не успокоятся, пока не найдут.

– Старик, мне уже слишком много лет чтобы боятся смерти. Да и мне кажется, чтобы убить меня, Де Сквиту потребуется намного больше, чем шайка разбойников, – сделав глоток, сказал Лекс. – Лучше расскажи мне про Храм Парящего Духа.

– Ты действительно очень глупый, раз решил навестить Храм Парящего Духа, – ответил бармен. – Еще никто не возвращался оттуда. Многие искатели приключений, которые позарились на сокровища Храма, погибли от его Стража.

– Мне не нужны сокровища. Мне нужен лишь один предмет, который находится в Храме.

– И что это за предмет?

– Если бы я знал.

– То есть ты идешь за тем, не зная за чем? Наверное, это очень дорогая вещь.

– Она дорога тем, что это возможно единственная вещь, которая может помочь моему другу.

– Значит, ты идешь на смерть ради друга. Это похвально, – сказал бармен, а потом, вздохнув, продолжил. – Храм Парящего Духа находится в трех неделях к северу от нашего города. Но помни, что еще никому не удалось убить Стража храма.

– Они просто не были такими легендарными как я, – ухмыльнувшись, ответил Лекс.

– Хах! Ну, тогда удачи тебе искатель приключений.

Лекс допил кофе одним глотком и, встав, пошел к выходу.

– Если меня будут искать собачки Де Сквита, скажи что я ушел в храм, вернусь поздно, – остановившись и закурив сказал Лекс.

Выйдя на улицу, Лекс ощутил приятное покалывание от холода. Осталось совсем немного и первая часть амулета Адвена будет у него. Лекса ни сколько не пугал Страж охраняющий Храм. За свою долгую жизнь он научился управлять своими эмоциями, а страх так вообще он уже не ощущал много столетий. Убрав руки в карманы штанов, Лекс двинулся в сторону гор.


* * *

Отклонив клинок порождения в сторону, Лайт изменил траекторию своего удара и полоснул врага по груди. Ему сразу же пришлось пригнуться чтобы не получить удар сзади. Выпрямившись, он сразу же ударил порождения свободной рукой в грудь, и пока враг не пришел в себя проткнул ему сердце. Развернувшись, он мгновенно ударил следующего нападавшего ногой и, повернувшись вокруг свое оси, Лайт снес голову порождению.

– Стоп! – услышал он крик Ризора, наставника тренировавшего его уже полгода. Каждый день Лайт уничтожал около полусотни порождений. Ему казалось, что он отточил свое умение сражаться, стал намного сильнее. Но Ризор был постоянно не доволен.

– Что опять не так? – спросил запыхавшийся Лайт.

– Ты не используешь свою силу!

– Разве? – удивился Лайт. – Я знаю, как обращаться с любым оружием, мои инстинкты и сила повысились. Разве не в этом заключается дар Каменного совета?

– Дар?! – зло спросил Ризор. – Ты хоть знаешь, откуда появились Герои? Ты хоть знаешь кто такие Герои?

– Так просвети меня! – крикнул ему Лайт. – Я просто получил силу. Ты думаешь, кто-нибудь объяснял мне что делать? Или как ее использовать? Нет! Мне просто дали ее и все. А дальше живи, как хочешь. Живи, защищая этот мир! Живи, видя смерть друзей! Просвети меня и может тогда я пойму, зачем меня так прокляли!

– Когда-то существовало сорок семь героев Лэйнора. Никто не знает, откуда взялись их силы. Но в один момент сорок семь человек получили способности. Способности защищать этот мир. Когда Герои почувствовали что их дни подходят к концу, они отдали свои силы Каменному совету. Тот должен был выбрать следующих Героев, даровав им силу. Героями могли стать только те, кто был достоин. И проверь мне, у каждого Героя были силы равные богам. Каждый из них мог владеть любым оружием. Каждый из них мог сражаться с множеством врагов. Но поверь мне, это были не основные их силы. Кто-то из них мог управлять стихиями, кто-то имел огромную физическую силу или скорость. Ты должен найти свою силу и уметь ею пользоваться. Только тогда ты будешь равен Богу. Только тогда ты сможешь победить А'Рэя.

– Но как? Как мне ее найти?

– Загляни в себя. Раскрой свой внутренний мир, – сказал Ризор. – Тренировка окончена. Продолжим завтра. Ступай, отдохни.

Лайт дошел до своей комнаты и сразу без сил упал на кровать. Он уснул даже не успев обдумать слова своего наставника.


* * *

– Надо меньше пить, – сказал сам себе Лекс, поднимаясь на гору. Этой ночью он, сделав привал, осушил бутылку угольно-черного рома. Этот ром продавался только на севере Лэйнора, и когда он увидел его в баре, Лекс был очень счастлив.

– Твою…, – только и вымолвил Лекс, когда на горе перед ним предстал Храм Парящего Духа. Это было величественное здание. Несмотря на свой мрачный вид, оно говорило только о том, что Бог присутствует в этом мире. Ведь кто как не он мог создать такое прекрасное строение. Перед самим храмом была большая площадь, обустроенная колоннами с вырезанными на них древними символами. Сам храм представлял собой величественный замок с множеством шпилей уходящих в небо.

Лекс вышел на площадь, на которой валялось множество трупов искателей приключений, которые хотели завладеть сокровищами Храма.

– Ни хренас-се погуляли! – воскликнул Лекс, видя раскиданные тела на площади. – А меня как всегда на вечеринку не позвали.

– Я дам тебе всего один шанс уйти, – услышал Лекс из темноты, подойдя к открытым дверям храма.

– А иначе что? Накажешь меня? – с ухмылкой спросил Лекс, доставая свои косы.

Тут он почувствовал сильный ветер, который откинул его метров на пять от дверей храма. Сделав кувырок, он сразу же поднялся на ноги.

– Бьешь исподтишка? – улыбнувшись, крикнул Лекс. – Я, конечно, знал, что мой величественный вид пугает врагов…, хах, но чтобы на столько. Ты мне льстишь!

– Зачем ты пришел в мой Храм? – услышал он в ответ.

– Мне нужна часть медальона Адвэна.

– Ты умрешь, так же как и те, кто пришел до тебя, – после этого голос из темноты рассмеялся противным смехом.

– Ну что ж. Давай посмотрим, – сказал сам себе Лекс.

Его глаза расширились от удивления, когда перед ним появилось существо на голову выше него. У него не было ног, и он словно парил над землей. Одето существо было в свободные лохмотья, и его лицо скрывал плотный капюшон. Лекс почувствовал сильный удар в грудь, который вышиб весь воздух из его легких. Не успел он опомниться, как существо нанесло резкий удар в спину. Развернувшись, он снова получил удар в грудь, после чего отлетел к воротам Храма.

– Ладно, – сказал Лекс, поднимаясь на ноги. – Ты хорош. Мне будет жаль тебя убивать.

Страж громко рассмеявшись, достал два клинка и бросился на Лекса. Он наносил удары настолько быстро, что Лекс еле успевал защищаться. Блокировав левый клинок Стража, он нанес рубящий удар косой в шею. Ему тут же пришлось выставить ногу вперед, чтобы не потерять равновесие, та как Страж растворился в воздухе.

– Что за…, – начал было Лекс, но мгновенно развернулся на сто восемьдесят градусов и выставил левую косу перед собой блокировав удар Стража.

Страж с новой силой наносил удары, каждый из которых достигал цели. Скоро все тело Лекса было в мелких, но глубоких порезах. Страж словно играл с ним и не хотел убивать его раньше времени. Блокировав еще один удар Стража, Лекс резко развернулся вокруг своей оси и нанес сильный удар ногой в грудь Стража. Страж, разбив двери, ведущие в Храм, исчез во тьме Храма.

– Значит, тебя можно ранить, а, следовательно, и убить, – сказал Лекс, падая на колено от слабости. Каждая его рана кровоточила. Встав, Лекс двинулся в Храм через снесенные двери. Внутри был большой холл, покрытый кромешной темнотой. Лишь кое-где пробивались лучи солнца через прохудившуюся крышу. Лекс двигался очень тихо, прислушиваясь к каждому шороху.

– Ты умрешь, и я заберу себе еще одну душу охотника за сокровищами, – эхом раздался смех Стража.

Лекс резко обернулся, пытаясь всмотреться в темноту. Услышав шум сверху, он резко отпрыгнул в сторону. Туда, где Лекс стоял мгновение назад, упал осколок большой колоны. Встав, он резко выставил вперед косы, блокировав клинки стража. Страж словно смотрел на него из-под капюшона и смеялся. Отведя клинки в сторону, Лекс начал наносить удары со всей своей скоростью и силой. Но ни один нанесенный удар не причинил вред стражу. Вдруг Страж снова испарился. И Лекс резко повернувшись вокруг своей оси, вонзил заостренную рукоятку косы в сердце Стража, как только тот появился. Страж замер.

– Ты слишком предсказуем, друг мой, – прошептал ему Лекс.

Страж начал словно рассыпаться. Когда он полностью исчез, на пол со звоном упал металлический предмет. Это была часть амулета Адвэна. Убрав косы на пояс, Лекс поднял часть амулета и начал ее рассматривать.

– И все из-за куска серебра, – с ухмылкой сказал он, убирая серебряный осколок в карман на своем ремне. Закурив, он вышел из храма.


* * *

Бармен стоял и как всегда протирал чистые стаканы. Обычно в его баре было не очень много посетителей, но после того как незнакомец в красном плаще избил солдат Де Сквита бар был постоянно полон. В людях начала появляется уверенность, что еще не все потерянно, и они могут быть свободны. В открытую, конечно, никто не выступал. Но история о незнакомце каждый вечер рассказывалась в его баре по несколько раз. Люди шутили и смеялись над солдатами.

Вдруг дверь в бар отворилась, и в проеме показался тот самый незнакомец. Руки и ноги его были перебинтованы. Посетители сразу обернулись на него, и в баре повисла тишина. Лекс прошел к барной стойке и сев на высокий стул обвел всех посетителей.

– Они меня пугают, – заговорщицким шепотом сказал бармену Лекс.

– Пугают? – удивился бармен. – Скорее всего, это они тебя боятся.

– Выпивки незнакомцу в красном за мой счет, – вдруг вскричал один из посетителей. И в баре раздался радостный вопль посетителей.

– Ты все-таки выжил, – сказал бармен, наливая Лексу черного рома. – Но зря ты вернулся, солдаты Де Сквита ищут тебя по всему городу.

– Я смотрю, я стал знаменитым, – ответил Лекс, сделав глоток. – Но мне нужен доктор. В храме, оказалось, немного тяжелей, чем я рассчитывал.

– Тяжелее? Да ты единственный кто вернулся оттуда!

– Ха! Поверь мне я бывал в местах и пострашнее, – сказал Лекс залпом допив стакан и заказав еще. – Слушай, я видел у вас на площади портал. Он работает?

– После прихода солдат, портал закрыли.

– А где камень Скрааля?

– Он находится у капитана Трэна. Он теперь главный в нашем городе. Под его командованием полсотни солдат Де Сквита.

– Что ж. Я не намерен тратить еще полгода, чтобы добраться до Кулу'араха. Пора снова включить портал.

– Послушай, я уверен, что ты хороший боец, но пойти против пятидесяти воинов? Это самоубийство. Ты не справишься один.

– А разве есть выбор?

– Я пойду с тобой, – вдруг услышал Лекс сбоку от себя.

Там стоял человек в два раза шире него в накидке из медвежьей шкуры. За спиной у него висел увесистый топор.

– Это наш город! – вдруг крикнул незнакомец, повернувшись ко всем посетителям. – И нам пора его освободить!

– Да! – крикнул кто-то, поднимая свой клинок.

– Мы с тобой!

– Стоп, стоп, стоп. Их полсотни, а вас и двадцати не наберётся. Вы все умрете, – с ухмылкой сказал Лекс.

– Но и одному тебе не справиться, тем более что ты ранен.

– Ты плохо меня знаешь…, – вздохнул Лекс. – Ну, хорошо. Кто я чтобы отговаривать вас от смерти.

– У нас есть план? – спросил один из посетителей.

– План? – улыбнувшись, спросил Лекс. – У меня только один план. Повеселится убивая шавак Де Сквита.


* * *

На севере Лэйнора ночь была безумно прекрасна. На небе не было ни одного облачка. Можно было часами сидеть и смотреть на звезды.

– Хорошая ночь. Тихая, – сказал стражник, подкуривая сигарету.

– Как и все предыдущие, – ответил ему второй стражник, криво улыбнувшись.

Они охраняли поместье, в котором раньше жил мэр города. Сейчас там проживал капитан Трэн.

– Никто тут не осмеливается ослушиваться нас, – продолжил стражник. – Если бы еще не этот холод, то я был бы доволен своей службой.

– Эй, смотри! – сказал вдруг первый стражник, указывая пальцем куда-то вперед. Проследив за направлением пальца, второй стражник увидел идущего в их направлении человека в красном плаще без рукавов.

– Это же он! Тот, кто напал на наших в баре!

Взяв свои алебарды, стражники не спеша двинулись навстречу незнакомцу.

– Эй! Стоять! Ты аре…

Стражник так и не успел договорить, так как в воздухе вспыхнули две серебряные вспышки и головы стражников упали им под ноги.

Выйдя из бара, Лекс отправил других наводить беспорядки и отвлекать стражу, а сам направился в поместье, где жил капитан Трэн. Насвистывая какую-то мелодию, он прошел между двух лежащих тел и, открыв дверь, спокойно вошел в поместье. Перед его глазами предстал небольшой холл, слева была полукруглая лестница, которая вела на второй этаж. В холле кучкой стояло около двадцати солдат с оружием наготове. На внутреннем балконе второго этажа стоял человек крупных размеров одетый в хорошие доспехи и меховой плащ.

– Я слышал, что больше месяца назад ты напал на моих людей, – сказал Трэн. – А теперь ты врываешься в мой дом. Кто ты такой?

– Я тот, кто насадит твою голову на шест на площади, – улыбнувшись, сказал Лекс. – Но есть и второй вариант: ты уходишь из города и больше сюда не возвращаешься. Но, честно говоря, второй вариант мне нравится меньше.

– Лорд Де Сквит не щадит тех кто бросает ему вызов. Ты, наверное, очень глуп, раз решил пойти против него.

– Этот шлепок со своей шушерой меня не волнует. Я повторю еще раз, какой вариант выберешь ты?

– Убить его! – вскричал Трэн своим солдатам, и те сразу же бросились на Лекса.

– Я рад, что ты выбрал именно этот вариант, – с ухмылкой сказал Лекс и бросился на солдат.

Блокировав левой косой клинок первого нападавшего, он распорол ему живот правой косой. Сразу же он метнул левую косу, и она снесла головы трем солдатам. Не ожидая, когда коса вернётся в руку, Лекс резко развернулся на сто восемьдесят градусов, унеся жизни еще четырех воинов. Ему тут же пришлось блокировать клинок справа. Перевернув левую косу, он воткнул ее острым концом рукоятки в шею солдата. Повернувшись, он увидел, что оставшиеся пять солдат стоят и боятся броситься в бой.

– Убить его! Убить!!! – истошно закричал Трэн.

Двое солдат отделившись, побежали на Лекса. Лекс бросился им навстречу и в последний момент, упав на колени, прокатился между ними, отрубив каждому по ноге. Резко вскочив, он метнул свои косы на цепях еще в двух солдат. Приблизившись вплотную к последнему солдату, Лекс перекрестив цепи, снес ему голову.

Когда косы вернулись ему в руки, Лекс высоко подпрыгнув, приземлился около капитана Трэна. Тот ошалело отшатнулся. Лекс воткнул ему в сердце заостренную рукоять косы.

– Лучше бы ты выбрал второй вариант, – сказал Лекс, вытаскивая косу. – А теперь твоя голова будет висеть на площади.


* * *

Сражение на площади уже подходило к концу, когда из переулка насвистывая какую-то мелодию, вышел Лекс. В руках у него была алебарда, на древко которой была насажена голова капитана Трэна. Спокойно дойдя до центра, он воткнул алебарду в землю. Отошел на пару шагов, смотря на голову капитана, как будто оценивая свою работу. Потом подошел к голове и пригладил рукой волосы на голове капитана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю