355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Гроом » Огненная душа (СИ) » Текст книги (страница 5)
Огненная душа (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 12:00

Текст книги "Огненная душа (СИ)"


Автор книги: Кира Гроом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Придя в себя, я призвала магию, формируя простое косметическое заклинание, способное скрыть припухшие красные глаза. Громко выдохнув, я резко села на постели и вперила яростный взгляд в Эрну.

– Как ты смеешь ослушиваться меня? – Процедила я сквозь зубы.

– Я лишь хотела помочь... – Растерянно пробормотала она, не ожидая подобной реакции с моей стороны.

– Я трижды приказала тебе. Какое право ты имеешь решать за меня, нужна мне твоя помощь или нет?! – Я едва сдерживала свою злость. – Если мне что-то от тебя понадобится, ты узнаешь об этом первой!

– Я не понимаю... – Растерянно оглянулась женщина.

– Пошла вон. – Медленно проговаривая слова, грубо приказала я.

Всхлипнув, женщина быстро развернулась и вышла из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь.

Я резко вскинула руку, сметая с ближайшей полки декоративные статуэтки и пару горшков с цветами. Хотелось зарычать! Какого демона она устроила?! Мы не подруги и никогда ими не станем! Она не смеет вести себя подобным образом.

Раздраженно передернув плечами, я упала на кровать и, зажмурившись, сжала пальцами виски. Не меньше часа я оставалась в спальне, приходя в себя. Пожалуй, я бы могла провести так весь оставшийся день, но Эрна позвала меня к ужину.

Неохотно поднявшись, я поплелась в гостиную.

Служанка сидела на том же кресле, что и утром, держа спину ровной, а лицо безучастным.

Скривившись, я подошла к столу. По правде говоря, есть не хотелось. Вяло ковыряясь в тарелке с запеченными овощами, я раздумывала о том, действительно ли должна попросить у Эрны прощения. С одной стороны, я на неё накричала. С другой – я трижды приказала ей уйти, но она, ослушавшись меня, осталась!

Выходит, что если я извинюсь за то, что вспылила, то дам понять, что такое поведение позволительно! А это недопустимо. Нельзя бросать на свой авторитет ни единой тени.

Почувствовав себя правой, я немного поела. Эрна продолжала стоять чуть в стороне, не произнося ни слова.

В конце концов, я все же не выдержала. Женщина была моей верной слугой более пяти лет, покинула хлебное место, чтобы оказать мне помощь в трудную минуту, решилась на покупку дома в городе, чтобы предоставить мне крышу над головой. И она спасла меня минувшим вечером. Кто знает, впустили бы меня сотрудники Грифона в комнаты, если бы не Эрна.

Конечно, леди не должна показывать свою благодарность, испытывать чувство вины и, тем более, извиняться. Но я решила наступить на собственное горло, стараясь не вспоминать наставления матери.

– Я вспылила. – Процедила я, переступая через свою гордость и подразумевая под этими словами извинение.

– Вы были в своём праве. – Пожала плечами служанка.

С тех пор, как вернулся Тиан, она будто сошла с ума. Уволилась, чтобы поехать со мной, лезет со своими советами и нравоучениями, объятиями и утешениями. Раньше она не позволяла себе подобного. И что это значит?

Решив не забивать себе голову, я с наслаждением выпила сладкий травяной настой и удалилась в спальню. После сказанных слов, угрызения совести без следа испарились. Я итак переступила через свою гордость, признав, что несколько перегнула палку. Ждать от меня большего было бы просто глупо. Ни один уважающий себя дворянин никогда не признает своей вины и уж тем более не станет приносить свои извинения человеку, ниже его сословия.

Эрна моего широкого жеста не оценила, продолжая хранить молчание.

***

Вечер прошёл однообразно и скучно. Выходить из комнат я опасалась. Желания встречаться с господином Гатаном или верзилами не было, поэтому я заперлась в своей спальне и устроилась в постели с той самой книгой, что хотела прочитать ещё утром.

Слезный роман о несчастной любви вызывал во мне отчетливое чувство раздражения и отвращения. Я тяжело вздыхала, но найти другого занятия по душе не могла. Остальные книги в комнатах были историческими хрониками о жизни Седалона Освободителя, похождениях семи его сыновей, разделивших человеческие территории на королевства, и несколько книг о каких-то героях-завоевателях того же времени. Ещё здесь был сборник: "Мерзкие твари подземелий", на который я старалась даже не смотреть. Мерзкое меня никогда не привлекало.

Когда солнце, наконец, село я уже устала маяться от безделья. С удовольствием приняв горячую ванну, я забралась в постель и постаралась уснуть.

Как это бывает, сон не шёл. Долгое время я размышляла обо всем случившемся с момента возвращения Тиана в поместье. Думала о том, как было бы прекрасно проснуться утром в покоях графини тер Парр и осознать, что все это было лишь дурным сном.

Как только я задремала, где-то под окнами сцепились два кота, протяжно надрывая свои глотки. К счастью, кто-то из постояльцев, а может и работников гостиницы быстро разогнал животных.

Наконец, мне удалось уснуть.




Глава 4


Движение

Вечно на грани падения, но мужества, чтобы действительно упасть, не хватает.


Терри Пратчетт. Мор, ученик Смерти



– Доброе утро, леди. – Разбудил меня сухой голос Эрны.

– Какого...? – Возмутилась я ранним пробуждением. За окном только-только начало светать.

– Через час мы должны быть в доме, чтобы завершить сделку. – Объяснила служанка.

– Мое присутствие что, так необходимо? – Удивлённо спросила женщину.

– Мне бы не хотелось возвращаться сюда. Сегодня у меня будет достаточно дел, а вы сможете поспать уже там.

Тяжело вздохнув, я согласилась встать, но подействовал другой аргумент – целый день ждать служанку в комнатах было бы неимоверно скучно, я бы не смогла даже заказать в комнату еды, так как не хотела встречаться с работниками Грифона. Пусть мне придётся рано встать, зато не буду маяться от безделья.

Я быстро умылась и привела себя в порядок. По совету Эрны надела теплое серое платье и непромокаемые сапожки на невысоком каблуке. Спустя полчаса мы выходили из комнат. Внизу к моему сожалению стоял управляющий. Тепло улыбнувшись Эрне, он окатил меня ледяным взглядом:

– Два золотых. – Хмуро сказал он.

– Думаю, за причинённые мне неудобства, вы бы могли несколько урезать эту сумму. – Недовольно ответила я.

Мужчина перевёл угрюмый взгляд на служанку.

– Леди, мы с господином Гатаном уже все обговорили. Это окончательная сумма.

Презрительно фыркнув, я достала деньги и с силой швырнула их в мужчину. Монетки с жалобным звоном ударились о стену за спиной управляющего и упали на пол. Пусть ползает за ними на коленях! Там ему и место.

– Ноги моей здесь больше не будет. – Бросила я, резко разворачиваясь к дверям.

– Безмерно этому рады. – Любезно ответил мужчина.

Зло выдохнув, я резкими шагами вышла из Золотого Грифона – самой респектабельной гостиницы и ресторации во всем городе.

Спустя полчаса старенький возница привёз нас с Эрной в ремесленный квартал города. Здесь жили кожевники, бондари, кузнецы, гончары, каменщики и даже гробовщики. Не самый респектабельный, конечно, район, однако и не самый бедный. На окраине Кадлина, а где-то и за городской стеной были разбросаны домики крестьян, которые трудились в полях не далеко от северных ворот. На западе города, в районе кладбища вообще были трущобы, где жили убогие и нищие. Не стоило забывать и о памятной улице Изобилия, находящейся где-то между ними.

Скоро мы стояли на крыльце небольшого одноэтажного дома. Честно говоря, выглядел он не очень презентабельно: выцветшие, кое-где облупленные стены некогда персикового цвета, потемневшая черепица на крыше, грязные окна и запущенный садик под ними за ржавым витым забором. Неужели Эрна не смогла подыскать дом поприличнее?

На массивной двери висело кольцо в виде раззявившего пасть клыкастого зверя. Эрна смело постучала, и скоро дверь открыл немолодой мужчина – невысокий, с цепким взглядом серых глаз и светлыми волосами. Он был одет в тёмный костюм по типу тех, что очень любил господин Болсон, скользнул по мне равнодушным взглядом, скупо улыбнулся одними губами, а вот Эрну приветствовал со всей теплотой и радушием:

– Доброе утро, госпожа Дивиас. Рад, очень рад вас видеть.

– Здравствуйте, господин Когнорд. – Ответила служанка, смутившись.

– Не передумали? – Весело спросил мужчина.

– Что вы, конечно нет. – Улыбнулась Эрна.

– Пройдемте в дом. – Пригласил он. – Я подготовил все бумаги.

Внутри оказалось светло и пыльно, было очевидно, что здесь очень давно никто не живёт. Стены и пол были обиты светлым деревом, потолки выбелены.

Первой комнатой, которую я увидела, была небольшая гостиная с древним скрипящим диваном, грубо сколоченными полками и линялыми занавесками на грязных окнах. Второй – маленькая спаленка с двумя узкими койками и плательным шкафом. Ещё здесь была кухня с огромной белой печью, круглым столиком в углу и хлипким стулом, а также ванная комната с чёрной деревянной раковиной и такой же бадьей из гнилых досок.

Этот дом оказался совершенно непригодным для жизни – крошечный, пыльный, старый, все в нем хлипкое и разваленное. Он ничем не лучше, чем та изба, которую негодяй оставил мне в наследство. Наверное, в самом дешёвом трактире города условия окажутся лучше! О чем думала Эрна, когда покупала это?!

Пока я осматривалась старичок возница, кряхтя, затащил в дом наши вещи. У дверей появилась небольшая гора чемоданов. Подумав, я пристроилась на одном из них, не собираясь пачкать свою одежду о здешнюю пыль и грязь.

Кажется, Эрна говорила, что я смогу здесь поспать? Неужели она считает, что я смогу прикоснуться хотя бы пальцем к этим древним, пыльным развалинам? Это возмутительно!

– Пройдемте сюда. – Позвал Эрну господин Когнорд, совершенно игнорируя меня.

Сам он остановился у окна, достал из потрёпанного портфеля стопку бумаг и протянул её служанке.

– Это договор, госпожа Дивиас. Настоятельно рекомендую вам внимательно с ним ознакомиться.

Я вспомнила последнюю встречу с негодяем-мужем, когда мы подписывали документы в присутствии господина Болсона. Ведь юрист спрашивал, ознакомилась ли я с документами! И я могла перенести встречу, внимательно изучить все пункты договоров, потребовать проверку драгоценностей на подлинность, осмотреть предложенный дом, прежде чем подписывать все не глядя. Если бы я только знала, каким подлецом окажется мой муж! Я бы никогда не поверила ему на слово! И мне бы не пришлось жить у служанки в этом жалком подобии приличного дома.

Но я была ослеплена щедростью подлеца, приняв его широкие жесты за извинения. Ведь по законам Арлании он не был обязан покупать дом, выплачивать содержание. Мерзкий дипломатишка просто сыграл на моих чувствах, моей доверчивости! Алчности, в конце концов. Я никогда не могла даже представить, что он может так обойтись со мной. За это и поплатилась.

Моё настроение заметно ухудшилось. Что ж... буду надеяться, что Эрна окажется умнее меня и не пренебрежёт прочтением договора.

– Спасибо, господин Когнорд. – Вежливо ответила она. – С вашего позволения, я отойду в соседнюю комнату, чтобы сосредоточиться на чтении.

– Прекрасная мысль! – Похвалил её мужчина. – Пока вы заняты, я подготовлю ещё некоторые бумаги. Обычно сделки готовятся несколько недель, поэтому я не успел сделать все вчера. Но вы не волнуйтесь! – Спешно предупредил он служанку, увидев озабоченное выражение на её лице. – Это не займёт много времени.

Эрна кивнула и вышла. Я осталась наедине с мужчиной, зарывшимся в документы. Он пристроился на подоконнике, положил на колени свой портфель и, используя его вместо стола, принялся заполнять какие-то бумаги.

Стало тихо. Лишь иногда господин Когнорд что-то бубнил себе под нос, раздавался тихий шелест пергамента и скрип пера. Я заскучала.

Было очевидно, что клерк не будет развлекать меня беседой, как и сама Эрна. Вздохнув, я недовольно скривилась и раздраженно передернула плечами. И сколько мне здесь сидеть? Зачем вообще служанка потащила меня сюда, если даже бумаги ещё не готовы?

Примерно спустя полчаса вернулась Эрна. К тому времени я была уже порядком разгневана. Эта пыль и грязь, древняя рухлядь и перспектива жить во всей этой выгребной яме, действовали на меня не лучшим образом.

Женщина, не обращая на меня никакого внимания, подошла к господину Когнорду.

– Меня смутило лишь несколько пунктов. Здесь, здесь и здесь. – Указала она. – Я выплачиваю всю сумму сразу, поэтому не понимаю, зачем страховать сделку?

– Действительно. – Задумчиво отозвался мужчина. – Этот пункт применим к сделкам, в которых имущество оплачивается заемными средствами. В случае, если плательщик не может вернуть заём, банк получает страховые выплаты и предмет договора. К нашему случаю это не относится, поэтому этот пункт мы исключим. Что-то ещё?

– Да, вот здесь. "Покупатель обязуется сохранять покупаемую недвижимость в первоначальном виде в течение пяти лет с момента подписания сего договора. В случае нарушения, Покупатель обязуется выплатить господину Варадору Меагтар неустойку в размере трёхсот золотых монет".

– Это требование хозяина дома. – Пожал плечами господин Когнорд.

– Но это невыполнимо! Выходит, что я не имею права здесь что-то менять, даже отмыть окна, так как дом окажется уже не в первоначальном виде.

– Вы правы, но... – Протянул мужчина.

– Неужели нет ни единого закона, способного меня защитить? – Беспомощно спросила Эрна.

– Вообще-то, этот пункт можно оспорить. – Улыбнулся юрист. – Дом переходит в вашу собственность, а, значит, это требование будет противоречить закону о жилищных вопросах. Не беспокойтесь об этом.

– Спасибо. – Служанка улыбнулась в ответ. – Ещё здесь: "Покупатель не может оспорить сделку и вернуть средства после подписания сего договора".

– Необычно, но вполне обоснованно. Этот пункт убрать не получится. – Господин Когнорд виновато развёл руками.

– Правда? – Задумчиво отозвалась Эрна. – Ну что ж, тогда это все.

– Сейчас мы внесём соответствующие поправки и подпишем бумаги. Через пару часов этот дом станет вашим.

Через пару часов я уже не находила себе места! Вся эта деловая возня оказалась бесконечной и невообразимо нудной. Эрна подписывала какие-то бумаги, писала согласия, отказы, ещё что-то.

Я обошла весь дом, немного прогулялась по тихой улочке, но вынуждена была вернуться из-за разыгравшейся непогоды. Так и сидела на облюбованном чемодане, недовольно скривившись и мечтая оказаться отсюда подальше.

– Что же, госпожа Дивиас, счастлив поздравить вас с приобретением недвижимости. – Радостно воскликнул господин Когнорд. – Искренне желаю вам обрести здесь своё счастье.

– Благодарю вас! – Светилась Эрна.

– Через две недели вам нужно будет подойти ко мне и забрать заверенные документы, договор и свидетельство о владении имуществом. Всего вам доброго, госпожа Дивиас.

Служанка проводила мужчину до двери, скомкано попрощалась и, облегченно выдохнув, произнесла:

– Наконец, все. Леди, это наш дом!

– Счастье-то какое. – Недовольно пробубнила я. – Дорогая, здесь жить невозможно. Оглянись, даже сесть некуда!

– Ничего! Сейчас мы здесь все приберем, съездим к мастеру Исдору за мебелью, в лавку господина Талуна за посудой, потом к госпоже Калнас за полотенцами и бельём. А вечером можно будет посидеть в каком-нибудь трактире, отметить... Это мой первый собственный дом... – Счастливо улыбалась женщина.

– Эрна, милая, тебе не кажется, что ты запланировала слишком много дел? – Спросила я, скептически приподняв бровь.

– Ещё нет даже полудня. Конечно, мы все успеем. Сейчас я схожу к госпоже Танине через дорогу, попрошу ведра и тряпки. Подождите меня здесь.

Не дожидаясь ответа служанка, даже не накинув на плечи плащ, выбежала из дома. Я проводила её взглядом и тяжело вздохнула. Право, стоило остаться в Золотом Грифоне!

Вернулась Эрна изрядно промокшая, но её радости это не убавило.

– Вот! – Указала она на вёдра и какое-то рванье. – Сейчас мы быстро здесь все приберем.

– Мы? – Переспросила я, удивляясь. – Извини, дорогая, я не намерена пачкать руки.

– Поэтому я взяла для вас перчатки. – Радостно ответила женщина, потрясая все тем же рваньем.

– Эрна! – Возмутилась я. – За кого ты меня принимаешь?!

– Я подумала, что вы бы могли мне помочь. – Смущённо, но твёрдо проговорила служанка. – Все же вы будете жить здесь, в моем доме.

– Ну нет! Даже не надейся!

– Леди! – Эрна упёрла руки в бока и нахмурилась. – Раз в жизни поступитесь своими бессмысленными принципами. Иначе вам придётся ночевать на грязном полу!

– Ты ещё и угрожаешь мне? – Изумилась я.

– Нет. Я прошу. – Гораздо мягче, но по-прежнему твердо проговорила женщина. – Прошу вас ответить мне добром на все, что я для вас делала все эти годы. Пожалуйста.

– Я могу съездить в лавку к мастеру Исдору, пока ты здесь убираешь. – Сдалась я.

– Но я хотела бы сама выбрать мебель для своего дома. И посуду, и белье. Леди Рина...

– Эрна! – Возмущённо прошипела я. – Ты переходишь все границы!

Поднявшись с места, я взяла в руки плащ, лежащий рядом, накинула его на плечи и снова посмотрела на служанку.

– Я вернусь к вечеру. Надеюсь, ты уже закончишь здесь... – я неопределенно махнула рукой.

– Леди Рина! – Удивленно выдохнула женщина. – Вы не можете меня оставить здесь...

Не слушая женщину, я достала одну из сумок и забрала из нее кошель с монетами, поправила платье, смело отворила входную дверь и вышла на крыльцо, осматриваясь. Невдалеке ехал экипаж. Приблизившись к дороге, я помахала вознице.

Эрна стояла на пороге и возмущенно говорила:

– Вы это не серьезно... Леди Рина! Что вы делаете? Немедленно вернитесь! Почему я должна убирать здесь одна?! Вы ведь тоже будете жить здесь! Леди!

Не отвечая, я забралась в подъехавший экипаж и назвала адрес, куда хотела добраться. Эрна хмуро смотрела мне вслед.

Моя служанка перешла все мыслимые и немыслимые границы поведения! Она решила, что я буду убирать в её доме? Смешно. И с чего она взяла, что может диктовать мне подобные условия? Да, я согласилась пожить у нее какое-то время. На правах гостьи!

Раздраженно передернув плечами, я перевела хмурый взгляд за окно. Сейчас мы ехали по одной из центральных улиц Кадлина параллельно узкой аллейке, засаженной яркими, уже начавшими желтеть кленами. По ней неспешно прогуливались старики и влюбленные парочки.

Спустя несколько минут возница остановился и, получив несколько медных монет, помог мне выбраться на улицу. Я оказалась в тихом переулочке недалеко от главной площади Кадлина. Именно здесь находилась лучшая в городе обувная лавка – Волшебная туфелька.

Я подошла к непримечательному одноэтажному каменному дому и смело отворила двери. Светлое просторное помещение встретило меня запахами дорогой кожи и свежей выпечки. Здесь посетителей всегда угощали чашечкой травяного настоя.

Вдоль светлых стен тянулись стеллажи с десятками пар обуви, в центре стояли мягкие диванчики для примерки. Было очень светло, бежевый мраморный пол сверкал.

Услышав звон колокольчика, подвешенного над входной дверью, из подсобных помещений выплыла дородная тетка, облаченная в персиковое свободное платье. Высокомерный взгляд скользнул по мне и тут же потеплел.

– Рина, дорогая, неужели ты? – Прощебетала она, величественно подплывая ко мне и протягивая пухлые ручки для объятий.

– Дафра, милая, ты похудела. – Одобрительно пропела я.

– Ох, прекрати. – Неискренне смутилась женщина.

Обнявшись и сделав вид, будто расцеловываем друг друга в обе щеки, мы отстранились, обмениваясь оценивающими взглядами. Хозяйка лавки поправилась, у нее наметился третий подбородок, вокруг её глаз расползлись первые морщинки, на висках появилась едва заметная седина, а на безымянном пальчике до сих пор не красовалось заветного кольца. Зрелище, откровенно говоря, весьма потешило мое самолюбие.

– Выглядишь прекрасно, хотя крой этого платья добавляет несколько сантиметров в талии. – Критически заметила моя старая знакомая. – И не вижу знакомого кольца. – Заискивающе глянула она, жестом приглашая идти за ней. – Неужели слухи правдивы?

– Что за слухи? – С интересом переспросила я, усаживаясь на удобный мягкий диванчик напротив Дафры. Она поистине знала все, что происходит в городе!

Женщина бросила на меня лукавый взгляд, повела округлым плечиком и, улыбнувшись, начала рассказывать последние сплетни:

– Да поговаривают, будто бы Тианчик твой ненаглядный привез из Винии какую-то дамочку, занявшую твое место – мелкую дворянку, даже ко Двору не приближенную. Невысокую полненькую человечку с носиком-картошкой и маленькими глазками. – Неискренне рассмеялась женщина. Я скупо улыбнулась. – Так мало того, что она красотой не блещет, так и приданного у нее не было. Теперь у четы тер Парр прозвище появилось – Красавец и Страшилище! – Еще громче и еще наиграннее рассмеялась хозяйка лавки.

– Да что ты? – Заинтересовалась я. – А вместе их уже кто-нибудь видел?

– Конечно. Буквально вчера они были у леди Патэ. Она вечером заходила, рассказала, что он купил этой дамочке такое колье! – Дафра прижала пухлую ручку к груди и в восторге закатила глаза. – На нем бриллиантов было, как мужиков у леди Берлии!

Как говорил управляющий Арланского банка? Поместье на грани разорения? А этот негодяй покупает для леди Разлучницы бриллиантовое колье?!

В это время из подсобного помещения вышла скромная девушка, которая везла перед собой маленький столик на колесиках с чашками травяного настоя и свежей выпечкой. Пока она установила его между нашими диванчиками, мы молчали.

Когда служаночка ушла, Дафра с наслаждением вцепилась в сдобную румяную булочку, а я хмыкнула. Столько лет она борется со своей полнотой, сетуя на экологию и плохую наследственность, а сама не упускает возможности поболтать с каждой посетительницей и попутно полакомиться несколькими булочками или пирожными.

– А помощник Тиана, этот... – продолжила женщина, вспоминая имя, – ну высокий, с кривым зубом, поняла? Приезжал к мастеру Кимат, отдал ему размеры и заказал десяток умопомрачительных платьев! Я ждала, что и ко мне заявится за обувью, но не пришел. Наверное, к мерзавке Авале отправился. Негодяй... – Женщина недовольно скривилась.

Авала была главной конкуренткой Дафры, которая держала лавку совсем недалеко от мастерской господина Кимат. Благодаря близкому соседству, многие лорды и леди заходили за обувью к ней, не желая добираться до лавки Дафры и тратить на это свое время.

Передернув плечами, женщина вернулась к увлекательному рассказу:

– А цветочница с центральной улицы каждое утро собирает огромные букеты и отправляет их вместе с какой-то служанкой прямиком в поместье. Представляешь? – Дафра снова неискренне рассмеялась, внимательно наблюдая за моей реакцией. Я нацепила на лицо вежливо-заинтересованное выражение, не выказывая ни единой мелочью свое истинное отношение к тому, что слышала.

– А о тебе, дорогая, чего только не говорят. – Женщина вздохнула и отложила надкушенную булочку, загибая пальцы каждой озвученной сплетне. – Что мужика какого-то нашла, пока муженек по королевствам мотался. Что Тиан все узнал, а потому и привез эту красавицу, лишь бы тебе насолить. Что выставил тебя в тот же день, как вернулся, а вечером на званом ужине новую жену представил, тебя высмеяв. Якобы господин Болсон помог ему какое-то дело провернуть, и ты на улице осталась, без единой монетки. Мастер Оссниарлир вечером в таверне рассказал, как ты ему гору дешевых побрякушек приволокла.

Я поражалась осведомленности и домыслам высшего Кадлинского общества.

– А сегодня, милая, все только и говорят, как ты надралась в Золотом Грифоне, разругалась с господином Гатаном и испачкала костюм его верзиле. – Дафра рассмеялась, на этот раз от всей души.

– Не знала, что я так популярна в высших кругах. – Самодовольно заметила я, уходя от темы Грифона.

– Так уже несколько дней все только о тебе и говорят, милая. Порадуешь добрую подругу рассказом от первого лица? – Заискивающе спросила она.

– Дорогая, как я могу лишить вас удовольствия фантазировать на эту тему? О чем же вы будете говорить, когда узнаете всю правду? – Насмешливо приподняла я брови и взяла в руки небольшую булочку.

– Ну да, такой громкой новости не было уже давно. – Вынужденно согласилась женщина. – Ты ко мне за сплетнями забежала или за туфлями? – Спросила она, подозрительно щурясь.

Ага, проверяет, правду ли говорят о том, что я осталась без денег. Раскрывать карты я не собиралась, а потому широко улыбнулась и отставила в сторону чашку с ароматным травяным настоем и так и не опробованную булочку.

– Конечно, за туфлями! – Воскликнула я. – Когда мы виделись с тобой в последний раз?! А ведь ты знаешь, что свои ножки я доверяю только тебе!

– И как же ты жила без обновок эти полгода? – Усмехнулась Дафра, с кряхтением поднимаясь на ноги.

– Утешала себя новыми платьями. – Вздохнула я и последовала за женщиной вдоль стеллажей с изысканной обувью.

– Вот, взгляни, здесь новые модели. Привезли только три дня назад. – Показала Дафра на ближайший стеллаж. – Полагаю, от этой пары ты будешь в восторге!

Женщина протянула мне изящную туфельку золотистого цвета на тонком высоком каблуке. На ремешке, обхватывающем лодыжку, сверкали маленькие звездочки.

Ну, не в восторге, но вполне симпатично... Я присела на ближайший диванчик, сняла свои сапожки и примерила предложенную обувь. Ремешок откровенно болтался на лодыжке.

– Хм, нет. – Скривилась я, снимая туфельку.

– Тогда посмотри эти, изумрудные. Сделаны из змеиной кожи. Ох, и намучились же мы с ними! – Дафра подала мне удивительной красоты лодочки. – Так что скажешь, дорогая, об этой негодяйке-разлучнице? Ты её видела? – Спросила она, лукаво на меня поглядывая.

– Леди Крестьянку? Ты описала её довольно точно. – Хмыкнула я, припоминая "носик картошкой" и "маленькие глазки".

Лодочки из змеиной кожи подошли мне почти идеально, были лишь чуть-чуть тесноваты в длине, но ради такой красоты я была готова потерпеть некоторое неудобство.

– Это прелестные туфли, Дафра, я не могу оставить их здесь! – Восхищенно проговорила я, увлечённо рассматривая их в маленьком напольном зеркале.

– Идеально подчёркивают твою изящную ножку. – Со знанием дела кивнула женщина. – Полагаю, эти тоже придутся тебе по вкусу.

Я посмотрела на чёрные полусапожки на плоской подошве, украшенные блестками, которые женщина держала в руках, при том насмешливо за мной наблюдая.

– Демон, Дафра, убери от меня эту безвкусицу! – Скривилась я, закрывая лицо руками.

Хозяйка лавки засмеялась. Она, как никто другой, была прекрасно осведомлена о том, как я ненавидела чёрную обувь, плоские подошвы и аляповатые блестки. Даже выбирая дорожные сапожки, я отдавала предпочтение тем, что были на невысоком удобном каблучке. Кошмар, который держала в своих толстых руках Дафра сочетал в себе все, что я не терпела в обуви. Держала и откровенно посмеивалась.

– Я их даже на продажу не выставляла, чтобы тебе показать! – Хихикала она. – Боги, Рина, ради того, что бы увидеть это лицо, я готова отдать их тебе бесплатно...

Зная свою старую знакомую, которая никогда не делала скидок и не упускала ни единой возможности наживы, я удивлённо приподняла брови. Эта скряга и отдаст бесплатно?!

– Я же знаю, что ты их не возьмёшь. – Закончила свою мысль Дафра и снова рассмеялась. – Ладно, примерь эти. – Предложила она, подавая голубые туфельки на невысоком каблучке. – Так как ты говоришь? Леди Крестьянка? Полагаю, это ты проредила ей шевелюру? Говорят, у неё такие жидкие волосёнки, что сквозь них просвечивает кожа. – Дафра наигранно рассмеялась.

– Думаю, её шевелюру проредила сама природа. – Хмыкнула я. – Или постарался кто-то до меня.

– Вы говорили с ней? – Перебирая туфли, спросила женщина, нарочито подчеркивая своё безразличие к этому вопросу.

– Я не сказала ей ни слова. – Честно ответила я.

– Боги, Рина, и как ты сдержалась! – Всплеснула руками Дафра, уронив несколько туфелек. Все её показное безразличие вмиг улетучилось. – Уж поверь мне, дорогая, я бы изрядно подпортила ей не только шевелюру, но и лицо, и душевное равновесие основательно пошатнула! Знаешь, я даже удивлена, что ты не предприняла никаких мер. Впрочем, чего от тебя ожидать? Образцово-показательная аристократка, что б тебя...

– Что это за прелесть там? – Указала я на кремовые матовые туфельки.

– Ты неисправима. – Вздохнула Дафра. – Неужели совсем не жалеешь?

– Милая, я молодая и прекрасная женщина. Неужели я буду страдать из-за какого-то изменщика? – Сложив руки на груди, я иронично приподняла бровь.

Конечно, я буду страдать, но кому бы то ни было знать об этом совершенно ни к чему.

– Да, пожалуй, ты права. – Вздохнула хозяйка лавки, протягивая мне понравившуюся туфельку. – К этой паре, кстати, есть прелестная кожаная сумочка. Подожди здесь, я принесу.

Дафра величественно вздёрнула подбородок и грациозно поплыла в другой конец зала. Улыбнувшись, я поднялась с диванчика и подошла к стеллажу с обувью.

В Волшебной туфельке всегда были исключительные модели! Самые необычные материалы, драгоценные камни, экстравагантные формы, всевозможные цвета – и все это исключительного качества! Каждая пара существовала в единственном экземпляре, мастер-кожевник никогда не повторял своих работ. Конечно, стоило это удовольствие соответственно, но ради такой роскоши было бы кощунственным жалеть тривиальное золото.

Окунувшись в мир прелестных туфелек, я совершенно отключилась от реальности. Наконец, перебрав весь стеллаж, я вернулась на диванчик с девятью понравившимися парами. Примеряя их, я слышала отдалённое ворчание Дафры: "Ну куда же я её сунула? Ведь ещё вчера она, я точно помню, была здесь! Ничего не понимаю! Верно, отрастила ноги и ушла... Глупость какая".

Из всех туфель я решила взять четыре пары: изумрудные из змеиной кожи, кремовые матовые, яркие розовые, украшенные мелкими аметистами, и сапфировые босоножки на высоком каблуке, стилизованные под изящных тропических рыб.

Когда вернулась Дафра, она подала мне изящную маленькую сумочку на витой позолоченной цепочке, идеально подходящую к кремовым туфелькам.

– Еле отыскала поганку. – Хмыкнула женщина.

– Она прекрасна! – Восхитилась я. – Я возьму её и это. – Указала я на небольшую кучу обуви, неряшливо сваленную у диванчика. Вокруг валялись одинокие туфельки разных цветов и фасонов, которые мне не подошли. Как и всегда, после моего визита служанке Дафры придётся несколько повозиться, разбирая их и складывая по местам.

– Пойдём, Лея все упакует.

Хозяйка лавки взяла меня под локоток и повела к диванчикам, где остался остывший травяной настой и подсохшие булочки. Когда мы проходили мимо прилавка, Дафра звякнула в маленький настольный колокольчик и жестом указала выбежавшей служанке на разбросанную обувь.

Когда мы расположились друг напротив друга, как и в начале нашей беседы, Дафра снова вцепилась в подсохшую румяную сдобу и проговорила:

– Знаешь, если быть откровенной, мне жаль, что вы с Тианом разошлись. Вы были прекрасной парой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю