355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Гроом » Огненная душа (СИ) » Текст книги (страница 2)
Огненная душа (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 12:00

Текст книги "Огненная душа (СИ)"


Автор книги: Кира Гроом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Ах, это я нашла утешение? Это ты приволок в наш дом какую-то курицу! Ты!!! Нашел какую-то крестьянку, готовую рожать тебе сопливеньких, вечно орущих засранцев, а всю вину скидываешь на меня?!

В подлеца полетел тяжелый серебряный канделябр на пять свечей, графин с персиковым соком и большой стакан.

– А может она не одна такая, а? – Кричала я, разнося такую уютную некогда гостиную. – Может у тебя в каждой стране жена? Или в городе?!

Увесистый горшок с геранью попал точно в цель, запачкав влажной землей грудь негодяя, отчего тот резко выдохнул сквозь зубы.

– Тебе же нужны достойные наследники, да?! У нас же не любовь... мы же ненавидим друг друга! – Из глаз брызнули горькие слезы.

Я содрала со стены картину, запуская ей в мужа.

– Пятнадцать месяцев! – Орала я. – Больше года! Я, наивная девчонка, думала, что ты обговариваешь соглашения с правительством Винии! А ты обговаривал брачный договор с какой-то крестьянкой!

В ход пошла небольшая статуэтка, попав мерзавцу прямо в глаз, большая диванная подушка, полная чернильница, раскрасившая лицо и грудь Тиана яркими синими подтеками.

– Негодяй! Ненавижу тебя! Ненавижу!

Оглянувшись и мимолетно оценив, что в малой гостиной не осталось ни единого целого предмета, которым можно было бы запустить в мерзавца, я плотно сжала губы и быстро вылетела в коридор. Тиан стоял в центре разрушенной комнаты, посреди осколков и покореженных предметов интерьера, с сожалением осматривая последствия нашей беседы.

Мои туфли слетели где-то в гостиной, поэтому сейчас я быстро бежала по широким коридорам и переходам в покои графини. За первым же поворотом я наткнулась на толпу слуг, жадно оглядывающих меня с ног до головы.

Стервятники!

Очевидно, прятались здесь, за стеной, подслушивая нашу ругань. Теперь новости о нашем скандале будут муссироваться среди них не один месяц, с каждым днем обрастая все новыми подробностями, а какая-нибудь особенно болтливая девка донесет их и до города...

– Вон! – Взвизгнула я, увидев толпу.

Слуги бросились врассыпную, нелепо прячась друг за друга, чтобы я не запомнила их лиц, как какие-то тараканы. Надеялись, что сумеют избежать наказания.

Наивные! Я видела каждого.

Когда за поворотом скрылась самая нерасторопная девица я, передернув плечами, продолжила путь. Больше мне не встретился никто.

***

Уже несколько часов я, забравшись с ногами в любимое кресло у панорамного окна и закутавшись в теплый плед, сидела в одиночестве в покоях графини, с грустью глядя на спокойное Тихое озеро, которое начиналось всего в паре сотен локтей от поместья. Сейчас, в безветренную погоду, оно выглядело просто волшебно – будто огромное зеркало, которое отражало в себе пышные ивы, склонившие свои ветви почти к самой воде, тростник, в котором гнездилось большое семейство лебедей, безмятежное пастельно-голубое небо...

Уже миновал обед. Разумеется, к трапезе я не спустилась, не желая никого видеть. Да и аппетита, по правде говоря, не было.

В поместье было тихо. Обычно слуги, смело болтая друг с другом, часто проходили мимо моих покоев, иногда заходили, чтобы сделать уборку или перестелить белье. Сегодня же они бродили бесшумными тенями, страшась попадаться мне на глаза, а если возможно, вообще обходили комнаты по другому пути.

Этому одиночеству я была рада. Все же я – графиня. Появляться перед слугами в растрепанных чувствах для меня просто недопустимо.

Совершенно неожиданно раздался осторожный стук в дверь, заставивший меня вздрогнуть. Недовольно передернув плечами, я осталась сидеть в кресле, не намереваясь впускать кого бы то ни было в свои покои.

– Леди, это Эрна. – Послышалось из-за двери. – Прошу вас, откройте, это важно.

Эрна была моей личной служанкой уже более пяти лет. Дочь небогатых дворян, разорившихся, когда ей исполнилось шестнадцать, без приданого и полезных связей, ей не осталось ничего, кроме как пойти работать. Сначала она была подавальщицей в каком-то трактире, потом экономкой, портнихой, долгое время прислуживала жене мэра Кадлина – склочной тучной даме, разменявшей в минувшем году пятый десяток лет. В поместье Эрна пришла, когда ей уже исполнилось сорок – для простого человека возраст уже немолодой. Долгожителями в Арлании были только дворяне, при том принадлежавшие исключительно к высшему сословию, благодаря магии, что текла в наших жилах с очень древних времен.

Невысокая худощавая симпатичная женщина понравилась мне, хоть и не сразу. Она была серьезной, исполнительной, не болтала по пустякам, держалась уверенно, выглядела очень благопристойной и серьезной женщиной: всегда носила строгие неброские платья, зачесывала длинные черные волосы в аккуратный пучок на затылке, при этом смотрелась очень порядочно и симпатично, хоть и излишне строго. Я ценила все её качества и навыки, а потому скоро пригрела под своим крылышком. Все-таки графине должна прислуживать женщина, знакомая с элементарными правилами приличия, а Эрна в детстве получила неплохое дворянское образование.

Оказалось, что со служанкой мне очень повезло! Дворяне лишались своих титулов и привилегий прискорбно редко, поэтому другой такой женщины было не найти во всем Кадлине. Однако сейчас женщина заставила меня усомниться в собственной незаменимости...

Медленно поднявшись, я подошла к двери и нехотя её отворила. Видеть кого-то не было никакого желания, говорить тем более.

Не давая служанке возможности войти, я остановилась на пороге и вперила яростный взгляд в служанку. Что могло произойти, чтобы она решила меня потревожить?!

– Леди, здесь документы, – неуверенно мялась женщина. Выглядела она несколько растерянной.

Я молча протянула руку, в которую служанка вложила увесистую стопку бумаг толщиной в пару пальцев.

У меня в руках оказались два договора: "Расторжение брачного соглашения" и "Раздел имущества". Разозлившись, я отшвырнула документы в сторону, не особо заботясь об их участи, и перевела разъяренный взгляд на Эрну.

– Завтра утром в поместье прибудет лорд Болсон. – Прошептала она испуганно.

Резким движением я захлопнула дверь перед самым носом служанки. Бессильно сжимая кулаки и зубы, я прошла к небольшому шкафчику, вынула из него бутылку вина и бокал на тонкой ножке. Плеснув рубинового напитка, я почти залпом осушила бокал. Стало немного легче...

Я устроилась в кресле, задумчиво глядя на искрящееся озеро. Лорд Болсон – это катастрофа! Самый въедливый и дотошный юрист всего Кадлина, если не всей Арлании, а по совместительству добрый друг Тиана. Бесспорно, он встанет на сторону мерзавца при разделе имущества и расторжении соглашения.

Выходит, что подлец уже обо всем позаботился, составил документы, пригласил правоведа. Очевидно, решил избавиться от меня как можно скорее, чтобы не мешала строить новое семейное счастье. Подлец!

***

Ранним утром я была готова к встрече с мужем. Одела строгое, серое платье, собрала волосы в простую причёску, умело скрыла магией следы недосыпа и скорбные складки у рта.

Вообще, я не любила пользоваться колдовством – не смотря на довольно выдающиеся способности, каждое заклинание давалось мне с большим трудом. Стоило только призвать магию, как под кожей начиналось отчетливое жжение, приносящее боли тем больше, чем выше был уровень заклинания. После призыва нескольких магических светильников я испытывала лишь слабый зуд, но если бы решила согнать над городом тучи или вырастить дерево, боль была бы сравнима с сильным ожогом. Не уверена, что подобные ощущения испытывали другие маги – о подобном я никогда не слышала. В Академии многие преподаватели даже ставили под сомнение мои слова, подозревая, что я таким образом оправдываю своё неумение и глупость.

Впрочем, сейчас это было совершенно не важно.

Я поднялась в кабинет подлеца-мужа и нагло, не стучась, вошла. Тиан сидел в своём кресле, довольно улыбаясь и беседуя с лордом Болсоном. Сегодня муж выглядел свежим и отдохнувшим. Его черные кудри до плеч были убраны в низкий хвост, лицо гладко выбрито, темно-зелёный элегантный костюм подчеркивал ясные зеленые глаза.

Хорош, мерзавец... его откровенно довольный жизнью вид неимоверно меня злил!

Однако под левым глазом негодяя, в месте удара статуэткой, кожа была едва темнее. Очевидно, если бы не прекрасный семейный лекарь, ходить высокородному лорду с отвратительным синяком. Это осознание несколько грело мою душу и успокаивало расшалившиеся нервы.

Я сузила глаза, глубоко вздохнула, входя в кабинет, и расположилась на мягком диванчике у противоположной от мужчин стены.

Лорд Болсон был немолодым мужчиной, болезненно худым и бледным. Невысокий, черноволосый, с тонкими усами и жидкой бородкой, он всегда носил лишь чёрное, будто находился в трауре. Будучи юристом, мужчина относился к делам скрупулезно, раздражая своей дотошностью. Говорил он медленно и занудно, и отличался удивительнейшим пессимизмом, сквозившим в каждом его слове. К тому же, он часто горестно вздыхал и делал драматические паузы. Общаться с ним было просто невыносимо...

– Леди Эрдринариэль, вы выглядите очаровательно, – улыбнулся лорд Болсон одними губами, в то время как в его глазах плескалась бездна скорби и отчаяния, – рад видеть вас, хоть повод для встречи и нельзя назвать радостным, – горестно вздохнул лорд.

– Здравствуйте. – Я вежливо кивнула в ответ.

– Слуги говорили, что ты не выходила из своих покоев. Всю ночь плакала, – задумчиво протянул Тиан, оценивающе глядя на меня, – вижу, они ошибались.

Я растянула губы в саркастической усмешке, довольная собой. Если даже муж не видит следов моих переживаний, хотя знает меня, как никто другой, здесь есть чем гордиться.

– Пожалуй, не будем терять времени, – улыбнулся Тиан.

– Леди Эрдринариэль, – в своей привычной манере протянул лорд Болсон, – Вы ознакомились с документами?

– К моему сожалению, мне принесли их слишком поздно, чтобы я успела это сделать, – едко ответила я, не сводя недовольного взгляда с мужа.

– Там нет ничего судьбоносного, – легкомысленно махнул рукой подлец, чуть улыбнувшись, – стандартные положения расторжения брака. Что мы не имеем никаких претензий друг к другу, пришли к такому решению обоюдно; что ты возвращаешь имя родителей, добровольно отказываешься от титула графини тер Парр.

– Лорд Болсон? – приподняла я брови в немом вопросе.

– В документе, называемом "Расторжение брачного соглашения" присутствует сто тридцать два положения, в том числе и названные лордом Тианом, – подтвердил юрист.

Я неуверенно кивнула.

– Конечно, после расторжения брака, ты не сможешь остаться в поместье, – продолжал Тиан, – а потому будешь вынуждена переехать. В соответствии с этим документом, я обязуюсь предоставить тебе двухэтажный особняк в черте города Кадлина. Я уже нашёл один подходящий: с яблоневым садом, пышным розарием и приятными соседями. После подписания бумаг он станет твоим. Уверен, ты будешь в восторге... – Чуть сморщился мужчина.

Я снова перевела вопросительный взгляд на лорда Болсона.

– Совершенно верно, леди. Двухэтажный особняк, находящийся на улице Изобилия. Если в этом есть необходимость, вы можете осмотреть дом прежде, чем подписывать бумаги. В случае, если предложенный вариант вы сочтете неприемлемым, лорд Тиан обязуется предоставить вам другой особняк, подходящий по всем пунктам договора в десятидневный срок, – нудно декламировал юрист, перебирая многочисленные листы бумаги, исписанные его мелким каллиграфическим почерком.

Мне хотелось поскорее закончить разборки с мужем, поэтому я благосклонно кивнула. Двухэтажный особняк в городе, с собственным яблоневым садом и розарием должен мне понравиться...

– И конечно, я обязуюсь выплачивать тебе содержание на протяжении пяти месяцев, пока ты не встанешь на ноги, – улыбнулся почти бывший муж, – я понимаю, что тебе необходимо время, чтобы оправиться от произошедшего.

– Все верно, – вздохнул лорд Болсон, не дожидаясь моего немого вопроса – содержание в размере двадцати пяти процентов от общей суммы всех доходов лорда Тиана тер Парр.

– В "Расторжении брачного соглашения", пожалуй, все... – Протянул почти бывший супруг, задумавшись. – В "Разделе имущества" я постарался угодить всем твоим желаниям: я отдаю тебе тот фарфоровый сервиз, что подарила твоя мама на свадьбу, – загибал пальцы Тиан, – ту картину с пейзажем этой дурацкой горы, как её там...

– Сарнадрак. – Автоматически поправила я.

– Да-да, её. – Покладисто согласился негодяй. – Все фамильные ценности, оставшиеся после смерти твоих родителей, тоже остаются тебе. Имущество поместья, в том числе родовые украшения, останутся здесь. Думаю, ты не станешь возражать.

– А манускрипты личной библиотеки моих родителей, книги заклинаний, алхимические реактивы, мечи из драконьей кости? – прищурилась я. В число "фамильных ценностей" они не входили, а оставлять их мерзавцу я не имела никакого желания.

– Перестань, – сморщился муж, подтверждая мои догадки – ты даже пальцем не прикасалась к этим книгам, алхимией не занимаешься в принципе, а военное дело ненавидишь всей душой!

– А у тебя нет магических способностей. – Парировала я, складывая руки на груди и намереваясь отстаивать эти безделицы до последнего вздоха. Пусть они и не были мне нужны, но и оставлять их подлецу я не собиралась!

– Быть может, они проявятся в моих детях? – Предположил наглец. – У моего отца достаточно сильный Дар.

– Я не намерена оставлять тебе вещи, принадлежавшие моим родителям, – убеждённо заявила я.

– Ты делаешь это только из мести, – покачал головой муж, – а ведь я иду тебе навстречу. Покупаю дом, выплачиваю содержание. Хотя мог бы этого не делать.

Я поджала губы.

– К тому же, после подписания бумаг ты получишь половину казны поместья. И, если это покажется тебе равноценным, я готов отдать вместо книг ту бриллиантовую диадему, что особенно тебе нравилась.

– Хорошо, – нехотя согласилась я, позабыв свои намерения отстаивать эти вещи, главным образом приняв аргумент с диадемой. Украшение действительно было уникальным в своем роде, баснословно дорогим и невообразимо прекрасным. Отказаться от него было бы настоящим преступлением!

***

Спустя час все было кончено. Подписав все документы, я гордо удалилась в свои покои.

Моя злость на мерзавца несколько поутихла. Все же я оценила его широкий жест с покупкой дома и содержанием. По законам Арлании Тиан был обязан разделить со мной только то имущество, которое было нажито в браке, и все свои сбережения, включая непосредственно казну поместья. Выходит, золото я получила бы в любом случае, но если рассудить с этой точки зрения, то я бы забрала с собой лишь вещи моих родителей и несколько дешевых безделушек. Когда мы с Тианом поженились, все дорогое имущество было уже куплено.

А теперь у меня останется и золото, и фамильные ценности, а плюсом ко всему это особняк в городе и дополнительное содержание. Однозначно, с предложением мерзавца я остаюсь в выигрыше.

Тем временем в моих покоях творился сущий бардак. Многочисленные слуги сновали вокруг, сортируя мои вещи и стараясь не смотреть в мою сторону. Прямо на полу были разбросаны чемоданы, куда они аккуратно складывали платья, туфли, украшения, тот самый сервиз, что подарила моя мама...

Вздохнув, я присела на край невысокого мягкого стула, с сожалением осматривая так полюбившиеся мне комнаты: небольшой светлый холл, уютную приемную гостиную, кабинет, которым я никогда не пользовалась, огромную гардеробную и просторную спальню, отделанную в бордовых и кремовых тонах. Подозвав пробегающую мимо молоденькую служанку, я приказала ей принести мне вина. Девушка выполнила мое требование и вернулась всего через несколько минут.

Задумчиво глядя на рубиновую жидкость, я пыталась распланировать свою дальнейшую жизнь, но ничего не выходило. Я очень привыкла к Тиану, к поместью и слугам, никогда даже в мыслях не представляла, что мерзавец может найти себе другую женщину, по праву считая себя безупречной, идеальной женой. Такие резкие перемены просто выбили меня из колеи, никак не давая сосредоточиться на собственном будущем.

Но, если все же задуматься, то приходилось признать, что выбор передо мной небольшой. Я потомственная дворянка, урожденная леди, никогда не знавшая отказа. Всю свою жизнь я получала то, что хотела – сначала вседозволенностью меня баловали родители, потом Тиан. Ни о какой работе даже речи быть не могло, и изменять этому принципу я не была намерена.

Мерзавец, к примеру, не смотря на происхождение, без всякого стыда отправился на службу Его Величества, что приносило основной доход поместья. Гораздо меньшая сумма собиралась за счет налогов с подвластных земель.

Я, хоть и получила достойное образование в Магической Академии Арлании, никогда даже не задумывалась, что мне придется зарабатывать себе на жизнь каким бы то ни было трудом. Так меня воспитали, так я жила всю свою жизнь.

Однако теперь я осталась совершенно одна. Мои родители погибли два года назад. Возвращаясь из столицы в родовое поместье, на них напал хорошо вооруженный отряд разбойников. Преступники не пощадили никого.

Я очень тяжело перенесла эту утрату, вероятно, лишившись какой-то части своей души и став изрядно холодней, чем прежде. В моей жизни было слишком мало близких людей, что бы я могла пережить их потерю спокойно.

Других родственников я попросту не знала. Мои родители были представителями двух воюющих родов, принадлежавших высшей аристократии. Они пошли против своих семей, чтобы быть вместе, поэтому отказались от имен и титулов, начав жизнь сначала. Быть может, и поддерживали связь с родными, но я уже никого не знала. Никаких бабушек, дедушек, сестер или кузенов. Только мама и папа.

Я могла бы кого-то разыскать, пожалуй, используя заклинание Крови, но и здесь была сложность – я не была родной дочерью своих родителей. Боги не дали им детей, наказав за предательство родных семей, как думали они сами. Я была их приемной дочерью, поэтому сейчас мне надеяться было не на кого. Даже верных друзей нет... так, приятели, с которыми можно обсудить последние сплетни, но не более.

– Как вы, леди? – Услышала я тихий вопрос Эрны, которая стояла неподалеку, глядя на меня с жалостью.

Оказалось, что служанки уже закончили сборы, и в углу комнаты возвышалась солидная гора чемоданов. Самих девушек не было видно.

– Прекрасно! – Язвительно фыркнула я, выныривая из невеселых дум и отсалютовав женщине бокалом.

Служанка медленно подошла и опустилась на другой стул в паре локтей от меня.

– Ничего, леди, мы что-нибудь придумаем. – Уверенно проговорила она.

– Мы? – Не слишком вежливо переспросила я. – Дорогая, ты остаешься.

– Нет. – Эрна убежденно покачала головой. – Я уже уволилась, леди. И еду с вами.

– Зачем? – Равнодушно поинтересовалась я, рассматривая комнату сквозь бокал с вином.

– Вещи уже собраны. – Служанка поднялась со своего места, игнорируя мой вопрос. – Через час, полагаю, можно будет выдвигаться к городу. Лорд Тиан выделил вам сопровождение.

Эрна не ждала ответа, просто вышла из моих покоев. Спустя несколько минут снова замелькали слуги, но теперь мужчины. Они выносили чемоданы и сумки с вещами.

Постепенно комната опустела. Я осталась одна... так и продолжала сидеть с неестественно прямой спиной и медленно цедила вино, осматривая холодным взглядом бывший дом. Сил на то, чтобы подняться я просто не находила. Так и хотелось крикнуть: "За что?!", но я прекрасно знала, что никто не ответит.

Когда в коридоре послышались торопливые шаги, я решила, что это какой-нибудь слуга спешил поторопить меня. Спустя всего минуту наглец уже переминался с ноги на ногу за моей спиной, но молчал, очевидно, не в силах подобрать слова.

– Вон! – Злобно прошипела я, не дожидаясь пока тот осмелеет.

– Простите, леди Эрдринариэль? – Тщательно проговаривая мое имя, проблеял женский голос.

Я стремительно развернулась. В дверях неуверенно переминалась с ноги на ногу леди Дарлеслис. Новая графиня тер Парр, леди Крестьянка – невысокая, полная, с жидкими светлыми волосами, маленькими голубенькими глазками; загорелая, будто все лето работала в поле, с обломанными ногтями... кошмар, а не женщина.

Окинув её изучающим, неприязненным взглядом, я иронично хмыкнула. И зачем селяночка сюда пожаловала?

Не считая нужным отвечать гадкой разлучнице, я плеснула в бокал вина и сделала маленький глоток, снова отворачиваясь.

– Я бы хотела с вами поговорить. – Еще более неуверенно проговорила женщина.

Я желаний леди Крестьянки не разделяла, а потому просто игнорировала женщину. Впрочем, если быть откровенной, некоторое любопытство все же присутствовало... зачем же пожаловала новоиспеченная графиня тер Парр? Позлорадствовать?

– Леди Эрдринариэль, вы послушайте меня, ради Богов послушайте... – Буквально взмолилась женщина. – Вы простите нас, умоляю. У меня сердце сжимается каждый раз, когда я думаю, что разлучницей оказалась. Но сердцу же не прикажешь, леди, ведь никак нельзя приказать! Не слушает же сердце...

Я иронично хмыкнула.

– Знаете, леди, как у нас в Винии? У нас вот если кто зло держит на человека, то обязан все высказать. Потому что нельзя, леди, зло в себе держать, оно душу съедает. Вы лучше скажите мне все, как на духу, выложите! Ну ударьте, если легче станет... Я не буду против, даже Тианчику не скажу ничего, только леди... Умоляю, не молчите! Нельзя же так.

Медленно повернувшись, я отрешенно посмотрела на женщину. И что Тиан в ней нашел? Не красавица совсем, лишний вес на лицо, манер никаких, да и воспитание лучшего желать оставляет. Ну в каком цивилизованном государстве женщина драться будет?

Какая насмешка Богов! Прекрасный Тиан тер Парр, заядлый сердцеед, за внимание которого боролись самые прекрасные леди Арлании, предпочел мне ЭТО...

Разочарованно покачав головой, я отставила недопитый бокал в сторону и, чувствуя странное опустошение, прошла в гардеробную, плотно закрыв и заперев за собой дверь. Слуги оставили здесь дорожный костюм и теплый плащ. Не спеша переодевшись, я вышла из гардеробной и направилась к выходу из покоев. Леди все еще стояла на том же месте, напряженно вглядываясь в мое лицо.

– Простите, леди. – Прошептала она в каком-то непонятном страхе. – Умоляю, простите...

Ничего не ответив, я молча прошла по коридорам поместья, испытывая почти невыносимое желание оказаться отсюда подальше. На душе было очень пасмурно и тоскливо, но в то же время где-то внутри огнем жглась злость. Хотелось поскорее уехать отсюда, просто уехать. Слишком противно стало здесь находиться.

У парадных дверей собралась небольшая толпа. Десяток слуг вышли проводить меня, желали во всем удачи, благодарили за легкий нрав. Я отнеслась к этому с некоторым удивлением, но выдавила из себя вежливую улыбку.

Конюх подвел под уздцы гнедую лошадку, вручая мне поводья. Тяжело вздохнув, я осторожно погладила кобылу, подсовывая ей под нос морковку. С животными я никогда общий язык найти не могла, особенно с лошадьми мучилась. Размышляя, как оседлать гнедую без вреда здоровью и репутации, я подсунула косящей глазом лошади кусочек сахара и, пока она не передумала, ловко заскочила в седло. Конечно, не смотря на натянутые отношения с лошадьми, верховой езде, как благородная леди, я была обучена, а потому смело тронула поводья, приближаясь к небольшому отряду сопровождающих.

На поместье я не оглянулась. Вдаль тянулась дорога... дорога в мою новую жизнь.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю