412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Измайлова » Птичий вор (СИ) » Текст книги (страница 3)
Птичий вор (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:26

Текст книги "Птичий вор (СИ)"


Автор книги: Кира Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

5

– Посидим пока здесь, – сказала Принцесса. – Сыровато, но никто чужой не забредет. Случайно разве что.

– Или если знает дорогу.

– Вот именно. Ты ее откуда-то знал, но ты не местный. Следовательно, путь вложил тебе в голову искусный маг… и вот он как раз местный, иначе откуда ему знать тропинки через это болото, по которым может проехать всадник?

– Ты так и не сказала, откуда оно вообще взялось, – пробормотал Вор. – Сначала твердила, что его вообще нет, а потом раз – появилось.

– В этом-то и странность… – Принцесса растянулась на траве. Какие-то мелкие птички принялись выклевывать из ее позеленевшей от тины косы травинки и, наверно, мелких жучков. – Я попала сюда случайно. Ночью, конечно. Полетела за огоньками, и вот…

– Тебе-то трясина не страшна.

– Только когда я птица. И выбиралась я отсюда очень долго. Не спрашивай, как, – улыбнулась она. – Хорошо, хватило ума вспомнить сказки и поклониться Деду.

– То-то он тебя гордячкой зовет.

– Ну… я была намного моложе и глупее, вот и… Долго рассказывать, – сама себя перебила Принцесса. – Я тут больше недели просидела, пока не уговорила наконец Деда меня простить за дерзкие речи и отпустить. Но главное, когда я выбралась, оказалось, что прошло всего двое суток. Дома, конечно, чуть с ума не сошли: прежде хоть чародеи могли меня отыскать и сказать, что жива, а тут… пропала, и всё!

– И я вон сколько ехал, хотя ты говоришь, тут всего ничего, по лесочку-то…

– Именно. Но я вошла, вернее, влетела сюда потому, что зачарована и вижу не только обычный мир. А ты никак не мог попасть сюда один! Значит, тебе дали какой-то талисман.

– Ага, удавку на шею. Может, это она и была?

– Всё возможно… А кто ее на тебя нацепил?

– Тот колдун, кому еще? – буркнул Вор. Не хотел он об этом вспоминать.

– Как? Как именно он это сделал, расскажи!

Вор помолчал, потом все-таки заговорил.

Когда его вытащили из каменного мешка и куда-то поволокли, он обрадовался – скоро всему конец! Но нет, с него содрали вонючие тряпки, облили парой ведер холоднющей воды, дали обсохнуть на бодрящем ветерке и велели натянуть такую же каторжную робу, только чистую. Ах да, проверили, нет ли вшей. К счастью, не нашлось, а то обрили бы наголо, подумал Вор. Бороду и усы – те соскоблили тупой старой бритвой, видевшей не одно поколение заключенных. Волосы укоротили – отросли они будь здоров, – но в меру. Даже разодрали гребнем вроде лошадиного – чтобы выглядел прилично.

Ну а потом вышел кто-то пышно одетый… Вор, правда, видел только богато украшенные туфли и край раззолоченного одеяния, так его согнули, заломив руки за спину. Вышло, словно он сам поклонился.

– Пускай притворные слезы этого мерзавца не обманывают вас, господин, – прошелестел кто-то рядом с вельможей.

Слезы были вовсе не притворными: глаза отвыкли от света, а солнце с утра рассиялось, как нарочно. Но не объяснять же? Лучше уж помалкивать…

– Говорят, ты можешь украсть даже луну с неба, – голос у вельможи оказался негромким, невыразительным. – Лгут?

– Луну не могу, – собственный голос показался Вору чужим. – Далековато до неба, никакой лестницы не хватит, а веревку зацепить не за что. Вот за месяц разве что? Если серпик взять, так он потом тут подрастет, верно? Но если я его возьму, как буду спускаться? Высоко падать-то, расшибусь!

– Он еще и шутит! – возмутился тот, шелестящий. Вор видел его ноги: туфли были куда скромнее вельможных, одежда тоже.

– Это хорошо, – обрезал господин. – Значит, дух в нем жив, живо и стремление к свободе.

– Еще как живо… – пробормотал один из стражников, настрадавшийся от Вора и его проделок больше остальных.

– Ну-ка, поставьте его прямо. Хочу посмотреть ему в глаза, – приказал вельможа, и Вора выпрямили. Солнце ударило в лицо с новой силой, и он сощурился. – Ну-ну… Погляди-ка на меня.

Откуда-то упала тень, и Вор сумел проморгаться и даже вытереть мокрое лицо плечом.

– Да, человек с такими глазами никогда не остановится, в какую клетку его ни посади… – непонятно произнес вельможа.

Вор никак не мог разобрать его лица, хотя всегда схватывал черты мгновенно. А это… это было блеклым, словно на старом портрете.

– Но это опасно, господин, – пробормотал помощник или кто он там. – Он ведь может натворить такое…

– Помолчи пока. А ты, висельник… – вельможа шагнул ближе. Он был очень высоким, а сам Вор никогда коротышкой не считался, вовсе даже наоборот. – На что ты готов ради свободы?

– Н-не понимаю вас, господин, – выговорил тот. Наставник всегда твердил: не соглашайся сразу, неизвестно, что за дрянь тебе приготовили!

– Я спрашиваю: что ты готов сделать ради свободы?

– Убивать не буду, – сказал Вор. Соврал, конечно: доводилось ему резать глотки, но не по заказу, а… просто так вышло.

– И не придется, убийц у нас хватает получше тебя. А вот тех, кто способен добыть нечто редкое и не наследить…

– Неужто красный алмаз с шапки Великого Ургэ? – ляпнул Вор первую глупость, что пришла в голову.

В самом деле, кто отправит его к кочевникам? Он ни лицом не похож, ни языка не знает, да и поди подберись к Великому… У них обычаи совсем другие, не угадаешь, как встрянешь. Дипломаты – и те ужами на сковороде вертятся, а они ученые, не то что Вор!

– Нет, кое-что попроще, – едва заметно улыбнулся вельможа, и стало ясно, что он далеко не так молод, как кажется: слишком глубокие складки пролегли от носа ко рту, а под глазами собралась сетка морщин. Как на картине, снова подумал Вор. На них краска трескается от старости. – И не в дальних краях, а в тех, что хорошо тебе известны.

Вор выдохнул с облегчением: наполовину притворно, наполовину искренне.

– Добудешь, что скажу – получишь свободу… и, возможно, порядочно денег. Но с условием: чтобы никто никогда тебя не видел ни здесь, ни в окрестностях. Отправишься за пролив, не пропадешь и там.

– Это понятно, господин, – сглотнул Вор. – Имя поменять – что рубашку, новую жизнь придумать – тоже. Не первый раз, поди. А за проливом… устроюсь. Только вы скажите, что нужно украсть?

Вельможа улыбнулся и сделал знак стражникам отпустить Вора. Взял его за цепь на шее, как собаку и повел за собой. Помощник семенил следом.

«Ну это понятно, не при страже ведь говорить о… всяком», – подумал тогда Вор. А еще подумал, что его босые пятки пачкают роскошный ковер, на который он ступил.

– И ты поди вон, – приказал вельможа помощнику, а тот беспрекословно исчез, будто не было. – Теперь нас никто не услышит, вор. Имени моего тебе знать не нужно, а твое мне тем более без надобности: уверен, оно фальшивое. Сомневаюсь, будто ты сам знаешь, как тебя нарекли родители.

«Отчего же, знаю. Никак», – подумал Вор, потому что его нашли нищие на помойке.

Дело житейское – какая-то женщина родила и выбросила. Может, то была незамужняя девица или чья-то любовница, или неверная жена, да что гадать! Выжил и ладно! Искать родительницу он не собирался – еще не хватало…

– Теперь слушай внимательно. Слыхал ли ты когда-нибудь о прекрасной принцессе Лизелотте?

– Э… э… это которая в башне? – с трудом выговорил Вор.

– Именно.

– Кто ж о ней не слыхал, господин…

– Прекрасно. Мой хозяин, – Вору показалось, будто это слово вельможа выговорил с едва заметной улыбкой, – желает ее в жены. К сожалению, отец принцессы крайне упрям, а мой хозяин не настолько богат, чтобы годами покупать его расположение. Тем более, время идет, а принцесса не молодеет. Ты понимаешь, к чему я клоню?

– Вы хотите, чтоб я ее выкрал? Так ведь там, наверно, колдунов на каждом шагу понаставлено, а я колдовать не умею! Обычную девушку – унес бы, свистнуть не успели б, а с магией вязаться…

– Придется, – сдержанно улыбнулся вельможа. – Если хочешь на свободу – придется. Средство от придворных колдунов получишь – они тебя не заметят. С обычной стражей сам справишься.

– Вы… тоже колдун? – осторожно спросил Вор и втянул голову в плечи. – То есть… если вы так могуществены, почему не обернетесь туманом и не выкрадете девушку?

– У нас, как и у вас, существует некое разделение занятий. Ты воруешь так, что поймали тебя не иначе чудом. Другие грабят на большой дороге. Третьи делают все то же самое, но среди вельмож. Буква тут, цифра там, и дворец уже твой, – улыбнулся собеседник. – Надеюсь, ты меня понял.

– Да, вы, похоже, где-то наследили. Сунетесь снова… не знаю, как там у вас заведено, но если поймают, устроят чего-нибудь похуже виселицы. А у короля маги хорошие, я слышал. Может, он и от вас защищается, не просто принцессу стережет…

– Ты очень понятливый вор, – без улыбки сказал вельможа и щелкнул пальцами. – Тебя приведут в порядок, покажут моему хозяину и отправят в путь. И учти: сбежать ты не сможешь – ни по пути к принцессе, ни после, ни даже теперь.

Вор немо приоткрыл рот, когда вельможа открыл ларец и вынул из него змею.

– Доверять тебе нельзя. Ты – отброс, ничтожество. Данное слово для тебя – пустой звук.

«Это смотря какое слово и кому данное!» – мог бы сказать Вор, но не сумел выдавить ни звука.

– Значит, чтобы удержать тебя, нужен ошейник, – завершил вельможа, и змея обвила шею Вора. – Вот так. Не бойся, никто ничего не увидит. А ты не сможешь сказать ничего лишнего. Ну-ка, попробуй, огласи задание.

– Мне приказали украсть принце…

Удавка на шее стянулась так, что Вор, кажется, на мгновение потерял сознание. Очнулся на четвереньках, пытаясь отдышаться и нащупать на шее гадину… Но ее не было там! Ничего не было, кроме кандального следа!

– Зеркало дать? – улыбнулся вельможа. – Никто не увидит, не переживай. Не болтай понапрасну и скоро будешь свободен.

«Да как же! – Вору хотелось передавить глотку этому вельможе, но он поостерегся, змея ведь сторожила каждый его вдох. – Не отпустят. Лучше бы на честной веревке, а не от этой гадины… Поди пойми, какое слово можно сказать, а какое нет!»

– Вижу, ты осознал.

– Да, господин… – Вору не впервой было кланяться, даже если не хотелось. Спина не переломится, а заодно можно спрятать взгляд. – Я добуду девушку. Только снаряжение нужно.

– Скажи, какое, и тебе всё предоставят. А я покажу самый короткий путь к башне принцессы Лизелотты. Надеюсь, карты ты читать умеешь?

– Конечно, господин.

– Прекрасно. И не попытаешься сбежать?

– Я дурак, что ли? Шаг сделаю и… – Вор выразительно изобразил удавленника. – Нет уж, хоть какой шанс, но мой!

– Отрадно видеть столь покладистого висельника, – вельможа взял его за подбородок и заставил смотреть себе в глаза. – Вижу, ты надеешься обмануть судьбу. Забудь. Это никому не удавалось. Никогда.

«Ну попробовать-то можно?» – подумал Вор. Мысли змея не слышала, он уже проверил, покуда болтал с этим раззолоченным.

6

Назавтра его представили… Тьфу, звучит-то как! Показали, одним словом, князю Гаррану. Тот, удивительное дело, Вору понравился – и с виду приятный, и не заносчивый, и веселый… вот только муть в его глазах говорила о том, что князь говорит не от своего имени.

– Хочешь, останешься при дворе, когда я женюсь на Лизелотте? – весело спросил Гарран, когда все уже изрядно выпили. Вор свою меру знал, ее и соблюдал.

– Что мне делать при дворе, светлый князь? – он поклонился в очередной раз. – Подносить тарелки? Так перебью! Петь? Вы слышали, какой у меня голос – только лесных троллей пугать… Разве что за скотиной ходить, но для того у вас и без меня людей довольно.

– А если Лизелотта захочет видеть избавителя рядом? – вдруг спросил Гарран, и туман в его глазах немного рассеялся. – Я не могу пойти туда сам, понимаешь? Вернее… Я мог бы и забраться, и украсть Лизелотту, но это значит…

– Война?

– Да какая у нас тут война… Два на два отряда? Я выиграю, у меня есть лесные срелки, а у соседа – только пехота, они по лесам ну… никакие! Вокруг дерева обойдут и потеряются… Вот обида выйдет большая.

Гарран смотрел на Вора, и глаза его делались все яснее.

– Я хочу жениться на Лизелотте, – сказал он наконец. – Мой покойный отец почти сговорился с ее отцом. Но потом… Эта башня… Слушай!

– Да, господин?

– Я знаю, ты подвластен заклятию. И знаю, что его можно снять.

– Тише вы… – шепнул Вор. – Сам догадываюсь, что замков без ключей не делают… только где этот ключ?

Тут он подумал, что как раз маги-то могут обойтись без ключа. Зачем он, если сила всегда при тебе? Разве только передать кому другому…

– Я не знаю, – ответил князь. – Но если у тебя получится… если всё получится, прошу: спаси Лизелотту.

– То есть…

– Никому не отдавай. Даже мне. Пускай идет куда хочет… она уж придумает, она умная. И знаешь, – Гарран посмотрел ему в глаза, – лучше быть какой-нибудь крестьянкой или горожанкой, чем угодить в лапы… тс-с-с!..

– Да зачем она ему? – прошипел Вор.

– Не знаю. Не говорил. Наверно, и на Лизелотте есть какое-то заклятие… наверняка есть! Именно оно и нужно…

Вор кивнул.

– Если удастся встретиться, скажи – я ее любил. Я, настоящий, который учил ее ездить верхом и добывать дичь. И любил не как дочку соседа, и не за сивые волосы и глаза цвета болотной тины, не за шуточки ее дурацкие, а просто так. Как Лизелотту.

– Вы сами скажете, господин!

– Нет.

– Не скажет, – промолвил вельможа, и Гарран вдруг осел наземь, словно в спину ему всадили стрелу, а потом поднялся и странным дергающимся шагом двинулся к остальным. – Умный оказался человек. И сильный. Жаль, так бездарно умер. Ты ведь не желаешь к нему присоединиться?

– Что вы, господин! – испугался Вор. По-настоящему испугался, не притворства ради. – Я… Мне много не нужно…. Жить бы, как прежде, и всё! Даже денег не попрошу… ну разве только самую малость…

– А по-моему, ты хотел еще чего-то. Может быть, задать вопрос?

– Да, господин, если позволите… Почему вы ему-то змею на шею не повесили?

– Слишком заметно, – улыбнулся тот. – Он бывает в гостях, а там…

– Свои маги?

– Именно, мой догадливый друг. Не подходи к нему больше. Ясно?

– Как прикажете, – поклонился Вор.

Тут ему пришлось ненадолго прерваться, потому что Принцесса – Лизелотта, вот так имечко! – рыдала взахлеб и никак не могла остановиться. А Вор, так уж сложилось, не умел успокаивать плачущих женщин.

– Значит, Гарран мертв? – выговорила она наконец.

– Наверняка не знаю, но… мне показалось, что так, – пробормотал Вор. – В любом случае – увидишь князя, не верь ему. Мало ли….

– Он… он все правильно сказал. Гарран, а не маг! – не слушала девушка. – И что учил ездить верхом – наши отцы дружили… И охотиться… И он никогда не говорил мне про мои серебряные косы и изумрудные глаза! Он… он меня…

– Выходит, видел как есть, – закончил Вор и все-таки неуклюже обнял Принцессу. – А ты его?.. То есть…

– Считала старшим братом, – всхлипнула она в его плечо. – Ну что ему стоило сказать раньше?

– Наверно, ты была еще маленькая, – ухмыльнулся Вор. – А потом тебя заперли в башне. Ну а потом у Гаррана деньги кончились.

– Точно… – Принцесса выпрямилась. – Деньги закончились и тогда он… что-то предложил тому странному вельможе в обмен на меня!

– Это твое заклятие, что ж еще? Оно, похоже, очень редкое и необычное. А за такие штуки люди платят, бывает, втридорога.

– Нет, не сходится… – она прикусила губу. – По твоим словам выходит, он не знал, зачем я тому магу. И что за проклятие на мне – тем более не знал. А еще ты говорил, будто Гарран выглядел очарованным.

– Э?..

– Заколдованным! Ну ты же сказал, что взгляд у него был странный, а потом муть рассеялась, и тогда-то он заговорил!

– Да, так и было… – пробормотал Вор. – Только… Странно это. Ладно, выкрасть решил, уж договорились бы с твоим отцом, наверно. Главное, на какие деньги он того мага нанял-то, если даже на подарки для тебя не осталось?

– Значит, не он предложил, а ему предложили, – ответила Принцесса. – Думаю, маг явился вовсе не из-за меня, а… словно мимоходом. Разве можно не принять такого важного гостя? А потом… слово за слово… Наверняка Гарран на пиру выложил все, что обо мне знал. А что такого, соседи ведь! Может, тот маг даже сказал, что способен освободить меня из башни… Не знаю точно, как это все работает, но суть ты уловил?

– Да. Гарран выпил лишку, сказал слишком много и выложил всё о тебе. Его маг и сделал… нет, не наживкой, тут другое какое-то слово нужно, никак не подберу.

– Подсадной уткой?

– Тоже не то… Ладно, неважно! Главное понятно: никто не удивился, потому что… соседи, дружили… ну и так далее, – развел руками Вор. – А чего Гаррану только теперь в голову ударило, так правильно было сказано: годы-то идут, ты не молодеешь, он тоже. И как по заказу – и маг отыскался, и я… Правда, если я правильно посчитал, меня нашли только через полгода после первой встречи князя с магом.

– На такое дело первого попавшегося не берут. И даже если маг примерно знал, куда ты угодил… Еще доберись, найди… если ты жив еще, подкупи или зачаруй начальство…

– Ага, его зачаруешь, – хохотнул Вор. – Вот в хороший кошель золота мне больше верится. Ух, поди, удивились там, когда кто-то решил выкупить смертника!

– Думаю, не удивились, – коротко сказала Принцесса. – Так часто делают. Кто-то ради личной мести, кто-то… знаешь, рабы стоят дороже. Самых крепких и… словом, не таких, как ты, выкупают сразу же – на галеры.

– Южные купцы?

– Кто же еще? Но тебя бы не взяли, хоть ты и сильный.

– Да, те, что с особенно дурной славой, обычно на руднике и помирают, – кивнул он. – Ну разве что кто-то начальства решил бы подложить свинью купцам… А на корабле я бы освободился, снял цепи с остальных, захватили бы мы эту галеру и… Да и все. Мореплаватель из меня – как из жабы соловей. Нет, я могу придумать, зачем такое было нужно, но… Мы что-то не туда забрались.

– Да… – Принцесса помолчала. – Ты знаешь мое имя. А тебя как зовут?

– Как хочешь, так и зови, – буркнул он и принялся собирать более-менее сухие ветки. – Нет у меня имени! Те, кто нашли, назвали, конечно… Восьмым. Но это не имя. А прочие я придумал сам.

– Прости, – сказала Принцесса. – Я бываю жестока.

Всю ночь Вор ворочался с боку на бок – неудивительно на мокрой и жесткой земле. Совы нигде не было видно, а услышать ее… и думать не думай!

Любил ее, значит, этот князь… А она его? Почему нет: соседи, разница в возрасте не так уж велика, Гарран был симпатичным малым, а еще… видел Лизелотту настоящей. Почему? Колдовство? Или потому, что любил?

«Тогда выходит, что и ты влюбился, – сказал Вор сам себе. – Ты-то тоже видишь сивые косы и болотные глаза!»

Он подумал еще, глядя в ясное небо, и вспомнилось сразу, как он говорил с тем магом о краже луны… И другое – как пообещал не отдавать никому Лизелотту. Вернее… не обещал. Это князь попросил, а Вор ничего не ответил, значит, свободен от клятвы!

«Только меня все равно убьют, что со змеей, что без», – тоскливо подумал он и подскочил, когда в ухо зашептали едва слышно:

– Беги! Скорее беги! Даже Болотный Дед не удержал ту тварь – удрала! Догонит тебя – всё, конец…

– Это ты, лягушонок? – опомнился Вор.

– Я, я… Беги, глупый человек!

– Так куда бежать-то? Я ночью тут ничего не разберу…

– Иди за огоньками. И за мной.

– Принцесса сказала, огоньки заведут в трясину.

– Это они сами собой, а со мной чего бояться? – Вор готов был поклясться, что на мордочке лягушонка красуется выражение, словно у наследного принца. – Я потомок Матушки Триста. Велика честь – человека в трясину завести!

Вор взглянул наверх. Совы не было.

– Идем, – сказал он лягушонку. – Лошадь пройдет?

– Еще как! Скорей за мной!

Он шел за болотными огоньками и думал: утонуть, в общем, не хуже, чем если змея задушит. Лошадь только жалко, но раз лягушонок обещал, что животным тут ничто не угрожает… Может, выйдет куда-нибудь.

И Лизелотту он не повидал напоследок. Ну это уж так…

– Вот, – сказал лягушонок, – видишь туман? Мне дальше хода нет, а ты – скорей вперед! Может, обгонишь свою смерть.

– Как же это Болотный Дед – и не смог удержать змею?

– Ну как все… Позабавиться решил, а она ядовитая оказалась. Ой! – подскочил лягушонок. – Нужно же всех предупредить, чтобы Принцесса назад не летела!

– Стой, объясни, почему?! – поймал его Вор.

– Потому что змея крадет силу того, кого укусила… И если…

– Давай скорее!

Вор, размахнувшись, закинул лягушонка подальше в болото, а сам взялся за горло. Кусала его змея? Вроде бы нет, только душила… Да и зачем магу умение вскрывать замки, карабкаться по стенам? У него для того наемников хватает.

А вот сила здешних странных существ… В жизни в них не верил!

О ком еще говорила Лизелотта? Ну?!

«Только о Болотном Деде, но раз есть Болотный, то…»

– Лесной Дед! – пробормотал он, уткнувшись на всякий случай лицом в мох. – Прошу, услышь! Не ради себя прошу!

Тишина была ему ответом. Ну как тишина – гудели деревья, пересвистывались птицы, шуршал кто-то… лишь бы не та змея.

– Помоги, прошу! – с отчаянием выговорил Вор, и тут его кто-то впился когтями в его плечо.

– Кто ж так просит? Дедушка! Не надоела я тебе? – крикнула Принцесса, а деревья ответили согласным гулом. – Надоела? Мне прочь улететь?

– Глупая ты еще, – прошуршал кто-то, и Вор обмер, когда огромная ветка подхватила обоих. Удивительно, что лошадь вовсе не испугалась, осталась себе пастись. – Лететь-то лети, кто тебя удержит, а что делать там станешь? А это кто таков?

– Человек! Помогает мне и…

– Дай, сам за себя скажу, – Вор отстранил ее и поклонился дереву-великану. – У меня нет имени, Лесной Дед, не нарекли. Меня наняли украсть эту девушку, только я узнал чуточку больше, чем нужно. Ну мне так и так умирать… Болотный Дед, спасибо ему, снял с моей шеи змею, но удержать не смог. Она меня скоро настигнет. Но это все чепуха…

Он помолчал.

– Прошу тебя, спаси вот ее… Принцессу, Лизелотту… Спрячь в самых высоких ветвях, в дуплах, как угодно, только пусть живет! Порукой тому – моя жизнь. Да тьфу, я ведь ее уже обещал!

– И все равно не получится, потому что ты меня не любишь, а я тебя, – сказала Принцесса.

– А это не обязательно, – прошелестел Лесной Дед. – Жизнь – она жизнь и есть, неважно, за что отдана. Ну? Даешь ее?

– Да, – сказал Вор. – И не потому, что мне скоро умирать, просто…

Просто вспомнил – ямочки на щеках, зеленые глаза, совсем не изумрудные, а правда что цвета тины, курносый нос и улыбку… Но о чем тут говорить? Она-то любила князя, пускай догадалась об этом лишь недавно.

– Так не будет, – отчеканила Принцесса.

По лесу прошел гул, будто смеялся кто-то очень большой.

– Раскомандовалась, ишь ты! Подрасти сперва!

– А вы вдвоем с Болотным Дедом одну змею не можете одолеть!

Вор слушал, как обычная (ну, если не считать проклятия) девушка препирается с духом леса, и цепенел. Это даже не магу в морду плюнуть, духи того мага разотрут и не заметят! Хотя…

– Заметили мои помощники твою змею, – сказал вдруг Лесной Дед. – Убить? Или сама?..

– Нет, рано еще, дедушка, – ответила Лизелотта. – Надо, чтобы она привела к хозяину, а там уж… человечьи затеи.

– Ты прилетай ко мне, – огромная ветвь опустила их наземь, еловая лапа погладила их по головам. – Не забывай.

– Как я могу тебя забыть, дедушка, если кругом деревья?..

Но, может, этот разговор померещился Вору: когда он очнулся, то спал на траве в обнимку с Принцессой, а лошадь паслась рядом. На редкость невозмутимая попалась скотина. И хорошо!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю