Текст книги "Алиса. Девочка из будущего. Десять лучших повестей об Алисе Селезневой"
Автор книги: Кир Булычев
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 79 страниц)
– Дай-ка, – сказал богатырь.
– Только на время. Пока оно не твое. Ты правила рыцарской чести знаешь,
– сказал Людоед.
– Правила чести? Не тебе о них говорить, – сказал Сила и подкинул яйцо на руке. – Что-то легкое. Наверное, позолоченное. И ты хочешь за него свою паршивую жизнь купить?
Козлик боднул Алису в колено.
– Вижу, – сказала она. – Конечно, вижу. Неужели Людоед Кусандру съел?
Алиса подбежала к Силе и сказала:
– Отойдем на секунду. Дело есть.
– Яйцо! Яйцо не унесите! – крикнул Людоед.
Сила только отмахнулся. Они отошли с Алисой к кустам на краю поляны.
– Это яйцо украл у нас негодяй Кусандра, – сказала Алиса. – Ты понимаешь?
– Нет, – сказал Сила. – Но если тебе нужно, возьми, я не жадный.
– Мне не яйцо нужно! – прошептала Алиса. – Мне нужно найти Кусандру. Он же козлика заколдовал и убежал.
– Понял, – сказал Сила. – Сейчас сделаем.
Сила повернулся и огляделся. Людоеда и след простыл.
– Где Людоед? – спросил он. – Где он прячется? Не сознаетесь, всех разгоню.
– Ты нас не пугай, – сказал Атаман. – Думаешь, первый раз богатыря видим? Сам начал драку, сам и кончай.
– Далеко ему не убежать, – сказал Сила. – Прячется…
Тут козлик побежал через поляну к избушке Бабы-Яги.
Он не стал подниматься по лестнице, а заглянул под дом и громко заблеял. И тут же из-под дома показалась ножища в сапоге и брыкнула так, что козлик отлетел в сторону.
– Ах, вот ты где! – разгневался Сила. – Со мной драться не хочешь, а на маленьких нападаешь? Ну-ка вылезай!
Людоед вылез из-под избы и сказал:
– Мы же с тобой квиты. Ты яйцо взял.
– Нет, яйцом ты не отделаешься, – сказал богатырь. – Ты мне скажи, откуда оно к тебе попало.
– Нашел, – сказал Людоед быстро. Так быстро, что Алиса сразу поняла, что Людоед говорит неправду. Даже Сила это понял.
– Где нашел? – спросил богатырь грозно.
– В лесу. На дороге.
– Так и лежало? – спросил Сила и начал помахивать мечом. Все ближе к бороде Людоеда.
– Лежало! Лежало! – крикнул Людоед. – Не бежало же! Конечно, лежало.
– А может, ты его в чужом кармане нашел? – спросил Сила и, ловко взмахнув мечом, отхватил клок от бороды Людоеда. – Давно ты у брадобрея не был, – сказал Сила. – Придется тебе бороду подровнять.
– Ой! – Людоед схватился за остатки бороды. – Ты с ума сошел! Меня же никто бояться не будет!
– Это даже к лучшему. Тебя не бояться нужно, а уничтожать, – сказала Сила. – Сознавайся!
– Я его не ел! – закричал Людоед. – На нем мяса ни кусочка нету.
– Он видел Кусандру! – закричала Алиса. – Он его видел!
– Никого я не видел, – сказал Людоед. – Я глаза закрыл.
– Где Кусандра? – спросил Сила, и его меч снова взвился в воздух.
– Не знаю! – сказал Людоед. – Я его отпустил. А что с ним потом было, пусть разбойники расскажут. Я его отпустил, а потом его разбойники встретили.
– Это правда? – спросил Сила у разбойников.
– Чего правда? – спросил Атаман.
– Вы видели Кусандру?
– Приходил такой, – сказал Атаман. – Предлагал нам союз и дружбу, говорил, что вместе с нами весь мир покорит. Подкупить нас хотел.
Тут разбойники, которые оказались смешливым народом, повытаскивали из карманов и из-за пазухи золотые яйца и принялись их подкидывать, крутить, катать по земле, и поляна засверкала золотыми искрами. Ведьма прыгала на порожке избы и причитала:
– Не уроните!
– Где Кусандра?! – закричала Алиса. – Вы же знаете, где он!
Как по колдовству, все яйца тут же исчезли, смех прекратился, и разбойники обратили к Алисе совершенно серьезные физиономии.
– Вы о ком, девочка? – вежливо спросил Атаман.
– Но я сама только что видела золотые яйца.
– Она видела яйца? – удивился Атаман. – Но я не видел.
– И я не видела! – крикнула Ведьма.
– И мы не видели, – сказали разбойники.
– Сила! – взмолилась Алиса. – Подтверди.
– Они, видно, меня за дурака считают, – рассердился богатырь.
Он обернулся к разбойникам и так грозно посмотрел на них, что они стали хвататься за кинжалы и палицы и подниматься на ноги, понимая, что теперь не до шуток.
И неизвестно, чем бы это все кончилось, если бы на поляну не ворвался молодой разбойник с криком:
– Скорей, скорей! Там дракон напал на купеческий караван! Он их сейчас растерзает, а добыча наша!
Разбойники тут же забыли о богатыре, об Алисе, обо всем.
– Добыча! – завопили они.
И толпой побежали вслед за вестником, под свист Соловья-Разбойника.
– Дракон? – сказал Сила. – А у меня нет коня! Полцарства за коня!
Но никто его не слышал.
– Эй! – сказал Сила. – Придется идти на подвиг пешком.
– Погоди, Сила, – сказала Алиса. – Мы же не нашли Кусандру.
– Ничего ты не понимаешь, – ответил богатырь. – Ты не создана для подвигов.
Богатырь с размаху кинул золотое яйцо в Людоеда. Яйцо разбилось, и по лицу Людоеда потек желток. А богатырь, ломая кусты, бросился в чащу вслед за разбойниками.
На поляне наступила тишина. Только слышались стоны Людоеда, который сидел на траве, обхватив руками мохнатую голову.
– Ну вот, Иван Иванович, – сказала Алиса. – Не надо было нам надеяться на Силу. Что теперь будем делать?
12. Встреча с Кусандрой
– Девочка, а девочка, Аленушка, а Аленушка, – услышала Алиса ласковый голос. – Ты кого ищешь? Кусандру?
Рядом стояла Ведьма, один длинный зуб достает до подбородка, другой – до кончика длинного носа. Глазки маленькие, черные как уголь, платочек на голове, лицо в морщинках, как печеное яблочко. И улыбается.
– Да, бабушка, – сказала Алиса. – Мы его ищем. А вы знаете, где Кусандра?
– Знаю, милая, знаю. Позолоти мне ручку, тогда скажу.
– Вы не обманете?
– У нас все честно, как в аптеке. Неужто у тебя никаких ценностей нет?
– У меня есть бусы, – сказала Алиса, – и слиток золота. Что хотите, то и возьмите.
– Давай тогда все, – сказала Ведьма. – Все давай… И бусы и золото. Ты хорошая девочка, я тебе за это все покажу.
Алиса расстегнула сумку и достала оттуда слиток золота, который взяла в школьном музее, и пригоршню бус.
Ведьма протянула к ней костлявые руки, которые даже тряслись от жадности, схватила все вещи и засунула себе за пазуху.
– Вот и все, – сказала она. – Что было, того нету.
Она поняла, что Алиса боится, как бы ее не обманули, и добавила с улыбкой:
– Ты не бойся, у нас как в аптеке, пойдем, я тебе покажу, где твой любимый Кусандра. И козлика с собой бери, чего ему здесь на поляне ошиваться. А то еще Людоед в себя придет и скушает твоего братца.
Ведьма поднялась по высокой лестнице в избушку и поманила Алису за собой.
– Не бойся, – сказала она. – Никто тебя не съест.
– Я не боюсь, – сказала Алиса и пошла за Ведьмой.
В избе было душно, но холодно. В очаге светились угли. По стенам висели какие-то веники и пучки трав, на полке среди глиняной посуды сидела худая черная кошка, сверкая желтыми глазами, на столе стоял котел, в котором булькало какое-то варево и шел пар, хотя огня под ним не было.
– Тебе нужен Кусандра? – спросила Ведьма.
– Да.
Ведьма сразу перестала улыбаться. Она щелкнула языком, и черная кошка соскочила с полки, прыгнула к двери. Захлопнула ее и закрыла на висячий замок, а ключ кинула старухе. Та поймала его на лету и сказала:
– Лучше не рисковать. Не дрожи, девочка, не дрожи, козлик. Чего вы хотели, то и получите.
– Правильно, – раздался знакомый голос. – С ними иначе нельзя.
И широко улыбаясь, показывая все свои сорок золотых зубов, из-за печки вышел Кусандра в черном пальто, шляпе и темных очках.
– Пришли, голубчики? – сказал он. – Присаживайтесь, не стесняйтесь. И вы, Иван Иванович, и ты, Алиса Селезнева. Здесь все свои, секретов у нас нету.
Алиса присмотрелась и увидела, что пальто Кусандры спереди разорвано, а на щеке большой синяк. «Нет, он не волшебник, – подумала Алиса. – Волшебник такого бы не допустил».
– Зачем пожаловали? – спросил Кусандра. – Зачем вы преследуете меня в моей легендарной эпохе?
– Сами знаете зачем, – сказала Алиса. – Вы унесли курочку Рябу и забыли расколдовать директора заповедника, который вам не сделал ничего дурного.
– И ты думаешь, что я сейчас раскаюсь? Ошибаешься, девочка, ошибаешься, крошечка, ошибаешься, несмышленыш. Нет у меня золотых яиц, нет у меня курочки Рябы, нет у меня и колдовской силы. Я бы мог сейчас тебе наврать с три короба, но зачем? Моя сестра не даст соврать. Не повезло мне.
– Ох, и не повезло моему братцу Кусандре, ох и не повезло!
– воскликнула Баба-Яга. – Такой он хороший, талантливый, добрый, о людях заботится, карьеру делает, а все ему мешают, палки под ноги ставят.
– Правильно, – сказал Кусандра печально. – Ставят. И этот вот, козлик тоже ставил. Держал меня в заповеднике на мелкой должности, укорял, упрекал, чуть не погубил.
– Ай как нехорошо, – сказала Ведьма. – Ты мне отдашь его потом?
– Отдам, конечно, отдам, дорогая сестрица, – сказал Кусандра. – Всех бери. И девочку можешь взять, мне не хочется, чтобы она в свой двадцать первый век возвращалась, лживые сказки о нас с тобой рассказывала.
Ведьма очень обрадовалась. Она даже ущипнула Алису и захихикала:
– Ой, какая ладная да вкусная, какая нежная да здоровая! Она у меня в судомойках послужит, кухарить будет, за скотиной ходить, а потом придумаем, какой ей конец уготовить! Сварим или поджарим.
– Я вас не боюсь, – сказала Алиса. – И не думайте, что, если мы с Иваном Ивановичем исчезнем, нас не будут искать. Еще как будут.
– Пускай ищут, – ухмыльнулся Кусандра. – Им вовек ваших косточек не отыскать.
– И не только мой отец будет искать, – сказала Алиса. Наш друг волшебник Оох тоже будет искать.
– Пускай ищет, – сказал Кусандра. – Чайку не хотите?
– Ничего мы не хотим от вас, – ответила Алиса. – Где курочка Ряба?
– Погибла, – вздохнул Кусандра. – Я к своей сестрице спешил, по опасной дороге пошел. Людоеда-то я обманул, одним золотым яичком от него откупился, да не знал я, что разбойники сюда перекочевали, присоединились к моей любимой сестрице.
– А мне от этого прямая выгода, – сказала сестрица. Они мне награбленное продают, а я им зелье варю, все довольны.
– Все-то довольны, а я пострадал.
– Не надо было спешить, сказала Ведьма. – Ночи бы дождался. А то выходит на поляну, подай, говорит, сюда Ведьму, я, говорит, знаменитый волшебник Кусандра! Дурак ты, а не волшебник. Говорили тебе: учись, учись, самый главный злой колдун согласился тебе опыт передать. А ты что делал? Баклуши бил, по лесам бегал, крестьянских девок пугал, а теперь – волшебник! Думаешь, если в Москве побывал, в двадцать первом веке пожил, так уж и волшебник! Не то важно, где живешь, а то важно, что делаешь!
– Не говори глупостей, сестра! – рассердился Кусандра. – Я там заповедником руководил, сто зверей под началом, бюджет имел, кредит, дебит и дефицит, все мое было, из города Тимбукту ко мне поклониться приезжали. Если бы не эта пигалица, сейчас бы уже здесь королем был. Ненавижу!
Кусандра протянул к Алисе свои костлявые руки, словно хотел ее задушить, Алиса отпрыгнула в сторону, чуть не опрокинув котел. Ведьма метнулась к котлу, обняла его и закричала:
– Не смей! Это же зелье алкогольное, крепостью в двести градусов, видишь, дымится? Я на него сегодня у разбойников всю их добычу выменяю!
– Ты мои золотые яйца выменяй! – сказал Кусандра. – Мне же надо царство свое основывать!
– Про яйца не знаю, – проворчала Ведьма. – Если и добуду, то себе возьму. У меня тоже расходы большие, мне тоже золотишко нужно, вот надвинется ледник, надо будет уезжать отсюда, а кому я без золота нужна? Кто меня за мою божественную красоту полюбит? Вот лет пятьсот назад, когда я была красавицей…
– Ах какая чепуха, сестрица! – сказал Кусандра: – Ты никогда не была красавицей.
– Я? Не была?
Ведьма подковыляла к полке, взяла оттуда засиженный мухами портрет молодой женщины с длинным носом и зубами, которые не помещались во рту, а торчали наружу, и запричитала, разглядывая его:
– Какая красота несказанная! Принцы и короли у моих ног толклись, ходить трудно было: куда не ступишь – поклонник валяется. На дуэлях дрались, в засадах друг дружку подсиживали, рыцари за меня сражались, драконов из-за меня было убито видимо-невидимо… ах, какая я была красавица!
Ведьма принялась целовать портрет и обливать его слезами.
– Не верьте ей, – сказал Кусандра. – Врет она все. Я думаю, она сама подговорила разбойников меня ограбить. Откуда им догадаться, что у меня в мешке золотые яйца?
– Людоед им сказал, – ответила Ведьма. – Людоед.
– А курочку Рябу зачем им отдала?
– Сам дурак – начал их стращать и угрожать, они и озлились. Разбойники наши не любят, когда их стращают. Ты зачем стал курочкой хвастаться?
– Ой, и не говори! – Кусандра схватился за щеки, словно у него заболели сразу все зубы.
– А что дальше было? – спросила Алиса.
– Что? Кусандра увидел, что разбойники его не слушают, и закричал, что и без них снова разбогатеет, курочка Ряба поможет. Разбойники схватили курочку и сразу ее разрезали, думали, что в ней много яиц лежит, а там одно только было, обыкновенное, маленькое, не золотое. Съели они тогда курочку, бульон из нее сделали.
Кусандра завыл от горя.
– Безобразие, – сказала Алиса. – Вы не только все испортили, но и курочку загубили. Наверное, последнюю курочку Рябу на свете.
– Последнюю, милая, последнюю, – согласилась Ведьма. – Невезучий у меня братец. Да ладно, чего время терять, помоги мне, посадим, козлика на лопату и в печку – хороший ужин у нас будет.
– И не смейте даже так думать! – возмутилась Алиса.
– А кого мне бояться? Тебя, что ли?
– Меня. Если вы нам поможете, я из будущего вам сколько хотите золота привезу. Мы его из морской воды добываем, оно дешевле алюминия.
– Алюминия не знаю, – сказала Ведьма. – А как я тебе поверю?
– Удивительное дело, – сказала Алиса. – Почему-то все обманщики думают, что остальные тоже обманщики. А это неверно. Обманщиков совсем немного на свете. Я вам слово дам.
– Какое слово дашь?
– Честное слово. Я никогда еще честного слова не нарушала.
– Мало, – сказала Ведьма. – Я вот свое честное слово каждый день нарушаю. И хоть бы что, живу. Давай иначе договоримся. Ты козлика мне оставишь, а сама к себе пойдешь. Принесешь мне золота целый мешок, отдам тебе козлика.
– А Кусандра козлика расколдует?
– Как бы не так! Он же не волшебник. Он лужу в лесу нашел. Зовется она Козлиным Копытцем. Он из той лужи черпнул и с собой взял. А как обратно расколдовать, он и не знает. Это я вам точно говорю. Тут настоящий волшебник нужен.
– Это правда? – спросила Алиса.
– Эй… – поежился Кусандра. – Ну, в общих чертах да. Конечно, если бы я этим хотел всерьез заняться…
– Не слушай ты его, – сказала Ведьма.
– Ты думаешь, это правда? – спросила Алиса у козлика.
Козлик печально кивнул.
– Тогда нам с вами больше делать нечего, – сказала Алиса. – Пойдем искать настоящего волшебника.
– Нет, – оскалилась Ведьма. – Ты сперва принеси золото. А твой козлик у меня поживет. Только скорей, одна нога здесь, другая там. А то не утерплю – съем.
– Без козлика я никуда не уйду, – сказала Алиса.
– Не уйдешь, оба останетесь здесь, – сказала Ведьма. Я реалистка. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Алиса оглянулась. Бежать некуда. Окна узенькие, не протиснешься, дверь заперта, у порога сидит кошка, улыбается в усы, светит желтыми глазами, Кусандра стоит, скрестил руки на груди, радуется. Хоть плачь. А плакать нельзя – нельзя людям двадцать первого века в древней эпохе плакать. Вдруг раздался громкий стук в дверь.
– Кто там? – спросила старуха. – Чего надо?
– Это я, Людоед, – ответил густой бас. – Мне на пост возвращаться пора.
– Ну и возвращайся, нам не мешай.
– Переволновался я, – сказал Людоед. – Подкрепиться требуется.
– А я при чем?
– Зелья зеленого дай! Ноги не держат.
– Нету у меня зелья, не перебродило еще, – сказала старуха. – Иди своей дорогой.
– Ты со мной не шути, – голос Людоеда стал грозным. – Я твой дом одним пальцем развалю, ты меня не презирай. Думаешь, если мы со старым товарищем богатырем Силой повздорили, то каждая подколодная нечисть мне указывать будет? Не надейся. Сейчас я тебе покажу!
Тяжелый удар по двери заставил весь дом пошатнуться.
– Открой ему, дай чего-нибудь, – быстро сказал Кусандра. – Разве ты не понимаешь, что он сейчас на тебе отыграется? Так всегда с подлецами бывает. Они на слабых свою злость срывают, а перед сильными заискивают. По себе знаю.
– Сейчас, мой хорошенький, мой Людоедик, – засуетилась Баба-Яга. – Рада я тебя угостить, да зелье еще не готово.
– Молчи, старуха, – сказал злобно Людоед. – Не верю я тебе. Чего крутишь, признавайся! Неужели одной кружки не найдешь?
– Кружечка бы нашлась, да за нее Атаман уже уплатил. Я Атамана опасаюсь, бессовестный он, разбойник, меня не пожалеет, если ему кружку эту не оставлю.
– Сколько он тебе заплатил, старая? – спросил Людоед.
– Немного заплатил. Всего одно золотое яичко, и то куриное.
– Это за одну-то кружку?
– За одну, милый, за одну. Другой-то нету.
– А если я тебе золотое яйцо дам? – спросил Людоед. – Ты мне эту кружку отдашь?
Старуха расплылась в улыбке – зубы наружу, перехитрила Людоеда.
– Уж и не знаю, – сказала она медовым голосом. – Уж и не знаю, как на это дело Атаман посмотрит.
– А это твое дело. Давай кружку!
– Только из жалости, из любви к тебе, драгоценный! – сказала старуха и зачерпнула кружкой из большого котла.
«Вот лживая старуха, – подумала Алиса. – Даже смотреть противно. И все за золото!»
Старуха понесла кружку к двери, достала из-за пазухи ключ, вставила в замок, ключ повернулся, старуха вынула его и передала коту, который встал на задние лапы.
Дверь приоткрылась. В ней виднелось красное лицо Людоеда с неровно обкромсанной бородой.
Людоед протянул руки, но старуха отдернула кружку:
– Плата вперед!
– Ах ты, выжига! – выругался Людоед, но яйцо все-таки вытащил и кинул в избу, яйцо покатилось по полу, Кусандра быстро наклонился и подхватил его.
– Ты куда? – крикнула старуха. – Не прячь!
– Давай сюда кружку! – зарычал Людоед.
– Держи, – сказала старуха, сунула ему кружку в руки, а сама кинулась обратно, к своему братцу Кусандре.
– Где яйцо? Отдай немедленно! – визжала она.
– Какое яйцо? – удивился Кусандра. – Тут было яйцо?
Кошка, что стояла у двери, бросила на пол ключ, прыгнула на стол, оттуда на полку, с полки – Кусандре на голову и вцепилась в шляпу.
Ведьма рвала и терзала Кусандру, и такой поднялся шум, что Людоед зажмурился и отпрянул от избушки.
Алиса поняла: сейчас или никогда!
– Иван! – крикнула она и бросилась к двери. Хорошо, что козлик был доктором наук и очень сообразительным человеком, он уже несся к двери. Вслед за Алисой он скатился по ступенькам на землю. Еще через секунду они уже бежали к лесу. Людоед допил кружку, крякнул и крикнул им вслед:
– Стойте! Вы же закуска! – и он потопал за козликом и Алисой. А сзади уже неслись вопли Кусандры и Ведьмы:
– Где они? Держите их!
Алиса обернулась и увидала, что из избушки выскочил Кусандра, за ним кошка, а потом оттуда вылетела Ведьма верхом на метле.
13. Друзья и враги
Козлик несся впереди, показывая дорогу через лес, Алиса за ним, а вслед гремел свист Соловья-Разбойника: «Держжжи! Труляляляяяля!»
Свист заглушал топот преследователей, лишь земля немного дрожала от тяжелой поступи Людоеда.
Алиса представила себе, что бежит стометровку на первенство школы, но стометровку бежать было трудно, потому что получался слалом с препятствиями
– все время приходилось прыгать через корни деревьев да огибать стволы.
Топот Людоеда доносился все громче, свист соловья слабее, а лес не кончался. Где же спасительная река? Ждет ли их задумчивый Герасик или не дождался и уплыл?
Впереди показался просвет, вот и последние деревья – за ними поляна у реки. Алиса припустила во весь дух, но поняла, что до речки не добежать, потому что из-за леса вылетела Ведьма на метле и начала снижаться.
Между рекой и Алисой оставалась лишь яблоня. Когда Алиса пробегала мимо, яблоня окликнула ее:
– Скорей ко мне!
Алиса заколебалась, но козлик, который, как ученый, был куда опытнее в здешних обычаях, прыгнул к яблоне и исчез из глаз в густой листве. Алиса последовала примеру Ивана Ивановича, и ветви яблони шевельнулись, сдвигаясь, чтобы надежнее скрыть беглецов.
Алиса старалась дышать тихо и медленно, но дыхание рвалось из груди часто и громко. Рядом мелко дрожал теплый козлик. В тени яблоневой листвы было тихо и даже уютно.
Слышны были тяжелые шаги Людоеда, который топал поблизости, никак не мог сообразить, куда подевались беглецы. Потом со свистом опустилась рядом метла Ведьмы, мяукнул кот, и сварливый голос Кусандры произнес:
– Куда они могли задеваться? Сквозь землю, что ли, провалились?
– Нет, – ответила его сестрица. – Это чьи-то злые шутки. Может, они под яблоней?
Яблоня зашуршала ветвями:
– Ничего у тебя не выйдет, Ведьма.
– Так я и знала! – закричала Баба-Яга, и сквозь листву Алиса увидела, что Ведьма ломится к ней. Но гибкие ветки яблони смыкались все туже, а когда Кусандра с Людоедом тоже начали пробиваться к Алисе, яблоня принялась стегать их ветвями, да так умело и больно, что они с воплями отскочили в сторону.
Три раза они пытались достать Алису и козлика, и три раза яблоня их отгоняла. Тогда Людоед взревел:
– Надо будет ее срубить.
– Правильно – воскликнул Кусандра. – Мы ее срубим! Давай топор.
– У меня нет топора, – сказал Людоед, – что я, дровосек, что ли?
– Сестрица, – сказал Кусандра, – слетай за топором.
Ведьма начала было ругаться, что все трудные дела достаются ей, но потом влезла верхом на метлу, кот прыгнул сзади, и они со свистом полетели обратно к лесу.
Людоед и Кусандра уселись возле яблони сторожить. Яблоня вздохнула и прошелестела:
– Плохо мое дело. Срубят меня.
– Тогда нам надо бежать, – сказала Алиса.
– Поймают вас, – сказала яблоня. – Но сидеть и ждать, пока тебя срубят, еще хуже.
И тут она услышала, как Людоед спрашивает Кусандру:
– Золотое яйцо у тебя?
– Нет у меня золотого яйца, – ответил Кусандра.
– Покажи карманы, – сказал Людоед.
– Не покажу, – сказал Кусандра. – Ты все равно уже зелье выпил.
– А я еще хочу, – сказал Людоед. – А без яйца старуха не даст. Жадная она.
– Очень жадная, – согласился Кусандра.
– Давай яйцо, – сказал Людоед.
Алиса увидела, как Людоед потянулся к Кусандре, а тот отскочил в сторону. Они пошли вокруг яблони – Людоед тянул вперед свои лапы, а старик в черном пальто и темных очках отступал и увертывался. Вот они обогнули яблоню, и дорога к реке освободилась.
– Скорей, – сказала яблоня.
Она развела ветви, козлик с Алисой выскочили и побежали к реке. Может, они добежали бы незамеченными до воды, но вдруг сверху послышался крик:
– Какая встреча! Вы куда так быстро бежите? Нет, не успеете!
Надо же быть такому невезению! Над ними кружилась глупая белая ворона Дурында.
– Догонят вас! Обязательно догонят!
Алиса отмахнулась от глупой птицы, но было поздно.
– Убежали! – завопил Людоед. – Все из-за тебя! – и он громадными прыжками понесся за Алисой. За ним Кусандра. Вот близко река. Вот и лодка у берега. А в лодке стоит задумчивый Герасик.
– Герасик!
Но не добежать… слишком близко Людоед. «Вззжжжик!» что-то маленькое пролетело рядом с Алисой, и тут же раздался вопль Людоеда:
– Меня убили!
Людоед со всего размаха упал на спину. Кусандра налетел на него и покатился по траве.
Этой задержки было достаточно, чтобы Алиса с козликом вскочили в лодку, а мальчик оттолкнул ее от берега.
Лодка закачалась на воде, и ее подхватило течением.
– Я думала, что мы уже не убежим, – сказала Алиса, прижимая к себе дрожащего козлика. – Спасибо тебе, Герасик. Ты в самом деле убил Людоеда? Как ты это сделал?
– Я не убил, – засмеялся мальчик. – Сейчас он очухается.
– А что же ты сделал?
– Я рогатку изобрел. Бьет на расстоянии. Видишь?
На дне лодки лежала большая рогатка.
– Но как же ты ее изобрел? – спросила Алиса. – У вас нет резины.
– Я не знаю, что такое резина, – сказал Герасик. – Я вырезал оружие из гибкого дерева и привязал к нему веревку.
На берегу Людоед медленно поднялся и сел. Кусандра бегал у самой воды, махал черными рукавами и зло блестел очками.
– Ах, какое приключение, – кричала Дурында. – Это хорошо не кончится!
Людоед убрал от лица руки. На лбу его была большая шишка, которая на глазах росла. Людоед ощупал шишку и сказал:
– Хватит с меня. Так жизнь потеряешь. А она у меня одна. Лучше я буду есть беззащитных путников.
– Постой, – закричал Кусандра. – А как же они?
– Да я плавать не умею, – сказал Людоед и побрел к лесу. Мальчик стал грести к дальнему берегу.
– Ничего не вышло? – спросил он.
– Вышло, но не совсем удачно, – сказала Алиса.
– Кусандру нашли?
– Вот он, на берегу стоит. Это и есть Кусандра.
– А почему у него глаза, как у стрекозы?
– Это очки. У Кусандры разбойники все золотые яйца отобрали, а из курочки Рябы бульон сварили.
– Он не расколдовал козлика? – спросил мальчик.
– Он не может.
– Так я и думал, – сказал мальчик. – Теперь вам куда?
– Теперь будем искать волшебника Ооха, – сказала Алиса.
Уже был близок дальний берег. Вот-вот лодка коснется тростников. Но вдруг Герасик перестал грести.
– Погоди, сказал он. – Видишь?
Алиса ничего не увидела. Но козлик почуял опасность. Он коротко заблеял и замолк.
А птица Дурында снизилась к кустам у берега и завопила:
– Засада! Засада!
Из кустов донеслось рычание, и к берегу выскочили два волка – пасти разинуты, глаза сверкают, слюна на траву капает. Герасик начал быстро отгребать от берега, а волки закричали:
– Нельзя! Нельзя! Так нечестно! Мы вас поймали!
Но в воду они входить боялись, поэтому с рычанием и воем носились у самой воды.
Алиса обернулась. На том берегу поджидал Кусандра. К нему спускалась на метле Ведьма, в руке у нее поблескивал топор. Деваться было некуда. Течение несло лодку вниз, по одному берегу за ней гнались волки, по другому припустили Ведьма и ее братец.