355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кинли Макгрегор » Меч Тьмы (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Меч Тьмы (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2017, 03:30

Текст книги "Меч Тьмы (ЛП)"


Автор книги: Кинли Макгрегор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Керриган схватил одну из горгулий за хвост и использовал тот, чтобы ударить ее об стену. Существо вскрикнуло, а затем дернулось, высвободив хвост и нырнуло к нему, пока второе зашла за спину мужчины. Они зажали Керригана между ними и начали бить его тело своими кулаками.

Третья горгулья полетела к девушке. Сирен ахнула и, ускользнув от нее, спряталась под ближайшим столом. Как только существо направилось к девушке, Керриган послал какой-то магический удар своей рукой в горгулью, который расколол ту на куски. Пыль от камня разлетелась повсюду, заставив Сирен закашляться, попав в ее легкие.

Затем Керриган заговорил на языке, которого она не смогла понять. Его слова четко прозвучали на весь зал, заполняя его своим глубоким ритмом, словно песней. Спустя один удар сердца, две другие горгульи исчезли.

Сирен уселась под столом, покрытым пылью, когда наконец осознала, какими силами управляет Керриган. Впервые она испугалась его. Испугалась этого мужчину, который заявлял, что не имеет сострадания.

Мужчину, который убивал других просто так, чтобы он мог продолжать жить. Это было чудовищно.

– Ты в безопасности, Сирен, – тихо сказал он. – Сейчас они ушли.

Она дрожала всем телом, выползая из-под стола и увидев только пыль, оставшуюся от горгулий.

Керриган наклонился к столу, опираясь всем весом на свои руки. Его черные волосы обрамляли красивое лицо, он выглядел немного бледным и истощенным. Как только она приблизилась к нему, он оттолкнулся назад и смерил ее угрожающим взглядом.

– Как же они попали внутрь щита? – спросила Сирен.

Немного задыхаясь, он провел рукой по своим растрепанным черным волосам.

– Когда я взял у тебя искру, это приоткрыло щель в щите. Я не могу одновременно питаться и удерживать щит. Если только я не хочу убить тебя.

Она обняла себя руками, когда странный холод охватил ее.

– Так вот какова твоя жизнь. Ты убиваешь, чтобы выжить и живешь в страхе перед теми, кто хочет убить тебя в ответ.

Она не могла представить себе, в каком ужасе он существовал. В одиночестве. Конечно, он жил в аду и находился тут бесчисленные века.

– Скажи мне кое-что, милорд, это та жизнь, которую ты хочешь для своего ребенка? – она подняла взгляд на него и прищурилась. – Только правду.

Она взяла его руку и поднесла к своему животу, приложив к коже.

– Это действительно то существование, которое ты хочешь, чтобы он познал?

Керриган закрыл глаза, когда его окутало тепло Сирен. Сейчас она его боялась. Он мог почувствовать этот запах и все же то, что он стал причиной этого страха, не вызвало в нем радости. На самом деле, это причиняло ему боль.

Он растопырил руку, чтобы почувствовать крошечную искру силы, взывающую к нему и к Моргане. Со временем, эта искра превратится в зародыш, а потом в живого дышащего человечка.

Тот, кто будет контролировать этого ребенка, будет управлять и его силой.

Непрошеная картинка всплыла в его мыслях. Он увидел себя юным. Озлобленный и сердитый с лицом все еще горящим от последней пощечины его матери, он вытаскивал ведро с водой из колодца у ее лачуги.

Трое мужчин проезжали мимо на лошадях, когда его мать, готовая на все ради монеты, окликнула их, чтобы спросить, хотят ли они провести время с ней в постели.

Рыцарь, одетый в коричневое с золотом шерстяное сюрко, издевательски рассмеялся над ней и ее крестьянскими жалкими лохмотьями. Пока его взгляд не упал на Керригана.

– Сколько за час с мальчишкой?

Ошеломленный Керриган застыл на месте. Он не знал, что больше шокировало его: вопрос мужчины или расчетливый блеск в светлых глазах его матери.

Ее взгляд скользнул от него обратно к рыцарям.

– Он еще девственник, милорд. Уверена, это будет стоить как минимум серебряную монету.

Испуганный, как никогда ранее, он наблюдал, как рыцарь спешился, чтобы заплатить его матери серебряную монету.

Казалось, время остановилось, когда рыцарь начал приближаться к нему. Летний ветер обдал жаром тело Керригана, в то время как двое других мужчин рассмеялись и начали отпускать комментарии о том, что им следовало бы первыми сделать такое предложение.

– Я буду следующим с ним, когда этот закончит. Две мелких монеты за ублюдка, так как он уже не будет девственником.

Его мать засмеялась вместе с ними.

– Договорились.

От ужаса он не мог пошевелиться.

Пока рыцарь не подошел к нему.

Керриган вылил на мужчину ведро воды, а затем им же и ударил его. Два других мужчины пришли на помощь и каким-то образом в пылу борьбы Керриган схватил кинжал рыцаря. Дрожа от возмущения и оскорбления, он начал колоть, не думая о последствиях. Он был ослеплен своим страхом.

Ослеплен своей яростью.

И когда все снова успокоилось, Керриган оказался весь в крови, стоящим над телами мужчин. Его лицо пульсировало от нанесенных ими ударов. Все его тело болело.

Затем, как настоящий падальщик, его мать подошла к убитым, чтобы обыскать кошельки в поисках монет.

Керриган уставился на нее.

Ей было наплевать на их смерть, пока она прикарманивала каждую ценную вещь, которая у них была.

– Нам надо где-то похоронить эти тела, – она взглянула на лошадей с доспехами рыцарей. – Думаешь, мы сможем продать еще и это?

– Ты собиралась продать им меня.

Она сердито посмотрела на него, поднимаясь на ноги.

– Что ты кудахчешь, как курица? Я продавала себя ради тебя достаточно раз, так что будет правильно, если однажды ты заплатишь мне, – она схватила его за волосы и дернула, когда уголок ее рта скривился в насмешливой ухмылке. – А теперь, когда я знаю, чего ты стоишь, мы станем...

Ее речь оборвалась сдавленным вздохом.

Керриган ничего не почувствовал, наблюдая как стекленеют ее глаза. Он чувствовал, как ее кровь потекла по его руке перед тем, как она отшатнулась и упала.

Но и тогда, всем, что он чувствовал, была пустота. И облегчение.

Пока до Керригана не дошел страх, что кто-нибудь узнает о содеянном им, и за это его убьют.

Он отбросил кинжал и побежал со всех ног. И в этот момент, он определил свою судьбу, так же, как и Сирен в то мгновение, когда потянулась вверх и взяла его за руку.

И сейчас он смотрел в эти огромные зеленые глаза, в которых не было ненависти к нему. Не было презрения.

Но они были испуганными и это расстраивало его.

– Ты не ответил на мой вопрос, Керриган, – тихо сказала она. – Обречешь ли ты своего ребенка на такую жизнь, только чтобы ты смог завладеть миром? Это действительно того стоит?

Сирен обхватила его ладонь своими руками.

– Все люди рождаются с добром внутри. Все. И я знаю, что где-то глубоко в душе в тебя все еще есть та доброта, с которой ты родился. Может ты никогда не отыщешь ее для меня, но я умоляю тебя, милорд, отыщи ее для своего ребенка. Не позволь ему узнать о жестокости от твоих рук. Ты был нежен со мной, когда зачинал его. Я знаю, что ты можешь найти ту же нежность и для него. Я знаю это.

Его грудь сжалась от ее слов. Он никогда ничего не любил в своей жизни. Ничего. Мужчина даже не думал, что способен на такие нежные чувства. В нем не было доброты. Никогда не было.

– А если ты ошибаешься?

– Я не ошибаюсь.

В этот момент Керриган понял всю силу этой женщины.

Он сражался за себя. За свои потребности и желания. Но Сирен... она сражалась за других.

Он прижал руку к ее гладкой щеке и посмотрел в эти глаза, которые казалось горели от огня, пылающего глубоко в душе девушки.

– Как ты можешь верить в меня после всего, что видела? После всего, что знаешь обо мне?

Ее черты лица смягчились.

– В этом нет смысла, не так ли? Но и в том, что мы оба заперты внутри замка, пока целая армия только и ждет, чтобы убить тебя и захватить меня, тоже нет смысла. Почему мы здесь?

Керриган коротко рассмеялся.

– Я не знаю.

Взгляд Сирен озарился светом и стал дразнящим. Это был взгляд, которым никто раньше на него не смотрел.

– Подумать только, я действительно надеялась, что у тебя есть какой-то план.

Он наслаждался этим веселым светом. Отсутствием злобы и недоверия.

– Я тоже. Прийти сюда казалось хорошей идеей.

Свет исчез из ее глаз, когда лицо Сирен снова стало серьезным.

– Что с нами будет, милорд?

Керриган провел рукой по ее волосам, удивляясь ее силе. Тому, что она была готова все выдержать ради крошечного ребенка, которого даже не знала.

– Этот же вопрос я продолжаю задавать себе. Я смог бы пробиться через армию Морганы, но не смогу защищать тебя, пока буду сражаться. Они заберут тебя в ту же минуту, как падет щит. Не говоря уже о том, что ее армия, на самом деле и моя тоже, а я не хотел бы ослаблять свои силы. Они могут понадобиться мне в дальнейшем.

– Значить, у нас нет иного выбора, кроме как вернуться обратно к ней.

Керриган глубоко и устало вздохнул.

– Все не так просто. Сейчас у Морганы есть веская причина желать моей смерти. Рано или поздно, она найдет способ убить меня, и тогда ты останешься сама по себе.

Он увидел вспышку огня в глазах Сирен перед тем, как она заговорила.

– Она не победит в этом.

– Откуда ты знаешь?

– Добро всегда побеждает зло. Так заканчиваются все истории, и эта ничем не отличается от других.

Керриган заставил себя не рассмеяться над ее наивностью.

– Нужно ли мне напомнить тебе, что зло уже победило. Артур мертв и Камелот в наших руках. Это не сказка, Сирен. Это реальность, здесь нет никаких гарантий.

Сирен отказывалась верить в это. Она посмотрела вверх в эти темные глаза, которые горели силой и вспомнила дикий взгляд волка, который в конечном итоге облизал лицо ее мамы в благодарность.

“Доброта – это ключ, моя Сирен. Она и твоя смелость спасут тебя”.

Девушка открыла свой рот, чтобы поспорить, как внезапно огромной силы удар сотряс замок. Настолько мощный, что даже стены застонали.

Керриган покачнулся к ней.

– Что это такое?

Керриган не смог ответить, когда еще одна такая же невидимая волна прошла по замку. Он зашипел, упав на колени.

Сирен шагнула к нему. Он зарычал как разозленный зверь, затем хлопнул ладонями по полу.

Его глаза снова загорелись красным огнем, когда он поднялся на ноги.

Сирен пошла за ним, чтобы посмотреть на что-то казавшееся гигантским деревом, которое горгульи держали в своих руках. Они подлетели с ним к щиту, и ударили деревом в невидимую стену, будто тараном в ворота.

Как только дерево коснулось щита, еще один удар прошелся по замку, заставляя Керригана отшатнуться назад.

– Что это такое? – снова спросила его Сирен.

Его лицо побледнело, он мрачно и зло рассмеялся перед тем, как ответить:

– Если коротко, наша смерть.

Глава 10

Сирен прищурилась, глядя на него.

– Мне не нравится то, как звучит слово "смерть". Довольно зловеще.

– И вполовину не так зловеще, как будет звучать армия, когда пробьет щит, убьет меня и заберет тебя.

Она наигранно вздрогнула.

– Я могу почувствовать тепло твоего хорошего настроения, милорд. Оно просто переполняет меня.

Керриган даже улыбнулся в ответ на ее саркастические слова:

– Ты всегда такая бойкая перед лицом опасности?

– Ну, пока я не встретила тебя, самой большой опасностью, которую я знала, была возможность разозлить мастера Руфуса. Его гнев несомненно меркнет в сравнении с твоим или Морганы.

Сирен произнесла слова легко и все же они отозвались пламенем возмущения внутри него. Ему не нравилась мысль о том, что ей причиняли боль.

– Он когда-нибудь поднимал на тебя руку?

Девушка отвела взгляд.

Его гнев возрос.

– Сирен ответь мне.

Она пожала плечами и отошла от окна.

– Я его ученица, милорд. Он имел полное право наказывать меня, когда я делала что-то не так.

Керриган взял ее за руку и резко притянул к себе.

– Как именно наказывать?

Когда она подняла взгляд, ее зеленые глаза смотрели сквозь него.

– Как все наказывают ничего не значащих слуг?

Керриган не знал почему, но мысль о том, что другой мужчина касается ее своей рукой, прожигала его как кислота.

– Он бил тебя?

– А это имеет значение?

– Для меня – да.

Сирен посмотрела вниз на его руки. Керриган отпустил ее, поняв, что его хватка, должно быть, причиняет боль.

– Почему? – простодушно спросила она. – Ты неоднократно говорил мне, что не имеешь никакого уважения к моей жизни. Почему же тогда для тебя так важно то, как со мной обращался мой мастер?

Это не должно было значить ничего. Это вообще не должно было заботить его. И все же...

– Почему ты хочешь вернуться к такой жизни?

– Потому что это была моя жизнь, Керриган. Моя. И она была неплохой. У меня были друзья, которые любили меня, – ее взгляд стал мечтательным. – Вэндлин, красивая девушка, работающая в лавке рядом со мной. Она была влюблена в сына мясника, который поставлял мясо госпоже Мод. Еще была Милдред, которая ткала в стороне. Она была не слишком разговорчивой, но часто напевала сама себе. И был Роберт, сын мастера Руфуса, ему в этом году исполнится восемь. Этот немного озорной, но тем не менее хороший мальчуган, частенько, если возникала необходимость, подменял нас.

Он мог расслышать любовь в ее голосе, когда она говорила о людях, составляющих ее мир.

– Но если с тобой плохо обращались...

– Я никогда не говорила, что со мной плохо обращались. Все мы имели один или два выходных. Мы же люди и нас должны прощать за ошибки.

Керриган покачал головой, глядя на девушку.

– Ты меня поражаешь. Сирен. Я никогда не встречал никого с твоей способностью заботиться о других.

Она поднялась на цыпочках, чтобы их глаза оказались практически на одном уровне.

– Значит, ты проводишь время не с теми людьми, милорд. Может, тебе стоит чаще выбираться наружу.

Он громко рассмеялся, пораженным звуком своего смеха, которого не слышал никогда прежде.

– Может, и стоит.

Однако, повернувшись обратно к окну и увидев армию, которая все еще пыталась преодолеть его щит, Керриган пришел в себя. Каждый гулкий удар тарана, отдавался ударом по его силе.

Они ослабляли его. Каждый удар проходил через его тело, принося боль.

– Да пошло оно все! – прорычал он за мгновение до того, как вскинул руки и послал разрушающую молнию в горгулий и драконов.

Сирен была ошеломлена, когда воздух вокруг них замерцал от его силы. Даже кончики ее волос приподнялись, когда нечто, казавшееся молнией, ударило с пальцев Керригана в горгулий, бьющих по невидимому щиту.

Молния раскололась на крошечные сгустки, пролетевшие по воздуху. Поверженные горгульи упали на землю. Керриган начал смеяться, но затем снова споткнулся. Молния ударила обратно в его тело, когда он оперся руками на каменный подоконник.

Лицо мужчины стало еще бледнее, чем раньше. Его руки тряслись, а сам он скривился и повернулся, чтобы прижаться спиной к каменной стене. Он откинул назад голову и засмеялся дрожащим голосом.

– Это было самым идиотским способом израсходовать свои силы, но оно того стоило, – его темные глаза блестели, когда он криво улыбнулся Сирен. – Видела, как они упали?

Она покачала головой. В нем было что-то, что напоминало ей о маленьком мальчике, которого наказывали за непослушание, но он все равно гордился сделанным.

– Они довольно мило кувыркались в воздухе. А ты что-то выиграл от этого?

– Ничего кроме удовлетворения, но это уже о многом говорит.

Она закатила глаза.

– Ты в порядке?

Он глубоко вздохнул и оттолкнулся от стены.

– Я еще не упал и не побежден.

– Хорошо. Надеюсь, ты и дальше сможешь так говорить.

Керриган сжал ее руку и затем застыл, как будто осознал, что он сделал, и это каким-то образом смутило его. Он тотчас же отпустил Сирен и снова посмотрел в окно.

– Жаль, что я не хочу больше тратить энергию. Уверен, я смог бы отправить вниз одного или двух мэндрейков таким образом.

Сирен похлопала его по плечу, как обычно хлопала Роберта в лавке, когда он был особенно горд каким-нибудь достижением.

– А я так же уверена, что они будут благодарны, если ты не сделаешь этого.

Он потер рукой грудь.

– В любом случае, напомни мне больше так не поступать.

– Болит?

– Только когда я двигаюсь... или дышу.

– Я бы сказала не дышать, но это может привести к более неприятным последствиям.

– Без сомнений. Теперь, если ты меня извинишь, мне надо пойти и ненадолго прилечь.

Сирен была очень удивлена его словами.

– Ты признаешься в этом мне?

Он снова одарил ее почти очаровательной кривой усмешкой.

– Это меньше заденет мое эго, чем потеря сознания и также менее опасно.

– Тогда идем, – проговорила Сирен, протягивая ему руку. – Я проведу тебя обратно в твою комнату. Если только ты не хочешь перенести нас туда.

Керриган взял ее руку и положил на сгиб своего локтя.

– Нет. Нам придется использовать наши ноги. Не могу позволить себе еще одно использование силы прямо сейчас.

Сирен ничего не сказала, ведя Керригана по дворцу обратно к его покоям. Она держала свою руку на его предплечье, пока они очень медленно поднимались по ступенькам.

– Как думаешь, куда ушел Блэйз? – спросила она. – Что-то его давно не видно.

– Скорее всего, спрятался. Он не придет, пока я не призову его.

– Почему бы тебе не призвать его, чтобы сразить горгулий?

– Он не так много мог бы сделать, сражаясь с ними. Ввяжись он в это, и ему был бы нанесен ущерб.

Сирен отпустила Керригана, чтобы открыть дверь в его комнату, когда эти слова дошли до ее сознания. Он заботился о ком-то кроме себя. Она решила указать ему на это, но потом передумала. Керригану, казалось, нравилось считать себя злом. Но узнавая все больше о нем, девушка видела меньше демонического и больше человечного. Он не был бездушным Дьяволом, которым представал перед миром.

У него все еще было сердце, которое стучало в груди, и это давало ей надежду на то, что он станет тем отцом, который нужен ее ребенку, чтобы защитить его от Морганы и ее планов.

Не услышав от нее больше ни слова, Керриган подошел и лег на кровать. Это дало девушке понять, насколько мужчина ослаб. Он не был из тех людей, которые показывают свою слабость кому бы то ни было.

Она стояла позади, пока он укладывался в постель.

– Есть ли что-нибудь, что я могу принести тебе, милорд?

– Тайленол было бы отлично.

Она нахмурилась от незнакомого слова.

– Что?

– Ничего, маленькая мышка. Мне больше ничего не нужно.

– Тогда я оставлю тебя в покое.

Он не ответил, закрыв глаза и откинувшись назад. Но ей пришлось признать, что даже отдыхая, он создавал грозное впечатление в своих черных доспехах, покрывающих тело, наполненное силой.

И она отметила то, как он держал обе свои руки на мече, словно готовый атаковать любого, кто окажется достаточно глуп, чтобы приблизиться к нему. Бедный, он даже не мог спокойно отдохнуть. Не удивительно, что он ударил ее, когда она подошла.

Как много раз Моргана или один из ее людей, пытались завладеть его мечом, чтобы свергнуть его? Она не могла представить себе, каково это – не иметь друзей или убежища.

Полная сочувствия к нему, Сирен покинула комнату. Она не была уверена в том, куда ушел Блэйз, но хотела поговорить с призраком Ланселота.

Возвращение в его подземную часовню, не заняло у девушки много времени. Факелы выгорели и теперь давали такой слабый свет, что она едва могла что-то разглядеть. Теперь тут было так холодно, что при дыхании изо рта Сирен вырывалось небольшое облачко пара . Она слышала шуршание мышей в темноте и ничего больше. Только стук собственного сердца.

– Ланселот? – позвала она. – Вы здесь?

– Позади вас.

Она повернулась к нему лицом.

Образ рыцаря слабо мерцал между этим миром и его собственным. Суровое лицо заключало в себе такую неземную красоту, что казалось почти женственным. И все же оно излучало мужскую силу и энергетику.

– Вы готовы уйти отсюда?

– Нет, – честно ответила она. – Я поговорила с лордом Керриганом и он сказал мне, что ваши истории лживы.

На его лице отразился шок.

– Мои? Как это?

– Вы говорили, что он питается кровью детей. Но это не так.

Он прищелкнул языком, глядя на девушку.

– Откуда тогда вам известно, что он не лжец?

– Я верю ему и тому, что он рассказал мне, – убежденно проговорила она. – Но я хочу узнать, почему вы солгали.

– А я продолжаю утверждать, что не лгал, миледи. Вы уже видели, как питается Керриган?

Сирен засомневалась.

– Нет, не совсем, но он положил руку мне на грудь, чтобы показать, как забирает себе силу из жизни других.

– И он забрал эту силу от вас?

– Я почувствовала, как что-то укололо меня в сердце.

– Но он не питался, верно?

Сирен скрестила руки на груди, отойдя от призрака и обдумывая его слова.

Ланселот переместился, чтобы не дать ей уйти.

– Я на вашей стороне, Сирен. Керриган – могущественный демон, который может повелевать стихиями, как он сделал это, атакуя горгулий. Есть ли вероятность, что он провернул тот же фокус и с вами?

Да, это было возможно, и Сирен знала это. Но все же она верила Керригану.

– Почему вы заставляете меня сомневаться в нем?

– Потому что он – зло до мозга костей, и никогда не поступит так, как правильно. Ваша единственная надежда на выживание – довериться мне. Украдите его меч и ножны, и я перенесу вас отсюда в место, где никто никогда не сможет снова навредить вам или ребенку.

Сирен уставилась на призрака, когда его слова прокручивались в ее мыслях. Как хорошо это звучало у него. Как соблазнительно.

– Знаете что, Ланселот? – Он выжидающе выгнул бровь. – Я не верю вам. Вы ничего не сделали, чтобы помочь мне. Вы говорите мне забрать его меч и тогда поможете. Если вы действительно на стороне добра, а он нет, то вы должны помочь мне, не выдвигая никаких условий. И пока вы не сделаете этого, я думаю, что должна доверять себе и только себе. Потому что во всем происходящем я – единственная, кто на самом деле всем сердцем на своей стороне и это единственная вещь, в которой я не сомневаюсь. Храни вас Господь.

Произнеся эти слова, она развернулась и направилась к двери.

– Сирен, подождите.

Она замерла от этого призыва.

– Да?

Мерцающие глаза Ланселота гневно смотрели на нее.

– Идите, отдайте свою судьбу в руки своего Дьявола и когда он уничтожит вас и ребенка, помните, что вам предлагали шанс спасти обе ваши жизни.

Его слова разожгли в ней злость. Как смеет он говорить такое.

– Не беспокойтесь. Ответственность за все лежит на мне, – и она направилась к выходу из часовни.

Сирен не знала поступила ли она правильно, но надеялась, что да. Как она и сказала, ей некому было доверять. Ее инстинкты всегда были обостренными. Она всегда могла отличить честного клиента от мошенника. Это была одна из тех вещей, за которые мастер Руфус ценил девушку больше всего.

Керриган не был таким злом, каким казался. Она действительно чувствовала, что он был таким, как о нем говорил Блэйз. Когда к нему относились по-доброму, он отзывался на это. Он будет защищать ее и полюбит их ребенка. Она была уверена.

Когда девушка начала подниматься по ступеням, перед ней появился Ланселот, перекрывал ей путь. Сирен резко выпрямилась, пока он продолжал смотреть на нее так, словно не мог вынести одного ее вида.

– Доверчивая идиотка!

– Прошу прощения! – но прежде чем она смогла еще что-то сказать, ее окутал странный туман. Сирен попыталась пошевелиться, но обнаружила, что не может этого сделать.

– Если бы ты послушалась меня, мы могли бы позволить тебе жить в блаженном неведении о том, что случится с твоим любовником. Ну, что ж. Теперь ты принесешь мне меч, и мы убьем Керригана вместе. А сейчас иди.

Что-то внутри Сирен противилось этим словам, но не смотря на это, она обнаружила, что снова поднимается по ступеням.

– Убей Керригана, – приказ повторялся в ее мыслях снова и снова, пока она не перестала слышать что-либо еще.

Он проникал через нее, подчинял ее. Поглощая все аргументы и все чувства. Внутри нее не было ничего, кроме требовательной черноты, которая держала ее своими цепкими пальцами...

Да, она должна убить Керригана.

***

Керриган лежал на боку с закрытыми глазами, пытаясь сосредоточиться на щите, который снова атаковали войска Морганы. Его тело покрывал холодный пот. Чего он действительно хотел, так это поспать, но не осмеливался.

Он снял с себя все доспехи и теперь на нем не было ничего, кроме туники, которую дала ему Сирен, и пары бриджей.

Калибурн лежал рядом, прямо под рукой.

Услышав, как кто-то входит в комнату, он потянулся к мечу, взял его за рукоять и, перевернувшись на спину, увидел, как заходит Сирен.

Он отпустил Калибур и расслабился. Она была видением наяву, подходящим все ближе к нему. Даже одетая по-мужски, она оставалась несомненно женственной, и была лучшим из всего когда-либо виденного им в жизни.

– Я думал, ты оставила меня отдохнуть.

Нежная улыбка смягчила черты лица девушки и украла его дыхание.

– Я подумала, что, возможно, смогу составить тебе компанию.

Он собирался спросить ее как, когда она положила руку ему на бедро. Все разумные мысли вылетели у мужчины из головы.

Ее глаза были потемневшими и полными желания, когда она опустила голову и захватила его губы своими.

Керриган зарычал от того, как хороша она была на вкус. Он никогда не знал никого слаще. Обхватив ладонями, он потянул девушку к себе, наклоняя все ближе.

Сирен покусывала и посасывала его рот с таким остервенением, что это удивило мужчину.

– Моя маленькая мышка голодна.

Она улыбнулась Керригану перед тем, как стащила его тунику через голову и отбросила на пол. И когда девушка забралась на кровать, чтобы оседлать его, дрожь подозрения прошла сквозь него.

Сирен не обратила внимания на тунику...

Не успела эта мысль промелькнуть в его голове, как она схватила Калибурн. Керриган поднялся, когда девушка спрыгнула с постели. Кожаные ножны скользнули по его голому животу перед тем, как упасть на пол. Девушка быстро перехватила их и вытащила меч из ножен.

– Что это значит? – спросил он сердито.

Он видел, как ее глаза наполнялись силой меча, пока не начали мерцать как огонь в тусклом освещении комнаты. Сила текла через комнату, пока меч приспосабливался к Сирен.

Ее глаза закатились под веки, а сама она вся тряслась. Вспыхивали молнии, с треском посылая электрические разряды по его телу.

Керриган замер. Он принадлежал злу, когда нашел меч. Сирен же была доброй. Он понятия не имел, как сила Калибурна подействует на нее. В отличие от Экскалибура Артура, этот меч, был создан феями, как пособник темных сил. Не было предусмотрено, что его возьмет порядочный человек. Его назначение – быть под контролем темного Мерлина.

– Сирен, – твердо произнес мужчина, стараясь никоим образом не напугать ее. С этим мечом девушка с легкостью могла бы убить его. – Посмотри на меня.

Больше вспышек молний, ее светлые волосы развевались над плечами, будто подхваченные порывали невидимого ветра. Ее лицо менялось с человеческого на призрачное и обратно.

– Сирен, опусти меч. Медленно.

– Нет, – задыхаясь, ответила она. – Он – часть меня, – она пошевелилась, замахнувшись мечом на мужчину.

Керриган оставался полностью неподвижным.

– Если ты продолжишь движение, Сирен, то убьешь меня. Мгновенно. Такова его сила. На мне нет зачарованной брони, чтобы защититься от лезвия. Он пройдет сквозь меня, как коса сквозь пшеницу.

***

Сирен могла рассмотреть Керригана только через пылающий туман. Его голос искажался в ее ушах и звучал по-демонически. Девушка никогда не чувствовала ничего подобного. Она была пьяна своей силой, знанием того, что никто не сможет причинить вред ни ей, ни ее ребенку, пока этот меч будет находиться в ее руках.

Она была всемогущей. Даже Моргана не могла навредить ей сейчас.

Откинув голову назад, девушка победно рассмеялась. Целый мир может стать ее... Ее!

Никто не сможет ее остановить.

Никогда!

– Опусти. Меч.

– Нет, – зарычала Сирен на Керригана. Она злобно улыбнулась, наслаждаясь предстоящим сражением. – Забери его у меня, если сможешь.

Он поднял руки в знак капитуляции.

– Я не могу забрать его у тебя, Сирен, и знаю это. Тебе придется смотреть мне в глаза и убить меня. Меня. Отца твоего ребенка.

Зашипев, она опустила меч на уровень плеч, обхватив его обеими руками, и направилась к мужчине.

Керриган задержал дыхание, ожидая горячего ощущения от лезвия, разрезающего его.

Это будет тем, что он заслужил.

И в тот момент, когда лезвие должно было пронзить его, Сирен бросилась к мужчине всем телом, заставляя его отступить. Она обхватила одной рукой его шею, и уткнулась лицом в плечо.

– Помоги мне, – прошептала она слабым, полным мучений голосом, теперь больше похожим на голос той женщины, которую он знал. – Забери его от меня, Керриган. Я не хочу его.

– Я не могу, – выдавил он сквозь сжатые зубы, прижимая девушку к себе. – Никто не может забрать меч из руки его владельца. Пока он вытащен из ножен, я ничего не могу сделать. Тебе надо опустить его.

Сирен закричала и оттолкнулась от Керригана. Он мог видеть, как много боли отражалось на ее лице. Меч не был предназначен для нее. У нее не было родословной или магии, чтобы владеть им. И если он не заберет его обратно, меч сожжет ее заживо.

Призвав все свои силы, Керриган медленно подошел к ней, пока не смог притянуть Сирен обратно к себе. Он прижал ее к своей груди и накрыл мягкие, теплые руки своими холодными. Она дрожала в его руках. Запах роз окружил его, когда он опустил голову, чтобы помочь ей успокоиться.

Его сердце бешено стучало, пока он пытался помочь ей любым доступным ему способом.

– Загляни внутрь себя, Сирен, и сосредоточь всю свою силу воли на мече.

Она испустила отчаянный вопль.

– Меч хочет, чтобы я убила тебя. А я не хочу...

Он смягчил голос, стараясь говорить с ней нежнее.

– Меч служит тебе, а не наоборот. Сосредоточься на том, чего ты хочешь.

– Я хочу прекратить боль.

– Тогда передай меч мне.

Керриган вскинул голову, услышав голос того, кого никак не ожидал увидеть. Это был голос, который он не слышал с того дня, как нашел Калибурн в лесу. Как и тогда, говоривший был высоким темноволосым мужчиной, пытающимся убедить его отвергнуть Моргану и пойти по прямой, но узкой дороге.

По пути, от которого он с удовольствием отказался.

– Бреа? Почему ты здесь? – мужчина входил в состав Племени богини Дану, группы могущественных и древних кельтских богов, которые предположительно сражались только на стороне добра.

Старый бог смотрел на него с ненавистью и злобой.

– Я здесь, чтобы расставить вещи по местам. Калибурн никогда не должен был использоваться тобой или кем-то подобным тебе. Это меч предназначен силам добра и Бригид устала видеть, как им злоупотребляют.

Бригид была сестрой Девы Озера, нимфы, которая выковала меч Артура, Экскалибур. Два меча были созданы вместе, чтобы привести все в равновесие и не позволить одному из Мерлинов стать могущественнее другого. Калибурн был железом, а Экскалибур – камнем.

Один меч, чтобы править, другой – чтобы разрушать. Один меч света, а другой – тьмы. Жестокий поворот судьбы привел к тому, что Керриган стал наследником силы Калибурна.

Керриган взглянул на бога.

– Калибурн мой по праву рождения и завоевания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю