Текст книги "Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Западня (ЛП)"
Автор книги: Кейвен Скотт
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Кейвен Скотт.
Звёздные войны.
Приключения в Диком Пространстве: Западня
© & TM 2016 Lucasfilm Ltd.
All rights reserved. Published by Disney • Lucasfilm Press, an imprint of Disney Book Group.
For information address Disney • Lucasfilm Press, 1101 Flower Street, Glendale, California 91201.
ISBN 978–1-405–27993–2
Cover art by Lucy Ruth Cummins
Visit the official Star Wars website at: www.starwars.com.
© 2017 Перевод lext_2009. E-mail:[email protected]
***
Начало данной истории читайте в книге: Кейвен Скотт. «Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Побег»
***
Давным–давно, в одной далёкой галактике…
Наступили Тёмные времена. Войны клонов закончились. Орден Джедаев разгромлен. Император Палпатин правит галактикой без всякого сопротивления.
Ради расширения Империи до неизвестных ранее звёздных систем в Диком пространстве, капитан Имперского флота Корда похищает Орика и Риссу Граф, надеясь использовать собранные ими данные и составленные карты в своих интересах.
Их дети Майло и Лина чудом спаслись от Корды, приказавшего их убить. На корабле своих родителей, под названием «Шепчущая птица», они держат курс на планету Тун, в поисках помощи…
Глава 1: Отказ энергоблока.
У «Шепчущей птицы» были проблемы и Лина Граф об этом знала. Едва она вывела корабль из гиперпространства, как он начал трястись со страшной силой, словно брыкающийся банта.
– Лина, что ты делаешь? – простонал её брат Майло, когда чуть не вывалился из кресла, стоящего в задней части тесной кабины.
– Пытаюсь ровно вести корабль, – ответила та, щелкая переключателями на панели управления. Сигнальные индикаторы зажигались и гасли, но как она ни старалась, у неё ничего не выходило.
Корабль в очередной раз тряхнуло и дети подпрыгнули на своих местах.
– Ты считаешь, что это ровно?
– Господин Майло, пожалуйста! – воскликнул дроид, сидящий справа от Лины, и подключенный к навигационному компьютеру. – Госпожа Лина старается изо всех сил.
– Похоже, что плохо старается, – проворчал Майло.
– От непрошеных советчиков тоже мало толку, – парировал CR‑8R.
CR‑8R, или как называли его друзья – Крэйтер, был дроидом, собранным мамой из запасных частей от нескольких других дроидов. Тело его состояло из соединенных туловищ астромеха и дроида–разведчика с руками–манипуляторами, которыми он жестикулировал во время разговора. Он был суетливым, ворчливым и редкостным занудой. Но сейчас он был единственным имуществом, которое у них осталось.
Родители пропали. Орик и Рисса Граф были исследователями, они составляли карты неизведанных районов Дикого Пространства, до того как их захватил капитан Имперского флота по имени Корда. Лина всегда считала, что Империя служит во благо, несёт мир и порядок всей Галактике. Насколько же сильно она ошибалась. Корда украл их карты, забрал родителей и пытался взорвать «Шепчущую птицу» вместе с Линой и Майло. Теперь они остались одни, в компании лишь с капризным CR‑8R и Морком – домашним любимцем Майло, коуакианским обезьяно–ящером. Лина не хотела признаваться своему младшему брату, но она была в ужасе. Она знала, что он тоже, хоть Майло и старался сохранять следы смелости на своём лице.
Итак, сейчас у них были проблемы. «Птица» получила серьёзные повреждения, когда они вырывались из заминированной Кордой пещеры и с трудом перенесла гиперпрыжок.
– Приближаемся к Туну, – доложил CR‑8R.
Лина посмотрела через стекло кабины и увидела небольшую планету из смеси коричневого и синего цветов.
– Мы приземлимся на неё? – спросил Майло, приподнявшись с кресла. Морк сидел у него на плече и жалобно подвывал.
– Конечно приземлимся, – ответила Лина. – Если только до этого не развалимся на части.
– Что, это возможно?
Вместо ответа сверху раздался сильный треск и от индикаторов на консоли управления во все стороны полетели искры.
– Вероятность возрастает с каждой секундой! – сказала она, разгоняя ладонью дым перед лицом. – Крэйтер, что произошло?
Дроид проанализировал информацию с прибора обнаружения повреждений:
– С чего хотите, чтобы я начал? Системы отключаются по всему кораблю. Двигатели малой тяги перегреваются и система жизнеобеспечения в критическом состоянии!
– А что–нибудь вообще работает? – спросил Майло.
– Синтезатор пищи вполне работоспособен.
– Потрясающе. Кто–нибудь хочет перекусить?
Эхо небольшого взрыва прокатилось по «Шепчущей птице».
– Забудьте про синтезатор, – доложил CR‑8R. – Он тоже только что взорвался.
Лина готова была головой биться о панель управления.
– Нам нужно попасть на планету, чтобы починиться, – сказала она, пытаясь собраться.
– Ты сказала «упасть на планету»? – ослышался Майло.
– Если репульсоры не выдержат, то именно это и случится!
– Система жизнеобеспечения в критическом состоянии, – доложил CR‑8R.
– Ты можешь заткнуться? – крикнула Лина.
– Ни к чему губить гонца, принесшего плохую весть, – надменно парировал CR‑8R. – Я всего лишь ретранслирую сообщения от разваливающегося на части корабля.
Лина развернула кресло пилота и проверила показания на консоли позади неё.
– Вот где проблема, – объявила она, включая голографическую карту двигателей «Шепчущей птицы». – Главный генератор отрубился и выбил все остальные системы.
– Ты сможешь его починить? – голос Майло выдавал его испуг.
Лина всегда была с техникой на «ты». Ещё в детстве она проводила больше времени разбирая свои игрушки, чем играя с ними. «Шепчущая птица», конечно же, была намного сложнее в техническом плане, но она могла её починить. Просто обязана. Теперь, когда родителей не было, она осталась за старшую и теперь за всех в ответе.
Она обняла Майло за плечи, чтоб его приободрить:
– Если ты поможешь, то смогу.
Майло улыбнулся и отдал шуточный салют:
– Слушаюсь, капитан!
Лина усмехнулась и повернулась к навигатору.
– Крэйтер, теперь ты управляешь кораблём. Продолжай двигаться вперёд, хорошо? Навстречу Туну.
– Вперёд – без проблем, – съязвил CR‑8R. – А вот если в другую сторону, то можем что–нибудь задеть.
– Да, ты можешь, – сказала Лина, открывая дверь кабины пилотов и отправляясь в инженерную систему корабля.
– Ой, вы так думаете? Как мило с вашей стороны говорить такое, – саркастически заявил CR‑8R, в то время как Майло последовал за своей сестрой. – Я, вообще–то, управлял кораблём когда… Дайте–ка вспомнить… ВЫ ЕЩЁ И НА СВЕТ НЕ РОДИЛИСЬ!
Пока CR‑8R продолжал ворчать, Лина дошла до главного отсека. Майло, с сидящим на плечах Морком, не отставал от неё. Она подбежала к лестнице у дальней стены и начала подниматься к люку на потолке.
– Я могу добраться до главного генератора, – сказала она брату. – Даже если я не могу заставить его снова заработать, я, по крайней мере, запущу резервные генераторы. Их энергии должно вполне хватить для посадки.
– Для безопасной посадки, – поправил её Майло. – Ты забыла сказать слово «безопасной».
– Я не могу этого обещать, – сказала она, добравшись до люка. – Но, по крайней мере, мы приземлимся не по частям. Наверное.
– Ненавижу слово «наверное», – пробормотал Майло, заставив Морка всхлипнуть. Над ними Лина нажала на кнопку и ждала, пока люк откроется.
Но ничего не произошло.
Она нажала ещё раз, но дверь не двигалась. Пытаясь не паниковать, она перещёлкнула рычаг ручного управления и попыталась отодвинуть люк в сторону.
– Что–то не так? – спросил Майло.
– Не открывается, – ответила он сквозь сжатые зубы. – Похоже, механизм заело.
– А другого входа нет?
Лина почувствовала, как у неё ёкнуло сердце.
– Есть.
Она спустилась по ступенькам.
– И где он? – спросил Майло. – Как мы к нему пройдём?
– Не «мы», – ответила Лина. – А я.
– В смысле?
Лина подошла к экрану компьютера и активировала голограмму. Появилось изображение «Шепчущей птицы».
– Генератор находится здесь, – сказала она, указывая на мигающую красную точку в центре корабля. – А вот тут – дверь, которую заело.
– Так. И как же ты пройдёшь сквозь неё?
Лина сглотнула.
– Вот здесь находится внешний люк. – Она показала на небольшую дверь наверху корабля.
– Внешний – это значит «снаружи»?
Лина постаралась, чтоб голос не выдал её переживание:
– Ага.
– Но мы же в космосе, сестрёнка. Ты не можешь выйти наружу, пока мы в космосе!
– А для чего, по–твоему, придуман скафандр? К тому же, если я не выйду, то мы не сможем совершить посадку. БЕЗОПАСНУЮ.
Прежде чем Майло смог ответить, сквозь треск интеркома раздался голос CR‑8R:
– Госпожа Лина, чем бы вы не были заняты, могу я попросить вас закончить побыстрее? Реверсивные двигатели отказали, и мы не можем замедлить скорость.
Лина в отчаянии хлопнула ладонью по ближайшей кнопке интеркома:
– Тогда меняй курс. Уводи нас от Туна.
– Не могу. Штурвал не реагирует. Если мы срочно не сменим курс, боюсь, что «Птица» просто врежется в планету.
Глава 2: В открытом космосе.
Тун увеличивался в размерах с каждой секундой.
Майло сидел в кресле пилота, на спинку которого пристроился Морк. Дрожа от напряжения, он смотрел на экран, показывающий изнутри один из шлюзов «Шепчущей птицы». Внутри него, одев один из ярких желтых скафандров, стояла Лина, держа под рукой шлем, похожий на луковицу.
– Госпожа Лина, – сказал по интеркому CR‑8R. – В последний раз говорю: это очень плохая идея.
– Лучшей идеи у нас нет, – последовал ответ.
– Позвольте мне выйти в открытый космос, – настаивал дроид. – Я смогу починить энергоблок.
– Люк слишком узкий. Ты не пролезешь. К тому же, ты должен управлять кораблём.
– Я могу управлять! – крикнул Майло.
– Малой, ты даже в стоячие лендспидеры то и дело врезаешься! Поверьте, это единственный вариант.
Майло обычно психовал, когда Лина называла его этим прозвищем, но сейчас он был слишком взволнован, чтоб обращать на это внимание. Он лишь желал, чтоб с его сестрой ничего не случилось.
На экране Лина надела шлем на голову и защелкнула замок.
– Что ж, хорошо, – вздохнул CR‑8R. – Если вы решили придерживаться этого нелепого плана…
– Решила, – ответила Лина, хотя голос выдавал её волнение.
– Тога давайте, пробежимся по нему ещё раз.
– Мы не можем больше ждать, Крэйтер.
Дроид проигнорировал её замечание:
– Мы открываем шлюз, и вы забираетесь на «Шепчущую птицу». Магнитные колодки на подошвах и ваших коленях будут удерживать вас на корпусе.
– Всё ясно!
– Когда откроете люк, – продолжал невозмутимо дроид, – не пытайтесь починить главный генератор. Это займёт слишком много времени.
– Вместо этого, я подам питание на вторичную систему, – продолжила его фразу Лина, стоя в шлюзе. – Тогда активируются реверсивные двигатели и ты сможешь посадить корабль.
– Но только когда ты вернёшься, – добавил Майло.
– Не волнуйся, я не собираюсь задерживаться там надолго.
– А я тем временем попытаюсь форсировать репульсоры, – добавил CR‑8R, – и стабилизировать компенсатор ускорения. Иначе нас ждёт сильная болтанка.
– Отлично, – сказала Лина в интерком. Но Майло так не считал. Не отлично, вовсе не отлично. Он бы хотел пойти вместо неё, но знал, что от этого будет мало толка. Это Лина умела разбираться в машинах и механизмах, а для Майло главная любовь – это природа: шлёпать по болотам, открывать новые виды. Вот это удовольствие, а не какое–то там ковыряние в генераторах. Тут он бесполезен.
– Только будь осторожна, сестрёнка. – Он говорил, стараясь сдержать дрож в голосе. – Кого я буду доставать, если не тебя?
– Меня, – прогундел CR‑8R и тут же получил удар хвостом от Морка.
– Не волнуйся, Майло. У меня всё получится. Крэйтер, открывай шлюз.
Майло подумал: не пытается ли она просто успокоить его и саму себя? В это время дроид, сидящий в кресле второго пилота, переключил какие–то тумблеры на панели управления и объявил: – Шлюз откроется через четыре, три, две… Одну!
Лина задержала дыхание, пока из шлюза с шипением выходил воздух. Шестиугольная дверь перед ней открылась и взору открылось усыпанное звёздами небо, раскинувшееся настолько широко, насколько мог видеть глаз. Желудок у неё сжался и она чуть не закричала, что передумала, что всё это большая ошибка.
Дверь была широко открыта, только искусственная гравитация защищала ее от вакуума. Она сглотнула и нажала выключатель на панели управления, вшитой в рукав ее скафандра.
– Отключайте гравитацию в шлюзе.
Раздался звуковой сигнал и она оторвалась от пола. Когда они были маленькими, мама специально отключала гравитацию, чтобы Лина и Майло могли поиграть в невесомости, и те ликуя кувыркались, барахтались и плавали по воздуху. Сейчас вдруг невесомость перестала казаться такой забавной.
– Отключить магнитное поле, – скомандовала Лина.
– Магнитное поле деактивировано, – ответил CR‑8R через интерком. Сейчас малейший толчок, и её полёт через космос ничто не сможет остановить.
Представив, что мама говорит ей: «Ты сможешь», Лина заставила себя выйти наружу. Она взялась за край открытой двери и вылезла на корпус «Шепчущей птицы».
Итак, она снаружи корабля.
Её желудок сжался и на мгновение ей показалось, что её стошнит прямо в шлеме. Не очень хорошая мысль, Лина. Совсем не хорошая. Она попыталась вспомнить, какую информацию ей выдал CR‑8R из своего огромного банка знаний.
«Когда вы окажетесь в открытом космосе, постарайтесь сконцентрировать внимание на корабле, а не на звёздах. Если посмотрите вверх, то вас сразит благоговейны страх перед необъятностью космоса. Смотрите вниз, и увидите корпус корабля – твёрдый, надёжный. Двигайтесь по нему шаг за шагом, не торопясь. Меньше всего в этой ситуации вам нужно поскользнуться и потерять сцепление»
Он был прав. Ей это нужно меньше всего. Хоть и зануда, но иногда он говорил толковые вещи.
Все еще сжимая край двери, она нажала на еще один элемент управления на рукаве. Магнитные колодки на коленях и в перчатках активировались, колени прилипли к корпусу.
– Работает, – произнесла она вслух.
– Ты отлично справляешься, сестрёнка! – поддержал её Майло.
– Да, – подтвердил CR‑8R. – Но я был бы признателен, если бы вы делали всё побыстрее.
– А как же на счёт «шаг за шагом, не торопясь»?
– Простите, мне стоило добавить: «не торопясь, пока не настанет критический момент».
Лина вздохнула.
– Ладно. А ты там пока разберись с этими репульсорами.
– А вы думаете, чем я занят?
Лина не ответила. Вместо этого она выждала секунду, чтоб собраться с силами, прежде чем начать восхождение к вершине корабля. Крылья «Шепчущей птицы» были раскрыты по сторонам, и она прекрасно видела, с какой скоростью приближается планета. Тун сейчас выглядел огромным, и она могла различить крошечные точки, кружившие вокруг всё возрастающего шара. Это были корабли на орбите. Возможно, даже космические станции.
Новая волна тошноты нахлынула на неё. Так, голову вниз, нужно сосредоточиться на корпусе корабля. И потихоньку, шаг за шагом.
Корабль с рёвом летел вперёд, а она двигалась дальше. Магнитные колодки держали крепко, отпускали её, когда она поднимала руку или колено, и тут же прилеплялись обратно, когда она их опускала. Она чувствовала, как трясётся корабль, вибрации проходили через её тело, когда она прикасалась к корпусу.
– Почти на месте, – сказала она, но прежде чем Майло или CR-8R ей ответили, «Птицу» так тряхнуло, что магнитные колодки её не удержали и она соскользнула. Мгновенно оказавшись в открытом космосе, она увидела как корпус корабля проплывает мимо неё. Она закричала и выбросила вперёд руку с протянутой ладонью. Магнит заскрежетал по корпусу, оставляя царапины, пока не прицепился к нему, при этом дёрнув так, что рука чуть не выскочила из сустава.
– Лина, ты в порядке? – позвал Майло. – Лина?
– В порядке, – её сердце готово было выскочить из груди. – Что это было?
– Репульсоры замкнуло, – ответил CR-8R. – Аккумуляторы в критическом состоянии. Вам следует поспешить, госпожа Лина!
Ей не нужно было повторять дважды. Лина пошла вперёд, глядя на люк. Её мышцы горели, в голове стучало, но ей было не до этого. Она должна это сделать ради них всех.
Добравшись до люка, она нашла кодовый замок и ввела с клавиатуры код. Дверь неслышно открылась. Внизу, в узкой шахте, вспыхнуло освещение.
– Я внутри, – радостно сообщила она, глядя на короткую лестницу, ведущую к генератору.
– Отлично, сестрёнка. Теперь не задерживайся там. У нас тут другая проблема. Даже две.
– Ты о чём? – успела спросить Лина, прежде чем заметила боковым зрением какое–то движение. Она посмотрела вверх и увидела, что «Шепчущую птицу» преследуют два истребителя.
Глава 3: Посадка.
– Они быстро приближаются, – сказал Майло, глядя на задние датчики.
– Слишком быстро, – согласился CR-8R.
– Старайтесь сохраняйте спокойствие, – сказала Лина через интерком.
– Зайди в технический отсек, сестрёнка. Может они не…
Истребители с рёвом пронеслись над «Шепчущей птицей», и полетели дальше, быстро уменьшаясь в размерах.
– Они улетели, – выдохнула Лина.
Майло откинулся на спинку кресла.
– Я думал, они по нашу душу.
– Они направляются к Туну, – доложил CR-8R. – Если вы не помните, то нам тоже нужно туда же.
– Я внутри, – сообщила Лина. Майло переключился на изображение с другой камеры и увидел, как она спускается в технический отсек.
– Я тебя вижу. Ну как там?
– Дымно. Тут было возгорание. Некоторые кабели выгорели.
Он увидел, как она подошла к дверце на стене и потянула на себя, вытащив оттуда инструменты для починки.
– Это не займёт много времени, – пообещала она. Майло тоже на это надеялся. Он выглянул в лобовое стекло кабины. Тун стал просто огромным и можно было разглядеть каждый корабль на его орбите.
– Это новая модель имперских кораблей – TIE истребители[1]1
Звёздные истребители завоевания превосходства в космосе TIE (англ. TIE space superiority starfighter), более известные как TIE истребители (др. вариант перевода – СИД-истребитель, И-СИДка) – звёздные истребители Галактической Империи со сдвоенными ионными двигателями (англ. Twin Ion Engine). Легко узнаваемы по характерному вою, издаваемому их двигателями.
[Закрыть]. Они пристыковались к вон той космической станции.
Неожиданно на главной панели управления замигал индикатор.
– Ну что ещё?
CR-8R сверился с показаниями приборов.
– Это космическая станция. Они хотят говорить с нами.
– О чём?
– Не ответив им, мы это вряд ли узнаем.
– Да плевать на них. Сколько времени до входа в атмосферу?
– Шесть минут.
– Ты шутишь?
– Юмор не заложен в мою программу.
Майло нажал на кнопку интеркома:
– Ты слышала, сестрёнка?
– Чётко и ясно. Тут серьёзная проблема с генератором. Обмотка статора прогорела, но я, возможно, сумею перенаправить энергию в обход. Как там у Крэйтера дела с репульсорами?
– Плохо, – честно ответил дроида. – Компьютер безопасности упрямый, он не запустит репульсоры, пока не будет стабильного источника энергии.
Снова замигал индикатор на панели управления.
– Они прям горят желанием с нами пообщаться, – сказал Майло, глядя на приближающуюся космическую станцию.
– Они повысили приоритет сигнала, – сказал CR-8R. – Если мы не ответим, они могут выслать истребители на проверку.
– Ответь на вызов, Майло! – велела Лина через интерком. – Ещё один пролёт над нами сейчас нужен меньше всего!
Майло нажал на кнопку переговорного устройства слегка трясущимся пальцем.
– Э… Здрасьте… – он понизил голос, чтобы тот больше походил на голос отца. – Чем можем быть вам полезными?
– Это Имперское Портовое Управление. Мы хотели задать вам тот же вопрос, – ответил женский голос. – Вы на высокой скорости приближаетесь к планете.
– Вас понял, Портовое Управление, – блефовал Майло, хотя понятия не имел, что говорить дальше, – у нас небольшие проблемы с… э… ускорителем, но мы… типа… уже… типа… разобрались.
– Типа? – повторила Лина из инженерного отсека.
– Неопознанный шаттл Мю–класса! Пожалуйста, передайте ваш идентификационный номер, – потребовала оператор из Управления. Майло тут же отключился.
– Что вы делаете? – воскликнул CR-8R.
– Мы не можем сообщать Империи кто мы такие, – ответил Майло. – Они считают, что «Шепчущая птица» уничтожена. Если они узнают, что мы живы, нас арестуют как маму и папу!
– И вы собираетесь их просто игнорировать?
– Это не поможет, – сказала Лина, всё ещё копаясь в кабелях. – Как только мы окажемся в зоне досягаемости, «Птица» отправит наш КСЧ автоматически.
– Что отправит?
– «Код свой–чужой», – объяснил CR-8R. – Каждый корабль по закону обязан отправлять свой идентификационный номер.
– Но Лина же может перепрограммировать бортовой компьютер, правда?
– Даже если бы и могла, то сейчас я немного занята.
На панели снова замигал индикатор.
– Они опять сигналят, – доложил CR-8R.
Майло чуть не закричал от отчаяния: через столько пройти и прогореть из–за какого–то дурацкого кода? Впереди к ним снова неслись истребители, и их курс подозрительно напоминал перехват.
– Как там дела с генератором? – спросил он, сжимая подлокотник кресла.
– Нужно ещё пару минут, – ответила Лина.
– У нас нет пары минут. Крэйтеру придётся сделать… – он замолчал, подбирая нужное слово.
– Манёвр уклонения, – закончил за него Крэйтер.
– Нельзя, пока я возле генератора!
TIE истребители были настолько близко, что Майло мог в подробностях разглядеть их сдвоенные лазерные пушки. – Похоже, у нас нет выбора!
– Сейчас начнётся отправка КСЧ, – произнёс CR-8R.
– Крэйтер, ты же можешь что–нибудь сделать.
– Что именно? Я не совсем понимаю, – начал CR-8R. – Даже чтобы подменить код, нужно иметь нелегальны…
Дроид замер, его голова склонилась набок.
– Крэйтер?
– Что там у вас? – спросила Лина.
– Он просто… Перестал работать.
– Он, что???
Голова CR-8R шевельнулась и глаза снова загорелись. Его коммуникационный щуп выстрелил из туловища и воткнулся в порт навигационного компьютера.
– Произвожу подмену кода, – сообщил он.
– Но ты же говорил, что у нас нет…
Прежде чем Майло успел договорить, в кабине раздался женский голос оператора:
– «Звездопад‑1», мы приняли вашу передачу.
Майло удивлённо пялился на CR-8R. «Звездопад‑1»? Что это было?
– КСЧ принят. Всё в порядке.
Истребители развернулись и стали возвращаться на базу. Майло уставился на динамик переговорного устройства.
– В порядке? Ну, в смысле… Кхм.. Да, конечно в порядке. Отлично. Мы можем продолжать посадку на Тун?
– Вам по–прежнему нужно снизить скорость, – последовал ответ. – Может вам всё–таки нужна помощь? Мы можем использовать притягивающий луч[2]2
Притягивающий луч (англ. tractor beam), также называемый гравитационным лучом или лучом захвата – устройство, использовавшееся космодромами, планетарными базами, космическими станциями и кораблями, создававшее энергетическое поле, позволявшее им эффективно и безопасно принимать суда и направлять их в назначенное место посадки. Он также может быть использован для принудительного захвата вражеских кораблей.
[Закрыть] и поместить вас в ангар нашей станции.
– Нет! – крикнул Майло слишком резко и тут же продолжил более спокойным тоном: – Никак нет. В луче нет необходимости, у нас всё под контролем.
Он сменил канал, чтобы поговорить с сестрой:
– Лина. Прошу, скажи, что у нас всё под контролем.
– Перенаправляю энергию… Готово! – ответила Лина.
«Шепчущую птицу» тряхнуло так, что Майло едва не вылетел из кресла. С пронзительным возгом к нему на колени шлёпнулся Морк.
– Репульсоры заработали, – доложил CR-8R, похоже, вернувшийся в своё нормальное состояние. – Реверсивные двигатели включились. Компенсатор ускорителя активирован.
– Ты справилась, сестрёнка! – воскликнул Майло. – Теперь давай, возвращайся в кабину.
– На это нет времени, – возразил CR-8R. Навигационный компьютер бешено пищал. – Мы уже входим в атмосферу планеты. Госпожа Лина, я закрываю люк.
– Что? Нет!
– В инженерном отсеке во время посадки вы будете в безопасности. Ну, по крайней мере не в большей опасности, чем мы все.
– Это в каком смысле? – прошипел Майло.
– «Звездопад‑1», у вас слишком высокая скорость, – сообщил через переговорное устройство диспетчер станции. – Вы разобьётесь. Активирую луч захвата.
– Крэйтер, сделай что–нибудь, – прокричал Майло.
– Делаю, – ответил дроид. – Запускаю реверсивные двигатели на полную мощность. Держитесь!
«Шепчущая птица» вошла в атмосферу и её корпус запылал красным.