Текст книги "Тачдаун, детка (ЛП)"
Автор книги: Кейтлин Дайри
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
– Мы здесь, чтобы узнать о состоянии Дэймона Норта, – сказал Нэйт, снова показывая свой пропуск.
Медсестра сложила руки на груди.
– Можете крутить этой штукой сколько угодно, но никто, кроме родственников, не может увидеть его.
Нэйт вздохнул и жестом указал на меня.
– Как насчет нее? Это его партнер, Фэйт.
– Партнер или жена? – спросила медсестра, сузив глаза.
– Нет, – сказала я. – Девушка.
Она поджала губы, но ее взгляд смягчился, когда она заметила Эву.
– Это его дочь? – спросила она.
Я мрачно покачала головой.
– Нет, это не его ребенок, – тихо ответила я.
Жаль, что у меня не хватило смелости солгать и сказать, что Эва – его дочь, просто ради того, чтоб могла его увидеть. Но я не хотела никого обманывать. Не после того, как моя ложь едва не разрушила отношения с Дэймоном пару недель назад.
Медсестра окинула меня проницательным взглядом.
– Вы можете подождать, – наконец сказала она, указывая на стулья в приемной. – Я сообщу доктору Кинросс, а он скажет ему, что вы здесь, и спрашиваете о мистере Норте. И спасибо за честность. Вы не представляете, сколько людей используют своих детей, чтобы добраться до пациентов, которые не хотят их видеть.
– Спасибо, – сказала я, с облегчением выдохнув.
Я присела на стул. Эми посмотрела на Эву с сочувствием на лице.
– Я могла бы отвезти ее домой, – предложила она. – Мы не знаем, как долго будем здесь ждать. Там ей будет лучше. Я в любой момент могу привезти ее, чтобы она проведала Дэймона, когда это будет возможным.
Я кивнула.
– Хорошая идея, – пробормотала я, внезапно почувствовав себя жутко уставшей. – Спасибо.
Эми взяла у меня Эву, а затем кивнула Нэйту.
– Следи за ней, пожалуйста.
– Будет сделано, – ответил он с напряженной улыбкой.
Когда Эми ушла, Нэйт потянулся и неловко похлопал меня по руке.
– Ты очень устала. Если хочешь вздремнуть, пока мы ждем новостей, могу предложить свое плечо в качестве подушки. Я не кусаюсь.
Я слабо улыбнулась, несмотря на мой страх за Деймона.
– Спасибо, – сказала я. – Можно кое о чем спросить?
– Конечно.
– Разве Джек... он вообще что-нибудь говорил о женщине, которую изнасиловал? Не знаю, в курсе ли ты, но она была моей старшей сестрой.
Он вздохнул.
– Да, я читал об этом в газете. Соболезную, Фэйт. Должно быть, это ужасно для тебя. Но нет, Джек никогда ничего не говорил, даже не упоминал, что они ходили на свидание. Думаю, он решил, что я смогу ему помочь сесть в тюрьму, если когда-нибудь обнаружу правду об этом «свидании». Но, так или иначе, правда все равно всплыла, даже без моего участия. Видимо, вина за содеянное мучала его.
– Да, – сказала я, кивнув, хоть и знала правду о том, что случилось.
Вина Джека не мучала... Дэймон. Он был тем, кто заставил Джека признаться. Но, в любом случае, он сейчас за решеткой, и то, каким образом он туда попал, было неважно.
Я закрыла глаза и наклонила голову к плечу Нэйта, но не смогла заставить себя вздремнуть. Поэтому уже через пять минут я снова сидела прямо и смотрела на противоположную стену, ожидая новостей.
«Пожалуйста, Дэймон», – молилась я про себя. – «Пожалуйста. Ты мне нужен».
Глава 25
Дэймон
– Еб*ть...
Мой затылок трещал от боли, а во рту все пересохло. Поднявшись, я почувствовал, что боль стала еще сильнее, поэтому я со стоном упал обратно на подушку.
– Фэйт... сколько я выпил прошлой ночью? – спросил я, не открывая глаз.
– Ты вообще не пил, – сказал знакомый мужской голос. – Дэймон, ты помнишь, что случилось?
Мои глаза резко открылись.
– Доктор Кинросс?
Он кивнул и подошел ближе ко мне.
– Как ты себя чувствуешь?
– Как будто меня переехал гребаный поезд.
– Это нормально. У тебя не похмелье, Дэймон. Произошла авария.
Я сел, на мгновение забыв о головной боли.
– Черт, Фэйт в порядке? А Эва?
Я все еще ничего не помнил; последний день был полностью размыт в моей памяти.
Доктор Кинросс кивнул.
– Не автомобильная авария, Дэймон. Ты столкнулся с полузащитником в конце игры. У тебя сотрясение третьей степени. Ты находишься в госпитале Милосердия уже около семи часов. Несколько минут после травмы ты был без сознания. Мы вкололи тебе успокоительное, чтобы ты проспал большую часть болезненных ощущений.
Я откинулся назад. Теперь все медленно вставало на свои места: игра, последняя четверть, мой безумный рывок по полю с мячом.
– Я хотя бы заработал тачдаун, прежде чем этот мудак сбил меня? – спросил я.
Доктор Кинросс поднял брови.
– А вот теперь я уверен, что с тобой все будет хорошо, – сказал он с усмешкой. – Нет, ты этого не сделал, но ваша команда все равно выиграла. Они отправятся на чемпионат.
– Они?
– Извини, Дэймон, но положа руку на сердце, я не могу позволить тебе играть. Тебе нужно отдохнуть несколько недель. Сотрясение – наименее тяжелый тип травм головного мозга. Но это все равно травма мозга, поэтому не стоит рисковать и отправлять тебя на поле в ближайшее время.
Я вздохнул.
– Ну и дерьмо. Ладно, все в порядке. По крайней мере, я жив. Нужно мыслить позитивно, верно?
– Правильно. До завтрашнего утра мы оставим тебя здесь для наблюдения. Но кое-кто хочет тебя увидеть. Она ждала несколько часов.
Я снова сел, морщась от пульсирующей боли.
– Фэйт?
Он кивнул.
– Я попрошу одну из медсестер дать ей знать, что она может войти. Один момент.
Спустя пять минут Фэйт вошла в палату. Она была похожа на ангела, не смотря на мешки под глазами и спутанные волосы.
– Ты – радость для моих глаз, – сказал я с усмешкой, но тут же поморщился и схватился за голову. – В буквальном смысле...
Когда она приблизилась, я увидел, что ее щеки побледнели, а в глазах появились слезы, которые вот-вот прольются.
– Эй, и почему ты плачешь? Это я должен плакать, – сказал я с улыбкой. – Меня сбил парень размером с Кинг-Конга и чуть не оторвал мне голову.
– Я так испугалась, – сказала она, игнорируя мою глупую попытку пошутить. – Я думала... Я думала, ты серьезно ранен. Или вообще умер.
– Не-а. Им придется приложить все усилия, чтобы избавиться от меня, – ответил я, подмигнув.
– Дэймон! – сказала она. – Это не смешно. Честно говоря, если бы ты не лежал на больничной койке, я бы треснула тебя за эти тупые шуточки!
Я усмехнулся и схватил ее за руку, потянув ближе к себе.
– Я знаю, что в глубине души ты смеешься вместе со мной, – сказал я. – Но я также понимаю, как ты волновалась. Мне жаль, детка. Все в порядке. Со мной все будет хорошо.
Она кивнула.
– Да, доктор Кинросс сказал мне, – ответила она, и в ее великолепных карих глазах внезапно появился озорной блеск. – И, эй, может быть, сотрясение сделает тебе более умным?
Я выгнул бровь.
– О, и кто же теперь неуместно шутит, а? – ответил я с усмешкой. – Иди сюда. И поцелуй меня.
Она улыбнулась и мягко прижала губы к моим губам. Я сжал ее руку, а затем погладил кончиками пальцев.
– Я так рад, что ты здесь, – пробормотал я между поцелуями. – Ты первый человек, о котором я подумал, когда проснулся.
– Знаю. Доктор Кинросс сказал мне, что ты решил, будто у тебя похмелье, и ты спрашивал меня, сколько выпил.
– У этого человека слишком длинный язык, – сказал я. – А где Эва? Мне понравилось видео, которое вы послали мне утром. Не могу поверить, что она почти выговорила мое имя.
– Она поехала домой с Эми. Мы не знали, как долго ты будешь спать, так что подумали, что так будет лучше.
– Разумно. Но я не могу дождаться встречи. Ей хотя бы понравилась игра?
Фэйт кивнула.
– Думаю да. Правда, она заснула в середине игры. Но мне кажется, она наслаждалась тем, что успела увидеть.
– Рад это слышать. Это последняя игра, которую она видела за последнее время.
– Почему? – спросила она, нахмурив брови в замешательстве.
– Сейчас я не могу играть в чемпионате, – сказал я, указывая на голову. – Слишком рискованно. Так что, для меня сезон закончился.
Рука Фэйт взлетела вверх и прикрыла рот.
– Боже, Дэймон, мне очень жаль. Я не думала, что после сотрясения ты так долго не сможешь играть.
– Все нормально. Я хорошо провел сезон. И, эй, я помог вывести нас на чемпионат, – ответил я. – И, так как теперь у меня куча свободного времени, я смогу посвятить его тебе и Эве.
Она улыбнулась.
– Хорошая сторона, да?
– Точно.
Наше счастливое уединение прервал Джастин Фокс, вошедший в палату. Его лоб был нахмурен от беспокойства, и он выглядел еще более уставшим, чем Фэйт.
– Привет, КьюБи (прим.: QB – сокращение от «квотербек»), – сказал я. – Что случилось?
Он кивнул Фейт, прежде чем повернуться ко мне.
– Хотел бы я сказать, что пришел сюда только ради того, чтобы посмотреть, как ты, – сказал он. – Но есть кое-что, о чем я думаю, ты должен знать. Это важно.
– И что это? – спросил я.
– У меня новости, – сказал он. – От Джека.
Глава 26
Фэйт
Я уставилась на Джастина.
– Джека? – резко спросила я. – Джека Аниса?
Он кивнул, неловко переминаясь с ноги на ногу.
– Да. Извините.
– И у тебя новости от него? – спросила я. – Что ж, мне все равно, что это. Я не хочу это слышать. Ни сейчас и никогда вообще.
Я попыталась встать с койки, но Дэймон схватил меня за запястье и остановил.
– Подожди, Фэйт, – сказал он. – Останься. Что бы там ни было, я хочу, чтобы ты тоже это услышала. В конце концов, ты можешь пожалеть о том, что ушла, а я не хочу этого.
Вздохнув, я прекратила попытку уйти.
– Хорошо. Что Джек хотел сказать, Джастин?
Теперь он выглядел еще более сконфуженным.
– Он звонил из тюрьмы. Я говорил с ним, потому что он был для меня как дядя. Ты же знаешь, какая у меня семья, – сказал он, бросая взгляд на Дэймона.
Выражение моего лица тут же смягчилось. На мгновение я подумала, что он посещал Джека в тюрьме, и именно так получил сообщение, которое хотел передать нам, но это было не так.
Из того, что он только что сказал, было очевидно, что его дядя находился в тюрьме, и теперь, когда я вспомнила, что ранее читала о его жизни в Интернете – это имело смысл.
В конце концов, он сам ушел от своих родителей еще будучи подростком и изменил свое имя, поэтому его семья явно не является величайшими людьми.
Дэймон кивнул, давая ему возможность продолжить.
– Я собирался повесить трубку, как только понял, что позвонил именно он. Но он умолял меня дать минутку и просто выслушать его. Так я и сделал. И я рад, что сделал это. То, что он сказал – довольно серьезно, – сказал Джастин.
– И что это?
– Он начал с того, что у него было много времени, чтобы подумать, пока он сидит и ждет суда. Пока все нормально, не так ли? Но он сказал, что много размышляет о женщине, которую изнасиловал, – сказал Джастин и сделал глубокий вдох, а затем повернулся ко мне. – Извини, Фэйт, я знаю, что она была твоей сестрой. Об этом писали в газетах.
– Все в порядке, – сказала еле слышно. – Пожалуйста, продолжай.
– Он сказал, что правда не знал, что она умерла вскоре после того, что он сделал с ней, пока ты не сказал ему, Дэймон. И ты сообщил ему, что она покончила жизнь самоубийством. То же самое о ее смерти печатают все новостные агентства, но...
Мое сердце начало сильно биться в груди.
– Но что?
Он достал сотовый телефон и бумажку, а затем передал их мне.
– Это его телефон и код разблокировки. Он сказал мне, что я могу найти его в шкафчике на стадионе. Адрес его электронной почты и пароль там написаны. Он думает, что ты и Дэймон должны просмотреть все это и, возможно, вы придете к тому же выводу, что и он.
Я нахмурила брови и передала телефон с клочком бумаги Дэймону.
– Можешь это сделать? – спросила я срывающимся голосом.
Он кивнул.
– Конечно.
Джастин вышел из палаты, когда Дэймон разблокировал телефон Джека и начал прокручивать все журналы вызовов и текстовые сообщения, а затем открыл веб-браузер и ввел учетные данные электронной почты Джека. Минут пять он просматривал все содержимое, а потом посмотрел на меня с серьезным выражением на лице.
– Фэйт, я думаю, ты все это время была права, – сказал он. – Думаю, твою сестру действительно кто-то убил... И, кажется, я точно знаю, кто это сделал.
Глава 27
Дэймон
Я серьезно пострадал от сотрясения третьей степени, но боль от него была ничем, по сравнению с болью и смятением, которые я видел в глазах Фэйт, когда озвучил ей свои мысли.
– Что? – спросила она, покачав головой. – Кто? Как?
– Прочитай все эти сообщения и электронные письма, – сказал я, показывая ей телефон.
В папке текстовых сообщений и на почте Джека было сохранено много бесед между ним и Нэйтом: все о Рейчел и о том, как она угрожала рассказать владельцам команды или СМИ о том, что он сделал с ней.
Ни одно из сообщений прямо не сообщало о том, что Джек сделал с ней после их свидания. Скорее всего, он сказал об этом Нэйту лично, но их смысл был понятен любому, кто знал суть.
Самые мерзкие сообщения находились на электронной почте, и даты отправления показывали, что они были написаны, когда наша команда играла в Филадельфии. В то время Нэйт как раз вернулся в Л. А.
Джек Анис: Чувак, она снова позвонила. Я очень волнуюсь. Если это всплывет – мне конец. Моей карьере пиздец.
Нэйт Риланд: Не волнуйся. Ты же знаешь, я могу решить любую проблему. Я разберусь с ней и постараюсь убедиться, что она ни с кем не заговорит. Просто оставь это мне.
Шесть дней спустя сообщения возобновились.
Джек Анис: Что бы ты ни сказал ей, или сколько бы ты ни заплатил... это сработало. Она больше не пыталась дозвониться. Даже не писала. Спасибо, черт возьми... Она, наконец, отвязалась.
Нэйт Риланд: Да, я позаботился о ситуации. Сказал же тебе, что сделаю это. Тебе больше не стоит беспокоиться о ней.
– Эти даты... – сказала Фэйт дрожащим голосом. – Когда Рейчел якобы убила себя, тогда Нэйт «разобрался с ней».
– Я знаю.
– А Нэйт сказал мне, что Джек даже не рассказывал ему о ситуации с Рейчел. Но, очевидно же, что он это сделал. Он так легко солгал.
Я нахмурился.
– Солгал? Когда ты говорила с Нэйтом?
– Он помог мне узнать, что с тобой случилось, и в какую больницу тебя отправили, – сказала она. – Он был так добр ко мне. Даже предложил поспать на его плече в приемной, пока я ждала новостей от врачей. Моя голова... была на нем! Я сидела рядом с человеком, который, черт возьми, убил мою сестру! Я позволил ему успокоить себя. Ему!
Теперь она была на грани истерики, и я не мог винить ее в этом. Все это время Фэйт была права насчет того, что случилось с ее сестрой; она вообще не убивала себя. О Рейчел «позаботился» агент Джека, и я не мог поверить, что раньше это не приходило мне в голову.
Теперь я уверен, что знаю правду. Джек зарабатывал миллионы, играя в футбол, но Нэйт тоже делал деньги, как его агент. Если бы всплыла информация о том, что Джек изнасиловал женщину, тогда его карьера полетела бы к черту. И карьера Нэйта тоже, поскольку Джек был его единственным клиентом.
Очевидно, что он не хотел, чтобы это произошло, поэтому избавился от Рэйчел. Таким образом, он сохранил карьеру Джека и, следовательно, свою собственную.
Конечно, он не сказал Джеку, что именно он сделал, ведь он рисковал попасть в тюрьму за убийство первой степени, поэтому просто сказал Джеку, что разберется с ситуацией, поговорив с Рейчел или заплатив ей, чтобы она закрыла рот.
– Мне очень жаль, – сказал я, сжимая руку Фэйт, когда слезы снова появились у нее на глазах. – Мне очень, очень жаль.
Больше у меня не было слов. Все, что я мог сделать прямо сейчас – быть рядом с ней и попытаться утешить ее в такой ужасный момент.
Но как только у меня появится шанс, я собирался прижать этого гребаного мудилу Нэйта Риланда. Так же, как я прижал Джека.
Глава 28
Фэйт
– Скажи что-нибудь, Фэйт, – попросил Дэймон, коснувшись моей руки.
Я резко отдернула свою руку, неспособная что-то сказать и уже несколько минут сидела молча. Я не хотела говорить и даже не была уверена, когда захочу это сделать.
По-моему, в течение нескольких часов я просто тихонько сидела там, пока доктор Кинросс не возвратился и не попросил меня покинуть палату, чтобы Дэймон мог немного отдохнуть. Но вместо этого я, наконец, открыла рот, пытаясь поговорить. Именно в этот момент шлюзы прорвало, и я зарыдала.
Дэймон успокаивающе погладил мою спину.
– Я знаю, – сказал он. – Знаю. Это чертовски ужасно.
– Я не могу поверить, – сказала я сквозь слезы, довольно долго всхлипывая, прежде чем продолжить. – Я просто… я думала…
Снова зарыдав, я опустилась на пол палаты.
Последние несколько месяцев я использовала свою теорию об убийстве Рэйчел как отвлечение и даже не понимала этого. Я осознавала, что она ушла, но я думала, что совладала со своими эмоциями после ее похорон. Очевидно, что это не так.
Как бы жутко это ни звучало, но даже спустя столько месяцев я не смогла полностью принять смерть сестры, и мое расследование стало извращенным способом сохранить свежую память о ней.
И теперь это расследование подвело меня к ужасной реальности: ее действительно убили. Сейчас, когда я знала правду о том, что с ней произошло – на этот раз действительно знала – я должна была принять ее. Я должна признать, что сестра умерла и никогда не вернется. И неважно, что именно я узнала о ее смерти – это слишком горькая пилюля, которую я не в силах проглотить прямо сейчас.
Мне хотелось кричать и топать ногами как ребенок, но я оставалась на полу, свернувшись калачиком. Дэймон наклонился и мягко потянул меня на себя, чтобы я могла сесть на его больничную койку.
– Поднимайся, – сказал он нежно. – Иди сюда.
– Я хочу убить его! – рыдала я. – Хочу оторвать его башку на хрен!
– Я тоже, – ответил он со сталью в голосе. – Мне жаль, Фэйт.
Уронив голову на плечо Дэймона, я позволила себе разрыдаться еще больше, проливая бесконечные соленые слезы, которые стекали вниз по моему лицу и капали на его футболку, пока он держал меня в своих объятиях.
– Тебе просто нужно выговориться, – проговорил он успокаивающим шепотом.
Когда слезы прекратились, (просто потому, что ни одной слезинки не осталось в запасе, чтобы плакать), я села, отстранившись, и посмотрела на Дэймона.
– Что мы теперь будем делать? – спросила я.
– Сдадим Нейта и заставим этого чертова ублюдка заплатить за все, что он сделал, – сказал он, сжимая руки в кулаки. – Точно так же, как и Джека.
Я покачала головой.
– Мы не можем. Пока.
Дэймон нахмурился.
– Что? Почему нет?
Я указала на телефон.
– Потому что те сообщения и электронные письма… На самом деле они ничего не доказывают. Он легко может заставить адвоката утверждать, что просто пошел и поговорил с Рэйчел, чтобы «все уладить» и что это обычное совпадение, что впоследствии она совершила самоубийство.
– Так ты думаешь, что ее не убили?
– Конечно, убили! Мы знаем, что значат те сообщения. Я просто говорю, что нам нужны более весомые доказательства, а не кучка неопределенных сообщений, которые в руках изворотливого адвоката могут превратиться во что угодно. И ты знаешь, что Нейт так и сделает, если мы обвиним его только на основе этого.
Он кивнул.
– Логично. Мы не должны допустить, чтобы он избежал наказания.
– Точно. Нам нужны более веские доказательства. Итак, что мы будем делать?
Дэймон почесал небритый подбородок и вздохнул.
– Я не уверен. Чем мы до сих пор располагали? Кроме сообщений и электронных писем?
– Ну, он лгал, глядя мне в лицо, о не знании про Рэйчел и о том, что Джек сделал с ней. Почему бы ему не сделать это, чтобы выглядеть полностью невинным? Так, как будто он никогда не знал ее?
– Да. Таким образом, мы должны доказать, что он действительно знал ее. Или, по крайней мере, знал ее достаточно для того, чтобы разыскать и «разобраться с ней», как он красноречиво выразился.
Я фыркнула.
– Предполагаю, вопрос остается тем же самым: каким образом это сделать? В дневнике Рэйчел никогда не упоминалось имя Нейта, если мы только что-то не пропустили. Следовательно, если она когда-нибудь встречала его, то никогда не упоминала о нем.
Дэймон взял меня за руку.
– Я подумаю об этом. Завтра меня выписывают, и независимо от того, что придет мне в голову – я сделаю это.
Нахмурившись, я кивнула.
– Хорошо, – пробормотала я.
Он сильнее сжал мою руку.
– Детка, независимо от того, что для этого потребуется – я сделаю это. Я получу все необходимые доказательства и предоставлю их полицейским, как только они у меня появятся. Я заставлю его заплатить за то, что он сделал с твоей сестрой.
– Спасибо, – нежно произнесла я.
– Ты хоть немного поспала, пока ждала меня в приемной? – спросил он, погладив мои волосы.
Я покачала головой.
– Нет. Я пыталась, но так волновалась по поводу тебя. Я не могла сомкнуть глаз.
– Эми сможет посидеть с Эвой еще пару часиков, правильно?
– Да. Она написала мне, что Эва крепко спит в своей комнате, а сама она устроится на диване до тех пор, пока я не вернусь домой.
– Хорошо. В таком случае приляг и вздремни здесь, со мной. Час или около того. Тебе необходимо поспать, особенно после всего, что произошло, и того, что мы узнали.
Я хотела поспорить; хотела сказать ему, что должна пойти домой. Но как только он произнес слово «спать» – мои веки сразу потяжелели, и я уже не могла держать глаза открытыми. В таком состоянии я просто не смогу поехать домой. Дэймон был прав – мне необходим сон.
Глава 29
Дэймон
Моя голова все еще трещала от сотрясения, но это не помешало воплотить в жизнь мой план по разоблачению Нейта. Пока Фэйт спала рядом со мной на больничной койке прошлой ночью, у меня было много времени, и я, наконец-то, кое-что придумал. Все просто. Я поступлю с Нейтом точно так же, как и с Джеком: добьюсь его расположения при помощи лжи. Конечно, с ним все будет сложнее, потому что Нейт намного умнее Джека, и вполне возможно, что он уже сейчас не доверяет мне, ведь Джек сидит в тюрьме. Насколько я знал, Джек помалкивал и никому не сказал, кто заставил его признаться в изнасиловании. Но слухи изобиловали, и Нейт наверняка уловил главные, которые описывали конкретно меня как человека, который это сделал.
Я также знал, что, как у агента, в друзьях у него были люди из средств массовой информации, и если некоторые журналисты имели доступ к уликам – как, например, к той записи, которую я сделал, – то и Нейт тоже имел такую возможность. Если он слышал эту запись... (Боже, я надеялся, что он не слышал... эта скверная журналистка не распространила ее, потому что, на мой взгляд, она нашла более интересные вещи, на которых смогла сосредоточиться. Поэтому у меня все еще был небольшой шанс.) Но, если Нейт ее слышал, тогда он знает, что это я разоблачил Джека, заставив его признаться, и мой план не сработает.
Я решил, что лучшая стратегия – прямо признаться в существовании записи, но обходными путями, что позволит мне выглядеть невиновным. Этого будет достаточно, чтобы Нейт мог мне доверять и встать на мою сторону.
Я вошел в его кабинет, находящийся в здании стадиона, и увидел, как он складывает файлы и документы в коробки. Его рабочее место было в полнейшем беспорядке, и я заметил, что его разблокированный компьютер лежит на столе. Джекпот. Мне нужно добраться до этого компьютера, а для этого необходимо выманить Нэйта из офиса.
Приподняв бровь, я прочистил горло.
– Нейт. Как дела?
Он взглянул на меня и кивнул.
– О, привет, Дэймон. Как видишь, я до сих пор не могу собрать вещи, – сказал он, махнув рукой на окружающий его беспорядок. – Теперь, когда я потерял своего единственного клиента, меня здесь больше не хотят видеть. Я откладывал сборы последние несколько недель. Надеялся, что смогу найти кого-то другого, но, похоже, что этого не произойдет, – сказал он со вздохом.
– На самом деле, это одна из причин, по которой я пришел сюда сегодня, – ответил я, заставив себя улыбнуться.
Нейт нахмурил брови.
– Да?
– Ну, во-первых, я хотел поблагодарить тебя за то, что позаботился о Фэйт вчера и убедился, что она дождется меня в больнице. Мне повезло, что у меня есть такой друг.
Он напряженно улыбнулся.
– Без проблем, – сказал он. – Мы все беспокоились, и когда я увидел ее на стадионе, то подумал, что она захочет тебя проведать.
– Еще я хотел поговорить с тобой о Джеке и прояснить некоторые вещи. Знаю, что ходят слухи, будто это я его рассекретил.
Нейт кивнул.
– Да, я слышал об этом.
– Просто позволь мне кое-что уточнить. Я этого не делал. Ты помнишь спортзал в моем доме? Мы с Джеком иногда там тренировались.
Еще один кивок.
– Да.
– Один из тренеров записывает наши сеансы спарринга на маленькую видеокамеру. Я имею в виду, записывал. До того, как все произошло. Он делал это, чтобы мы могли посмотреть на себя со стороны и исправить возможные ошибки. Во всяком случае, в последний раз, когда мы были там, то совершенно забыли, что нас снимают. Мы начали говорить о некоторых... вещах... и только потом вспомнили про запись. Но было слишком поздно: тренер уже посмотрел ее и слышал все, о чем мы говорили. Он сказал, что передаст запись полицейским. Поэтому Джек пошел и признался в преступлении, чтобы все уладить. Он знал, что его в любом случае выгонят, но если он разрешит ситуацию по-тихому, то привлечет меньше внимания со стороны средств массовой информации. Я пошел с ним, потому что копы хотели поговорить со мной. То, что я говорил в записи – не так уж и невинно.
Нейт смотрел на меня ледяным взглядом, и я не мог понять, поверил он мне или нет.
– Я слышал кое-что об этой записи, – сказал он. – Но я не понял, как это произошло.
– Да, я просто хотел рассказать тебе. Подумал, что ты, возможно, начал верить, будто я ответственен за то, что карьера Джека разрушена. Некоторые люди распространяют слухи, что именно я сделал запись и передал ее копам.
– Нет, я так не думал, – сказал он, и я, кажется, вздохнул с облегчением. – Но спасибо, что все объяснил. Джек не сказал мне ни слова и отказывался от встреч со всеми, кроме своего адвоката. Поэтому я задавался вопросом, что именно произошло.
Боже, спасибо тебе за это.
– Ну, теперь ты знаешь. Я пытался остановить его. Он сказал, что несколько месяцев чувствовал себя виноватым за то, что сделал с этой женщиной, и я сказал ему: «Эй, не ломай свою жизнь из-за одной глупой маленькой ошибки». Я сказал ему, что запись не доказывает все это дерьмо; мы могли просто сказать полицейским, что пошутили. Но он так не думал. Он пошел и признался, и, в конце концов, все про*бал. Несмотря на то, что в последнее время мы играли спина к спине, репутация «Скандалистов» пошатнулась.
– Это правда, – со вздохом сказал Нейт. – И у меня чертовски трудная ситуация. Все потому, что Джек решил, будто ему плохо из-за того, что он сделал.
– Да, дерьмово, – сказал я. – Так или иначе, вернемся к тому, почему я пришел сюда сегодня. Я хочу изменить представительство.
Брови Нейта поползли вверх.
– Хочешь сказать, что тебе нужен новый агент?
– Да. И я подумал, мы же старые приятели, и теперь, когда Джек сидит в тюрьме, ты больше не представляешь его интересы. Поэтому мы могли бы помочь друг другу.
На его губах заиграла небольшая улыбка, и я мог с уверенностью сказать, что я его почти уделал.
– Зачем тебе новый агент? – спросил он. – Что случилось с Брайаном?
Брайан – мой нынешний агент (которого я, очевидно, не собирался менять в ближайшее время). Но Нейту необязательно об этом знать.
Я раздраженно вздохнул.
– В последнее время он просто не справлялся со всем дерьмом. Как и с этой травмой, которую я получил. Я подумал, что он мог бы посотрудничать с газетами, чтобы обратить на меня внимание. Но он ничего не сделал.
– Может, он запланировал что-то другое? Прошел всего один день.
– Вот что. Он такой тормоз. Мне нужен кто-то пошустрее, моложе что ли. Тот, кто со мной на одной волне. И мы с тобой друзья, так почему бы и нет?
Нейт медленно кивнул, и усмешка появилась в уголках его губ.
– Уверен? Ты действительно хочешь уволить его и подписать со мной контракт?
– Ага. Мой контракт с ним почти закончился. Еще несколько недель, и я твой.
– Ну и дерьмо... это же потрясающе. Спасибо, мужик!
Я подмигнул.
– Не беспокойся, приятель. Так, когда мы это сделаем?
Он порылся в своем столе и схватил лист бумаги, прежде чем снова взглянуть на меня.
– Ну, очевидно, мы не можем подписывать новый контракт до тех пор, пока твой старый с Брайаном не закончится, но мы можем подписать форму «О намерении сторон». Это означает, что ты официально заявляешь, что не станешь искать кого-то другого. Форма защищает меня от потери времени. Не то, чтобы ты мог так со мной поступить; это просто формальность.
– Понимаю. Ладно, согласен, приятель.
Я устроил большое шоу, счастливо подписав форму, и Нейт усмехнулся.
– Полагаю, мне не нужно беспокоиться о том, чтобы освободить этот офис, – сказал он.
– Да. Поздравляю тебя с новым клиентом, – сказал я.
Мой желудок перевернулся, пока я стебался над ним, но мне необходимо это сделать. Он понятия не имел, что я что-то знаю; он не мог знать, что я охочусь на него.
Нейт рассмеялся.
– Высокомерный член.
Я засмеялся вместе с ним и ударил его по спине.
– Не хочешь со мной отпраздновать и выпить где-нибудь? Я шел мимо бара за пределами стадиона. Они предлагают пиво за полцены после нашей вчерашней победы, – сказал я.
Мое сердце бешено стучало, пока я ждал ответа Нейта. Его решение либо продвинет, либо разрушит мой план.
Он улыбнулся и кивнул.
– Да, конечно. Пошли.
Мы вышли из кабинета и направились по коридору, который вел к одному из выходов. Через мгновение я остановился и похлопал по карману, притворившись раздраженным.
– Черт, подожди. Думаю, что положил свой телефон на коробку, когда вышел из офиса. Я вернусь и заберу его. Встретимся внизу?
«Не говори, что ты пойдешь со мной», молча просил я Нейта.
Он кивнул и протянул мне ключ.
– Конечно. Мне все равно нужно отлить. Встретимся здесь через несколько минут.
– Ага.
Спасибо, черт возьми.
Я улыбнулся и небрежно пошагал к офису, стараясь не идти слишком быстро, чтобы мой безумный темп не выдал мои истинные намерения. Прямо сейчас бдительность Нейта уменьшилась ложным чувством безопасности, он думал, что забил меня в качестве клиента. Но не займет много времени, чтобы все это разрушить. После того, что он сделал, вероятнее всего, он стал параноиком.
Если он поймает меня на том, что я роюсь в его вещах – конец игре. Поэтому у меня всего несколько минут, чтобы найти что-то в его компьютере или где-то еще в офисе, прежде чем он начнет задаваться вопросом, почему я так долго отсутствую. Больше такого шанса может и не быть, поэтому мне нужно все продумать.
Как только Нейт благополучно пропал из поля зрения, я побежал, и, когда добрался до его кабинета, – поспешно отпер дверь и ворвался внутрь. В этом чертовом беспорядке было трудно что-нибудь найти, поэтому я начал с компьютера. Нажав на пару файлов, я открыл веб-браузер и проверил его историю поиска. Мой пульс участился, когда я начал прокручивать историю на несколько месяцев назад.