Текст книги "Зеленоглазый ангел"
Автор книги: Кейт Томас
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Дэни с секунду смотрела на него, потом вздернула подбородок и повернулась к одноквартирному дому. Ей дали отставку и тонко намекнули, что близости, которая у них была во время путешествия, больше не будет.
Очевидно, теперь, когда они были на территории Джоша, ему хотелось возобновить их прежнее соглашение.
Прекрасно. Будем чужими, которым несколько недель придется существовать под одной крышей, приказала она себе, когда по узкой дорожке к дому. Ее вполне удовлетворяло холодное радушие Джоша Уокера. Только глупое сердце продолжало желать чего-то большего, чего-то, что она ощутила в его испепеляющих, сладких поцелуях.
– Пошли, Майкл, – прошептала Дэни, поворачивая ключ в замке. – Давай осмотрим наше временное жилище и покормим тебя.
Она медленно открыла дверь и вошла в маленькую, голую прихожую с прижавшейся справа к стене лестницей. Короткий коридор вел на светлую кухню в задней части дома. Слева находилась арка, ведущая...
Пройдя по мраморному черному с белым полу прихожей, Дэни охнула, когда увидела гостиную Джоша. На абажуре лежал баскетбольный мяч. Три – три? – спортивных тапочки лежали на разных полках встроенных шкафов, закрывавших стену. Множество видеокассет и музыкальных дисков вперемешку с банками от содовой воды лежали около компьютера в дальнем углу. В кресле были свалены газеты, по меньшей мере, за неделю, а на диване валялись горы книг в мягкой обложке, несколько рубашек и трусы. Зонтик и теннисная ракетка вылезали из щели между спинкой и подушкой дивана.
Телевизор стоял на кофейном столике, поддерживаемом набором гантелей.
Она с улыбкой подумала, что либо здесь побывали вандалы, либо Джош Уокер действительно был полным дипломированным разгильдяем.
Слава богу! Как можно было бы устоять против него, если бы у него не было нескольких вполне человеческих недостатков?
А также Дэни знала: если она позволит себе влюбиться в Джоша, то заимеет сердечную боль, которую не может себе позволить. Поэтому надо занять себя делом. Не давать сердцу совершить такую ошибку.
– Гмм. Если приведу помещение в надлежащий вид, я быстро обрету прежнюю фигуру, – размышляла она, направляясь к лестнице. – Идея на миллион долларов. Больше занимайтесь уборкой, чтобы быть в форме.
Наверху дверь справа вела в большую комнату, где было полно одежды, еще спортивных вещей и множество книг, раскрытых журналов.
– Спальня хозяина, – догадалась со смехом Дэни. Как может такая откровенная неряшливость сочетаться с такой первобытной мужской красотой?
Майкл недовольно заверещал.
Детская, отделенная от комнаты Джоша холлом и выходившая на переднюю часть дома, была полностью обставлена, как на рекламном плакате. Заглянув в примыкающую к ней ванную и спальню за нею, Дэни опустилась в кресло-качалку около окна. Глядя на веселую, светлую, прекрасно обставленную комнату и собираясь покормить Майкла, она подумала, что племянницам и племянникам Джоша очень повезло.
Повезло, что у них такой дядя, как Джош. Дэни нахмурилась. Если только она не помирится с родителями Джимми, ее бедный малыш никогда не будет знать своих родственников.
У Майкла слабо задвигалась ручка, что означало: он сыт. Возможно, Пит Колдуэлл затеял кампанию за получение опекунства, потому что действительно хотел заботиться о своем внуке.
Она мягко отняла от груди Майкла и положила его в колыбельку. Едва успела застегнуть блузку, как за спиной раздался бархатный мужской голос:
– Как мой дорогой?
Дэни закрыла глаза, чтобы скрыть желание.
Глупое желание.
Снова вспомнила мечты, те, которые она лелеяла (и от которых отказалась), где текла счастливая жизнь в доме, наполненном смехом и любовью, лунный свет освещал кровать и мужчину, который ее любит, он поворачивается... тянется к ней. И где дети. Много детей. Со светлыми волосами и бирюзовыми глазами...
Ну хватит. Ты нарвешься на неприятности, если не сумеешь контролировать безудержную романтичность своего характера.
По ее мнению, он разбил не одну дюжину сердец. Просто не мог иначе, наверное. Посмотрите, как он запускает длинные пальцы в свои густые, мягкие золотистые волосы. Стоя так близко, что она ощущала исходящий от него свежий запах сосны. Опаляя ее взглядом своих бирюзовых глаз. Выставив узкое бедро, когда вынул Майкла из кроватки и прислонил его к широкому плечу.
Потом Джош сверкнул своей необыкновенной, сексуальной улыбкой.
– Послушай, Дэни, я... то есть, не могла бы ты... – Джош раскачивался взад и вперед, равномерно похлопывая Майкла по спине и не глядя ей в глаза.
У Дэни забилось сердце. Неужели он передумал и не предоставит им прибежище?
Нет, на Джоша не похоже. Он был с нею в те долгие часы в клинике доктора Равьяни, защитил от Буббы.
– Не могла бы я что? – наконец подсказала она.
– Ну... Меня не было в городе некоторое время, так что в холодильнике пусто. А я терпеть не могу ходить по магазинам, – признался он, пожимая плечами. – Поэтому я подумал, может быть... Ну... – Наконец он подошел к сути. – Я побуду с Майклом, если ты купишь для нас продукты.
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Она только взглянула на него своими большими зелеными глазами.
– Не любишь закупать продукты? – медленно переспросила она. – А... что же ты готовишь?
Ее обиженное выражение лица было совершенно восхитительным, и у него снова все заболело. Джош задвигал бедрами, стараясь облегчить неудобство.
– Я и не готовлю, – объявил он сквозь стиснутые зубы. – Иногда разогреваю кое-что в микроволновке, но домашней еды не пробовал уже несколько лет.
– Ах ты, бедняжка! – Дэни глубже уселась в кресло-качалку.
Теперь была его очередь удивляться. Искреннее сочувствие тем, что он не ел взбитого вручную картофельного пюре с мясным соусом, но ни капельки справедливого возмущения поступком Кэрри.
Он начал снова кипеть.
– Если ты действительно хочешь присмотреть за Майклом, – согласилась она, поднимаясь с кресла и направляясь к двери, – я с удовольствием съезжу в магазин.
Сдерживая торжествующую улыбку, Джош ответил:
– Купи только все для завтрака. У меня есть список мест, откуда доставляют еду на дом. Мы можем заказать что-нибудь китайское, пиццу – что захочешь.
У двери Дэни обернулась и улыбнулась ему такой улыбкой, от которой у него все растаяло внутри.
Кроме одного места, которое, как обычно, затвердело.
– Твои «обеды на дом» закончились, – пообещала она. – Как только дашь мне ключи от машины. Да, и еще объясни, куда ехать, – добавила она, потом покраснела. – И еще нужны деньги.
– Нет проблем. Пошли! – Джош побежал вприпрыжку вниз по лестнице, вытащил для нее карту, подписал несколько пустых чеков, бросил ей ключи и практически выставил за дверь.
– Я проверил сообщения, пока вы с мамочкой миловались, – рассказывал он Майклу, когда они стояли в дверях и смотрели, как отъезжает Дэни. – Оживилось дело Эндикотта, это означает, что завтра я должен буду пойти на работу. Так что сейчас давай поиграем, а когда мамочка вернется, поспишь.
Джош внес обратно малыша и почти сразу понял, что его прежние наблюдения оказались пророчески правильными: недельные младенцы были не слишком веселыми. И они совсем не умели играть. Однако они умели плакать. И еще визжать. Рыдать. Вопить. Громко. Безжалостно. Без остановки.
Этот час был самым долгим в его жизни. За этот час Джош узнал, чего ребенок не любит. Чтобы ему меняли подгузники. Похлопывали. Давали слушать музыку. Качали. Включали телевизор. Читали вслух. Темноту. Свет. Тишину. Шум. Оставляли одного на двадцать секунд. Держали на руках.
Как, о господи, люди выносят это день за днем? – думал Джош, хмурясь еще больше, когда ребенок плакал у него на плече. В своей сумке. В новой колыбельке. На одеяле, брошенном на пол в гостиной. На кровати Джоша. В манеже. В полном отчаянии он наполнил детскую ванночку сантиметра на два теплой водой и опустил туда Майкла. Плач стал тише, но не прекратился. Джош налил воды в обычную ванну и опустил туда детскую ванночку.
Обвешанная продуктовыми сумками, Дэни вошла в дом Джоша. Она сделала значительную брешь в балансе его чековой книжки, но когда перед уходом заглянула в холодильник Джоша, она увидела там лишь бутылку кетчупа, бутылку пива и темную банку с салатным перцем. А в кладовой была только пыль.
Остальное можно разложить позже, решила Дэни, поставив портящиеся продукты в холодильник. Потом, отбросив волосы с лица, пошла искать Майкла.
И Джоша. У нее даже был повод. Служащий в магазине согласился с нею, что фургон, который он купил в Безозерье, был классической моделью, которой требовалось немного любви и внимания.
Дойдя до лестницы, она услышала... Звук был похож на работу ручного миксера с икотой.
– Джош? – позвала она, быстро взбираясь по лестнице. – Майкл? Где вы?
Когда поднялась и торопливо шла в детскую, из примыкающей ванной, дверь в которую была приоткрыта, донесся низкий голос Джоша:
– Мы здесь.
Дэни замерла на пороге.
– У вас все нормально? – спросила она.
– Прекрасно. Изумительно. – Голос Джоша прозвучал как-то странно. – Заходи.
Она замешкалась, покусывая губу. А что, если он не одет? Выходит из душа? Образы подтянутого, загорелого, необыкновенно мужественного тела во всей своей природной красоте пронеслись у нее в голове и обдали ее жаром как разряды молнии.
Перебори себя.
Как? Резко возразила ее другая часть, которая хотела быть женщиной этого мужчины. Так же, как делала это последние шесть месяцев.
Глубоко вздохнув, Дэни заглянула в дверь. И тут же схватилась за косяк – ноги отказывались держать ее. Хоть и забрызганный, Джош был великолепным образцом мужской силы и чувственности.
Он стоял на коленях около ванны, футболка на нем промокла и прилипла к его твердому, мускулистому телу, волосы растрепались.
В разных углах комнаты валялись полотенца. Вода была на полу, на зеркале над раковиной...
– О господи, Джош! – воскликнула она. – Что случилось?
Он не успел ответить, как захныкал в маленькой голубой ванночке малыш. С кривой улыбкой Джош сосредоточил свое внимание на ее сыне и начал издавать... звуки моторной лодки!
Майкл зевнул, подложил кулачок под ухо и заснул.
– Наконец-то! – Джош оперся на ванну, потом взял одно из полотенец, сложенных на крышке ящика. Вынув Майкла из ванны, он аккуратно завернул малыша в толстую ткань. – На. – Он протянул сына матери.
Не говоря больше ни слова, Джош встал, вытер руки и распухшие от воды ладони о свежее полотенце, потом бросил его на пол. У Дэни было такое чувство, что он даже не осознал, когда оно оторвалось от пальцев.
– Я... я лучше... – пробормотал он в дальний угол ванной, переступая через использованное полотенце и проходя мимо мамы и сына. – Потом я...
– Джош. Что случилось?
Он провел рукой по мокрым волосам и тяжело вздохнул. Наконец посмотрел на нее, и ее пронзила неприкрытая мука в его глазах.
Она интуитивно протянула ему руку, но, хоть кожа у него была теплой, глаза стали холодными и далекими.
– Не беспокойся. Майкл в порядке. Не блестяще, но... – Потом бесцветный тон растаял, и в голосе появилось отчаяние, которое разрывало сердце. – Мне так жаль, Дэни! Бедному ребенку что-то было нужно, но... я не мог понять что именно, и он плакал и плакал. Клянусь тебе, я не хотел так расстроить его.
Дэни взглянула на спящего сына.
– Да, он действительно кажется расстроенным, правда? – с улыбкой заметила она. – Ему всего одна неделя, – мягко напомнила она воину-викингу, побежденному младенцем. – Для него так же все ново, как и для нас. Иногда я думаю, что он не знает, чего хочет.
– Никогда не понимал, как трудно быть ребенком, – произнес Джош тихим прерывистым голосом, нежно дотрагиваясь пальцем до щечки Майкла, пока он не проснулся. – Но я... Может быть, поэтому Кэрри... – Он замолчал, потом с сожалением покачал головой. – Извини, Дэни. Думаю, я не гожусь для этого.
Она продолжала обнимать ребенка.
Сейчас ей хотелось дотронуться до Джоша, облегчить его боль самым простым способом. И заверить его, что самой большой ошибкой является нежелание попробовать.
– Я буду внизу, – бесстрастно произнес Джош и исчез.
Уложив Майкла в колыбельку, Дэни прибрала ванную комнату, распаковала вещи и отправилась в кухню.
Пока она готовила простой ужин, состоящий из зажаренного в духовке цыпленка, картофельного пюре и сваренных на пару кабачков, фаршированных нарезанными помидорами, Джош работал в гостиной.
Ее опасения, что ужин будет трудным, не оправдались: благодаря Майклу они ели по очереди.
На самом деле в тот день они непосредственно столкнулись только после кормления в полночь. Услышав слабый шум, Дэни оглянулась и увидела на пороге Джоша.
– Джош. – Когда она выдохнула его имя, он взял из ее рук Майкла, одним движением накрыл плечо подушкой и уложил на него младенца.
– Ужин был очень вкусный, и ты, наверное, устала. Ложись спать, Дэни. Я подержу Майкла, чтобы он срыгнул. – Слова были мягкими и нежными.
Когда она попыталась было возразить, он приложил к ее губам палец.
– Нет, – предостерег он. – Просто иди. Он уже почти заснул, так что... Я его уложу, – пообещал он.
Что могла она сказать, не выдав своих чувств? Беспомощно вздохнув, она повиновалась.
На следующее утро, когда Джош спустился вниз, завтрак был уже готов. На Джоше был сшитый на заказ темно-серый костюм, оттенявший его смелую мужскую красоту. И еще ослепительно белая рубашка и сдержанной расцветки шелковый галстук.
Ее милый симпатичный неряха чудесным образом превратился в утонченного, удачливого адвоката.
Позавтракав, Джош уронил на пол газету, когда вставал, и поблагодарил за завтрак верх холодильника, потом спросил, не надо ли чего. Когда Дэни покачала головой, он поспешил уйти от греха подальше, пока не схватил ее и не овладел ею прямо на кухонном столе.
– Не жди к ужину, – сообщил он через плечо. – Буду поздно.
Вчера вечером он принял решение.
Сознавая все большую притягательность Дэни и свои неудачи с Майклом, у Джоша был лишь один выход: отступить.
Огромным усилием воли он так загрузил себя работой, чтобы некогда было думать о зеленоглазом ангеле.
До субботы.
Глава 6
– Что ты здесь делаешь? – спросил Джош, с удивлением увидев за столом Марлетту с красным карандашом в руках, когда пришел на работу субботним утром. Секретарша фыркнула.
– Пытаюсь кое-что сделать. – Красный карандаш продолжал двигаться. – А ты здесь по какой причине?
Бегу от искушения.
– Я здесь работаю – не забыла?
– Гм. За всю неделю ты и пяти минут продуктивно не поработал. Зачем же сейчас начинать?
– Неправда.
Черт побери эту женщину! Сколько льда в ее голосе.
– Ах, извини, – усмехнувшись, проговорила Марлетта. – Дай вспомнить... За последние пять дней ты ответил на три или четыре телефонных звонка. Написал письмо... – Секретарша Джоша махнула красным карандашом в его сторону. – В основном ты всю неделю сидел в кабинете и рассматривал мебель.
– Я читал то, что пропустил, – объявил он. Что ж, это был хороший удар.
– Ах-ах. – В этих двух слогах было больше скепсиса, чем в отчете репортера из Белого Дома.
Конечно, ее подозрения были справедливыми. Он часами держал перед собой раскрытые юридические журналы. Время от времени вспоминал, что надо перевернуть страницу, но не прочел ни единой статьи.
Разве он мог? Он все еще слышал плач Майкла.
Джош со стоном опустился в кожаное кресло для клиентов и обхватил голову руками. Все эти годы он держал зло на Кэрри за то, что она лишила его отцовства, а сам оказался неспособным справиться с этим.
– Уокер. Эй, Уокер, освободись от этого, – голос Марлетты стал искренне озабоченным.
Не удивительно, что Кэрри не посоветовалась с ним. Не удивительно, что в зеленых, как цвет сосны, глазах Дэни появлялась боль, когда она смотрела на него. Близко познакомившись с ним, так или иначе, они знали...
– Эй, брось горевать! Ведь ты – босс, не забыл? Если хочешь поболтаться без дела хоть раз, валяй. В самом деле, – продолжала Марлетта внезапно ласковым голосом, который насторожил Джоша, – почему бы тебе не отдохнуть на следующей неделе? Знаешь, остаться дома со своими гостями...
– Нет! – Видит Бог, ему хотелось. Он минуты не мог провести без малыша.
Каждый вечер он поздно приходил домой, ел что-нибудь вкусное, что Дэни оставляла ему в духовке, собирался идти прямо в свою комнату, а шел в детскую, медленно расхаживал там, осторожно гладил спинку малыша, пока тот не выпустит свои надоедливые молочные пузырьки и не заснет. Потом молча вставал у кроватки, наслаждаясь каждым вздохом и всхлипом, и прелестными сморщенными рожицами, которые Майкл строил во сне.
Мама Майкла тоже строит рожицы во сне, подумал с улыбкой Джош, потом нахмурился. Он чувствовал себя настоящим извращенцем, когда подглядывал за ней спящей, но... он боялся, что она слишком усердствует. Подтверждения этого были везде: гостиная до жути прибрана, в шкафу и комоде появлялась чистая и выглаженная одежда, о которой он забыл, а дивные запахи, наполняющие дом: тушеного мяса, лазаньи, прекрасного шоколадного торта с меренгами вчера...
Уложив Майкла, ему просто-таки приспичило пройти на цыпочках в комнату Дэни. Только расправить и подоткнуть одеяло. Только убрать с лица завитки, выбившиеся из косы, и шепотом поблагодарить за все. Он должен был сделать это, но, правда, наклониться и легонько прикоснуться губами к ее щеке не должен был. Вот еще одна причина, по которой он не осмеливался остаться дома. На работе ему почти удавалось убедить себя, что Дэни Колдуэлл просто еще одна женщина. Но, как только он слышал ее милый голос или ласковые слова, которые она говорила Майклу или видел ее глаза, блестящие как покрытая росой летняя трава, или губы, изогнутые в озорной улыбке... то хотел снова целовать ее, обнимать, отнести наверх и...
– Ладно! – Марлетта швырнула на стол красный карандаш, потом снова схватила его. – Хорошо. Сиди там и хандри, пока не окаменеешь, – медленно изрекла она. – Но если ты не объяснишь мне, что происходит, то я уйду сегодня же.
– Успокойся, Марлетта, ничего не...
Красный карандаш разлетелся на две половинки.
Джош посмотрел на нее, потом застонал. Он забыл, какой у нее взрывной характер.
Она взмахнула обломком карандаша как саблей.
– Больше никакой лапши. Сколько я тебя знаю, Уокер, ты только и делал, что работал. Даже во время своего так называемого отпуска, ты уезжал в Монтану и помогал брату гонять скотину. У тебя нет ничего: – Марлетта стала загибать пальцы, – ни хобби, ни друзей, ни любовной связи. Ничего. И вдруг однажды, совершенно неожиданно раздается звонок: «Оборудуй детскую для меня. Я везу домой ребенка». А потом что? – Марлетта бросила обломки карандаша в мусорную корзину и сама ответила на свой вопрос. – Потом ничего. Никаких объяснений. Никаких описаний. Ни даже фотографии этого предположительно необыкновенного младенца. Ты просто явился в офис, как будто ничего не произошло. – Теперь она почти кричала. Затем внезапно понизила голос и произнесла с сочувствием: – Только... что-то ведь произошло, и хочу знать, что.
Он пытался отрицать, но она завелась снова, как только он открыл рот, чтобы сказать «нет».
– Послушай. С самого первого дня, как ты взял меня на службу, я никогда не совала свой нос в твои дела, верно? Даже когда каждому дураку было видно, что тебя кто-то или что-то мучает. Но в этот раз дело касается ребенка, и ты так расстроен, что не можешь даже работать. Так что выкладывай, Уокер, или меня здесь не будет.
Джош повернулся. С намерением пойти прямо в свой кабинет и хлопнуть дверью. Если она хочет уйти, пусть уходит. Он не станет снова раскрывать душу. Даже перед Марлеттой. И все-таки, сделав шаг, он остановился. Потому что слова посыпались из него, как монеты из автомата.
Он слышал свой голос, рассказывающий ей о ливневом паводке и схватках Дэни. Потом вернулся к юридическому колледжу и предательству Кэрри. Наконец Джош рассказал о своем плачевном опыте с Майклом, не жалея деталей, чтобы описать свой жалкий провал.
– Так что видишь, – закончил он, – все это время я злился и переживал, желая того, что мне не надо иметь, потому что я не способен справиться с этим.
– Давай все спокойно обсудим, – предложила Марлетта, взяла новый карандаш и засунула его в волосы. – Ты прячешься в офисе всю неделю потому... потому, что какой-то ребенок расплакался?
Джош нахмурился, глядя на секретаршу. Майкл совсем не был каким-то ребенком. Он был ребенком Дэни.
– Я не прячусь, – автоматически возразил он. – Разве ты не слышала? Я все перепробовал, чтобы успокоить его. Он кричал почти целый час.
Смех Марлетты прокатился по комнате, как весенний речной поток.
– Уокер, ты убьешь меня, – заявила она, когда немного успокоилась. – Послушай, моя Лорин однажды кричала целую неделю. Умеешь кататься на велосипеде? – спросила она, внезапно сменив тему.
– Что ты...
– Просто ответь на вопрос, – приказала Марлетта.
Ему не надо было даже близко подпускать ее к книгам о технике перекрестного допроса.
– Велосипеды нельзя сравнивать с детьми, Марлетта. Управлять велосипедом – это приобретенное умение. А быть родителем – инстинкт. Он либо есть у тебя, либо его нет. – Джош запустил дрожащие пальцы в волосы. – А у меня нет. – Он услышал уныние в своем голосе, но ему было все равно. Надоело скрывать свои чувства. – Я не мог представить, что нужно Майклу, как его успокоить. – Какой же я болван, – произнес с отвращением Джош, качая головой и засовывая руки глубоко в карманы. – Все эти глупости, которые я говорил себе о том, как несправедливо, что меня лишили возможности быть отцом... а тем временем...
– Прекрати, Уокер, – перебила его Марлетта.
Эта женщина не уважала даже страдания!
– У меня пятеро детей, и здесь я настоящий специалист. И я заявляю тебе, что именно инстинкт вызывает в тебе желание заботиться о малыше. Конечно, он не подсказывает как, потому что все дети на разных стадиях разные. То, что годится для одного, может совершенно не подходить для другого. – Она, как учитель, потрясала перед ним пальцем. – Отцовству учатся на деле. Так почему бы тебе не пойти домой и не получить несколько уроков обращения с ребенком, по которому ты сходишь с ума? И с мамочкой, – добавила Марлетта, сверкнув белозубой улыбкой. – Ты ведь и по ней сходишь с ума, верно?
Джош почувствовал, как его лицо залилось краской.
– Я не...
Даже если бы он хотел, то не рискнул бы отдать свое сердце Дэни Колдуэлл. У мужчины, в конце концов, есть только еще один шанс... а она видела его в самом худшем виде. Несколько раз. Она сразу же отошьет его. Кроме того...
– Она вдова, – возразил он.
– Это значит, что ее муж умер, – заметила Марлетта. – Но не она. Конечно, она только с отчаяния может связаться с кем-то, вроде тебя...
Марлетта помолчала и стала смотреть на Джоша так пристально, что ему стало неловко и непонятно, почему ее улыбка стала такой довольной.
Как обычно, она недолго держала его в неведении.
– Короче, так, Уокер, в данном случае ты настоящий идиот. Но в основном ты хороший человек. Ты заслуживаешь немного счастья. Если Дэни подходит тебе, добивайся ее.
Джош потер рукой подбородок. Черт, он почувствовал утром запах вафель и снова забыл побриться. Бросился вниз как раз, когда Дэни снимала вафлю и клала ее на тарелку. Она даже приготовила малиновый сироп. Господи, как же было вкусно!
– И если она то, что тебе нужно, – продолжила секретарша, прерывая воспоминания Джоша, – не допусти, чтобы она исчезла из твоей жизни.
Ну, конечно. Ему никто не нужен, но... Заниматься с Дэни любовью в ближайшие сорок или пятьдесят лет и вырастить Майкла было куда привлекательнее, чем изо всех сил искать женщину, которая не волновала его, потому что у нее не было зеленых, как сосновый лес, глаз.
– Любви тоже учатся на деле, – добавила Марлетта. – Она с ухмылкой помахала перед ним карандашом. – Так что убирайся отсюда, ясно? Иди домой. Я не могу работать, пока ты здесь бездельничаешь.
У него в крови забурлило желание. Или беспокойство. Нет, его просто объял ужас. А что если он предложит ей брак, конечно только ради удобства, а Дэни отреагирует настолько отрицательно, что ускорит свой отъезд?
А что, если он сделает еще одну попытку стать отцом и оскандалится?
А что, если у него получится?
Что, если он тоже должен дать себе еще один шанс.
Он не был готов звонить невестке и сообщать ей, что ад покрылся льдом, но... Хорошо, допустим, он пойдет домой. Попробует еще раз заняться с Майклом. Прощупает настроение Дэни по поводу... соединения. Если сигналы будут положительными, он сможет надеяться в конечном итоге на будущее, от которого упрямо отказывался шесть лет.
Разве у него не может быть своего ребенка, семьи? Разве у него не может быть Дэни? Сердце гулко застучало.
– Черт возьми, Марлетта, – ответил он, глядя на нее. – Ты права. Я действительно босс. И я иду домой. – Чтобы дать себе еще один шанс.
К несчастью, телефон зазвонил прежде, чем он дошел до двери кабинета. Джош по глупости ответил на телефонный звонок, потом пошел домой, но не за тем, чтобы остаться. А за тем, чтобы упаковать вещи.
Дэни и Майкла не было. В записке на кухонном столе говорилось, что они отправились в парк.
В какой-то момент Джошу захотелось побежать за ними и сказать... что?
Ничего. По крайней мере, сейчас.
Проклятье, это он должен водить Майкла в парк! В зоосад. Да куда угодно! Мальчику нужен отец.
Так же, как мне нужен Майкл. Ха. Попробуй сказать об этом Дэни, она знает, каким замечательным папашей ты был для ее сына. И заслуживает мужчину, который бы всю жизнь любил ее одну. Готов попробовать?
Вместо этого Джош схватил одежду и туалетные принадлежности, нацарапал короткое послание Дэни и поехал в Кливленд.
Дэни глубоко вздохнула. После всего, что она перенесла: эмоциональное отдаление Джимми и его запои, его смерть, угрозы родственников мужа взять под опеку ребенка, она не станет рыдать, что Джош на неделю уехал из города.
Будет делать, что всегда. Пока Джош Уокер будет в отъезде, она займет себя делами.
Жилье и стол – таков был уговор, – напомнила она себе, укладывая Майкла в манеж на животик, потом еще раз помешала суп и поставила гладильную доску.
Наблюдая, как Майкл учится держать головку, она выгладила еще несколько рубашек, которые продолжала находить в разных углах дома.
Играешь в Золушку, ворчала она на себя. Претворяешь в жизнь свою детскую мечту о ребенке, доме и замечательном муже... и забываешь, что приближается полночь.
Даже если бы Джош увидел это и сыграл свою роль, строго напомнила она себе, он был всего лишь отсутствующим незнакомцем, а не принцем. А его умелые поцелуи были просто... порывом, а не обещанием.
Малыш сильно изогнулся и почти на две секунды поднял головку.
Как же Дэни хотелось, чтобы Джош был здесь и разделил с нею восторг по поводу достижения Майкла. Но его не было.
Она грустно улыбнулась. Мужчина, который, не дрогнув, готов был сразиться с Буббой, убежал из-за детских слез.
И из-за того, что она лезла в его прошлое.
Дэни разложила на гладильной доске воротник рубашки. После почти двух недель размышлений в одиночестве она пришла к выводу, что должна извиниться перед Джошом Уокером. Если он хотел таить обиду и не прощать, это было его правом. В конце концов, единственный человек, кому он делал больно, был он сам.
С другой стороны, омут неизвестности утянет не только ее, но и невинного младенца, если она влюбится в Джоша Уокера. Ей было трудно помнить об этом, когда он был рядом.
Когда Джош был рядом, она вообще ни о чем не помнила, кроме того, что она женщина с нормальными желаниями и потребностями.
И с ребенком, которому требуется все внимание матери.
Закончив утюжить воротник, Дэни накрахмалила и пропарила кокетку. Невольно вспомнила о широких плечах Джоша. А потом, гладя рукав, снова стала представлять себе его глаза, сексуальную улыбку.
Она даже пришла к мысли, что его грубоватые манеры были лишь упрощенным механизмом самозащиты, чтобы скрыть чувствительное, нежное сердце.
Дэни со вздохом выгладила другой рукав. Именно таким она хотела видеть Джимми. Но ей не повезло.
Раздумывая о Майкле и Джоше, Дэни снова спрашивала себя, не стоит ли ей ради ребенка выйти замуж во второй раз. Она накрахмалила полы рубашки. Может быть и стоит, надо только прекратить воображать, что у будущего супруга будут волосы цвета меда и бирюзовые глаза...
Закончив гладить первую рубашку и повесив ее на вешалку, она посмотрела на Майкла, который, поднимая головку и толкаясь ножками, вылез из пеленок и заснул. Не обездолит ли она своего сына, если тот будет расти без отца. Без бабушки и дедушки?
Ее снова начали терзать сомнения. Отказываясь договориться с Колдуэллами, не выглядела ли она такой же безответственной и эгоистичной, как подружка Джоша? И не лишала ли надежды дедушку и бабушку Майкла своим решением убежать из Техаса, так же, как когда-то лишился надежды Джош?
Но она не могла отдать Майкла! Он все, что у нее есть.
Он также все, что есть у Пита и Эдны Колдуэлл.
Мучаясь над своей дилеммой, Дэни взяла другую рубашку. Выгладит еще пару, потом снова проснется голодный Майкл. После этого надо перестать гонять мысли по замкнутому кругу и поэкспериментировать с соусом для салата, решила она.
Так, надо подумать... Она раздавит немного чеснока, добавит уксуса и оливкового масла. Вобьет немного горчицы и меда, добавит эстрагона...
Она могла бы заняться домашним хозяйством и готовкой в большой шумной семье. Трое или четверо ребятишек и родители, любовью которых друг к другу освещается семья. Да, такой выход был бы замечательным. Они с Майклом заняли бы помещение над гаражом и...
Без рекомендательных писем?
Дэни разложила сырой воротничок рубашки и с силой поставила на него утюг. Если ей придется пожертвовать всем: домом, друзьями, романтическими фантазиями и горюющими родителями Джимми, чтобы сохранить сына, она сделает это. Запросто.
И все-таки... когда она встанет на ноги, то постарается найти безопасный способ связаться с Колдуэллами. Сначала, конечно, спросит Джоша, как ей защитить свои законные права. Если он когда-нибудь вернется из Кливленда, где какой-то придурковатый токсикоман не хочет слушаться предостережений неподходящей дамы.
Именно так гласила записка, а его секретарша подтвердила это. Марлетта звонила каждый день, спрашивая, не надо ли чего, и делала намеки по поводу его способностей и успешной практики. Дэни не могла понять, зачем эта женщина расхваливает Джоша? Хочет сказать, какой он хороший или предостерегает ее? Да и какая разница!
Меньше, чем через месяц они с Майклом станут лишь воспоминаниями для Джоша Уокера, такими же выцветшими, как старые фотографии.
Дэни выдернула шнур из розетки и намотала его на утюг. Хватит жалости к себе. Пора создать самый вкусный в мире соус.