412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Тирнан » Затмение » Текст книги (страница 8)
Затмение
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:13

Текст книги "Затмение"


Автор книги: Кейт Тирнан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Глава 10
Алиса

«Секрет успеха темной волны в создании ее ограничений. Будь ясен в своем намерении, отбрось эмоции. Действуй на основании спокойного, логического решения – но не от ярости и не из мести».

– Карьян МакЭван, Шотландия, 2000

«Нет, нет – это «нал нитрак», не «нал битдарк» – сказал мистер Найэлль, не пытаясь скрыть разочарования.

Я стиснула зубы: «Разве «нал битдарк» не употребляется где-то здесь?»

«Бит деарк», – напомнил мне Хантер – «Но немного позже».

Я позволила себе выдохнуть и опустилась на деревянный пол перед камином. Было чертовски поздно, я была измотана, у меня раскалывалась голова, и я была отчасти голодна. «Там еще остался пирог?» – спросила я.

Хантер испек потрясающий огромный пирог вчера, и мы все поглощали его с жадностью в перерыве между процессами обучения меня этому чрезвычайно ужасному зловещему заклинанию. Не сказав ни слова, Хантер вошел на кухню и вернулся с куском пирога на тарелке. Я отщипнула пальцами немного.

Мистер Найэлль сидел на полу рядом со мной, выставив руки к огню. Он выглядел, как смерть: серая кожа и впалые глаза. Начиная с прошлого вторника, он работал со мной над заклинанием, предназначенным разрушить темную волну. Папа и Хилари думали, что я работаю над моим научным проектом с Мэри Кей. Я сказала папе, что буду приходить домой поздно, и он согласился. Еще один знак, что Хилари сводила моего отца с ума: год назад он никогда не позволил бы мне задержаться после наступления времени, когда пора ложиться спать.

Я посмотрела на часы: перевалило за полночь. А завтра я должна буду идти в школу. Слава Богу, завтра пятница. Я могу в полусне посетить уроки, а затем поехать домой и рухнуть в постель. После этого приехать сюда и не волноваться о том, что придется вставать следующим утром.

«Мне жаль», – сказала я, стараясь не рассыпать крошки. «Всё это ново для меня».

«Я знаю», – ответил мистер Найэлль, потирая затылок, – «И это тяжело. Большинство ведьм начинают с таких заклинаний, как например, отогнать насекомых, и тому подобных вещей».

«Отогнать насекомых», – задумчиво пробормотала я, – «Наверное, я бы справилась с чем-то вроде такого».

Хантер издал сухой смешок, после чего вернулся на кухню, когда чайник засвистел.

Он возвратился с тремя кружками. Чай был горячим и сладким со вкусом меда и лимона. Я подождала, когда мистер Найэлль выпьет свой, затем устало поднялась на ноги: «Что ж. Почему мы не можем начать сразу со второго этапа, где мы создаем сигилы (магические символы)?»

«Девочка…», – мистер Найэлль колебался, – «Ты только что пыталась, но…»

«Но что? Но я провалилась? Уже поздно, я измотана, это мое первое заклинание против темной волны», – возразила я раздражительно, – «Я знаю, мне нужно намного больше практики. Вот почему я здесь». Мои челюсти выступили вперед, и я осознала, что гордилась быть здесь. Я хотела уметь делать это. Не для того, чтобы выглядеть хорошей в глазах Хантера и его отца, а потому, что я дочь своей матери. Она происходила из целого рода ведьм, хотя и была так напугана своими силами, что лишила себя их. Мне это казалось отчасти трусостью. Мои силы тоже меня пугали, но было бы так неправильно сдаться, как мама. Я чувствовала, что я это я, что я себя контролирую. Мои силы не были под контролем. Сотворение заклинания было существенным стимулом научиться направлять свои силы. До сих пор у меня это не получалось: уже несколько раз, когда я была слишком расстроена либо разочарована, это закончилось тем, что я разбила электрическую лампочку над головой, разрушила кладку дров (я почти уверена, что это я), и уронила картину со стены.

Такого же рода случаи вызвали страх во мне по отношению к Морган и ее силам – сама идея, что она не может себя контролировать. Но Морган оказалась не причем, и я должна была жить с этой частью меня. Мне требовалось собрать эти части вместе. Потусторонние вещи продолжали происходить, и к третьему разу, когда это случилось (я почти кричала от расстройства после неудачной попытки идеально сотворить сигилы), Хантер и его отец стали находить это забавным. Забавным! То, что когда-то заставило меня покинуть Китик и за милю сторониться Морган – испытывать к ней неприязнь, не доверять ей. Теперь, после проведения со мной такого большого количества времени в их доме, каждый раз, когда я повышала голос, они устраивали грандиозное шоу, выставляя руки, чтобы ловить предметы: вазы, лампы, кружки. Это как в эпизоде с Мэри Поппинс, где адмирал стреляет из пушки, и все разбегаются по своим постам.

«Посмотрите на себя», – сказала я с поддевкой, – «Вы, ребята, с трудом можете есть, с трудом можете спать. Приближение темной волны истощает вас. Я же образец здоровья рядом с вами. Так что это все еще хороший план. Что означает, что вам все еще следует обучать меня».

Выглядя потерпевшим поражение, мистер Найэлль поднялся, и мы оба встали лицом к западу, выставив руки вперед.

«Произнеси слова», – сказал он.

Сосредоточившись, я пыталась позволить заклинанию прийти ко мне вместо того, чтобы самой тянуться и хватать его. «Ан де аллай, не рит ла», – я напевала, – «Бант не тиер ган, не рит ла». И так далее, и тому подобное: слова ограничения, которое было вторым этапом заклинания. После еще одной фразы мистер Найэлль и я начали двигаться вместе, как синхронные пловцы. Правой рукой я изобразила три руны, затем сигил, еще одну руну и два сигила. Это должно было сфокусировать заклинание и добавить ему силу. Действие каждой руны поддерживалось не только ею самою, но также словом, которым она озвучивалась. Каждое слово имело значение и подпитывало заклинание.

Я скрестила руки на груди, обхватив ладонями плечи. Стоя прямо, я продолжила: «Сготрайн, тал нак, нал нитрак, богреад, не рит ла».

Десятью минутами позже я произнесла последнюю часть второго этапа заклинания. Я хотела упасть на пол и уснуть прямо здесь на всю оставшуюся жизнь. Но когда я посмотрела и увидела восторг Хантера и сдержанное одобрение мистера Найэлля, я почувствовала прилив энергии.

«Получилось?» – спросила я, зная, что они остановили бы меня, если нет.

«Это было замечательно, Алиса», – сказал мистер Найэлль, – «Это было прекрасно. Если мы сможем освоить остальные этапы так же хорошо, мы будем в хорошей форме».

Я постаралась не застонать во весь голос: оставалось еще три этапа заклинания. Полное выполнение этого этапа заняло почти час.

«Я ощущал твою силу», – сказал Хантер, – «А ты почувствовала ее?»

Я кивнула: «Да. Кажется, она увеличивается – или, может, это я стала лучше распознавать ее. Это всё до сих пор так необычно для меня. Разве не странно для полу-ведьмы иметь силу?»

Хантер пожал плечами: «Это чрезвычайно редкое явление, да, пап?»

«Очень редкое. Не думаю, что я когда-либо встречал другую полу-ведьму, не говоря уже о такой, которая обладала бы силой», – сказал мистер Найэлль, – «Я слышал истории – но, как правило, о том, что женщина-ведьма не может забеременеть от обычного человека. А когда мужчина-ведьма зачинает ребенка с обычной женщиной, их дитя всегда рождается относительно бессильным».

Жар прилил к моим щекам. Я действительно не хотела представлять моих родителей, зачинающих кого-либо.

«Хотя я удивлен», – продолжил мистер Найэлль, – «Я полагаю, раз уж на то пошло, что на само по себе наличие у тебя сил, точнее небольшого уровня сил, никак не должно было повлиять лишение твоей мамы себя своих. Лишение себя сил – это, по сути, совершение пластической операции, когда твои гены остаются такими же. Твой нос выглядит другим, тем не менее, ты можешь передать старый нос твоему потомству. Тот факт, что твоя мама лишила себя сил, не означает, что она перестала быть кровной ведьмой с возможностью передать свою силу, силу ее семьи своей дочери». Он хмуро взглянул на меня: «Но ты имеешь высокий уровень силы, который не просто подтверждает, что ты унаследовала генетический дар твоей мамы. Большинство полу-ведьм сравнительно слабые, они получают силу только от семьи одного родителя. Однако ты…»

«Я ломаю предметы», – добавила я.

Мистер Найэлль хихикнул – редкое явление. «Что ж, так и есть, юная леди. Я всё больше удостоверяюсь, что ты, похоже, имеешь столько же силы, сколько полноценная кровная ведьма. Я полагаю, что, вероятно, это вызвано тем, что твоя мама лишила себя своих сил, которые каким-то образом сконцентрировались в тебе».

Хантер выглядел заинтересованным: «Ты хочешь сказать, что Алиса имеет не только свои собственные силы, как полу-ведьмы, но и силы своей мамы, как полноценной ведьмы»

Мистер Найэлль взглянул на меня и медленно кивнул. «Да», – сказал он, – «Это то удивительное, чего я никогда не встречал раньше, но я полагаю, это так».

«У тебя ведь нет ни братьев, ни сестер, правильно, Алиса?» – спросил Хантер.

Я покачала головой: «За исключением сводного брата или сестры, зачатого шесть месяцев назад. Но он вообще не будет ведьмой».

«Интересно, если бы они у тебя были, обладали бы они такими же силами, как ты», – сказал он.

«Да. Я ходячий научный эксперимент», – проговорила я резко, – «То есть, как ты думаешь, могла бы я научиться контролировать свои силы, всю их телекинетическую составляющую?»

Отец Хантера кивнул: «Да… Я не могу придумать ни одной причины, почему бы ты не смогла этого. Это мастерство можно было бы освоить, как и любое другое. Потребовались бы практические занятия, усердие и время, но я абсолютно уверен, что этому можно было бы научиться».

«Хорошо», – сказала я со вздохом, – «Я думаю, что начну сразу же, как только с темной волной будет покончено».

Взгляды Хантера и мистера Найэлля встретились над моей головой, и мгновенно я поняла, о чем они думали: о том, что если мы не сможем по каким-то причинам разрушить темную волну, мне никогда не придется беспокоиться о моей телекинетической составляющей снова. Потому что я буду мертва.

Хантер вновь напрягся, слегка нахмурился и затих. Я прислушалась ко всем необычным звукам, но ничего не услышала, как и не увидела ничего из ряда вон выходящего».

«Что, парень?» – спросил мистер Найэлль, а Хантер поднес палец к губам, призывая к тишине.

«Это Морган», – ответил он, вставая на ноги.

«Что, на улице?» – спросила я, думая, что он почувствовал ее приближение.

«Нет. У источника силы. Она зовет меня туда», – он посмотрел на своего отца, – «Она сказала привести тебя».

Без обсуждений они бросились в гостиную и накинули пальто.

На полпути к двери Хантер спросил: «Тебя подвезти домой?»

Я оглядела комнату, книги заклинаний мистера Найэлля, Книгу Теней Роус, и мои сделанные наспех собственноручные записи на бесконечных неряшливых кусках бумаги. Мне надо больше практиковаться. «Нет, спасибо. Я подожду здесь, если ты не против. Еще раз потренируюсь с проведением третьего этапа заклинания».

Хантер задумался на мгновение, затем кинул: «Хорошо, тогда. Но будь рядом с телефоном и, если что-нибудь странное случится, звони 911».

«Ладно». Что-нибудь странное? 911? Что происходит?

После этого они уехали, а я осталась одна. Было почти 2-30 ночи. Я подбросила еще одно тонкое полено в огонь в круглой комнате и снова начала работать с записями.

Переводчики: FenixYS

Глава 11
Морган

«Во время эпидемии гриппа верховная жрица ковена из города Дувр (в Англии) хотела наслать темную волну на свой город. Если бы Дувр был уничтожен, это уменьшило бы шансы распространения болезни. Звучит резонно, однако, конечно же, совет этого не одобрит».

– Фредерика Пелсворти// Выдающиеся решения двадцатого века, Адам Пресс, 2000

После десяти минут сдерживания Карьяна связующим заклинанием, мне стало казаться, что надо было сначала позволить ему сесть. Потому что у меня появилось небольшое чувство вины, что одному из самых злых ведьм за последние двести лет, мужчине, ответственному за сотни, или нет, тысячи смертей, человеку, который, фактически, убил мою маму, вероятно, неудобно быть вынужденным стоять неподвижно в одном месте так долго! Я такая жалкая, иногда просто терпеть себя не могу.

Я прислонилась к надгробному камню, вокруг которого периодически прохаживалась, чтобы согреться, когда приехали Хантер и его отец. Никогда в моей жизни я не была так рада видеть другого человека. Я почувствовала их выбирающихся из машины Хантера; затем Хантер повел своего отца между деревьями к Протестантскому кладбищу. Я поторопилась им навстречу.

«Спасибо, что приехали», – сказала я, обнимая Хантера и на секунду прижимаясь к его груди. Часть меня оставалась сосредоточенной на Карьяне, тем не менее, я знала, что он не сможет пошевелиться из-за связующего заклинания. Я всегда была хороша в них. «Происходящее становится все безумнее».

"Что произошло?" Хантер обнял меня за плечи и с беспокойством заглянул в глаза.

"Сюда" я вяло махнула рукой в сторону Кьярана и Хантер, сделав несколько шагов, заметил его. Он замер, его руки уже были готовы отвести злые чары.

"Он под связующим заклинанием", быстро пояснила я.

''Богиня'' Мистер Нейл хрипло задышал, увидев Кьярана.

Хантер обернулся и посмотрел на меня так, будто у меня на спине выросли крылья феи.

Я покачала головой, не зная с чего начать.

"Я просто не могла вынести тот факт, что все это происходит из-за меня. Если бы меня здесь не было, Кьяран оставил бы Китик в покое. Я чувствую себя виноватой во всем. И решила связаться с Кьяраном, чтобы попытаться поговорить с ним".

Взглянув на Кьярана, меня пробрала дрожь. Казалось он изменился, в его глазах был темный блеск, не осталось и следа от обычной нежной любви и тепла.

"Итак, ты вызвала его, чтобы встретиться здесь с тобой?" с нетерпением спросил Хантер, "И он пришел?"

"Ага. И он сказал, что если я не присоединюсь к нему, ему придется уничтожить весь наш ковен. Потому-что я слишком опасна, чтобы остаться в живых, если я буду не на его стороне. Он назвал меня… ум сквирс дан? Что-то наподобие. Затем он наслал на меня связующее заклятье".

"Постой", перебил Хантер. "Подожди секунду. Он сказал, что ты сквирс дан?" Он вопросительно посмотрел на Кьярана, но тот остался невозмутимым.

"Да и наложил на меня заклятье, я думала, что умру прямо здесь, сегодня вечером. Но я отвлекла его другим заклинанием, ослабила контроль и мне удалось наложить связующее заклинание на него".

Я провела рукой по лбу, чувствуя себя старой, больной и усталой.

''Как ты отвлекла его?'' спросил Хантер.

Я взглянула на мистера Нейла и подумала, что тот слишком уж тихий. Во тьме ночи он практически светился от белой ярости. Он натянуто стоял, его руки сжимались в кулаки. Он выглядел, как будто может напасть на Кьярана в любую секунду.

"Я создала внутренний пар, внутри коры дерева", пояснила я. "Он вырвался из ствола и отвлек Кьярана достаточно, чтобы я могла двигать рукой и говорить".

"Что ты говоришь, он под связующим заклятьем?" спросил мистер Нейл сквозь зубы.

"Я произнесла… его истинное имя". Последние три слова осторожно сорвались у меня с языка. Я никогда никому не рассказывала, что знаю истинное имя Кьярана и часть меня не хотела говорить это и сейчас.

Глаза Хантера округлились настолько, что можно было видеть белки вокруг зеленой радужной оболочки глаз. У него отпала челюсть и, наклонив голову, он спросил:

"Морган, что ты только что сказала?"

''Я произнесла его настоящее имя'' я повторила. ''А затем я заставила его снять скрывающее заклинание.''

Оба Хантер и мистер Найэлль смотрели то на меня, то на Карьяна: они внезапно оказались в ситуации, выходящей за пределы разумного. Сейчас глаза Карьяна казались такими черными, как ночь, и, учитывая, что всё, что он мог делать – это смотреть, он ухитрился сделать свой взгляд чрезвычайно пугающим.

«И я наложила связующее заклинание на него», – закончила я, – «После этого я позвала вас. Я не знаю, что делать теперь».

Затем сразу, с хриплым выкриком, мистер Найэлль с силой набросился на Карьяна. Он тяжело ударил Карьяна плечом в живот, опрокинул на землю и замахнулся кулаком. Я уже бежала к ним, когда отец Хантера обрушил тяжелый удар на голову Карьяна. Хантер оттолкнул меня и попытался оттащить своего отца, но, в конце концов, на это потребовались усилия нас обоих.

«Пап, прекрати это» – прохрипел Хантер, придавливая своего отца коленом, – «Сейчас не время и не место. Держи себя в руках»

«Я убью его» – спорил мистер Найэлль, и я взбесилась.

«Нет, не убьете!» – резко выкрикнула я, – «Я понимаю, что вы чувствуете, но не вам решать, что делать с ним. Это работа совета».

«Нет, не совета», – Хантер покачал головой, – «Они уже дважды упустили его. Нет, это наше дело. Мы должны лишить его сил».

Карьян лежал на земле, как мумия, там, где он упал. Когда мистер Найэлль нападал на него, он почти не показывал реакции, но сейчас, после слов Хантера, настоящий страх отразился в его глазах. Однажды я видела, как ведьму лишают сил, и я надеялась больше никогда этого не увидеть. От мысли, что придется наблюдать, как это случится с Карьяном, сжимался желудок. Однако я знала, рассуждая логически, что другого варианта нет. Если мы позволим Карьяну уйти, он останется абсолютно тем же. Он будет продолжать создавать темную волну, убивая всё, что попадается на его пути. Он всегда будет представлять опасность для меня, независимо оттого, какие обещания я могла бы заставить его дать. Еще один раз я посмотрела в его глаза и увидела в них разочарование, ярость, сожаление. Я отвела взгляд.

«Да, ты прав», – грубо проговорила я, пытаясь не заплакать, – «Полагаю, тебе понадобится пять ведьм»

«Три у нас уже есть», – сказал Хантер. Если он и был удивлен моим согласием, то не показал этого.

«Я не могу», – немедленно сказала я, – «Найди кого-нибудь еще».

Хантер убрал колено с груди своего отца, осторожно позволяя ему встать. Мистер Найэлль медленно поднялся на ноги и отошел подальше, прислоняясь к потрепанному временем надгробному камню. Хантер стоял неподвижно пару минут, и я поняла, что он посылал ведьминские сообщения. Не глядя на лицо Карьяна, я склонилась над ним и переместила его в позицию сидячего, неуклюже придерживая. Так много я хотела или нуждалась сказать ему, но я не доверяла себе, чтобы говорить. В сердце я знала, что мы делаем все правильно. После того, как он сел, я опустилась на цементную скамейку поблизости и сконцентрировалась на поддержании связующего заклинания.

Теперь мы должны были ждать. Хантер подошел, чтобы сесть рядом со мной. Мне казалось, что я нахожусь здесь уже целую вечность, и мне хотелось уехать домой, завернуться в одеяло и плакать до утра.

«Морган», – сказал Хантер так, чтобы его слышала только я, – «Ты никогда не говорила мне, что знаешь истинное имя Карьяна».

Это было утверждение, не вопрос, но я знала, что он хотел знать.

«Я узнала его в ночь, когда мы перевоплощались», – ответила я, – «Это была часть его заклинания. Не знаю, почему я никогда никому не говорила. Я просто чувствовала… что это неправильно».

«Или может быть, ты не хотела, чтобы Карьян был таким уязвимым для кого-то еще. Потому что, кем бы он ни был, благодаря ему ты появилась на свет».

Я нахмурилась, не желая признавать этот факт в данный момент.

«Всё это время ты знала его истинное имя», – продолжил Хантер, потирая рукой подбородок. «Ты могла сделать всё, что захочешь с ним. Ты могла бы убить его, контролировать его, передать его совету или мне. Ты могла бы проникнуть в его сознание, произвести тат меанма брач, чтобы получить все его знания, всё его мастерство.

Я покачала головой: «Нет, я не могла. Я не могла убить его, и я каким-то чудом надеялась, что он станет… другим. И я не хочу его знаний и мастерства. Я не хочу использовать их каким бы то ни было образом».

Хантер кивнул. Он сидел близко, но не дотрагивался до меня, и я задумалась, как сильно он расстроился, что я не сказала ему.

Сразу через некоторое время мы услышали две приближающиеся машины, и чуть позже к нам присоединились Элис Фернбрэйк, Бетани Мэлоун и женщина, которую я не знала.

«Где Финн?» – спросил Хантер.

«Он не смог приехать», – ответила Элис, и по ее голосу я поняла, что он просто не захотел. Я не винила его. «Это Сильвия Хеннесси».

На этом неловкая стадия знакомства была закончена; мы все знали, зачем мы здесь: он был в десяти шагах от нас. Меня стало тошнить и я была вынуждена снова сесть.

«Может участвовать больше пяти ведьм», – сказал Хантер мне, – «Пять – это минимальное количество».

«Я не могу», – ответила я, и он не давил на меня.

Осуществление такого специфичного обряда в лесу, без заблаговременного предупреждения, не является верхом совершенства. Обычно ведьма, ответственная за проведение ритуала, выбирает подходящие время и место, в которых фаза луны способствует уменьшению душевного потрясения, а место наилучшим образом защищено. Карьяна, в силу его сущности, невозможно было удерживать долго. Это случится здесь и сейчас.

Хантер принес свой атами и сразу стал рисовать пентаграмму на земле, примерно восемь футов (2,5 метра) в ширину. Землю скрывали опавшие листья, но он пробормотал несколько слов и поднял атами высоко. Затем он провел им по земле, оставляя прекрасную, ясно мерцающую лазурную линию.

Я не могла заставить себя посмотреть на Карьяна, чтобы увидеть возрастающую ярость и панику на его лице. Вместо этого, я съежилась на цементной скамье, положив голову на колени. Я знала, что правильно поступила, использовав его истинное имя. Я также знала, что буду мучиться от этого еще долгое, долгое время. Бетани Мэлоун и Элис сели рядом со мной, и я ощутила их тепло с обеих сторон. Бетани положила руку на мои плечи, а Элис поглаживала мое холодное колено. Я прислонила голову к Элис, благодарная, что она была здесь. Я не знала Сильвию Хеннесси, но я полностью доверяла Бетани и Элис и знала, что Карьяну повезло, что именно они выполняли обряд.

Мистер НЕйл стоял около Хантера, словно наблюдая, чтобы тот подготовил обряд правильно. Иногда они перешептывались друг с другом. Мистер Нейл отказывался смотреть на Кьярана или меня, но я чувствовала, что он пытается освободиться от своей ярости и боли. Для участия в обряде, ему потребуется ясная голова.

Вскоре Элис оставила меня и села перед Карьяном рядом с Сильвией. Элис была воистину одной из самых добрых, наименее склонных к осуждению людей, которых я когда-либо знала, однако взгляд, которым она смотрела на Карьяна, был сдержанным и грустным. Я знала, что Карьян, должно быть, чувствовал к настоящему моменту невероятную боль и безысходность, но, кончено, я не могла ослабить связующее заклинание. И это ничто по сравнению с тем, как он будет себя чувствовать через час. Не то чтобы он не заслуживал это. Время от времени я слышала грубое рычание в свой голове, словно захваченное в ловушку животное пыталось высвободиться.

Это был Кьяран, пытающийся выцарапать себе дорогу из связующего заклинания.

Сидя там, я вспоминала последний подобный обряд и поняла, что нам необходимо позаботиться о Кьяране после. Я оставила Бетани и подошла к Хантеру, дожидаясь пока тот остановится и посмотрит на меня.

"Я думаю, что должна вызвать Киллиана, чтобы он приехал за ним." Сказала я очень тихо. "Никто из нас не захочет заботится о нем позже".

Хантер смотрел на меня несколько долгих мгновений, а потом кивнул:

"Это хорошая мысль, Морган. Ты можешь отправить сообщение?"

Я кивнула и пошла обратно, чтобы сесть на скамейку около Бетани, где сосредоточившись я послала ведьминское сообщение своему сводному брату Киллиану МакЭвану, единственному из моих сводных братьев и сестер, с которым я была знакома. Несмотря на то, какие мы были разные, мы немного сдружились. После сегодняшнего вечера, я думаю, с этим будет покончено.

Когда Киллиан ответил мне, что он находится в Пейджкипсе, в полуторочасах езды, в отеле. Я попросила срочно приехать его в Видоус Вейл, сказала ему, что это важно, но не объяснила почему. Он ответил, что приедет и я надеялась, что это так.

Наконец, Хантер поднялся:

"Хорошо, я думаю, мы можем начать."

Бетани сжала мое плечо и погладила по голове, затем подошла к Хантеру, Элис и Сильвии, в то время, как они подняли Кьярана и отвели его в середину пентаграммы. Мистер Нейл остался стоять в стороне, я подумала, что он не был уверен в себе настолько, чтобы находиться рядом с Кьяраном и не набросится на него.

Четыре ведьмы расположили Кьярана так, чтобы тотстоял на коленях с руками по обе стороны. Потом Хантер снял с него все металлическое, ботинки, ослабил воротничок и манжеты. Он действовал быстро и четко, но не грубо.

Я видела, как на лице Кьярана заиграли желваки. Внезапно острая, жгучая боль взорвалась в моей голове. Я вскрикнула и сжала руками виски. Я слышала крик Хантера и почувствовала вспышку паники вокруг себя. В это мгновение я поняла – Кьяран пытается вырваться на свободу. Не глядя, я подняла руку, пропев истинное имя Кьярана. Боль в голове притупилась и я увидела, что он лежит на боку на холодной земле. Он почти сделал это. Он почти освободился.

Хантер вопросительно посмотрел на меня.

Я кивнула:

"Я держу его", произнесла я дрожащим голосом, ощущая тупую боль в черепе.

"Хорошо, давайте еще раз", сказал Хантер и снова, он и женщины поставили Кьярана на колени. Я знала, что если бы не остановила так быстро Кьярана, то все мы были бы мертвы.

Хантер стал в вершине пентаграммы, остальные расположились на других краях. С закрытыми глазами и опущенными головами каждая ведьма сосредотачивались, стараясь расслабиться, отпустить эмоции, гнев, все, что они чувствовали. Через несколько минут Хантер поднял голову и я увидела, что он не просто человек, которого я люблю, он – сиккер.

"Восток, юг, запад и север", начал он, "мы вызываем стражей, чтобы помочь нам в этом печальном обряде. Богиня и Бог, мы призываем ваши имена, ваше настроение, ваши силы здесь и сейчас, чтобы мы могли действовать справедливо с правосудием и состраданием. Здесь, под полной луной в первый и последний месяц года, мы собрались, чтобы освободить Кьярана МакЭвана от его магии и сил, в качестве наказания за преступления, совершенные против человека и ведьм, женщин, мужчин и детей. Элис из Старлокета, ты согласна?"

''Да'' слабо ответила Элис.

''Бетани из Старлокета, вы согласны?''

''Да'' Ее голос был более сильным.

"Сильвия из Старлокета, вы согласны?

''Да''

''Дэниел из Тарлоч– ейт, ты согласен? ''

''Да'' его голос был как наждачка.

''Он больше не будет ведьмой'' сказал Хантер.

Сильвия, Элис, Бетани и мистер Нейл повторили:

"Он больше не будет ведьмой''

"Он больше не должен знать красоту и ужас своей силы", продолжил Хантер и они повторили за ним. В моей голове отозвалось эхо и я раскачивалась из стороны в сторону на холодном цементе.

''Он больше не будет причинять вред ни одному живому существу.''

''Он больше не будет одним из нас.''

"Кьяран МакЭван, мы встретились и от имени всех ведьм, мы судим тебя. Ты обратился к темной волне, ты несешь ответственность за неисчислимые смерти, ты принимал участие и в других темных обрядах, негодными Богине. Сегодня ты будешь лишен своих сил. Ты понимаешь?"

От Кьярана не последовало никакого ответа, но приглушенное царапание в моей голове усилилось. Со своего места я сказала:

"Он пытается разорвать заклинание"

"Укрепи его", мягко сказал Хантер и я закрыла глаза и сделала так, как он сказал.

Когда Хантер лишал сил Девида Редстоуна, Скай использовала барабанный бой, чтобы направлять нашу энергию. Сейчас пять ведьм произносилито одно, то другое заклинание под ритмичный топот ног о землю. Голос Хантера был глубже и грубее, чем у женщин, а голос мистера Нейла звучал тоньше и слабее. Все выглядели грустно. Их голоса смешивались и сплетались, но вместо красивых, волнующих песнопений силы, к которым я привыкла, это оказалось более суровым, печальным, неблагозвучным. Я чувствовала рост энергии вокруг меня, по коже поползли мурашки, а волосы потрескивали от статического электричества. Я поняла, что все животные и птицы покинули этот район. И я не виню их.

Посмотрев вниз, я увидела, что пентаграмма начала светиться белым светом, своей энергией. Я знала, что произойдет дальше и мой живот сжался. Я снова обратила взгляд на колени и крепко обхватила их руками, я чувствовала, что во мне навсегда останется след от этой ночи. Как и на Кьяране.

Пение оборвалась, и Хантер наклонился, чтобы прикоснуться к нему кинжалом, чтобы передать белую энергию. Атами сверкнул, когда Хантер поднял его и, казалось, был покрыт бледной, беловато-синей пленкой, словно дымом или сахарной ватой. Хантер медленно вошел в пентаграмму, водя светом вокруг Кьярана, тот будто оказался на дне неспешного, красивого торнадо. Когда свет достиг макушки Кьярана, Хантер бросил на меня колкий взгляд:

"Сними связующее заклинание".

Молясь, чтобы он знал, что делает, я отпустила своего отца. В долю секунды он вскочил с ревом животного и так же быстро, будто ударившись о барьер света, упал на бок на землю, как подкошенный. Он теперь мог двигаться, его руки скользили по одежде, волосам. Его ноги судорожно согнулись и он скрутился, как улитка, пытаясь избежать любого контакта со светом. Его глаза были закрыта, а рот что-то беззвучно бормотал.

Из меня вырвались рыдания, потом еще и еще. Не имея надобности сосредотачиваться больше на заклинании, мои эмоции вылились наружу, я была так потрясена и расстроена, что даже не стыдилась их. Сквозь слезы я видела блестящие следы на лице у Элис и Бетани. Сильвия выглядела глубоко опечаленной. Мистер Нейл – спокойным, сосредоточенным. Хантер – мрачным, целеустремленным, без следов ненависти и злости. Пение все текло, постепенно полностью окружив Кьярана спиралью энергии. Когда, наконец атами был убран, она кружилась вокруг Кьярана без посторонней помощи.

Затем начали появляться изображения, картинки, которые показывали кем был Кьяран, и кем он стал. Смотря на это сквозь слезы, все еще дрожа от рыданий, я видела мальчика, красивого и веселого, он бежал через зеленые луга Шотландии с воздушным змеем в руках. Змей опускался на землю, и движением руки Кьяран поднимал его обратно в облака. Я увидела четырнадцатилетнего Кьярана, которого посвящали в ведьмы. Он надел темную, почти черную мантию, украшенную серебряными нитями. Он выглядел очень важно, и я увидела, что в его глазах мелькало то, кем он станет в будущем. Кьяран вырос, и мы увидели подростка, ухаживающего за девушками, работающего над заклинанием, спорившим с человеком, который должен был быть моим дедушкой. Затем, к моему безумному удивлению, я увидела Кьярана с молодой Силин Беллтоувер. Я моргнула, и увидела Кьярана, женившегося на Грании. Ее живот уже округлился ее первым ребенком, Кайл. Мое дыхание остановилось и комок застрял в горле, когда я увидела Кьярана с женщиной, в которой я узнала Мэйв Риордан, мою родную маму. Мэйв и Кьяран были тесно прижаты друг к другу, они сцепились, будто, если их разделить, то это будет подобно смерти. Потом Мэйв плакала, отворачиваясь от него, а Кьяран смотрел на нее, и руки его были сжаты. Я видела темный силуэт Кьярана на фоне горящего сарая. Все дальше и дальше продолжались видения, эти образы рождались из энергии и уплывали вверх, чтобы исчезнуть в небытие. На земле, дрожа, лежал Кьяран, казалось будто он что-то шептал, и я могла услышать какие-то причитания, доносившиеся от него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю