Текст книги "Сегодня можно все"
Автор книги: Кейт Доули
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Он взял салфетку и промокнул лицо.
– Знаешь, я рад, что не пригласил ее куда-нибудь. Ведь ей ничего не стоило устроить такое же в кафе. Нет, чудо что за девушка! Знаешь, Тойси, мне кажется, что все эти неурядицы даже пойдут ей на пользу. Она хотя бы научится сдерживать себя. И неужели ты веришь, что вся эта идея с приютом удалась бы?
Собака отвернулась от него и легла, закрыв глаза лапами.
– Мне тоже, если честно, кажется, что у нее получилось бы. Я и так иду на уступки, я постараюсь выбить из Буртона компенсацию. Но ты должна быть отомщена. Вот подумай, Тойси: а если бы она тебя задавила? Только от одной этой мысли я готов убить ее! Пусть я расправлюсь с ней в зале суда, а не в подворотне, и сам потом не окажусь на скамье подсудимых. Вот так-то, можешь относиться к этому как хочешь, но я все это делаю ради ее и твоего блага. Хочешь прогуляться?
Тойси даже не пошевелилась.
– Все вы, женщины, одинаковы, – проворчал Эдвин.
Он и сам уже начинал верить в то, что поступает правильно и в интересах Тойси и Габриель. Вот только почему на душе мерзко? Уж точно не из-за того, что его только что симпатичная девушка облила кофе.
6
Габриель вновь неслась по трассе на предельной скорости. Она все сильнее вдавливала педаль в пол, пытаясь хоть как-то успокоиться. И вновь ничего не помогало.
Нет, подумать только, каков мерзавец! – размышляла она, вновь прокручивая в голове разговор с Эдвином. Я прихожу к нему за помощью, а он подло пользуется моим доверием! Господи! Ну зачем я рассказала ему про мэра! Мистер Арлтон ведь просил меня не распространяться по этому поводу. Получается, что я подвела его дважды. И как я теперь буду объяснять, почему рассказала адвокату своего противника о том, о чем не должен был знать вообще никто? А вдруг Колдуэл выложит все это судье? Я буду выглядеть идиоткой. А мистер Арлтон еще хуже! Мэр дает мне деньги налогоплательщиков только потому, что я вылечила его кота! Но ведь это неправда, он ведь поверил в меня! Вот только, горько осадила себя Габриель, об этом знаем мы с ним. А если учесть, что выборы состоятся меньше чем через полгода… Боюсь, если Колдуэл не захочет держать язык за зубами, Арлтону не видать кресла мэра. Как мне не видать своего комплекса.
Габриель почувствовала, что сейчас расплачется. Она столько сил и стараний приложила к тому, чтобы дело сдвинулось с мертвой точки! Столько работала над этим! И вот теперь из-за собственной глупости может потерять все.
Но ведь я тоже не виновата. Те документы, которые мне показывали, не вызывали сомнения. Да и мистер Толлер, такой пожилой, ответственный – ну кто мог подумать, что он меня обманет на пару с этим Хиндо! Если бы мне только найти этого мерзавца! Габриель кровожадно улыбнулась. Мне надо ехать в полицию и подавать заявление, чтобы их искали. Но, с другой стороны, это будет значить, что я признаю, что купила комплекс незаконно. А если я не заявлю, их могут уже никогда не найти, ведь время работает на них. Ну что же мне делать? К кому обратиться за помощью?!
Мысли ее вновь вернулись к печально закончившемуся разговору с Эдвином Колдуэлом.
А ведь он мог помочь мне! Или хотя бы не мешать, не подставлять меня так! Он ведь знал, зачем я приехала! Он не мог не знать, что этот Буртон не сказал мне, кто его представитель! А значит, он специально прикинулся этаким славным парнем, которому я очень даже нравлюсь. И зачем я, спрашивается, наряжалась?! Я выглядела последней дурой. Тоже мне, соблазнять приехала адвоката! Я слишком много о себе вообразила. Решила, что смогу его очаровать, привязать к себе. И что в итоге? Меня обвели вокруг пальца, как маленькую девочку. Он видел, как я реагирую на его прикосновения, он догадался, что очень нравится мне. И воспользовался этим. Как отвратительно! Такое поведение недостойно мужчины.
В негодовании Габриель закусила губу, пытаясь справиться со слезами злости и разочарования, которые уже были готовы политься из ее глаз. Костяшки пальцев побелели оттого, что она сильно сжимала руль. Габриель всхлипнула, но тут же постаралась как можно глубже вдохнуть, не хватало еще попасть в аварию!
А ведь он мне очень ловко отомстил за Тойси! – подумала она, и во рту почему-то стало горько. Как изящно! И вроде бы ни в чем не виноват. Его ведь просто наняли! Он ведь может вообще оставить меня без всего, если хотя бы половина того, что о нем рассказывают, правда. Он может разрушить мою жизнь! И даже не посмотрит потом на то, что от меня останется. А ведь я не смогу еще раз начинать сначала! Я и так слишком много сил отдала этому делу. И ведь прошло бы всего три месяца, и я могла бы начинать нанимать сотрудников! А меньше чем через год мой комплекс бы заработал! Теперь все это останется пустыми мечтами! И все из-за Колдуэла!
Габриель вновь почувствовала, как густой ком начал подниматься к горлу. Она старалась успокоиться, не давать воли слезам, но чувствовала, что больше не может держать себя в руках. Габриель свернула на обочину и упала головой на руль. Чем больше она пыталась удержать потоки слез, тем сильнее лились они из ее изумрудных глаз. Наконец Габриель поняла, что нет смысла пытаться сдерживаться, если уж она начала плакать.
Вот, всхлипывая, подумала она, я сейчас поплачу, сброшу напряжение и смогу спокойно подумать о том, что делать дальше. И о том, как отомстить Колдуэлу.
Она стояла на обочине почти полчаса. Но за это время Габриель немного успокоилась и смогла трезво и спокойно обдумать ситуацию. То, что Колдуэла надо как-то приструнить, не вызывало у нее никакого сомнения. Вот только как она может это сделать? А еще надо было решить, где же она найдет адвоката, который согласился бы ее защищать. Ведь далеко не каждый возьмется за заведомо проигрышное дело. И только Колдуэл мог бы выиграть его. Габриель вновь тяжело вздохнула.
Ну почему наши отношения с самого начала не заладились?! Ведь если бы он не любил слепо свою Тойси, он бы не взялся за это дело или отказался бы от него. Он бы помог мне. Ведь я ему нравлюсь, он чувствует, что у меня есть характер. Вот хотя бы сегодня, когда я вылила на него кофе, он ведь с восторгом смотрел на меня. А мог бы устроить скандал, что я испортила его мебель, его рубашку… Мы бы могли понять друг друга. Но он уперся и не хочет ничего видеть и слышать. Только отомстить за Тойси! А как он меня тряс тогда, в первый раз! Это было так унизительно! Тоже мне мститель! Если бы он на самом деле любил животных, то он бы помог мне, а не принял предложение Буртона. Я уверена, что как только он узнал, что этот комплекс купила я, сразу же согласился, даже не раздумывая.
Габриель почувствовала, что опять начинает заводиться.
Нет, надо успокоиться. На сегодня хватит слез и нервов. Это может закончиться печально. Для мистера Колдуэла. Я должна подумать о том, как мне остановить его. Или хотя бы немного приструнить. А то он решит, что раз он великий Эдвин Колдуэл, то может обращаться со всеми, как ему хочется. Нет уж, мистер Колдуэл, ничего у вас не получится! Для каждого человека есть люди, которых он боится или хотя бы с мнением которых считается. Должен же быть кто-то, кто может контролировать вас! Ну не бывает так, чтобы человек, тем более адвокат, был сам по себе. Есть же всякие там конторы, коллегии…
Габриель даже подпрыгнула на сиденье, оттого что такая простая мысль сразу же не пришли ей в голову.
Ну конечно! Он должен состоять в коллегии, иначе бы он не смог практиковать! Я где-то читала про это. Надо сейчас же ехать туда, они должны, по крайней мере, выслушать меня!
Габриель достала из сумочки зеркало. Тушь выдержала испытание, и под красными глазами хотя бы не было потеков. С помощью пудры Габриель подправила макияж и покачала головой. С красными прожилками в глазах она ничего не могла поделать.
Зато у них теперь более яркий цвет, со вздохом подумала Габриель. Да, в любом событии надо находить положительные стороны. Вот, например, хорошо, что я не терла нос. Хотя бы он нормального цвета.
Габриель улыбнулась своему изображению и завела мотор. Даже после слез она была неотразима.
Эдвина вновь оторвали от работы. На этот раз виновником был телефонный звонок. Он раздраженно снял трубку.
– Некоторые люди иногда работают, – грубо сказал он своему еще неизвестному собеседнику.
– Если ты был так же груб с очаровательной молодой леди, которая только что от меня вышла, не удивляюсь, почему она приехала вся в слезах.
– О, привет, Джим. Значит, мисс Кой побывала у тебя? Сообразительная девушка.
– Эдвин, я понимаю, что у тебя далеко не тривиальные методы, но мог бы и пожалеть девушку. Она ведь еще почти ребенок!
– А ты знаешь, что этот ребенок чуть было не открыл самый большой ветеринарный комплекс в штате Мичиган?
– Этому можно только порадоваться. И все же, Эдвин, с твоей стороны очень некрасиво так с ней поступать.
– Я вообще-то не понимаю, что ты от меня хочешь!
– Я хочу, чтобы ты впредь никогда так не делал.
– Да как так, Джим?! – Эдвин чувствовал, что еще минута, и он взорвется. А это могло стоить ему членства в коллегии адвокатов.
– Ты заманил ее к себе, не сообщил, что будешь представлять интересы мистера Буртона, и пытался выведать у нее то, о чем стоило молчать. Ты ввел девочку в заблуждение. Это очень нехорошо, Эдвин. От тебя я ничего подобного не ожидал.
– Джим, а никто не хочет выслушать мою версию?
– Прости, Эдвин, но никто.
– Очаровательно! Этой кукле только стоило пустить слезу у тебя в кабинете, и ты уже готов забыть о том, что я еще ни разу не нарушал устав коллегии!
– Все когда-то происходит в первый раз, – философски заявил Джим. Эдвин тут же представил, как он пожимает плечами.
– Значит, ты меня обвиняешь в нарушении кодекса? – с угрозой в голосе спросил он.
– Ну что ты! – воскликнул Джим. – Я просто предупреждаю тебя. Если на слушаниях ты хотя бы слово скажешь из того, что она тебе рассказала у тебя дома…
– А вот это уже угроза.
– Ты прав. Эдвин, мне очень не нравится эта история. Я думаю, ты зря связался с Буртоном, он мне не нравится.
– Тебе, может, и не нравится, а мне он платит деньги. И деньги немалые. Так что я буду защищать его интересы. И знай, Джим, если сначала я хотел выбить из Буртона компенсацию затрат мисс Кой, то теперь сделаю все, чтобы она не получила ни цента. И виновата в этом будет исключительно ее собственная глупость.
– А вот это только твое дело, Эдвин. Твое и твоей совести. Ты знаешь, я не имею права сюда вмешиваться. Но подумай хорошенько. Ты действительно хочешь поломать ей жизнь?
– Да не хочу я никому ничего ломать! – Эдвин все же вышел из себя. – Я просто хочу делать свое дело. И точка. Ты меня знаешь, Джим, я никогда не пойду против закона.
– Это я знаю, Эд, вот только я также знаю, что ты не признаешь законов морали.
– Ты будешь учить меня жизни? – иронично спросил Эдвин.
– Нет, это неблагодарное занятие. Она сама тебя всему научит. Ты меня понял, Эдвин. Я могу не приходить на слушания?
– Только если хочешь пропустить шоу. Я думаю, тебе понравится моя заключительная речь.
– Ты всегда был удивительно нескромен, – осуждающе сказал председатель коллегии.
– Да, этого у меня не отнимешь. У тебя еще есть что мне сказать? – нетерпеливо поинтересовался Эдвин.
– В принципе нет. Вот только, Эдвин, прошу тебя, разберись хорошенько в этом деле. Что-то мне это все не нравится.
– Я во всем разберусь, не сомневайся.
– И еще. Не позволяй взять чувствам контроль над разумом.
– Джим, не учи меня жить! Я уже взрослый мальчик! Даже слишком взрослый, чтобы быть мальчиком.
– Так что ты решил по этому делу?
– Я буду защищать интересы своего клиента, но не потому, что мисс Кой крепко мне насолила, а потому, что он мне за это платит. И точка, Джим.
– Эд, мне кажется или девчонка зацепила тебя на свой крючок?
– О чем ты? – недоуменно спросил Эдвин.
– Только о том, что она очень хорошенькая. И мне кажется, что вы друг друга стоите.
– Еще бы! Она сегодня на меня выплеснула чашку кофе, когда узнала, что я защищаю не ее, а мистера Буртона.
– В этом виноват только ты, – сквозь смех сказал Джим. – Жаль, что я не видел этого. Великий Колдуэл, облитый кофе! Надо рассказать ребятам.
– Ну ладно тебе, не позорь меня на всю коллегию!
– Неужели ты этого стесняешься? Женщина выразила таким необычным образом свое восхищение твоими талантами…
– Джим! Не смешно!
– А мне кажется, что очень забавно! – Джим вновь рассмеялся.
– Сказал на свою голову! – пробурчал Эдвин.
– Теперь ты понял, почему только друзьям можно раскрывать свои тайны? – поинтересовался успокоившийся Джим.
– Это я знал давно.
– А девушка пришла к тебе, как к другу.
– Джим, не начинай, – попросил Эдвин. – Я уже все решил еще до того, как она ко мне пришла. Все будет по букве закона. Как всегда.
– Только это тебя и спасет, Эдвин, от моего праведного гнева. Да, и было бы хорошо, если бы ты извинился перед ней.
– Как только закончится процесс.
– Будет поздно, Эдвин. Она может и не принять твои извинения. Ты ее потеряешь!
– Да я ее и не находил! – в сердцах воскликнул Эдвин. – Это она меня нашла. Не могу сказать, что рад этому событию в своей жизни.
– Дурак ты все же, Эд! Такая девушка!
– Джим, извини, мне надо работать. И вообще, я не люблю обсуждать свою личную жизнь. Ни с кем.
– Отлично, работай. Я, можно подумать, отвлекаю тебя!
– Можно, подумай, – милостиво разрешил Эдвин.
Джим расхохотался.
– Мне всегда нравились твои шуточки!
– Джим, дорогой, мне действительно надо работать! Это вам там, в коллегии, нечем заняться, вот вы и отнимаете драгоценное время у практикующих адвокатов!
– А я предлагал тебе прийти к нам, – заметил Джим.
– О-о-о… – простонал Эдвин. – Мы уже раз сто обсуждали это. Я вольная птица.
– Ну ладно, летай! Да, и я надеюсь, что тебе хватит ума накануне выборов не ляпнуть в суде про кота мэра.
– Значит, это тоже табу? – Эдвин вздохнул.
– Все, что она тебе сегодня сказала.
– А такой бы аргумент был… – В голосе Эдвина слышалось разочарование.
– Мы дружим с мэром. И он нас вполне устраивает. Мы поддержим его кандидатуру на выборах. Ты это знаешь. Так что думай, что будешь говорить.
– Только факты, ты же знаешь, Джим, никаких домыслов, только факты.
– Вот и молодец. Я знал, что ты меня поймешь! Кстати, рекомендую пригласить мисс Кой в китайский ресторанчик. Мы там были вчера с женой.
– Джим, если ты не успокоишься, станешь фигурантом по делу об особо жестоком убийстве. Точнее потерпевшим.
– Все, закругляюсь. До встречи, Эдвин.
– Пока, – устало сказал Эдвин и положил трубку.
Нет, какова штучка! – подумал он. Эдвин и сам не знал, чего больше в его отношении к поступку Габриель: восхищения или негодования. Ведь этот ее визит мог стоить ему членства в коллегии!
Я еще проучу вас, мисс Кой!
7
Габриель в полном изнеможении вышла из дома мистера Роя Вамбаха. Старичок адвокат вот уже больше пяти лет вообще не занимался практикой, и только сострадание к несчастным животным, которые лишились «последней надежды», как выразилась Габриель, заставило его вновь взяться за работу.
Мало того что она почти час объясняла ему, чего хочет добиться на этом процессе, так еще Габриель и чувствовала теперь себя обязанной милому старичку. К тому же ей казалось, что она пообещала слишком много заплатить ему в случае, если он выиграет дело.
Кажется, я становлюсь такой же жадной, как и этот Буртон, обреченно подумала она. Хотя я вовсе не уверена, что Вамбаху удастся выиграть дело у Колдуэла. Каким бы хамом и грубияном он ни был, адвокат он великолепный. Надо же! Даже женщины, которые крутили с ним романы, говорят, что, если я ищу адвоката, мне надо обратиться к нему, тем более в таком простом и ясном, но практически безнадежном для меня деле.
Габриель два дня пыталась найти хотя бы кого-нибудь, кто смог бы ей помочь. Но все отказывались. А когда она начала наводить справки у знакомых, все в один голос советовали ей Колдуэла. Это даже начало раздражать Габриель. Ведь теперь она считала «лучшего адвоката штата Мичиган» личным врагом. И судя по тому, что он написал в иске, Колдуэл вознамерился оставить Габриель без единого цента.
Как глупо с его стороны. Это просто по-детски – так мстить мне! А ведь взрослый мужчина, специалист. Может, это из-за того, что он не любит женщин? Ведь он до сих пор ни разу не женился. Точно. Он – закоренелый холостяк. Зациклился на том, что нет женщины, достойной его, и теперь все внимание уделяется своей собаке. Тойси, конечно, отличный песик, но нельзя же ее так любить, чтобы ради мести рушить жизнь другого человека! Колдуэлу, определенно, надо обратиться к психиатру.
Габриель вздохнула и поехала домой. Уже было почти десять часов вечера, и ей ничего не оставалось, как лечь спать. Она сначала хотела съездить посмотреть на стройку, но потом поняла, что просто не выдержит этого. Она столько сил отдала этому комплексу, считала его делом своей жизни. И вот теперь, если не случится чуда, ей придется отказаться от своего детища в пользу законного хозяина земли.
Ну разве он хозяин? – тут же спросила себя Габриель. Ведь это я все там привела в порядок. А пока он числился владельцем, все было в разрухе, и матери жаловались, что боятся, как бы их дети не свернули себе шею, играя на стройке. Ведь это я, я все сделала!
Габриель закусила губу.
Что-то я слишком часто плачу последнее время. Она невесело усмехнулась. Но одно я знаю точно. Я еще не сдалась. И не сдамся до последнего дня. Пока у меня есть шанс, пусть даже самый малюсенький, я буду бороться за то, что по праву принадлежит мне.
Она приехала в пустой дом. Огромный холл, где было так весело играть с братьями в дождливую погоду, встретил ее тишиной. Габриель прошла по первому этажу. Она давно не открывала некоторые комнаты, и толстый слой пыли лежал на паркете. Габриель почти все время проводила на втором этаже, где была ее еще детская спальня и где она обустроила себе рабочий кабинет, и на кухне, которая выходила на большой, весь в цветах, правда совершенно одичавших, задний двор. У Габриель уже несколько лет не доходили руки до жилых комнат, не то что до сада. А ей не хотелось пускать в дом, где прошли самые счастливые минуты ее жизни, кого-то постороннего, будь то садовник или горничная.
Габриель подошла к камину и провела рукой по потемневшей от копоти каминной полке. Отец настоял на настоящем камине, потому что приятно было смотреть зимними вечерами на пламя, а не просто греться у электрического очага. Габриель присела на маленькую скамеечку, на которой всегда сидела в детстве, слушая, как родители обсуждают новости или как старшие братья рассказывают о школе, а потом о колледже.
Она была в семье поздним ребенком. Родители всегда очень хотели девочку, и пятая беременность матери Габриель была их последней надеждой. Поэтому Габриель была долгожданным и очень любимым ребенком. Но она росла рядом с взрослыми парнями. Когда она родилась, младшему брату, Гарри, было восемь лет, а старший, Рон, уже заканчивал колледж. В раннем детстве она ощущала себя больше мальчишкой, нежели девочкой. Она лазила с братьями по деревьям, убегала из дому, чтобы нарушить запрет и искупаться в речке, играла в бейсбол. И всегда была до удивления упряма. Родители просто не знали, что делать с дочерью. Ни у кого в семье не было такого ужасного характера, как у Габриель.
Она рано поняла свою власть над мужчинами и активно пользовалась ею. И лишь мать могла ее приструнить, когда девочка уж слишком шалила. Но едва Габриель заявила, что познакомилась с отличным парнем и собирается перебираться к нему, только мать и поддержала ее, миссис Кой очень хотелось, чтобы Габриель устроила свою жизнь. Стала настоящей женщиной. Родила ребенка, в конце концов! Все остальные члены семьи приняли Майка в штыки. Им не нравилось ни то, что Майку уже двадцать восемь, ни то, что он непонятно чем занимается. Габриель была готова даже на разрыв с родными, лишь бы быть рядом с Майком. Она, восемнадцатилетняя девчонка, только что уехавшая из родного города, была без ума оттого, что такой, как ей тогда казалось, потрясающий мужчина обратил на нее внимание.
Все закончилось хуже некуда. Майк, как выяснилось, давно употреблял наркотики. Ему постоянно были нужны деньги. Родители охотно помогали Габриель, когда она просила, но постепенно суммы все увеличивались. Когда они заподозрили неладное, Габриель уже несколько месяцев практически каждый день курила травку и собиралась попробовать что-нибудь более сильное. Ведь Майк уверял, что ничего страшного с ней не случится. С ним же не случилось!
В это время Габриель начала замечать, что из дома пропадают вещи. Но ведь она никогда не отказывала Майку, когда тот просил денег «в долг». Габриель не хотелось думать, что это он. Она сумела себя убедить, что это кто-то из друзей, которые постоянно болтались у них. О том, что у Майка серьезные проблемы, она узнала, только когда к ней пришли несколько парней бандитского вида и сказали, что она должна выплатить весь долг Майка – или больше никогда его не увидит живым. Они требовали с Габриель двадцать пять тысяч долларов. У нее, конечно, не было таких денег. А обратиться к родителям она не могла. И так отец слишком часто спрашивал, на что же у нее уходит так много денег. Никто из ее братьев столько никогда не тратил.
Но ради Майка Габриель сказала, что попробует решить эту проблему, только если его вернут домой. Майк вернулся на следующее утро. Хмурый и крайне недовольный. Он отказался отвечать на вопросы Габриель. Она предложила ему спрятаться, уехать, пока проблемы не разрешатся. Он отказался. Но предложил другой выход. Если Габриель по-настоящему любит его, она сможет пойти на жертву. У Майка случайно оказалось с собой фото Габриель, ее увидел человек, которому Майк задолжал, и предложил сделку. Габриель приходит к этому человеку, а весь долг Майка аннулируется.
Габриель пришла в ужас оттого, что Майк мог даже обдумывать такое предложение. Она сказала, что не станет ничьей подстилкой только ради того, чтобы вытащить его из беды, в которую он влез по собственной же глупости. И тогда Майк ударил ее.
Она бежала к родителям. Они тут же позвонили в полицию, и Майка с дружками взяли с поличным, когда они пытались переправить наркотики. Габриель пришлось выступать свидетелем со стороны обвинения. Только в зале суда она узнала, что Майк сам предложил эту сделку своему кредитору.
Она несколько недель не могла прийти в себя. Стала замкнутой, почти не разговаривала. Родители и братья очень за нее переживали, но не требовали, чтобы их прежняя Габриель вернулась. Она с тех пор сильно изменилась. Но однажды утром встала и поняла, что надо продолжать жизнь. Габриель решила, что отвратительный опыт тоже полезен, и сделала для себя один вывод: она больше никогда не станет доверять мужчинам. Только братьям и отцу. Позже, когда она решится завести ребенка, она выберет для зачатия самого здорового, красивого и уравновешенного мужчину. Но вот связывать себя с ним никакими обещаниями не будет. А лучше всего, если отец ребенка никогда не узнает о том, что именно от него забеременела Габриель.
И мать, и отец пришли в ужас, когда дочь заявила им о своем решении, но не стали с ней спорить, надеясь, что со временем все образуется. Однако прошло пять лет, а ни одна романтическая связь Габриель не продлились дольше нескольких недель. Она твердо придерживалась своего решения. А еще больше никогда в жизни даже не притрагивалась к наркотикам.
Надо позвонить маме, подумала Габриель. Уж лучше я ей расскажу, что у меня произошло, чем она узнает от кого-нибудь другого. Они, конечно, расстроятся, но я делаю все, и даже больше чем все. Хотя бы мне не скажут, что я просто избалованная девчонка, которая хочет участвовать в мужских играх. А вот что ты будешь делать, Эдвин Колдуэл, если я выиграю у тебя? Хотя вряд ли это случится, вынуждена была признать она.
Габриель всегда старалась быть честной не только с окружающими, но и с собой. Она знала, что Колдуэл – не тот противник, с которым она может схватиться и победить. Но поджимать лапки и бежать – тоже не годилось.
Надо встряхнуться, принять ванну и залезть под одеяло. Родителям позвоню завтра. Они уже должны спать, да и незачем расстраивать их на ночь глядя. А я должна бороться. Бороться до конца, так ведь учил папа. И это не упрямство, это – твердость характера. Если я сейчас сдамся, никто не предоставит мне второго шанса.
Габриель встала и вышла из библиотеки, плотно притворив за собой дверь. Она еще вернется сюда погрустить и подумать. Но только не в ближайшие дни. Перед битвой не на жизнь, а на смерть нельзя поддаваться пессимистическим настроениям, если хочешь победить, а не проиграть. Габриель не привыкла проигрывать.
Она приготовила себе чай и наполнила ванну водой с ароматной пеной. Габриель любила свежие запахи, которые пробуждали энергию и заставляли куда-то бежать и что-то делать. Но сегодня она чувствовала, что следует добавить лаванду.
Однажды Габриель видела на картине лавандовое поле. С тех пор она мечтала своими глазами увидеть, как колышется под ветром синее-синее море цветов. А репродукцию картины повесила у себя над кроватью и, засыпая, давала себе обещание, что, как только она закончит все дела, наградит себя поездкой во Францию, в Прованс, где растет лаванда. И будет каждый день ходить на лавандовые поля. Вдыхать запах, от которого кружится голова и подгибаются колени, как от прикосновения нежных мужских рук к обнаженному телу.
Габриель вздохнула и опустилась в горячую воду. Запах лаванды все сильнее окутывал ее, обостряя чувства и сбивая дыхание. Габриель уже не знала, где явь, а где сон. Она плыла на голубых, как лаванда, волнах в страну сна. Габриель закрыла глаза.
Как-то глупо все получается с Колдуэлом, подумала она. Ведь он неплохой человек. Я уверена, что он искренне любит свою собаку, что не хотел тогда кричать на меня, просто он вышел из себя. Но зачем же было браться за это дело?.. Ведь при других обстоятельствах мы могли бы… А вот об этом думать точно не стоит, остановила себя Габриель.
Она устроилась поудобнее и закрыла глаза. Сон – вот то, что ей нужно сейчас, а не мечты о человеке, который является ее врагом.
Утром, когда Габриель завтракала, ей позвонил мистер Вамбах. Он хотел, чтобы Габриель привезла ему бумаги, которые вчера не принесла с собой. К тому же старичок считал, что они еще не все обсудили. У него остались некоторые вопросы.
Габриель тяжело вздохнула. Ей-то казалось, что она объяснила ему все, причем несколько раз. Но она не могла ничего поделать с этим. Надо было ехать.
– Доброе утро, Габриель, – поприветствовал он клиентку.
– Доброе утро, мистер Вамбах, – отозвалась она.
– Итак, начнем. У вас была ночь, Габриель, чтобы подумать и окончательно определиться, чего вы хотите от мистера Буртона.
– В идеале я хочу, чтобы земля и находящиеся на ней строения остались в моей собственности. Но так как это практически нереально, я прошу, чтобы мне возместили ущерб.
– Какой ущерб? – спросил адвокат.
– Я вложила в этот комплекс крупную сумму. Все расчеты у вас есть, – устало сказала Габриель. Она рассказывала это в сотый раз. – Если уж мистер Буртон воспользуется тем, что было мной сделано, пусть вернет мне мои средства!
– Так я не понял, что вы хотите: комплекс или деньги?
Габриель почувствовала, что начинает раздражаться.
– Вы думаете, у нас есть шанс получить комплекс? – поинтересовалась она.
– Шанс есть всегда, девочка, – наставительно сказал Вамбах.
– Отлично, тогда я хочу комплекс, – заявила Габриель.
– Ну, моя милая, вам бы стоило поумерить свои аппетиты… – протянул он.
– Так и я о том же говорю! Если комплекс вернуть нереально, пусть хотя бы отдаст мне деньги!
– А за что деньги-то? Ведь вы купили его не у Буртона.
Габриель не понимала, действительно ли старичок забывает то, что она ему сказала, или просто над ней издевается.
– Да, купила я его у другого человека. Но я вложила в стройку деньги. И хочу вернуть их.
– Я бы все же замахнулся сразу же на комплекс.
– Но вы же говорили, что это почти невозможно!
– Это говорил не я. Я всегда говорю, что нет ничего невозможного.
Габриель почувствовала, что разговор зашел в тупик.
– Я привезла все документы, которые вы просили, – решила она сменить тему.
– А я что-то просил?
– Но вы же утром мне звонили!
– Ах да! – воскликнул он, но Габриель показалось, что мистер Вамбах так и не вспомнил о своем утреннем звонке ей. – Я просто решил было, что у вас возникли… то есть могут возникнуть какие-то вопросы или вы захотите внести какие-то коррективы, потому вы и приехали так рано утром.
Габриель стойко перенесла замаскированное обвинение в том, что нарушила его утренний покой. Ей хотелось только одного: чтобы старичок от нее отстал. В суде она сумеет сама себя отстоять. В конце концов, дадут же ей слово!
– Хорошо, значит, нам нужна компенсация, – пробормотал он. – Вы знаете, что сначала дело предложат решить в частном порядке?
– Да, – подтвердила Габриель. Она уже интересовалась тем, как проходят подобные судебные разбирательства.
– Тогда вы должны знать, что адвокаты сторон встречаются и пытаются найти компромисс?
– Да.
– Кто представляет мистера Буртона?
– Эдвин Колдуэл.
– Как?! Мальчик уже выучился?! – искренне удивился Вамбах.
– Мистер Вамбах, Колдуэл практикует уже лет восемь.
– Подумать только! – воскликнул старичок. – Он совсем недавно проходил у меня практику. Как летит время! Я вот помню…
Габриель уже поняла, что ее визит затянется. И приготовилась слушать воспоминания своего адвоката.
Когда она уходила, было уже время ланча. Единственная по-настоящему ценная новость, которую удалось выудить у Вамбаха, заключалась в том, что слушания начнутся в понедельник. Так что у них оставалось два дня, чтобы все подготовить. И теперь Габриель спешила домой, чтобы проверить все счета от строительных подрядчиков. Работы было просто море! Но это ее очень радовало: она сможет отвлечься от грустных мыслей.