Текст книги "Альфа горцев (ЛП)"
Автор книги: Кей Перри
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Кей Перри
Альфа Горцев
Внимание!
Текст, предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Над книгой работали:
Переводчик: Оксана
Сверка: Юлия
Редакция: Алена
Вычитка: Мария
Дизайн русской обложки: Кира
– Леди Ройс, ваш отец здесь, и хочет видеть вас, – Изабель отвернулась от туалетного столика и улыбнулась служанке.
– Сделай одолжение, впусти его, Джанет, – она встала и провела пальцами по волосам, прежде чем пригладить платье.
Ее отец, лорд Эдвард Альберт Ройс вошел в комнату несколько минут спустя и улыбнулся ей. Он держал себя таким образом, что его авторитет задавит любого, кто посмотрит на него. Как обычно, отец был одет в очень дорогой черный костюм в тонкую полоску и кроваво-красный галстук. Его седые волосы расчесаны и уложены так, что он не выглядел на свой возраст.
Улыбка Изабель дрогнула, когда она увидела неодобрение на лице отца. Хотя она, возможно, и не самая воспитанная леди, вряд ли она худшая. Ей стало любопытно, что она могла сделать, чтобы заслужить такой неодобрительный взгляд.
– Что случилось, отец?
– Что ты сделала со своими волосами?
– О, я подумала, что перемены изменят меня в лучшую сторону, – Изабель пригладила свои золотистые волосы и посмотрела под ноги. Она не должна стричь волосы без разрешения отца, но ей почти двадцать пять лет, и ей нужна свобода.
– У тебя должны быть длинные волосы, юная леди, – отец протянул руку и поднял ее голову, прежде чем посмотреть ей в глаза. Девушке было неудобно, когда его ледяной синий взгляд был направлен на нее, но она удерживала зрительный контакт с ним.
– Мне очень жаль, отец.
– Тебе не следовало ослушиваться меня, Изабель.
– Прошу прощения.
– Ну, мы ничего не можем с этим поделать.
Ее отец отступил назад и положил руку на каждое из ее плеч, прежде чем изучать ее снова. Изабель старалась держать подбородок прямо, плечи расправить назад и улыбаться. Всякий раз, когда отец на нее так смотрел, она знала, что ее осматривают.
– Джанет скоро отведет тебя к портным, Изабель.
– Могу я спросить, зачем, отец?
– Ты забыла про сегодняшний бал?
– Должно быть, я забыла об этом, – сказала Изабель, возвращаясь к зеркалу и поднимая деревянную щетку. Отец снова осмотрел ее, прежде чем выйти из спальни. Вскоре Джанет вернулась с улыбкой на лице.
– Какой наряд вы бы хотели на сегодняшний бал, леди Ройс? – Джанет взяла щетку из рук Изабель, и сама начала расчесывать волосы.
– Я же сказала тебе называть меня Изабель, и я думала о чем-то без бретелек.
– Не забывайте, что это бал-маскарад, леди Изабель, – сказала Джанет, положив щетку на стол и усевшись на стул рядом с девушкой.
– Разумеется, Джанет. А теперь расскажи, как у тебя с Жераром? – Изабель повернулась от зеркала лицом к Джанет. Служанка покраснела и закрыла лицо руками, прежде чем покачать головой.
– Тогда я приму это за хороший знак! – Она оттолкнула руки Джанет от лица, и молодая женщина покраснела еще сильнее.
– Мы говорили о свиданиях несколько раз.
– Значит, он собирается ухаживать за тобой?
– Я не уверенна, что слуги ухаживают друг за другом, – сказала Джанет, нахмурившись, пожав нежными плечами.
– Я могла бы поговорить с отцом, чтобы узнать, позволит ли он вам некоторую свободу действий. Так ты сможешь принять ухаживания. Хочешь, чтобы я спросила его?
– Это многое значит для меня, Изабель. Спасибо! – Джанет обняла леди, которая хихикнула и ответила на объятия горничной.
– Что ж, я рада вам помочь. А теперь пойдем и купим новое платье.
***
Изабель изо всех сил старалась не танцевать на балу. Ее отец подбирал ей подходящую партию. Они все должны были попытаться завоевать ее расположение, но девушка предпочла бы сидеть в своей спальне и читать хорошую книгу, чем танцевать с мужчинами на балу.
– Изабель, ты должна потанцевать хотя бы с одним из этих джентльменов, – прошипел ее отец, когда она отвергла еще одно предложение.
– Я не хочу, – ответила девушка, полностью осознавая, что говорит, как ребенок. Правда в том, что она находила балы утомительными и скучными.
– Это пустая трата платья, если ты в нем не танцуешь. Потанцуй с одним из этих мужчин, – отец взял ее правую руку и положил в руку следующего мужчины, который подошел к ней.
– Один танец.
– Всего один танец, а потом я куплю тебе новые книги, Изабель.
– Я – граф Фрэнсис Роберто, рад с вами познакомиться, леди Ройс, – мужчина наклонился и с улыбкой поцеловал ее руку. Отец мягко толкнул ее в спину, так что Изабель сдалась и пошла с мужчиной на танцпол.
Фрэнсис обнял ее и улыбнулся. Потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы не сжаться от его прикосновений, но девушка обещала один танец своему отцу, и она собиралась убедиться, что выполнит свою часть сделки. Ей очень нужны новые книги, так как она прочитала все книги в библиотеке, по крайней мере, два раза, и они были очень старыми и обшарпанными.
Мужчина, который вел ее по залу, не знал, что такое хороший танец. Это стало очевидно, когда он наступил на ее платье и почти уронил Изабель на пол. Она бы столкнулась со стеклянным столом, если бы не сильные руки, которые схватили ее, прежде чем она упала.
– Вам нужны уроки танцев, сэр, – сказал спаситель Фрэнсису, поднимая ее.
– Ее платье слишком большое, чтобы танцевать! – Фрэнсис протестовал. Изабель в смятении посмотрела на платье. Темно-синее платье без бретелек и с очень длинной юбкой, но она не думала, что оно такое большое, что она не может танцевать в нем.
– Я собираюсь доказать, что вы ошибаетесь, – ее спаситель взял девушку за руку и потянул обратно на танцпол и в свои объятия. Его черно-красная маска закрывала лицо, так что она могла видеть только изумительный цвет его глаз. Раскаленное золото, непохожие на глаза, что она видела раньше.
Он доказал, что Фрэнсис неправ, честно и справедливо. Мужчина танцевал как бог и смог вести ее по танцполу без неловких движений. То, как он прижимал ее к себе, заставляло Изабель дрожать и спотыкаться, но он всегда оказывался рядом, чтобы остановить ее от падения.
Мужчина в маске развернул ее и повел через танцпол, как профессионал, который танцевал со своим партнером в течение многих лет. Когда началась особенно быстрая часть песни, он притянул ее так близко к груди, что ее грудь почти выпала из платья.
Как только песня закончилась, он обнял ее и ухмыльнулся, прежде чем опустить ее на ноги.
– Лучший танец за последнее время, – сказала Изабель, поправляя маску и делая реверанс. Незнакомец вежливо поклонился, прежде чем подмигнуть ей.
– Стараюсь, леди Ройс.
– Изабель, я рад, что вы подружились, – сказал отец, положив руку ей на плечо и улыбнувшись мужчине, стоявшему напротив нее.
– Я даже не знаю его имени, но он спас меня от падения и от Фрэнсиса, – Изабель не могла отвести взгляд от его необычных глаз. Они не похожи ни на что, что она когда-либо видела раньше, и при ближайшем рассмотрении они казались золотыми с вкраплениями янтаря. Очень красивы.
– Это удовольствие бала-маскарада, леди Ройс, – златоглазый мужчина снова поклонился, прежде чем исчезнуть в толпе. Изабель упала на стул у окна и выглянула в сад. На небе ни облачка и луна была почти полной.
– Изабель, почему ты так расстроена, дорогая? – Отец спросил, когда сел рядом с ней и взял ее руку в свою.
– Все это, но я не нашла никого, кто бы меня даже слегка заинтересовал, отец.
– Просто потерпи. Уверен, что кто-то скоро заинтересует тебя, моя дорогая, – отец погладил ее по руке и улыбнулся. Когда он улыбнулся, в уголках его глаз показались морщинки, и он казался моложе своих пятидесяти шести лет.
– Возможно. У меня есть к тебе вопрос, – Изабель вспомнила о Джанет и Жераре как раз перед тем, как отец собирался уходить.
– Чем я могу помочь?
– Дженет хотела бы видеться с Жераром, но говорит, что слугам не разрешают подобное. Мне стало интересно, не мог бы ты сделать исключение для них обоих, если это не слишком большая просьба, – Изабель встала и разгладила платье, как только закончила говорить.
– Я не уверен, что это хорошая идея.
– Пожалуйста, отец. Ради любви, разве ты не помнишь, когда вы с мамой были влюблены в подростковом возрасте?
– Конечно, ради любви, – сказал ее отец, улыбаясь, и любовь засияла в его глазах при мысли о его покойной жене.
– Тогда, пожалуйста, предоставь Джанет и Жерару такую возможность. Пожалуйста?
– Давай поговорим снаружи, Изабель, – отец взял ее за руку и вывел на улицу во внутренний дворик. Он закрыл двери, и звуки музыки приглушились. Она слышала только сверчков в саду, и свое дыхание.
– Жерар и Джанет не могут быть вместе, и я хочу, чтобы ты попыталась понять. Тебе почти двадцать пять, и тебе нужно поскорее остепениться, все это плохо сказывается на твоей репутации. Персонал и другие дамы называют тебя взбалмошной, Изабель.
– Правда? Я выходила только несколько раз, и это было с людьми, которым действительно доверяла, и только один раз напилась, случайно! Как я могу быть взбалмошной?
– Изабель, я знаю о мужчинах, которые прошли через двери твоей спальни. Никто не остался! – Отец встал и скрестил руки на груди, правой ногой постукивая по полу.
– Ты говоришь мне, что ни с кем не спал до того, как встретил мою мать? – Изабель сжала кулаки и глубоко вздохнула. Она изо всех сил старалась не злиться на своего отца, но это трудно делать, когда он намекал, что она шлюха.
– Да, но тогда мне было всего семнадцать лет. Ты леди и не должна спать с каждым встречным мужчиной! – Отец воскликнул, и поднял руку в воздух и глубоко вздохнул.
– Количество мужчин, с которыми я спала, ничто по сравнению с Виктором.
– Виктор тебя не касается. Его все равно здесь быть не должно, – Виктор был двоюродным братом Изабель, его дважды выгоняли или что-то подобное. Она не была на сто процентов уверена, кто он такой, но он оставался у них почти год, и злоупотреблял гостеприимством.
– Я не взбалмошная и не шлюха, – сказала Изабель, высоко подняв голову и глядя отцу в прямо глаза. Она больше не молодая девушка, и не чувствовала необходимости относиться к таковым.
– Изабель, я просто хочу, чтобы ты пообещала мне, что попытаешься найти себе графа, чтобы остепениться.
– Почему это должен быть граф? Почему это не может кто-то из кухонного персонала, как Жерар?
– Ты – леди, и достойна только графа. Я не позволю своей дочери встречаться с простым слугой. Конец дискуссии.
– Что насчет Джанет и Жерара?
– Слуги не должны ухаживать друг за другом в моем доме.
– Отец, пожалуйста.
– Изабель, не спорь со мной, – он повернулся к ней спиной, прежде чем вернуться внутрь. Девушка решила остаться на улице и подышать свежим воздухом. Она сидела на качелях, которые отец построил ей, когда ей было пять лет. Они уже старые, но веревка крепко держалась.
Изабель оттолкнулась пятками от земли, подняв качели в воздух. Ее золотые волосы развивались вокруг лица, когда она качалась взад и вперед на маленьких качелях. Она закрыла глаза и улыбнулась от этого чувства.
– Должна ли леди качаться на качелях?
Изабель заскользила по земле, чтобы остановить качели, слыша усмешку в голосе.
– Никто и никогда, не будет слишком старым, чтобы качаться на качелях.
– Разве?
Девушка наблюдала, как мужчина усаживается на одну из многочисленных бетонных скамеек, установленных по всему саду. Она оттолкнулась ногами и снова начала медленно качаться.
– Вы очень хорошо танцуете, леди Ройс.
– Благодарю, вас, – Изабель почувствовала румянец на своем лице и была благодарна, что они в темноте, так что златоглазый не мог видеть. Она снова услышала его смех, прежде чем он поднялся со скамейки и встал позади нее. Девушка почувствовала сильные руки на бедрах в течение нескольких секунд, прежде чем он нежно ее подтолкнул, и качели качнулись немного выше.
– Кто вы?
– Граф Оксфордшир, леди Ройс.
– Как вас зовут?
– Мне ужасно жаль, но мне пора уходить. Меня ждут, – сказал он, нагнувшись и нежно поцеловав ее в шею. Изабель вздрогнула и слегка откинула голову назад, но мужчина снова засмеялся, прежде чем исчезнуть в ночи.
Итак, этот мужчина танцевал с ней, качал ее на качели и поцеловал в шею; но она все еще не знала его имени. Изабель подняла обувь с пола, прежде чем войти в дом через заднюю дверь, чтобы никто ее не видел. Сейчас она не хотела ни с кем разговаривать.
– Изабель, я не хотела вмешиваться, но ты говорила со своим отцом? – Спросила Джанет, когда она помчалась по коридору с улыбкой на лице.
– Да, и ты не можешь иметь отношения с Жераром. Мне ужасно жаль, Джанет.
– Почему нет? – Лицо Джанет исказилось в замешательстве, когда она смотрела на леди.
– Слуги не могут этого делать, и я должна попытаться найти графа, чтобы остепениться, – сказала Изабель, не останавливаясь, пока шла к своей спальне. Она была благодарна, что Джанет не последовала за ней внутрь. Вместо этого она стояла у двери, нахмурившись.
– Однако эти условия вас не привлекают.
– Знаю. Извини, но сейчас мне нужно поспать, Джанет.
– Спасибо за попытку, леди Ройс, – Джанет сделала реверанс и снова исчезла в коридоре. Изабель закрыла и заперла дверь спальни, прежде чем выскользнуть со своего платья; она оставила его на полу, не беспокоясь о складках, которые появятся на дорогой ткани.
Она искупается утром, решила девушка, пока снимала все свои украшения, и скользнула в ее большую кровать только в нижнем белье. Когда она закрыла глаза, все, что могла видеть, золотые глаза и ощущение таинственного мужчины за ее спиной. Молния проскочила по телу, и Изабель покачала головой. Она больше не увидит его, поэтому ей действительно нужно выбросить его из головы.
***
– Леди Ройс, пришло время, вставать, – Джанет постучала в дверь, и Изабель застонала, прежде чем натянуть подушку на голову, пытаясь заглушить звук стука. Она снова застонала, услышав ключ в замке.
– Джанет, я очень устала.
– Мне ужасно жаль, но ваш отец попросил вас спуститься завтракать, – Джанет направилась к окнам и открыла шторы, прежде чем вздохнуть, стащив с Изабель покрывало.
– Джанет… – Изабель заскулила.
– Я делаю то, что мне приказано, Изабель, – Джанет возилась в комнате и взяла платье с прошлой ночи, прежде чем повесить его на заднюю дверь, складки выпрямятся естественным путем.
– Мой отец никогда не хочет завтракать со мной.
– Он сказал, что у него есть кое-кто на примете для вас.
Изабель удалось выбраться из постели. У нее не было планов на день, поэтому она оделась в легкое летнее платье. Тогда, когда она действительно хорошо одевалась, у нее были дела или когда отец требовал, чтобы она одевалась идеально.
– Я просто хочу сказать спасибо, – сказала Джанет, когда Изабель появилась из ванной, одетая и готовая завтракать.
– За что?
– За разговор с вашим отцом.
– Однако, я не получила разрешения, Джанет, – сказала Изабель, нахмурив брови и покинула спальню, оставив Джанет убирать беспорядок. Ей не очень нравилось, когда к Джанет относились как к рабыне, но она привыкла к этому на протяжении многих лет и больше не пыталась всех переубедить.
Девушка сидела за столом для завтрака в течение нескольких минут, прежде чем ее отец вошел в комнату, безупречный, как всегда.
– Хорошо, что ты присоединилась ко мне, Изабель.
– Не похоже, что у меня был выбор.
– Изабель, как ты разговариваешь со своим отцом.
– Мне очень жаль, отец, – Изабель вздохнула и уставилась на отца. Ей хотелось, чтобы она могла уехать, но не могла, пока не выйдет замуж.
Отец погрозил пальцем, и рядом с ним появился невероятно высокий мужчина. Изабель встала и посмотрела ему в лицо. Что-то ей показалось знакомым, но она не была уверена, что именно.
– Изабель, познакомься с Адамом Сильвером, графом Оксфордширским.
Девушка почувствовала, как ее сердце забилось в груди быстрее, когда она посмотрела в золотые глаза Адама. Так вот как зовут ее спасителя.
– Полагаю, мы уже встречались, леди Ройс.
– Думаю, да, – прошептала она, глядя, как он кланяется. Девушка знала, что должна сделать реверанс, но не могла оторвать взгляд от золотых глаз Адама.
– Я спас ее от ужасного графа Фрэнсиса прошлой ночью на балу, лорд Ройс.
– Ну, спасибо, что спасли меня, – сказала Изабель, чувствуя появившийся румянец на щеках. Она решила, что ей лучше сесть, потому что если она не будет сидеть, то ее ноги превратятся в желе, и девушка упадет.
– Теперь, когда представления закончены, давайте есть, – отец указал на Адама, чтобы тот присел. Изабель вздохнула с облегчением, но разочаровалась, когда он сел напротив нее, а не рядом. Она провела следующий час, праздно поедая и делая вид, что не слушает их разговор.
– Леди Ройс, ваши книги прибыли, – сказала горничная, стоя у двери и держа в руках большую посылку. Изабель вышла из-за стола и бросилась к горничной. Она услышала, как ее отец хмыкнул, когда она отобрала посылку. Девушка села на ковер и осторожно достала новые книги из большой коробки. Ее отец успел достать ей семь новых книг к утру, и она безумно обрадовалась этому. Изабель чуть не завизжала от волнения, когда достала Портрет Дориана Грея работы Оскара Уайльда.
Изабель ждала эту книгу почти четыре года. Она с любовью погладила обложку книги, прежде чем вскочить на ноги и поцеловать отца в щеку.
– Большое спасибо, отец.
– Все для тебя, моя дорогая, – отец похлопал ее по руке и вернулся к разговору с Адамом. Она посмотрела на Адама и почувствовала, как ее щеки вспыхнули от ухмылки, украшавшей его мужественное лицо.
Девушка быстро исчезла из комнаты и направилась в библиотеку. У нее не было планов, поэтому она и Оскар Уайльд уединяться. Она почувствовала удовлетворение, когда погладила корешок новой книги и начала читать.
***
– Леди Ройс, ваш отец говорит, что пора есть.
– Я не хочу есть, – сказала Изабель, переворачивая еще одну страницу книги. Она смутно услышала легкие шаги, приближающиеся к ней, и вскочила от удивления, когда твердая рука приземлилась на ее плечо. Девушка положила закладку в книгу и осторожно положила ее на стол рядом с собой.
– Пришло время поесть, Изабель, – глубокий голос Адама просочился в нее, и девушка закрыла глаза. Она снова почувствовала, как ее лицо вспыхнуло, прежде чем Адам усмехнулся.
– Я сказала, что не голодна.
– Это не соответствует действительности. Я слышу, как урчит твой желудок, – Адам уселся на стул напротив нее и скрестил ноги. Изабель не торопилась оценить телосложение Адама, когда он откинулся в кресле. Он двигался с такой грацией, казалось, что никогда не касался пола. Костюм совершенный, темно-серого цвета, как и его тело.
– Я поем позже.
– Ты же не хочешь, чтобы я оттащил твою прелестную попу в столовую, Изабель?
Изабель раздвинула ноги и снова скрестила их, глядя на Адама. Она снова увидела его ухмылку, и он глубоко вздохнул, прежде чем наклонился и положил руки на колени.
– Когда в последний раз у тебя был мужчина?
– Я не обязана отвечать, – Изабель запнулась и отвела взгляд от его золотых глаз к прекрасному голубому небу снаружи. Она вскочила от удивления, когда Адам появился перед ней. Ну, пах Адама появился перед ней.
Изабель поспешно встала и отряхнула платье, прежде чем отвернуться, но Адам уже стоял перед ней. Он двигался так быстро, что она почти не видела, как мужчина двигался с одного места на другое. Он подошел к ней так близко, что Изабель почувствовала его дыхание на себе. Она невольно вздрогнула и захотела отвернуться, но Адам положил ей одну руку на шею.
– Ответь немедленно, Изабель.
– Я не обязана давать вам эту информацию.
– Почему так официально?
– Не хочу обсуждать с вами свои сексуальные привычки, – Изабель нахмурилась, когда Адам снова усмехнулся, прежде чем его рука коснулась ее затылка, а голова склонилась набок.
– Тогда просто скажи. Сколько.
– Двое.
– Я знаю, когда ты врешь, чувствую твой запах, Изабель, – Адам глубоко вздохнул, и Изабель в отчаянии сжала бедра. Когда Адам стоял так близко, что у нее возникли проблемы с мышлением. Ее разум был затуманен от желания и необходимости поцеловать его.
– Изабель, время обеда, – голос ее отца проник сквозь туман желания. Она отпрыгнула от Адама со вздохом.
– Да, отец, – произнесла девушка, отворачиваясь от Адама и следуя за отцом в столовую.
– Адам, ты нужен мне в саду.
– Лорд Ройс?
– Просто иди, Адам.
Изабель сидела на одном из обеденных стульев и ждала лекции, которую, как она знала, получит от своего отца.
– Ты не должна связываться с Адамом.
– Ты сказал найти графа, а Адам-граф, отец.
– Он низкого происхождения. Ты не должна иметь отношения с этим мужчиной. Ты понимаешь меня, Изабель? – Сказал отец, и сердито ударил по стейку, который лежал на его тарелке.
– Низкое происхождение не имеет никакого значения для меня, отец.
– За последние несколько месяцев ты стала хуже. Ты будешь вести себя как леди, или я отправлю тебя к тете Валери на соответствующее обучение.
Тетя Валери управляла школой для своенравных дам. Школа основана, чтобы перевоспитывать девушек, если они отважились сойти с пути – отец, казалось, думал, что она становится одной из таких дам.
– Адам не доступен для тебя. Оставь это, Изабель.
– Да, отец, – Изабель нахмурилась и повернулась к окну. Она видела Адама, стоящего рядом с Терри, садовником. Он кивал головой и смотрел на него. Будто почувствовав, что девушка смотрит на него, Адам повернулся и слегка улыбнулся.
Она поспешила все съесть, прежде чем встать и улыбнуться отцу.
– Я собираюсь прогуляться по поместью, отец.
– Возьми с собой одного из слуг.
– Я живу здесь почти двадцать пять лет. И знаю, как это делается.
– Слуга и возвращение до темноты, я слышал волков.
Изабель кивнула и направилась в библиотеку, чтобы взять книгу, прежде чем отправиться на улицу и исчезнет в своем укрытии. Она почувствовала, что Терри следует за ней и улыбнулась, когда он повернул в противоположном направлении, когда они оказались вне поместья.
Изабель находила приключения вокруг поместья, когда была маленьким ребенком. Терри был тем, кто показал ей все тайные места. Когда ей исполнилось пятнадцать, он выводил ее, и оставлял, чтобы навестить жену на кухне.
Между садом и озером есть небольшая река, которая текла вдоль поместья. Почти в миле вниз по реке была маленькая пещера, которую Изабель нашла, когда была маленькой девочкой. Она вспомнила, что на свой восемнадцатый день рождения она спустилась в конюшню, чтобы встретиться с Полом, конюхом. Именно Пол лишил ее невинности. Они вместе катались, и он поцеловал ее. Изабель в то время не имела никакого опыта общения с мужчинами и приветствовала его ухаживания. Она потеряла девственность на травянистой земле позади поместья.
Изабель не была шлюхой, хотя некоторые считали ее таковой. У нее были отношения только с тремя мужчинами. Хотя ее отец считал, что их было больше, она обычно предпочитала читать книги, чем заниматься сексом с мужчинами.
Девушка села на траву у реки и сняла туфли, прежде чем окунуть ноги в прохладную проточную воду. Теперь, когда отец запретил ей быть с Адамом, это еще больше подогревало ее желание к нему.
Она упала на траву и посмотрела на облака над собой, думая об Адаме и его золотых глазах. Всякий раз, когда он оказывался рядом, желание зарождалось в ее теле. Изабель быстро села, а ее разум наполнился изображениями ее и Адама, голых на его кровати.
Прошел почти год с тех пор, как она была с мужчиной, по предположениям ее отца. Она покачала головой и снова подняла книгу. Если Изабель отвлечется на свою книгу, то не будет думать об Адаме и его золотых глазах.
Изабель так глубоко окунулась в книгу, что не поняла, что солнце садится, пока ей не пришлось щуриться, чтобы читать. Она закрыла ее и потерла руки, стало холодно. Девушка встала и направилась обратно к поместью.
Она встретила Терри на полпути, и они, молча, пошли к дому. Они приближались к двери, когда что-то белое выскочило перед ними. Терри толкнул ее за спину, и Изабель чуть не закричала от страха, услышав, как белый волк рычит на него.
Она думала, что отец солгал, когда говорил, что слышал волков. К ее ужасу, он оказался прав. Стоя перед ней, Терри был между ней и взрослым белым волком. Что-то показалось знакомым в белом звере, но Изабель не была уверена, что это было. Она была благодарна, когда волк побежал к лесу.
Изабель забежала внутрь дома и направилась прямо в свою спальню. Недолго думая о том, как бы хотела помочь Джанет, но как только ее отец сказал нет, она не посмела спорить с ним. Она разобрала кровать и легла.
Отец запретил ей видеться с Адамом, и это сделало ее желание к нему намного сильнее. Было что-то в золотых глазах мужчины и в том, как он ходил, что заставило ее задуматься о том, каков он будет постели. Девушка опустила голову и задумалась о вероятности того, что найдет подходящего графа.
***
– Граф Сильвер, можно войти? – Изабель тихо постучала в дверь Адама и подождала несколько мгновений, прежде чем они распахнутся, и Адам впустил ее внутрь. Несколько секунд спустя девушка прижалась к двери, и Адам подставил руки по сторонам от ее головы.
– Тебе не следует быть здесь, Изабель.
– Я не могу держаться от тебя подальше.
– Я думал о тебе, – Адам облизнул губы, прежде чем наклонился и нежно поцеловал ее шею. Изабель наклонила голову в сторону и застонала от удовольствия, а его рука скользнула от ее лица к набухшей груди.
Адам тихо усмехнулся, прежде чем сжать руками ночную сорочку и разорвать ее. Изабель удивленно вздохнула, когда пуговицы порвались, оставив ее обнаженной и уязвимой перед золотым взглядом Адама. Мужчина выбросил остатки ткани, прежде чем провел руками по ее ребрам до бедер.
– У тебя прекрасная фигура, Изабель.
– О, Адам, – сказала Изабель, когда позволила своим рукам покинуть дверь и обернуться вокруг его шеи. Адам издал рычащий звук, прежде чем положил руки на заднюю часть бедер и прижал ее к себе. Рефлекторно Изабель обхватила его талию ногами и прислонилась верхней частью тела к двери.
Адам наклонил голову, и Изабель почувствовала, как ее щеки вспыхивают от удовольствия, когда он втянул один из ее сосков в рот. Удовольствие затопило ее тело, а в животе образовалась пружина.
– Я ждал, чтобы взять тебя в свою постель, – сказал Адам, когда он поднял ее от двери и отнес ее к своей кровати. Затем бросил девушку на нее. Ее тело подпрыгнуло несколько раз, но вес мужчины вскоре пригвоздил ее к матрасу.
– У нас будут неприятности из-за этого? – Изабель усомнилась, когда Адам снял с себя нижнее белье и бросил его в сторону. Затем он возвысился над ней.
– Не бойся. Я не позволю причинить тебе вред.
– Я беспокоюсь о своем отце.
– Твой отец мне не ровня, милая, – сказал Адам, нагнувшись и поцеловав ее. Хотя она собиралась ответить, она вздохнула от счастья. Адам пах травой и паленым деревом, но его вкус был гораздо более соблазнительным, чем запах.
Адам отлично целовался. Он заставил желание затопить ее тело, только используя свои губы на ее губах. Изабель почувствовала, как рука Адама сдвинулась с кровати, прежде чем опустилась между ее бедер. Девушка охотно раздвинула для него ноги, она знала, что это не по-женски, но чувствовала себя далеко не леди в этот момент.
– Ты уже готова ко мне, – сказал Адам, скользнув пальцами по ее влажным складочкам, а затем окунул один в нее. Изабель застонала очень тихо. Затем почувствовала улыбку Адама на своей шее, прежде чем он убрал пальцы и прислонился к ее входу.
– Ты готова принять меня, Изабель?
– Да.
– Просыпайся, Изабель.
– Прости?
– Я сказала, проснись, Изабель.
Изабель встряхнулась, руки между бедер исчезли. Она плюхнулась обратно на кровать и застонала от разочарования. Все это было всего лишь сном. Она вообще не была в объятиях Адама и в его постели. Просто очень приятный, влажный сон.
– Я проснулась, Джанет.
– Лорд Ройс требует, чтобы вы оделись в свое лучшее платье сегодня.
– Почему так?
– Он говорит, что вы должны встретиться с важными людьми.
Прошла неделя с момента встречи с волком на участке, и с тех пор Изабель думала об этом каждый день. В нем было что-то знакомое, но она никак не могла понять, что именно.
– Леди Ройс, вам нужно одеться соответственно, – сказала Джанет, когда стащила покрывала и вытащила ее из кровати. Изабель застонала, когда Джанет уложила волосы и помогла ей надеть корсетное платье.
– Ну, тогда давай встретимся с этими людьми, – сказала Изабель, глубоко вздохнув и улыбнувшись, прежде чем выйти из спальни. Она встретила отца в бальном зале и сделала реверанс в сторону мужчин в зале.
– Изабель, я хочу познакомить тебя с графом Драко Дэвисом. Он приехал из Франции, чтобы встретиться с тобой сегодня, моя дорогая.
– Приятно познакомиться, граф.
– Мне тоже очень приятно, леди Ройс, – Драко поклонился и с улыбкой поцеловал ее руку в перчатке.
– Изабель, сюда, пожалуйста, – отец мягко положил руку ей на плечо и повел к двери, кивнув на людей вокруг них.
– Да, отец?
– Ты должна выбрать одно из них, в конце вечера, один из этих мужчин отвезет тебя на ужин в свой дом.
– Но, отец…
– Не будет никаких споров. Твой двадцать пятый день рождения в эту пятницу, и ты обязана заиметь мужа. Я не могу позволить людям думать, что ты недостойна любви.
– Конечно, отец, – сказала Изабель, кивнув головой, и вернулась в бальный зал, полный мужчин. Драко снова поприветствовал ее и улыбнулся. Ее не интересовало, насколько велико имущество отца Драко и как скоро он унаследует его.
Ее больше интересовал взгляд Адама на других графов в комнате. Он будет смотреть на любого, кто хотя бы взглянет на нее. Графы кланялись и представлялись, но потом почему-то через несколько мгновений исчезали.
Она должна была станцевать, по крайней мере, один танец со всеми подходящими мужчинами в комнате, и ноги Изабель болели к тому времени, когда она закончила.
– Отец, можно мне хоть раз потанцевать с Адамом? Он, в конце концов, подходящий граф, – умоляла Изабель своего отца, глядя на Адама. Мужчина выпрямился, как будто услышал свое имя и приподнял подбородок.
– Я понимаю, что он имеет право рассчитывать на это, но я сказал нет, тебе и ему.
– Эдвард, твоя дочь на самом деле хочет потанцевать с одним из этих мужчин. Позволь ей, – сказал пожилой мужчина, с улыбкой положив руку на плечо лорда.
– Спасибо вам…
– Я – лорд Уильям Дэвис, отец Драко, – лорд Дэвис поклонился и поцеловал ее руку, прежде чем снова повернуться к ее отцу.








