355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кей Мортинсен » Загадка Кассандры » Текст книги (страница 6)
Загадка Кассандры
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:03

Текст книги "Загадка Кассандры"


Автор книги: Кей Мортинсен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

8

Она тоже этого хочет. Они же не дети, убеждал себя Рой, сопротивляясь сознанию, которое еще пыталось управлять его поступками. Голова шла кругом, а в ушах яростно звенело, заглушая и без того слабый голос разума. Надо остановиться, приказывал он Рою.

Но почему он должен отказывать себе в маленькой радости? Джулия не считалась с привычными нормами и понятиями. Ее суждения о вещах были самостоятельны и независимы. Возможно, она признавала свободную любовь. К тому же он хотел ее больше, чем любую другую женщину.

Он сам не знал, как ему удалось сдержать страсть и не сорвать с нее одежду. Наверное, его останавливало желание как можно дольше продлить сказочное удовольствие.

– Это чисто деловое соглашение, – сказал он, стараясь придать голосу твердость. Но губы не слушались его, продолжая ласкать сладкий ротик Джулии, и раздалось лишь сдавленное бормотание.

– Мм… – согласилась она.

Она часто заморгала пушистыми ресницами и издала томный вздох, развеяв своим теплым дыханием его последние сомнения. Ни один мужчина на его месте не устоял бы перед такой женщиной. Их губы соединились еще плотнее, и, вдыхая аромат ее кожи и волос, Рой тихо застонал.

– Ничего постоянного, – прохрипел он.

– Нннн… – выдохнула она ему в рот.

Джулия обвила его шею руками и прижалась к нему всем телом, требуя, чтобы он поделился с ней той страстью, которая жгла ему вены. Мы подходим друг другу, мелькнуло у него в голове, когда их тела соприкоснулись и им стало так уютно, будто природа создала их друг для друга.

Они больше не стыдились своей страсти и с наслаждением упивались поцелуями, которые, заканчиваясь, тут же переходили в новые ласки. Джулия запрокинула голову назад, подставив шею его поцелуям. Не говоря ни слова, он схватил ее на руки и понес наверх.

– Рой, – прошептала она, открыв глаза и обнаружив, что находится в его спальне.

Не дав ей опомниться, он приник к ее губам, властно раздвинув их языком. Новый поцелуй в двух шагах от кровати довел его до полного безумия, и он порывисто стал шептать ей то, что давно терзало его душу, просясь на свободу.

– Ты… ты такая красивая. С тобой мне так хорошо. Вкус губ… – Долгий поцелуй оставил его почти бездыханным. – Твоих губ несравним ни с чем… Я хочу целовать тебя все время, держать в руках и раствориться в твоем нежном, восхитительном теле.

Где-то на задворках сознания собственные слова пугали его своей искренностью. Никогда не произносил он ничего подобного. Никогда не был так нежен и романтичен в сексе. Ему стало тревожно. Как будто бурная река захватила его и понесла в страшную неизвестность, став полновластной хозяйкой его жизни. Нет! Этого не должно произойти! – взбунтовался Рой.

Он собрал остатки воли, чтобы отпрянуть назад, но как раз в этот момент Джулия заглянула ему в глаза, и он увидел в ее синем взгляде безумное желание доставить радость ему и себе. Рой рывками стал расстегивать пуговицы рубашки, теряя ум от нежных прикосновений к своей груди теплых пальцев. Еще, еще! – просило его тело, и, как будто читая его мысли, Джулия все смелее скользила ладонями по его жаркой коже…

Затем руки уступили место влажным губам… Он слегка отстранил ее от себя, любуясь горящим взглядом синих глаз. Его пальцы проникали в светлый шелк ее густых волос, спускались к шее, к спине…

– Джулия, – прошептал он, вслушиваясь в ее имя.

Ее пальчик коснулся его рта, и он поцеловал его. Обхватив ее двумя руками за талию, он поднял ее, легкую, как перышко, и положил на кровать. Расстегивая одну за другой пуговицы ее кофты, он покрывал поцелуями ее шею, грудь, мягкий живот, подрагивающий при каждом прикосновении.

Рой жадно ласкал руками ее маленькое тело, желая обладать каждым его участком. С каждой секундой ему становилось все труднее сдерживать страсть, и он со стоном навалился на нее всей тяжестью своей истомившейся плоти. Жар ее тонкой кожи, ее эротические движения сводили его с ума. Ему хотелось прижаться к ней как можно плотнее, но она была такой хрупкой, что он боялся раздавить ее.

– Джулия! – прошептал он. – Тебе больно?

– Нет, – выдохнула она, скользнув руками к низу его живота.

Издав хриплый стон, он стал двигаться быстрее, в то время как ласки его становились все яростнее. Сладострастные стоны Джулии еще больше заводили его. В его ушах еще долго стоял пронзительный крик, который вырвался из ее груди, когда их накрыла волна блаженства.

Они лежали, прижавшись друг к другу, мокрые от пота. Их истомленные тела сладко ныли, постепенно успокаиваясь.

Рой начал думать. То, что произошло, было выше его понимания. Их странное, внезапное соединение не было похоже ни на что, пережитое им ранее. Он приложил все усилия, чтобы избежать бездумной связи, но с треском провалился.

Последние искорки сознания в нем загасила мысль о том, что раз Джулия сама хочет секса, он имеет полное право насытить свою изголодавшуюся плоть. Но, овладевая ею, он испытывал странную нежность к этой синеглазой сирене. Джулия, сама того не зная, вдруг открыла в нем лучшего человека. На какое-то время он почувствовал себя гигантом, сильным и заботливым мужчиной. Чувство это оказалось настолько приятным, что ему захотелось, чтобы оно подольше не покидало его.

Более того, он вдруг осознал, что привязался к ней, что она ему не чужая.

– Доллар, – тихо сказала Джулия, заманчиво улыбнувшись.

– За что?

– Доллар, чтобы узнать, о чем ты сейчас думаешь.

Он повернулся к ней и тут же пожалел об этом, чувствуя, как утопает в синеве ее глаз.

– Ты замерзла? – заботливо спросил он.

Она улыбнулась.

– Я сейчас уйду, – сказала она, томно потянувшись, и свернулась возле него калачиком.

Он издал тяжелый вздох, говоривший о том, как не хочется ему расставаться с ней. С каким удовольствием он прижал бы ее к своей груди и подышал бы ей в ушко, нашептывая ласковые слова. С ней было так уютно. Ночью они бы снова сгорали в объятиях друг друга или просто лежали рядышком. Только Джулия и он. И больше никого.

Джулия отозвалась на его вздох легким стоном и села на кровати.

– Мне надо идти.

Сладкие образы мгновенно улетучились, оставив его наедине с реальностью, и ему почему-то стало обидно.

– Иди, – сказал он, стараясь казаться равнодушным.

Джулия тихонько засмеялась и прильнула к нему, двумя пальчиками легонько разглаживая ему морщинку между бровей.

– Не хмурься! – приказала она. – Мне нужно проверить цыплят.

– Цыплят?

– Да! – Улыбка сошла с ее лица, и она неуверенно посмотрела на Роя. – Мы прощаемся или… нам еще надо что-нибудь обсудить? – робко спросила она.

Отказаться от перспективы провести с ней целую ночь было выше его сил. От этого никому не станет плохо. Он не был с женщиной уже… Рой нахмурился, стараясь вспомнить, но память отказывалась работать, когда все тело было так расслаблено.

– Нам еще надо столько всего обсудить, крошка, – сказал он, приподнимаясь и обнимая ее за талию. Он вложил все силы в то, чтобы произнести это как можно более сексуально и тем самым показать ей, что для него все это лишь небольшое романтическое приключение. – Не забудь захватить с собой зубную щетку.

Она засмеялась, согревая ему душу, а ее нежный поцелуй заставил его окончательно растаять.

– Я скоро приду, – выдохнула она ему в рот.

– Поскорее, – ответил он. – Хочешь, прими душ, перед тем, как уйдешь.

– Нет. Мне надо бежать. Попозже.

Он смотрел, как она быстро облачается в юбку и кофту, в очередной раз восхищаясь гибкостью ее тела.

– Надень мой пиджак, – крикнул он ей вслед, когда она направилась к двери. – На улице, должно быть, совсем холодно.

Она обернулась, одарив его чарующей улыбкой.

– Спасибо. Ты очень заботлив, Рой.

С этими словами она выскользнула в коридор.

Проснувшись на следующее утро в спальне Роя, она, к своему разочарованию, обнаружила, что его нет рядом. Она думала, что он разбудит ее поцелуями и они еще полежат в постели, согревая друг друга ласками и нежными словами.

Вздохнув, она забралась с головой под одеяло, вдыхая запах его тела. Вдруг ее потревожил какой-то звук. Высунув голову, она с удивлением обнаружила, что Рой, уже одетый, стоит возле окна.

– С добрым утром, – улыбнулась она, пытаясь прочесть выражение его лица.

– У меня сегодня много работы, – сухо ответил он, и она с болью в сердце увидела, что он снова стал прежним, черствым и угрюмым Роем Хайденом.

– У меня тоже. Мне надо кормить цыплят, – бодрым голосом произнесла она.

Нет! Она не позволит ему так легко забыть о том, каким он был этой ночью. Небрежным движением откинув одеяло, она предстала перед ним полностью обнаженной.

– Можно, я приму душ? – спросила она, игриво улыбнувшись, и с удовольствием заметила блеск в его глазах.

– Конечно. Я уже позавтракал. Ты тоже что-нибудь перекуси. А мне нужно позвонить в Вашингтон, – нахмурился он.

Джулия согласно кивнула, хотя было очевидно, что он придумал первый попавшийся предлог. Его страшило то, что произошло этой ночью? Скорее всего. Она мысленно вернулась к вчерашним событиям. Удивительно, каким нежным и чутким мог быть этот человек, который все свои эмоции скрывал под маской холодного, расчетливого бизнесмена!

Она хотела, чтобы Рой всегда был таким, каким он был этой ночью.

– Мы сегодня еще увидимся? – беззаботно спросила она, направляясь в ванную.

– Возможно.

Прикрыв за собой дверь, она прислонилась к ней и несколько минут стояла, не шевелясь, пока сердце не перестало бешено колотиться в груди. Если она хочет, чтобы Рой сбросил маску, ей придется запастись терпением. Зато потом, когда он станет нежным и внимательным, их отношения будут похожи на сказку. Радостная улыбка озарила ее лицо. Ради такого стоило подождать.

Все утро она думала о Рое, то и дело оборачиваясь в сторону его дома в надежде, что он появится на тропинке, ведущей к ее лодке. Но он, видимо, с головой ушел в расчеты и деловые бумаги, забыв обо всем на свете.

Почувствовав холодную каплю на руке, Джулия подняла голову и увидела, что небо заволокло тучами, грозившими нешуточным дождем. Она не ошиблась. Вскоре стало моросить, а через час тропинку размыло так, что было невозможно пройти по ней, не запачкав ног.

К счастью, ее пациенты были неприхотливы, и дождь не помешал им прийти на остров. Даже миссис Стайлтон явилась вовремя, бодро прошлепав к лодке в огромных сапогах мужа.

– Ничего страшного, – заверила она Джулию, когда та извинилась за неудобства, вызванные плохой погодой. – Вы вернули меня к нормальной жизни. Еще год назад не проходило и недели, чтобы у меня не случилось истерики. А сегодня я с улыбкой смотрю на все неприятности, включая небольшой дождик и размытые дороги.

Джулия весело рассмеялась, впервые за это утро почувствовав себя легко. Это ощущение напомнило ей о тех сладких минутах, которые она провела в объятиях Роя. Тогда ей казалось, что они созданы друг для друга. Как бы он ни старался показать потом, что эта ночь для него ничего не значит, она никогда не забудет, какой нежностью и заботой была окружена в минуты их близости.

Попрощавшись с миссис Стайлтон, она вернулась к себе в каюту и, сняв на пороге туфли, прошлепала в кухню в одних носках. Она поставила чайник на плиту и стала доставать из хлебницы булочки, когда вдруг раздался громкий стук в дверь.

Ее сердце подпрыгнуло в груди и тут же ушло в пятки.

– Господи, только бы это был Рой! – тихо взмолилась она и, напустив на себя беззаботный вид, стала хозяйничать возле кухонного стола.

– Входите, пожалуйста! – прокричала она веселым голосом.

Дверь распахнулась, и появился Рой, вокруг которого тут же образовалась целая лужа. Его растерянный вид говорил о том, что он сам не знает, зачем пожаловал сюда. Джулия повернулась и уставилась на Роя так, как будто ожидала увидеть в дверях кого угодно, но только не его.

– Да ты весь промок! У тебя что, нет ни шляпы, ни зонта? – быстро заговорила она, напомнив самой себе одну из своих кудахчущих кур.

Он задумчиво смотрел на нее, в то время как она расстегивала его куртку.

– Где-то есть, – неуверенно сказал он.

– Снимай ботинки. Когда в следующий раз поедешь в город, купи себе подходящую для нашей местности обувь. Сапоги какие-нибудь или высокие ботинки, – наставляла она. – Теперь носки.

Через минуту промокшие ботинки оказались возле плиты, а куртка повисла на толстом крючке.

– Чай, булочки? – Она вопросительно посмотрела на Роя.

– Джулия… – сказал он, и голос его дрогнул.

– Сначала согрейся. Говорить потом будешь, – перебила она его, видя, что он дрожит от холода.

Усадив его в самое удобное кресло, она включила легкую музыку. Ей нравилось хлопотать возле него, хотя она понимала, что не должна перестараться.

Краешком глаза Джулия заметила, что он, не отрываясь, смотрит на нее. Подпевая певице, она проворно открыла дверцу плиты и вынула оттуда булочки. Великолепно! – опытным взглядом оценила она. Булочки слегка подрумянились, не успев затвердеть. Заварив чай, она выложила на большую тарелку горячие булочки, масло и джем.

– Мерзко на улице, – заметила она, подавая ему тарелку.

– Передавали, что будет солнечно.

С тайным удовольствием она наблюдала, как Рой поспешно схватил одну булочку и, обмакнув ее в джем, начал с наслаждением есть.

– Дорогу совсем размыло, – нарушила она молчание, когда Рой заканчивал свою трапезу.

– Я решил замостить на острове все дороги, а главную выложить плитами.

Джулия просияла.

– Как булочки? Ничего? – скромно поинтересовалась она.

Смешно, улыбнулась она про себя. Прошлой ночью они были на самом пике близости, а сегодня ведут светскую беседу о булочках и чае.

– Тают во рту.

Несколько секунд они смотрели на губы друг друга. Наконец Джулия заставила себя продолжить разговор.

– Как Вашингтон? Вышел на связь? – весело спросила она.

Вопрос озадачил Роя.

– А! Вашингтон? – вспомнил он. – Не знаю… Я сегодня мало работал.

Она опустила пушистые ресницы, чтобы он не смог прочесть выражение ее глаз, потому что в них светилась радость. Так, торжествовала Джулия, очень хорошо. Не замечая, она дрожащими пальцами крошила лежащую перед ней булочку в порошок.

– Почему так? – невинным голосом спросила она, в то время как ее рука потянулась к последней булочке. Обнаружив на ее месте лишь горстку крошек, она, досадуя, что выдала свое волнение, отставила тарелку в сторону.

– Я хочу, чтобы ты знала, что прошлая ночь, – начал он, вертя перед глазами нож.

– Да? – Не в силах усидеть на месте, она подскочила и стала составлять тарелки в раковину.

– Я надеюсь, что ты правильно все поняла, – пробормотал он, заставив Джулию улыбнуться. Она-то знала, что все поняла правильно.

– Я говорил раньше, что тебе придется уехать…

– Через месяц, – вставила она.

Он выглядел подавленным.

– Ты… не возражаешь теперь, после того, как мы…

– Хорошо провели время, – бодро сказала она, выручив его.

Не выдержав ее взгляда и лучистой улыбки, Рой отвернулся. Он не хотел, чтобы она видела, что в эту минуту он был похож на раненого зверя. Но от взгляда Джулии не ускользнули ни дрожь его губ, ни разочарование, которое он испытал, когда услышал, как она охарактеризовала их ночь.

– Большинство женщин были бы оскорблены, – проговорил он наконец.

– Я не такая, как все.

Вернувшись на свое место, Джулия уже знала, что то, что случилось между ними прошлой ночью, имело для Роя огромное значение. Ее глаза сияли, когда она поднесла холодные руки к плите.

– Рой, – начала она, нарочно приподняв юбку и вытянув ноги поближе к плите. – Я знаю правила. Мы заключили соглашение. То, что случилось прошлой ночью… – Голос ее стал мягким. – Это было замечательно. Ты потрясающий любовник. – Ее тело таяло от взгляда Роя, в котором она читала желание и гордость. О! Она обожала его. – Но, – продолжила она слегка дрогнувшим голосом. – Я живу независимо и ни к кому не предъявляю никаких требований. Мой девиз гласит: принимай жизнь такой, какая она есть, и живи каждый день, как последний.

Но главное Джулия утаила. Жизнь без любви была для нее бесцветной, а с появлением Роя она обрела краски и наполнилась смыслом.

– Хорошо, – сказал он, хотя так не думал. Вдруг его лицо напряглось, и лоб покрылся сетью морщин.

– Что-то не в порядке? – забеспокоилась Джулия.

– Голова болит. Со мной это часто бывает.

– Я этому не удивляюсь.

Он кинул в ее сторону мрачный взгляд.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты себя совсем не жалеешь. Никогда не отдыхаешь, а организму нужен отдых и покой, чтобы восстановить свои силы. – Она снова встала со стула. – Где болит?

– Здесь. – Он провел невидимую линию от переносицы к левому виску.

Сев на подлокотник, Джулия стала поглаживать ему середину лба массирующими движениями. После непродолжительных колебаний, Рой откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

– Хорошо, – блаженно проговорил он.

– Не шевелись. Тогда я сделаю так, как надо, – мягко сказала она.

Джулия не спешила, смешивая лаванду с маслом. Пусть он расслабится под тихую, лирическую музыку. Она удивилась, чувствуя, что нервничает. Эмоции переполняли ее. Но ей так хотелось снять ему головную боль. Она принесла теплые полотенца, мягко подложив одно ему под голову, а другим накрыв плечи. Конечно, лучше всего было бы устроить его на кушетке, где она принимала всех своих больных, но такое обращение могло бы напрячь Роя. Пусть все будет спонтанно и непринужденно.

Она вкладывала всю свою любовь и нежность в мягкие, неторопливые движения, которыми массировала его виски. Постепенно напряжение спало, и ему стало легко и свободно.

– Очень хорошо, – сказал он. Подсознательно он все еще сопротивлялся ее прикосновениям, но по мере того, как уходила боль и настроение улучшалось, его мысли и желания обретали гармонию.

– Ну как? – спросила она.

Он медленно открыл глаза, с трудом подняв отяжелевшие веки.

– Замечательно, – признался он, не пытаясь скрыть своего признания.

Она убрала полотенца и вымыла руки. Затем, дрожа от волнения и радости, подошла к Рою. Улыбнувшись, он усадил ее к себе на колени.

– Спасибо, – нежно проговорил он, поцеловав ее в щеку.

– На здоровье.

Прижав девушку к себе, он стал поглаживать ее руку, осыпая лоб мелкими поцелуями. Джулия была на седьмом небе от счастья. Словно маленький котенок, она свернулась калачиком у него на коленях и прижалась к мощной груди, прислушиваясь к тяжелым ударам его сердца. Рой взял ее за подбородок и прильнул к влажным губам.

– Никаких обязательств.

– Никаких, – прошептала она без лукавства.

Любовь должна быть свободна, думала она мечтательно, страстно целуя любимого мужчину. В тот момент, когда люди начинают видеть друг в друге свою собственность, любовь умирает. Поэтому она не будет связывать Роя никакими обязательствами.

– Чай остыл, – сказала она, когда дымка перед глазами развеялась и предметы вновь обрели свои очертания.

– Приходи ко мне вечером. Я приготовлю ужин, – сказал он, поглаживая ее обнаженное плечо. Наклонившись, он шутя прикусил его зубами.

Она схватила его лицо двумя руками и счастливо улыбнулась.

– Приду.

– Принеси зубную щетку, – напомнил он и поцеловал ее в губы. – Мы вместе почистим зубы и будем любоваться радугой на стенах ванной.

Рой не скоро покинул уютную лодку. Еще долго любовники сидели, прижавшись друг к другу. Их тихий шепот то и дело прерывался поцелуями и смехом. Когда Рой собрался уходить, часы показывали семь, так что на обещанный ужин они отправились вместе.

Джулия помогала ему жарить картошку и не уставала повторять про себя, что она самая счастливая женщина на земле.

– Я должен работать завтра, – сказал он, взъерошив ее волосы.

– Конечно. Мне тоже завтра надо поработать.

– А часов в пять ты будешь свободна?

– Придешь за моими булочками? – Джулия округлила глаза.

– И за массажем тоже, – прибавил он, положив руку на затылок и покрутив головой.

– Буду очень ждать.

9

Казалось, время замедлило свой ход. Дни тянулись неторопливо в праздном безделье. С утра, правда, Рой и Джулия пытались работать, но не в силах дождаться вечера летели друг к другу на крыльях любви, чтобы вместе пообедать, и не расставались уже до утра.

Настроение у Джулии было солнечным, а вот погода не баловала теплом и сухостью. На целую неделю зарядили дожди, и ей пришлось отказаться от мысли перекрасить бока лодки и почистить грязную дверь, которая недовольно скрипела каждый раз, когда ее открывали, будто упрекая хозяйку.

Энтони приезжал на выходные, и они проводили в играх все дни напролет, благо в доме было достаточно места, чтобы затеять прятки.

Когда погода была более благосклонна к обитателям острова, они бродили по лесу в поисках птичьих гнезд, чтобы понаблюдать, как матери кормят своих птенцов. Когда приезжал Энтони, они все трое превращались в беззаботных детей и дурачились от души.

В один из очередных его приездов, сын с отцом отправились за покупками на местный рынок. А к вечеру их лесной домик украсили сверкающие безделушки, сделанные под серебро, и милые картинки с изображениями кошек и котят. А возле двери появилась деревянная статуя, настолько безобразная, что можно было только удивляться – кому пришло в голову создать такое чудовище?

Развесив все побрякушки и наведя в доме порядок, трое бледнолицых, как называл их компанию Энтони, сели за стол и с интересом огляделись.

– Ну и ну! – протянула Джулия.

– Сколько тут всего намешано, – отозвался Рой.

– Ни у кого нет такого классного дома, – крикнул Энтони, который буквально светился от гордости.

– Уж это точно, – с иронией заметил Рой, и все трое закатились таким дружным хохотом, что металлический круг с изображением египетского бога солнца, который они повесили над дверью в качестве амулета, с грохотом свалился на пол. Это еще больше развеселило всех.

Глядя на беззаботно смеющегося Роя, Джулия чувствовала себя на седьмом небе от счастья. С каждым днем он становился все более раскованным и открытым, и это доставляло ей огромную радость.

Через час они вышли в сад, и Джулия принялась объяснять им, как удается птицам спать на одном крыле и почти никогда не садиться на землю во время перелета на юг. Энтони был сражен. Внимательно слушая Джулию, он то и дело записывал что-то в маленький блокнот, который служил ему дневником. Он завел его недавно и заносил туда всю полезную и удивительную информацию о природе.

– А почему мы не видели ласточек вчера? – спросил он, когда Джулия указала ему на стайку птиц и пояснила, что это ласточки, которые прилетели из Африки. – Они только сегодня здесь появились?

– Нет, они еще на прошлой неделе обосновались на острове. Но вчера шел дождь, а сегодня сухо и в небе полно мошкары, поэтому ласточки выбрались на охоту. Они летают с открытыми клювами и высматривают свою добычу.

– Боже! – раздался теплый женский голос. – Никогда о таком не слышала!

– Мама!

Энтони кинулся на шею женщине, которая стояла сзади них. Сердце Джулии упало, когда Рой подошел к своей бывшей жене и нежно поцеловал ее в щеку.

– Как дела? – заботливо спросил он.

– Хорошо, – ответила она, с интересом разглядывая его. – У тебя, по-моему, тоже. Куда подевалась твоя озабоченность?

– Папа никогда не работает, когда я здесь, – с энтузиазмом откликнулся Энтони.

Женщина перевела взгляд на Джулию.

– Это Джулия Орни, – поспешил познакомить их Рой. – А это моя бывшая жена Клэр.

– Очень приятно, – сказала Джулия, чувствуя себя немного неловко.

Но Клэр располагала к себе дружелюбной улыбкой, и постепенно чувство дискомфорта оставило Джулию.

– Последние несколько недель я только и слышу «Джулия сказала» или «Джулия думает»! – рассмеявшись, сообщила Клэр.

– Ой, как неудобно, – смущенно проговорила Джулия.

– Ничего страшного. Когда Энтони рассказывал мне о тех удивительных вещах, которые вы делаете, я вам даже немного позавидовала. Вы покажете мне ваш лесной домик? – спросила Клэр.

Энтони издал радостный клич и, схватив маму за руку, потащил в сторону леса. Джулия и Рой посмотрели друг на друга и последовали за ними.

Джулия решила, что Клэр ей понравилась. Несмотря на то, что одета она была неброско, было видно, что вся ее одежда из дорогого, фешенебельного магазина. Юбка до колен и кашемировый свитер гармонировали друг с другом, выгодно подчеркивая ее каштановые волосы, спадающие на плечи изящными кольцами.

Понравилось ей и то, как Клэр вела себя с сыном. Ей удавалось быть нежной и заботливой и при этом не впадать в чрезмерную опеку или сюсюканье. Она слушала сына с неподдельным интересом, и обращалась с ним, как с взрослым человеком, не унижая его достоинства снисходительной улыбкой.

Что беспокоило Джулию, так это взаимоотношения Клэр и Роя. Это был тот особый тип отношений, который складывается между родителями, еще не успевшими налюбоваться на свое чадо. Они поддразнивали друг друга, трогали и обменивались радостными взглядами всякий раз, когда их мальчик говорил или делал что-нибудь забавное или умное.

Сердце ее стало усиленно биться. Они развелись, но не стали друг другу чужими. Рой говорил, что они остались в хороших отношениях. Ребенок – вот что связывало их, и связывало прочно.

Почему они развелись? – гадала Джулия. Были ли они еще хоть чуть-чуть влюблены друг в друга? Если они расстались из-за того, что Рой все время посвящал работе, пренебрегая семьей, не воскреснет ли их чувство теперь, когда он стал заботливым отцом и понимающим человеком?

У Джулии все внутри похолодело. У Клэр и Роя было столько общего. Ей стало страшно за свое будущее. Она уже с трудом представляла жизнь без Роя.

Когда они осматривали ее лодку, Клэр издала все полагающиеся восклицания. Джулии трудно было ее в чем-либо упрекнуть, но смотреть на то, как Рой с жаром объясняет жене устройство лодки, было невыносимо. Непродолжительная экскурсия закончилась дружелюбной беседой бывших супругов.

Чувствуя себя страшно одинокой, Джулия уселась на берегу и вместе с Энтони стала смотреть, как солнце медленно опускается за лес, окрашивая реку в золотистый цвет.

– Вот ты где, Энтони? А мы тебя ищем, – раздался вдруг голос его матери. – Пойдем, папа зовет нас пить чай.

– Джулия, присоединяйся к нам, – тихо сказал Рой.

– Нет. Я думаю, мне лучше остаться, – сказала она, смутившись. – Не хочу мешать.

– Ерунда. Я настаиваю. Пожалуйста.

Клэр и Энтони тоже хором стали упрашивать ее пойти с ними, и Джулия поняла, что у нее нет выбора.

Как только они вошли в кухню, Клэр забралась в глубокое кресло и уютно свернулась клубочком, как будто была у себя дома. Джулия же скромно села на край диванчика, пытаясь справиться с нервной дрожью, которая внезапно охватила все ее тело.

Энтони устроился на полу у ног Джулии, записывая в дневник впечатления о природе, которые накопились у него за последние часы. Он то и дело дергал Джулию за руку, консультируясь с ней. И это при том, что Клэр тоже буквально засыпала ее вопросами. Неудивительно, что через час Джулия чувствовала себя, как выжитый лимон.

Клэр хотела знать, зачем Джулия получила третье образование и как ей живется одной на лодке.

– Мне здесь совсем не одиноко, – отвечала Джулия, стараясь сохранять терпение.

– Конечно, не одиноко, – вмешался Энтони. – Ведь у тебя есть мы!

– Ишь ты какой! – улыбнулась Джулия, сморщив носик. Она легонько шлепнула его и тут же оказалась на полу, втянутая в шуточную драку с мальчиком.

Почувствовав холодок со стороны Клэр, она поспешно вскочила на ноги и, оправившись, уселась на диване. Не долго думая, Энтони забрался к ней на колени и обнял за шею одной рукой. Возможно, его привязанность к чужой женщине не нравилась Клэр, но Джулия не собиралась ради нее отталкивать от себя ребенка.

– Как видите, у меня тут целая куча друзей, – спокойно сказала она.

– Правда, куча, – вскричал Энтони. – Рядом с островом на реке еще живут несколько парней на лодках. А в деревне каждый человек знает и любит Джулию, – преданно сообщил он.

– Да, это так, – подтвердил Рой.

– У вас, наверное, отбоя нет от поклонников, – сказала Клэр, слегка улыбнувшись, но глаза ее остались холодными.

– Нет, только я! – радостно заявил Энтони, невольно спасая отца от проницательного взгляда Клэр. Неравнодушие Роя к этому вопросу выдавала бледность его лица.

– Ха! – усмехнулась Джулия. – Тебе надо подрасти немножко, прежде чем мы пойдем с тобой под венец. – Она игриво потрепала мальчика по волосам.

– Да, – согласился он. – А то мы будем смешно смотреться вместе.

– Так все же, – не успокаивалась Клэр, – много поклонников? – Было видно, что она напряжена.

– Все ребята хотят жениться на ней, – с воодушевлением продолжил Энтони, которому явно нравилась тема разговора. – Когда я им сказал, что хочу жениться на Джулии, они ответили, что мне придется встать в очередь.

Джулия и Рой разразились дружным смехом.

– Боже! – сказала Клэр, положив руку на колено Роя. – Да у нас тут настоящая Мата Хари!

– Мне кажется, у тебя создалось несколько ложное представление об отношениях Джулии с парнями, – тихо проговорил Рой, плохо скрывая свое раздражение.

– Обычно те, кто выбирает вольную жизнь, отличается вольными взглядами, – возразила Клэр приторным голосом. – Не то что мы с тобой, две зануды, озабоченные приличиями. Вы ведь цените свободу, Джулия?

– Да, – ответила она, нахмурившись. – Я люблю свободу.

– Ну что я говорила! – Клэр повернулась к Рою, торжествуя. – Вольный дух свободы. Перед тобой открыты все дороги. Тебе не надо думать о мнении общества. Нет никаких обязательств. Ты делаешь только то, что хочешь. Делишь кров и любовь со многими людьми, которых видишь в первый и в последний раз. О! Это манит, захватывает. Я понимаю.

– Надеюсь, ты не хочешь сказать, что… – Он беспокойно взглянул на сына, стараясь подобрать правильные слова. – Джулия небрежна в своих связях?

– Конечно, нет! – испуганно заявила Клэр, хотя по глазам ее было видно, что именно это она и имела в виду. – Я уверенна, что эти мужчины… достойные и нравственные люди, несмотря на их внешность.

– Моим друзьям просто не на что купить хорошую одежду, – сказала Джулия, пытаясь переменить тему. – У всех у них очень разное прошлое, разные профессии, разный возраст…

– Профессии? – удивилась Клэр.

– Да. Плотники, слесари, дизайнеры, серебряных дел мастера, – тихо пояснила Джулия. – Они очень добры ко мне. Мы очень близки, живем своим миром.

– Одни ценности, – кивнула Клэр.

– Да, – подтвердила Джулия. – Мы не гонимся за деньгами. – Увидев мрачный взгляд Роя, она решила, что, пожалуй, не стоит продолжать эту тему. – Завтра они уплывают на ярмарку лодок, которая проходит каждый год. Мне их будет не хватать, – прибавила она грустно. – А теперь… – Она встала. – Мне пора идти.

– Нет! – запротестовал Энтони.

Она нагнулась и поцеловала его.

– У меня дела. Увидимся на следующей неделе. Я на днях собираюсь покрасить бока лодки, которые мы отчистили от грязи, так что она у меня будет как новенькая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю