Текст книги "Красной нитью по льду"
Автор книги: Кэтти Спини
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Бояться надо не тех, кто ненавидит тебя,
а тех, кто делает вид, что любит.
Глава 1
На столике стояла крохотная чашечка кофе. Полупрозрачный ленивый дымок поднимался с горячей поверхности, наполняя воздух чарующим ароматом. Дымок плавно извивался, будто танцевал медленный вальс, любуясь собой в затемненном стекле бара, тянущемся от пола до потолка.
Мужская рука, сильная и мускулистая, коснулась изящной фарфоровой ручки – и вот чашечка взмыла вверх. Тонкие губы прильнули к горлышку чашки, замерли на миг. Мужчина с наслаждением потянул носом воздух, а потом сделал обжигающий глоток крепкого ristretto. Несмотря на то, что от крепости напитка у него перехватило дух, он даже не поморщился и поставил наполовину пустую чашку обратно на столик.
По ту сторону окна торопливо прошагала стильно одетая женщина. На мгновение она замедлила шаг и сквозь стекло всмотрелась в мужчину. Тот сидел, устремив невидящий взгляд на крошечную чашечку, от которой по-прежнему поднимался в воздух ленивый дымок и, медленно танцуя, продолжал любоваться собой в отражении стекла.
Спустя полминуты колокольчик над входом в бар заливисто звякнул, и та самая стильно одетая женщина появилась на пороге. Она прожила на свете уже чуть больше полувека, но, глядя на нее, было сложно об этом догадаться. Взгляды посетителей сильного пола тут же обратились к привлекательной синьоре. Белые летние брюки и приталенная кремовая блузка, удобные босоножки, вместительная кожаная сумка через плечо создавали образ моложавой женщины и вырисовывали неплохо сохранившуюся фигуру. Из-под широкополой соломенной шляпы выбивались пряди темных волос, неяркий и элегантный макияж подчеркивал выразительные глаза и пухлые губы, отвлекая внимание от немногочисленных морщинок. Впрочем, последние не старили ее, а напротив, украшали, рассказывая о том, что женщина много улыбалась по жизни.
Не раздумывая, она тут же повернула вправо и под восхищенными взглядами направилась к столику, за которым сидел любитель крепкого ristretto – молодой мужчина лет тридцати с каштановыми чуть вьющимися волосами, темной щетиной и пронзительными глазами цвета серо-синих туч, какие низко повисают на небе перед самой грозой. Впрочем, не только цвет глаз был таким, но и выражение, которое застыло в них, обещало грозу.
Женщина беглым взглядом скользнула по его спортивной натренированной фигуре и с удовлетворением отметила, что форму он все же не потерял.
– Ай-яй-яй, Стеф, ristretto балуешься, – с упреком произнесла она, наклоняясь почти к самому уху.
Мужчина сильно вздрогнул, буквально подскочил на месте и поднял на нее испуганный взгляд. До боли знакомый женский голос, добрая улыбка, сияющие глаза – весь ее облик сладостно-мучительным воспоминанием вспыхнул в мозгу. Эта женщина явно играла очень важную роль в его жизни, хотя он вот уже несколько месяцев находил причины, чтобы не встречаться с ней. В реальности, он не находил душевных сил, чтобы снова прикоснуться к этому миру. Миру, который был его жизнью, его воздухом…
– Чао, Кармен… – выдавил он из себя улыбку, целуя ее в обе щеки. Затем невольно окинул женщину внимательным восхищенным взглядом. Она была все та же: красивая, элегантная, полная позитива и энтузиазма в свои пятьдесят с небольшим лет. В ней чувствовалась колоссальная энергия, от нее просто исходили заряды бодрости.
– Судя по выражению твоего лица, наша встреча не предел твоих мечтаний, – засмеялась она.
Кармен всегда умела пошутить в нужную минуту. Это было ее сильной стороной: разрядить напряжение, повисшее в воздухе, готовое воспламенить все вокруг. Одна фраза – и вот уже все смеются, даже самые сердитые, злые или разочарованные. И Стефано невольно улыбнулся, уже не натянуто, а искренне.
– Конечно, я рад тебя видеть, – заверил он. Это было бы святой правдой, если бы один вид этой женщины не поднимал в его душе столь болезненных чувств, от которых в его глазах вот уже несколько месяцев отражалось лишь грозовое небо и ни одного солнечного лучика.
– Ладно, сделаю вид, что поверила тебе, – сказала Кармен. Повесив на спинку стула свою объемную сумку, она сняла шляпку и водрузила ее вешалку, примостившуюся в уголке. Модное темное каре выгодно очертило овал ее лица. Затем Кармен наконец присела за столик напротив Стефано и поинтересовалась: – Как поживаешь?
– Хорошо, – солгал он. – Надеюсь, ты тоже. Во всяком случае, выглядишь ты, как всегда, прекрасно.
– Чего не скажешь о тебе, – заметила она скептически. – Исхудал, пьешь самый крепкий кофе, мрачный взгляд затерялся в темном прошлом…
– Кармен, послушай…
– Я знаю, знаю, – прервала она, выставляя вперед руку. – Не волнуйся, я обещала тебе не ворошить прошлое и сдержу слово. Un caffè macchiato caldo con latte scremato, per favore11
Un caffè macchiato caldo con latte scremato, per favore (it.) – горячий маккьято с обезжиренным молоком, пожалуйста.
[Закрыть], – любезно улыбнулась она подошедшей официантке.
– Si, signora, – подарила та в ответ открытую улыбку.
– Ristretto per me, – заказал Стефано для себя еще одну чашку самого крепкого кофе и заметил, как неодобрительно Кармен покачала головой.
– Si, signor, – кивнула официантка и удалилась.
– Итак, о каких делах ты хотела поговорить со мной? – Стефано обратил на свою собеседницу вопросительный взгляд, и Кармен уловила в серо-синей мрачной глубине отголоски любопытства.
– Разве мы только о делах можем говорить? Никаких душевных бесед за чашечкой кофе, как старые добрые друзья? – произнесла Кармен с укоризной.
– Мы всегда были, прежде всего, коллегами и обсуждали деловые вопросы… – смутился Стефано.
– Да, но времена меняются. Увы, мы больше не коллеги. – Кармен даже не пыталась скрыть свое сожаление, безжалостно коснувшись душевных ран Стефано. – Тем не менее, я здесь, чтобы предложить тебе снова стать коллегами…
– Кармен! – рассердился Стефано. – Ты ведь обещала!
– Ты даже не дал мне закончить мою фразу! – воскликнула она упрямо.
– Ок, я слушаю, – выдохнул он, демонстративно откидываясь на спинку стула.
– Стеф, у меня проблема, и я нуждаюсь в твоей помощи.
– Как я могу помочь? – тут же сменился гнев в голосе Стефано на готовность помочь.
– Послушай, что я расскажу тебе… – начала Кармен неуверенно, будто боялась причинить ему страдания. – Речь пойдет о фигурном катании, уж прости, – решилась она и добавила быстро: – Я на две недели уезжаю сначала во Францию, потом в Канаду на Гран-при с молодежью.
– Почему ты теребишь мои раны? Откуда в тебе эта жестокость? – сдавленно спросил Стефано. Кармен почувствовала себя хирургом, режущим без анестезии, и на миг испугалась, что Стефано вскочит и убежит, но он продолжал неподвижно сидеть, откинувшись на спинку стула и скрестив на груди руки.
– Ты постоянно меня перебиваешь вместо того, чтобы выслушать до конца, – постаралась она произнести недовольно. Стефано плотно сжал губы, а Кармен продолжила: – Несколько дней назад ко мне в команду прибыла пара. Она – дочь моего давнего друга. Но, разумеется, я приняла ее не потому, что он просил, а потому, что она очень талантливая девочка. Она из школы Больцано, раньше каталась одна. Три года назад она решила попробовать себя в паре, но уже дважды они оказались за бортом межнациональных соревнований, в связи с чем решили сменить тренера. Полагают, что именно у него не получается подготовить их достаточно хорошо. И вот они здесь, с опозданием, конечно, но не критическим. При определенных обстоятельствах могут даже квалифицироваться на Чемпионаты Европы и Мира. Но мне сейчас нужно уехать… – закончила Кармен неожиданно.
Стефано в ступоре воззрился на нее.
– А я тут при чем?
– Я хочу, чтобы ты подменил меня эти две недели, – произнесла Кармен таким тоном, будто просила соседа по лестничной площадке пару раз в неделю полить цветы.
Глаза Стефано в ужасе расширились.
– Нет! – воскликнул он категорично, и официантка, которая именно в тот момент собиралась поставить на стол две чашки, едва не выронила их от испуга.
– Ваш кофе… – взволновано проговорила она и все-таки благополучно, ни капли не расплескав, поставила чашки на стол.
– Grazie! – хором поблагодарили Кармен и Стефано. Она – весело. Он – угрюмо.
– Нет? – Кармен невинно приподняла бровь. – Почему нет?
– Неужели не понимаешь?! – спросил Стефано с видом затравленного зверька. – Я. Не могу. Выйти. На лед, – процедил он сквозь зубы, отчеканивая каждое слово.
– Даже в роли тренера?
– Меня все ненавидят, Кармен! И даже я себя ненавижу! – Отчаяние, наконец, выплеснулось наружу.
– Да ты с ума сошел?! – всплеснула она руками.
– Это правда! И ты это знаешь лучше меня!
– Нет, я этого не знаю. Потому что никто не пылает к тебе ненавистью, Стеф… – сказала Кармен с материнской нежностью.
– Закончим этот разговор, – ответил он голосом, полным беспросветной безнадежности.
– Стеф, ты закрылся в себе, в темной комнате твоих мрачных мыслей. Но снаружи есть мир. Твой мир. Ты должен выйти из своей темной комнаты.
Она всегда была такой: женщиной с огромным и щедрым сердцем. Когда ее подопечные радовались, она искренне радовалась вместе с ними. Когда они страдали, она страдала вместе с ними и пыталась найти выход и помочь. И этого ее сопереживания хватало на всех ее учеников. Вот только на себя не хватало, но этого она не замечала. Это было неважно. Важно было зажечь надеждой глаза своих спортсменов.
– Я не хочу, – упрямо мотнул головой Стефано.
– Хочешь, хочешь… Ты просто боишься… – У Кармен сердце было еще и очень чутким. Она глубоко и безошибочно чувствовала других.
– Кармен, оставь меня в покое! – взмолился Стефано и нервно отпил кофе, обжигая себе язык, но даже не замечая этого.
– Я нуждаюсь в твоей помощи, но ты мне отказываешь? Забыв все те моменты, когда ты нуждался во мне, и я была рядом?
– Брось, Кармен! Ты прекрасно знаешь, что я сделаю все, чтобы тебе помочь. Все, кроме чего-то вроде этого! – сказал Стефано эмоционально. – И потом, твоя идея плохая: я не тренер и не могу тебя подменить.
– У тебя есть талант и опыт, и ты вполне можешь поделиться этим с молодой парой, – возразила Кармен.
– Не хочу. – Стефано упрямо мотнул головой. Потом добавил еще более экспрессивно: – Как я вернусь, по-твоему? Под презрительные взгляды всех вокруг?
– О чем ты говоришь?! – возмутилась Кармен. – Большинство, наоборот, крайне сожалеет, что ты не нашел в себе сил подняться и вернуться на лед. Все в унынии от того, что, откровенно говоря, нет достойной пары, которая представляла бы наш триколор на международной арене! – не сдержалась Кармен и все-таки заговорила о прошлом.
Стефано сердито смотрел на нее исподлобья.
– Попроси любого другого тренера из нашего клуба. Не все ведь уезжают.
– Все! – убежденно заверила Кармен. – Другие едут на соревнования в Финляндию. И потом, я не могу переложить эту пару на плечи другого тренера!
– Почему?
– Потому что… – Мысли со скоростью света метались в голове, чтобы выдвинуть какой-нибудь неопровержимый довод. – Потому что должна буду заплатить ему за это. Никто не хочет работать gratis, знаешь ли.
– Почему ты полагаешь, что я хочу? – язвительно спросил Стефано.
– Ты не тренер, у тебя нет лицензии, ты не можешь просить за это деньги, – ответила Кармен с самым невинным видом. У нее все было продумано.
– И именно поэтому я имею право отказаться, – поймал ее в ловушку Стефано. – Я не могу тренировать, потому что я не профессиональный тренер.
– Нет, ты отказываешься вовсе не поэтому… – убежденно покачала головой Кармен, и непослушная прядь волос скользнула ей на щеку. Она откинула ее изящным жестом руки. – Но я прошу тебя переступить через себя и помочь мне.
– И ради чего я должен приносить эту жертву?
– Ради меня. Ты многим мне обязан. – Кармен невозмутимо пожала плечами.
– Ты меня шантажируешь? – Стефано ошарашенно округлил глаза.
– Считай, как хочешь, caro22
Caro (it.) – дорогой.
[Закрыть], – терпимо улыбнулась она.
– Ты хочешь, чтобы я вернул тебе долг, а потом покончил с собой? – уточнил Стефано с коварной и мрачной улыбкой.
– Нет. Я хочу, чтобы ты возродился.
Стефано тяжело вздохнул и сделал еще один глоток кофе.
– Кто она, дочь твоего друга? – спросил он устало.
Кармен постаралась сдержать победную улыбку. Раз он задал этот вопрос, значит, она на верном пути.
– Джельсомина Лаббриччоза. Знаешь ее?
– Немного, – сухо ответил Стефано, смутно припоминая это имя.
– Она выступала за молодежную сборную и к шестнадцати годам уже дважды выиграла национальные чемпионаты среди юниоров и завоевала медали в…
– Да, я помню, – прервал ее Стефано, а глаза совсем потемнели. – Но после этого сдулась. Она даже в нашем национальном чемпионате не принимала участие, насколько я помню.
– Это правда. Она из одиночного катания перешла в парное, как я уже сказала, и с тех пор перестала блистать. Теперь ей почти двадцать один, она уже может выступать за взрослую Squadra Azzurra33
Squadra Azzurra – так называется сборная команда Италии.
[Закрыть]. В прошлом году они должны были участвовать в национальных соревнованиях, но она за неделю до этого получила какую-то незначительную, но досадную травму, и они снова оказались за бортом. По их мнению, таланта бывшего тренера не хватит, чтобы квалифицироваться в международные турниры.
– Ты тоже так полагаешь?
– Сложно делать выводы, не видя пару вживую, – уклончиво ответила Кармен. – Но я видела ее одиночные выступления, она и правда талантлива. Я скажу тебе больше: она дочь известного канадского фигуриста.
– Канадского фигуриста? Какого? – прозвучало в голосе Стефано явное любопытство.
– Этого я не могу тебе сказать, Стеф, это не моя тайна, – засмеялась Кармен, с наслаждением отпивая кофе.
– Тайна? По-моему, ты морочишь мне голову, Кармен, – произнес он снисходительно. – Джельсомина Лаббриччоза – вполне итальянское имя.
– Послушай… Только чтобы показать тебе мое высшее доверие, я все же раскрою кое-что. Ее отец в свое время завоевал не одну медаль на международных турнирах. Он был женат на итальянской фигуристке. Неизвестной. Она не успела снискать славу, поскольку очень рано получила серьезную травму и не смогла выступать. Но она осталась в этом спорте, они познакомились, влюбились, поженились. Ты ведь знаешь, что наш спорт не так чист, как кажется, и все друг с другом спят. – На этих словах Кармен прикусила язык.
Стефано одарил ее тяжелым молчаливым взглядом.
– В парах ситуация немного другая, Стеф, но среди одиночек так и есть. И он, мой друг, не был исключением. Его жена все узнала, уехала в Италию и подала на развод. Но дочь-то гены отца впитала… Да и мама была больна этим спортом и, возможно, тоже обладала талантом. Короче говоря, дочь попала на каток. Но никто не знает, кто на самом деле ее отец.
– И даже она сама? – удивился Стефано.
– Она сама знает. Но Джельсомина полностью солидарна со своей матерью. Та изначально никому не открыла правду, чтобы на маленькую девочку не давила известность отца. Когда девочка подросла, то сама с удовольствием переняла эту эстафету, но уже, полагаю, по другой причине: у нее с отцом не лучшие отношения, она не хочет никакой поддержки от него.
Стефано мотнул головой.
– Я перестаю понимать что-либо. Ты сказала, что она дочь твоего давнего друга, который попросил тебя взять ее под свое опеку…
– Так и есть. Только Джельса ничего об этом не знает. И ты ничего об этом не знаешь, – многозначительно посмотрела она Стефано в глаза. – Это я проявила инициативу, чтобы Джельса с партнером перешли в наш клуб. У них произошел конфликт с тренером. Кто виноват – не знаю. И ее отец попросил меня взять пару под свое крыло. По старой дружбе. Но я не могу взять совершенно бесперспективную пару, потому, прежде чем я приму окончательное решение, мне надо поработать с ними две-три недели, понять, в чем их проблема, и возможно ли ее решить. Если на данный момент шансов нет, то я на этот сезон перепоручу ее другому тренеру, потому что я занимаюсь с теми, кто выступает на международном уровне.
– Да, ты тренируешь лучших… – меланхолично проговорил Стефано, перебирая в уме ее учеников. Включая себя самого.
– Не потому, что я такая высокомерная, Стеф. Я просто физически не могу тренировать всех. И если у меня получается с вами выигрывать трофеи, это мой долг – укомплектовывать Squadra Azzurra бриллиантами фигурного катания.
– Я уже не бриллиант.
– Это ты себя списал со счетов, не я, – послышалась строгость в ее голосе. – И в случае с Джельсой у меня нет времени ждать, понимаешь? Через два месяца будет национальный чемпионат, а потом – Европа.
Стефано болезненно скривил губы и нервным жестом протянул руку к чашке с кофе, но она уже была пуста.
– Хватит пить столько кофе, Стеф, – мягко произнесла Кармен, накрывая ладонью его руку. – Тем более самого крепкого.
– Меня теперь не касаются диеты, – с горечью хмыкнул он.
Кармен отвела глаза, чтобы он вдруг не прочитал ее мыслей. Они были крайне коварными, но она не для того затеяла этот разговор, чтобы он хоть что-то заподозрил и сорвал ее грандиозные планы.
– Так я могу рассчитывать на тебя? – спросила она с улыбкой.
– Нет. Я не способен, – отрезал Стефано.
Глава 2
Другой день, другое кафе, другая фигура, ожидающая за столиком. Да и в чашечке, стоящей на столе, налит не кофе, а чай. Прежним остался город: Турин. И женщина, появившаяся на пороге бара: все та же обворожительная Кармен.
Она на миг остановилась и обвела взглядом зал. Тут же из-за одного столика, примостившегося в уютном уголке, приподнялась тоненькая фигурка, и девушка приветливо помахала рукой. Задорная, совсем девчоночья улыбка озарила ее лицо, большие светлые глаза тоже заулыбались. «Мадонна, как же она похожа на отца! – подумала Кармен. – Как только до сих пор никто не догадался, чья она дочь?!»
Джельсомина в самом деле совсем не походила на итальянку. Светлая кожа, голубые глаза, аккуратный заостренный носик, плавные линии округлых губ и светло-русые волосы выдавали в ней северное происхождение. Ни капельки не досталось ей от мамы, кроме роста: метр пятьдесят. Наверное, за счет этого в свои почти двадцать один год она выглядела на пятнадцать. Хотя, если присмотреться, она все же очень повзрослела с тех пор, когда ей исполнилось пятнадцать: в синих глазах светилась мудрость, которая присуща спортсменам, прошедшим через сильные эмоции побед и поражений, рано научившимся быть самостоятельными и брать на себя ответственность, владеть собой, уметь делать выбор и отказываться от многого во имя достижений.
– Ciao tesoro44
Ciao tesoro (it.) – привет, сокровище! (tesoro – сокровище, как в прямом смысле, так и в форме обращения).
[Закрыть]! – тепло поприветствовала ее Кармен, целуя в обе щеки.
Со стороны могло показаться, что тетушка встретилась со своей обожаемой племянницей, приехавшей издалека. Но Кармен ко всем своим ученикам относилась как к племянникам. Она первые встречи никогда не начинала с тренировок, а просто бесконечно болтала с вновь прибывшими спортсменами, непринужденно переходя на личные темы, полагая, что для плодотворной работы необходимо сблизиться с подопечным, понять его и найти индивидуальный подход. Тогда и результат будет высоким.
Правда Джельсомина знала об этом только понаслышке и в первую минуту смутилась, но очень быстро приняла предложенные правила игры. Такое общение ее даже порадовало, поскольку она сама была выраженным экстравертом и легко сокращала дистанцию с людьми.
– Могу я присесть на этот стул? – спросила Кармен, указав на один из двух свободных стульев.
– Конечно, – кивнула Джельсомина, потом виновато опустила глаза. – Я должна извиниться за моего партнера, – проговорила она несмело. – Он, скорее всего, придет позже.
Кармен почувствовала, как едва уловимое недовольство шевельнулось в груди, но она тут же заглушила его, решив, что отсутствие партнера, возможно, и к лучшему.
– Очень жаль, что он пропустит первую встречу, – сказала Кармен, присаживаясь справа от нее. – Но зато у нас есть возможность поговорить о нашем, о девичьем, – подмигнула она, и Джельсомина облегченно вздохнула. – Ты уже освоилась немного в Турине?
– Почти нет. Мы ведь только два дня назад приехали, а город такой большой…
– И совсем не похож на Больцано, – подхватила Кармен и подозвала официанта. Заказав чашечку своего любимого кофе и кусочек tiramisù, она принялась расспрашивать свою молодую собеседницу о жизни, о спортивных буднях, об учебе, о маме. – А твой партнер? Какие у вас отношения? Прости, что я тебя спрашиваю, но я хочу понять, с какой парой мне предстоит работать. В большинстве случаев пара фигуристов – влюбленная пара. Тогда им не нужно изображать на льду любовь. Они катают то, что чувствуют. И совсем другое дело, если вдруг, в редких случаях, они оказываются чужими друг другу людьми…
– Мы с Кассио давно вместе, – легко призналась Джельсомина. – Мы с детства жили в соседних квартирах. Правда он пришел на лед довольно поздно, может, потому и не успел достичь особых высот…
– А почему ты решила из одиночного катания перейти в парное? Ты ведь и одна достигала отличных результатов.
– Да, но я всегда мечтала о парном катании! Это так романтично! – восторженно сказала Джельсомина. – И потом, мне очень хотелось кататься с моим возлюбленным.
– Понимаю… – улыбнулась Кармен, придвигая к себе только что принесенную чашечку кофе.
– Я была неимоверно рада получить приглашение от такого известного и успешного тренера, как ты! До сих пор не могу поверить, что ты обратила внимание именно на нас, которым до сих пор даже в национальном чемпионате не удалось поучаствовать.
– Ах, cara mia, я прекрасно помню, как раньше ты сияла на небосводе итальянского фигурного катания, а потом где-то затерялась, вот я и решила тебя разыскать, – хитро посмотрела на нее Кармен.
– Когда же мы приступим к тренировкам? – нетерпеливо полюбопытствовала Джельсомина.
– Ммммм… – замялась Кармен. – Дело в том, что послезавтра я с молодежью уезжаю на Гран-При, и наше путешествие продлится две недели, – сообщила Кармен, и лицо Джельсомины тут же вытянулось от разочарования.
– Я не знала, что ты едешь с ними… Думала, у тебя в приоритете взрослые.
– Приоритетов у меня нет, – мягко ответила Кармен. – И я должна поддержать каждого своего подопечного.
– Много их у тебя сейчас? Ведь твоя основная пара выбыла, – с намеком произнесла Джельсомина.
– Да, пары у меня сейчас нет, и я активно ее ищу, – засмеялась Кармен, потом отправила в рот кусочек восхитительного десерта. – Из взрослых я веду Анджелу Паччини и Маттео Фраччоли, как ты, несомненно, знаешь, и еще парочку юных дарований.
– Значит, мы только через две недели приступим к тренировкам? – Джельсомина посмотрела на нее умоляющим взглядом, даже не пытаясь скрыть свою надежду на то, что Кармен опровергнет ее слова и предложит временного тренера.
– Послушай, Джельса, что я тебе скажу… – доверительным тоном произнесла Кармен, с удовольствием отмечая желание фигуристки поскорее приступить к тренировкам. – Вы и так прибыли довольно поздно, и у нас нет времени терять эти две недели. Таким образом, с вами пока позанимается мой заместитель.
– Я очень рада! – Джельсомина даже хлопнула в ладоши.
– Он не является тренером, но это очень важный человек в фигурном катании, для вас будет невероятно полезно поработать с ним.
– Кто же он? – Голубые глаза вспыхнули живым любопытством.
– Стефано Франчизи.
– Стефано… Франчизи?! – Голубые глаза стали огромными-преогромными.
– Да, а что? – спокойно поинтересовалась Кармен.
Джельсомина казалась очень взволнованной, у нее даже щеки тут же порозовели.
– Я думала…, он покончил со льдом после того, что случилось, – растерянно пробормотала Джельсомина.
– Да, он отказался от выступлений в этом сезоне, это правда.
– Я думала…, он вообще ушел из фигурного катания… – Казалось, Джельсомина совсем потерялась, не в силах поверить своим ушам.
– Это было бы огромной потерей для нашего спорта… Я бы хотела, чтобы он вернулся.
– После того, что он сделал? – Тонкие брови Джельсомины удивленно изогнулись.
– А что он сделал? – с наивным непониманием спросила Кармен.
– Таким способом избавился от своей партнерши…
– Ну что ты такое говоришь! – воскликнула Кармен, и глаза ее возмущенно сверкнули. – Что ты знаешь об этом?
Джельсомина растерянно хлопала ресницами. Потом покраснела еще больше, испугавшись, что обидела своего будущего тренера.
– Так писали в газетах…, когда это случилось, – пробормотала она робко.
– Ты веришь всему, что пишет желтая пресса? – рассмеялась Кармен, и Джельсомина перевела дух.
– Я не знаю… Он ведь действительно начал заваливаться как-то неуклюже, будто специально… Разве такой профессионал, как Стефано Франчизи мог так нелепо уронить свою партнершу?
– Неуклюже – да. Но «будто специально» – это уже домыслы журналистов. И если хочешь знать, то порядка тридцати процентов серьезных травм происходят именно из-за падения при поддержке55
Поддержка – обязательный элемент парного фигурного катания, когда партнер поднимает партнершу выше плечевого пояса, некоторое время удерживает ее в таком положении, а затем ставит на лед.
[Закрыть], – уверенно заявила Кармен.
– Но просто… Говорили…
– Что?
– Что у него роман с одиночной фигуристкой, Амелией, а Ребекка не хотела его отпускать, и поэтому он решил таким образом избавиться от нее…
– Santa Maria, какой триллер! – Кармен всплеснула руками, потом звонко рассмеялась, запрокинув голову назад. – Джельса, никогда не суди человека по газетным заметкам. История, которую ты поведала, достойна бульварного романчика. И эти «бульварные романчики» – хлеб журналистов, потому они и пишут их.
– Ты хочешь сказать, что все это неправда? – спросила Джельсомина таким тоном, будто всеми фибрами души желала, чтобы это оказалось именно неправдой.
– Да, все это неправда, – подтвердила Кармен.
– Но даже сама Амелия говорила… Она ведь из нашего клуба, я знакома с ней лично… Она надеялась, что в этом сезоне будет кататься с ним вместе…
– И что? Это повод полагать, что Стефано – многократный чемпион Италии, неизменный участник международных турниров, уважаемый и состоявшийся талантливейший фигурист – нанес увечья своей партнерше, да еще дома, на глазах у своих родных зрителей, и тем самым лишил себя выступлений на международной арене? И все ради того, чтобы кататься с Амелией? Ты полагаешь, он сумасшедший? Верь мне, Джельса, Стефано в здравом уме и рассудке, – снисходительной улыбкой завершила Кармен свой гневный монолог.
Джельсомина опустила глаза. Щеки ее стали совсем пунцовыми. Она схватила свой почти остывший чай и сделала несколько судорожных глотков. Кармен исподтишка наблюдала за ней и отметила легкую дрожь в пальцах, сжавших чайную кружку.
Не сводя глаз со своей собеседницы, Кармен отправила в рот еще один кусочек tiramisù и сделала медленный глоток кофе. Джельсомина подняла на нее скользящий взгляд, и Кармен увидела в нем сумасшедшее волнение. Казалось, что сидящая перед ней девушка никак не может решить, кому поверить: журналистам, которые вполне могут поплатиться за клевету на известного человека, или уважаемому тренеру, который, ясное дело, готов защищать своего обожаемого подопечного?
Но что порадовало Кармен больше всего, так это ощущение, что девушка эта очень хочет поверить тренеру. Обладая невероятной эмпатией, Кармен безошибочно уловила именно это желание. Его выдавали лихорадочно блестящие глаза и едва трепещущие губы. Кармен было кое-что известно о Джельсомине, и она прекрасно понимала, чем вызван этот блеск и трепет. Если удастся убедить эту, не на шутку разволновавшуюся юную особу в невиновности кумира многих девчонок страны, то, пожалуй, это будет следующий успешный шаг к реализации намеченного плана…
– Кажется, я нарушила твое душевное равновесие, – лукаво улыбнулась Кармен, ласково проводя рукой по пшеничным волосам своей будущей подопечной, собранным на затылке в тугой хвост.
– Нет. Нет-нет. – Слабая улыбка коснулась губ Джельсомины. – Я, напротив, обрадовалась тому, что ты мне поведала. Знаешь, – порывисто схватила она тренера за руку, – когда журналисты писали все это, я не могла поверить. Про характер Стефано я слышала, что он непростой человек. В смысле, что Стефано упрям, молчалив, замкнут, но я не могла поверить, что ради достижения целей он готов на низкие поступки. Но если все, что ты рассказала правда, почему же он не вернулся?
– После такого происшествия нелегко вернуться, cara. Даже если никто не обвинил бы его в том, что он сделал это специально, он чувствует себя виноватым. Ведь он уронил Ребекку…
– Как она, кстати?
– Уже оправилась. Но у нее амнезия из-за сильного сотрясения мозга.
– Как жаль…
– Безусловно, потерять такую блестящую пару – серьезный урон нашему фигурному катанию. Ведь, откровенно говоря, лишь они подавали надежду, что Италия когда-нибудь завоюет медаль на международных турнирах. В танцах на льду, в одиночных катаниях у нас есть и золото, и серебро, и бронза. А вот в парном… – Кармен развела руками. – В предыдущие сезоны Стефано и Ребекка единственные из наших пар подбирались к призовым местам. В последнее выступление на Чемпионате Мира им не хватило четырнадцати сотых, чтобы завоевать бронзу, и всего два пункта отделяли их от серебра.
– Да, я помню… Я тогда очень болела за них! – призналась Джельсомина.
– Вся страна болела… Ладно, не будем о грустном! – встрепенулась Кармен. – Нам надо думать о будущем, завоевывать новые вершины! Возможно, именно на твои плечи ляжет эта роль, – подмигнула Кармен. Она обладала колоссальным запасом оптимизма и с первых минут работы стремилась зарядить им своих учеников.
– Я буду очень стараться! – пообещала Джельсомина.
– Не сомневаюсь. Тем более вам так повезло – взять уроки у чемпиона. Прошу тебя, Джельса, возьмите от него максимум и покажите лучшее, на что вы способны. Эти две недели решат вашу дальнейшую судьбу. Если вы не убедите Стефано, я не буду делать на вас ставку в этом сезоне. Его мнение очень ценно для меня…